manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Claypaky
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Claypaky C52162 User manual

Claypaky C52162 User manual

ISTRUZIONI PER L’USO
Il presente foglio di istruzioni deve essere letto unitamente al manuale di istruzioni fornito
con il proiettore sul quale si intende montare questo accessorio.
Questo accessorio può essere montato sui proiettori Display Line provvisti di guide elettrificate,
in abbinamento con il supporto portaobiettivo (fornito di serie con il proiettore) e con un obiettivo.
Puòessere montato singolarmente o in combinazione con altri accessori.
MONTAGGIO SINGOLO
Fig. 1 - L’accessorio puòessere collocato al di sopra oppure al di sotto delle due guide
elettrificate (A) con la ruota rivolta indifferentemente verso l’obiettivo oppure verso il corpo
illuminante. Assicurarsi che il commutatore (B) sia in posizione centrale di spento «O».
Fig. 2 - Ruotare verso l’esterno le due mollette di fissaggio (C), inserire l’accessorio sulle guide
(A) e ricercare la migliore posizione, quindi fissarlo ruotando verso l’interno le mollette di
fissaggio (C) fino allo scatto.
MONTAGGIO IN COMBINAZIONE CON ALTRI ACCESSORI
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso degli altri accessori.
Come norma generale fare attenzione, nel montaggio, a non fare entrare in contatto fra loro le
parti in movimento dei diversi accessori.
Si consiglia di non utilizzare gli accessori sound-to-light in combinazione con gli accessori
temporizzati, in quanto il “clic”provocato dai microinterruttori a levetta, presenti su questi ultimi,
viene intercettato dal sensibilissimo microfono incorporato negli accessori sound-to-light.
FUNZIONAMENTO CONTINUO O SOUND-TO-LIGHT
Fig. 3 - Il disco effetto puòruotare in modo continuo, a velocitàcostante, mettendo il
commutatore (B) in posizione «I». Per selezionare, invece, la rotazione automatica del disco, a
tempo di musica, spostare il commutatore (B) in posizione «II».
SOSTITUZIONE RUOTA EFFETTO
Fig.4 - Allentare il volantino (D) e sfilare il disco (E) da sostituire.Ripetere le operazioni in senso
inverso per inserire il nuovo disco effetto.
MANUTENZIONE
L’accessorio non richiede alcuna manutenzione ordinaria, e in caso di malfunzionamento deve
essere affidato a un tecnico autorizzato.
CORREZIONE DI SEMPLICI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
Il disco effetto non gira regolarmente:
•
Verificare che il proiettore sia acceso e che l’interruttore (
B
) dell’accessorio sia in posizione
«I»
o
«II»
.
•Accertarsi che vi sia contatto fra le mollette di fissaggio (C) e le guide elettrificate (A).
•Accertarsi che la ruota non sia bloccata dal contatto con altri accessori.
EFFETTO GRAFICO SOUND-TO-LIGHT (C52162)
USER INSTRUCTIONS
This instructions sheet needs to be read together with the instructions manual supplied
with the projector on which you plan to fit this accessory.
This accessory may be fitted on Display Line projectors with electrified rails, in combination with
the lens-holder mounting (supplied as standard with the projector) and with a lens.
It can be mounted on its own or with other accessories.
INGLE ASSEMBLY
Fig. 1 - The accessory can be placed above or below the two electrified rails (A), with the wheel
facing either towards the lens or towards the lighting fixture. Make sure the switch (B) is on cen-
tral OFF position «O».
Fig. 2 - Turn the two fixing clips (C) outwards, insert the accessory on the guides (A) and find
the best position, then secure it by turning the fixing clips (C) inwards so they click home.
ASSEMBLY IN COMBINATION WITH OTHER ACCESSORIES
Refer to the instructions for using the other accessories. As general rule, pay attention when fit-
ting, so as not to let the moving parts of the different accessories come into contact with each
other.
It is recommended not to use the sound-to-light accessories in combination with the timed ac-
cessories since the click made by the lever microswitches on them is intercepted by the extra-
sensitive microphone incorporated in the sound-to-light accessories.
CONTINUOUS OR SOUND-TO-LIGHT OPERATION
Fig. 3 - The effects wheel can turn continuously, at a constant speed, by turning the switch (B)
onto «I». Whereas, to select automatic wheel rotation, to the tempo of the music, turn the swit-
ch (B) onto «II».
REPLACING THE EFFECTS WHEEL
Fig. 4 - Loosen the handwheel (D) and extract the wheel (E) to replace. Repeat the operations
in reverse order to insert the new effects wheel.
MAINTENANCE
The accessory requires no routine maintenance and, in case of malfunctioning, the work must
be assigned to an authorized technician.
CORRECTING STRAIGHTFORWARD OPERATING TROUBLE
The effects wheel does not turn properly:
•Check that the projector is on and the switch (B) of the accessory is on position «I»or «II».
•Check there is contact between the fixing clips (C) and the electrified rails (A).
•Ascertain that the wheel is not blocked by contact with other accessories.
SOUND-TO-LIGHT GRAPHIC EFFECT (C52162)
DISPLAY LINE
studio
Rev. 1 07/00 Cod. 099593
ITALIANO
ENGLISH
AA
2
C
1
B
30
II
I
B
4
E D
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Lire la présente fiche d'instructions en même temps que le manuel d'instructions fourni
avec le projecteur sur lequel cet accessoire doit être monté.
Cet accessoire peut être montésur les projecteurs Display Line équipés de guides électrifiés,
en association avec le support d'objectif (fourni de série avec le projecteur) et avec un objectif.
Il peut être montéseul ou en combinaison avec d'autres accessoires.
MONTAGE SEUL
Fig. 1 - L’accessoire peut être placéau-dessus ou au-dessous des deux guides électrifiés (A),
la roue étant tournée soit du côtéde l'objectif, soit du côtédu corps éclairant. S'assurer que le
commutateur (B) est en position centrale éteinte «O».
Fig. 2 - Tourner les deux ressorts de fixation (C) vers l'extérieur, placer l'accessoire sur les gui-
des (A) et rechercher la meilleure position, le fixer ensuite en tournant vers l'intérieur les res-
sorts de fixation (C) jusqu'au déclic.
EFFET GRAPHIQUE SOUND-TO-LIGHT (C52162)
FRANÇAIS
®
MONTAGE EN COMBINAISON AVEC D'AUTRES ACCESSOIRES
Se reporter aux instructions d'utilisation des autres accessoires. En règle générale, veiller pen-
dant le montage àce que les parties en mouvement des différents accessoires n'entrent pas en
contact entre elles.
Il est conseilléde ne pas utiliser les accessoires sound-to-light en combinaison avec les acces-
soires temporisés, car le “clic”provoquépar les minirupteurs àlevier situés sur ces derniers est
interceptépar le microphone très sensible incorporédans les accessoires sound-to-light.
FONCTIONNEMENT CONTINU OU SOUND-TO-LIGHT
Fig. 3 - Le disque effet peut tourner de façon continue, àune vitesse constante, en mettant le
commutateur (B) sur «I». En revanche, pour sélectionner la rotation automatique du disque au
rythme de la musique, déplacer le commutateur (B) sur «II».
REMPLACEMENT DE LA ROUE EFFET
Fig. 4 - Desserrer le volant (D) et sortir le disque (E) àremplacer. Répéter ces opérations dans
l’ordre inverse pour introduire le nouveau disque effet.
ENTRETIEN
L'accessoire ne nécessite aucun entretien ordinaire et en cas de mauvais fonctionnement, il doit
être confiéàun technicien agréé.
CORRECTION DE SIMPLES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Le disque effet ne tourne pas correctement :
•S'assurer que le projecteur est alluméet que l'interrupteur (B) de l'accessoire est sur
«I»ou «II».
•S'assurer qu'il y a un contact entre les ressorts de fixation (C) et les guides électrifiés (A).
•S'assurer que le disque n'est pas bloquépar un éventuel contact avec d'autres accessoires.
INSTRUCCIONES DE USO
EFECTO GRÁFICO SOUND-TO-LIGHT (C52162)
17
1 2
7
156498316 10 12 11 13 14
5
GEBRAUCHSANLEITUNG
GRAPHIK-EFFEKT-MODUL SOUND-TO-LIGHT (C52162)
La presente hoja de instrucciones debe leerse junto con el manual de instrucciones del
proyector en el cual se montaráeste accesorio.
Este accesorio puede montarse en proyectores Display Line provistos de guías electrificadas,
junto con el portaobjetivo (que se suministra de serie con el proyector) y un objetivo.
Es posible montarlo sólo o en combinación con otros accesorios.
MONTAJE INDIVIDUAL
Fig. 1 - El accesorio puede colocarse encima o debajo de las dos guías electrificadas (A) con
la rueda orientada hacia el objetivo o hacia el cuerpo luminoso. Cerciórese de que el conmuta-
dor (B) estéen la posición central de apagado «O».
Fig. 2 - Gire hacia afuera los dos clips de fijación (C), monte el accesorio en las guías (A) y bu-
sque la mejor posición, luego fíjelo girando hacia adentro los clips de fijación (C) hasta que se
enganchen.
MONTAJE EN COMBINACIÓN CON OTROS ACCESORIOS
Consulte las instrucciones de uso de los demás accesorios. Como norma general, durante el
montaje, tenga cuidado de que las partes móviles de los diversos accesorios no se toquen.
Se aconseja no utilizar los accesorios sound-to-light en combinación con los accesorios tem-
porizados, ya que el "clic" provocado por los microinterruptores de palanca de estos últimos es
registrado por el sensibilísimo micrófono incorporado en los accesorios sound-to-light.
FUNCIONAMIENTO CONTINUO O SOUND-TO-LIGHT
Fig. 3 - El disco de efecto puede hacerse girar continuamente, a velocidad constante, poniendo
el conmutador (B) en la posición «I».Para seleccionar, en cambio, la rotación automática del di-
sco al compás de la música, sitúe el conmutador (B) en la posición «II».
SUSTITUCIÓN DE LA RUEDA DE EFECTO
Fig. 4 - Afloje la maneta (D) y extraiga el disco (E). Repita las operaciones en sentido inverso
para montar el nuevo disco de efecto.
MANTENIMIENTO
El accesorio no requiere ningún mantenimiento ordinario y ante cualquier desperfecto, acuda a
un técnico autorizado.
SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS SIMPLES
El disco de efecto no gira normalmente:
•Compruebe que el proyector estéencendido y que el interruptor (B) del accesorio se
encuentre en la posición «I»ó«II».
•Controle que haya contacto entre los clips de fijación (C) y las guías electrificadas (A).
•Observe si la rueda estábloqueada por contacto con otros accesorios.
CLAY PAKY
SPA
-
Via Giovanni Pascoli,1- 24066 PEDRENGO (Bergamo)Italy
Tel. 035/654311- Telefax 035/665976
-
Internet: www.claypaky.it
DEUTSCH
ESPAÑOL
Diese Bedienungsanleitung sollte parallel mit dem Bedienungshandbuch des Projektors,
mit dem dieses Zubehörteil benutzt wird, gelesen werden.
Dieses Zubehörteil kann an Display-Line Projektoren mit elektrifizierten Führungsstäben, in
Kombination mit dem (serienmäßig mit dem Projektor mitgelieferten) Objektivhalter und mit ei-
nem Objektiv montiert werden.
Es kann einzeln oder in Kombination mit anderen Zubehörteilen montiert werden.
EINZELMONTAGE
Abb. 1 - Das Zubehörteil kann ober- oder unterhalb der zwei elektrifizierten Führungsstäbe (A)
angebracht werden.Das Rad kann ohne Unterschied zum Objektiv oder zum Beleuchtungskör-
per ausgerichtet werden. Sicherstellen, dass der Umschalter (B) in mittlerer Stellung, d.h. auf
«O»steht.
Abb. 2 - Die zwei Befestigungsfedern (C) nach außen drehen, das Zubehörteil an den Füh-
rungsstäben (A) einsetzen und die beste Stellung ausfindig machen, dann blockieren; dazu die
Befestigungsfedern (C) nach innen drehen, bis sie einrasten.
MONTAGE IN KOMBINATION MIT ANDEREN ZUBEHÖRTEILEN
Auf die Bedienungsanleitungen der anderen Zubehörteile Bezug nehmen. Als allgemeine Re-
gel gilt, dass bei der Montage darauf zu achten ist, dass die beweglichen Teile der verschiede-
nen Zubehörteile nicht miteinander in Berührung kommen.
Es wird davon abgeraten, Sound-to-light-Module in Kombination mit zeitgesteuerten Zubehör-
teilen zu benutzen, da das hochempfindliche Mikrofon der Sound-to-light-Zubehörteile auf das
von den Hebel-Mikroschaltern der zeitgesteuerten Zubehörteile verursachte "Klicken" reagiert.
DAUERBETRIEB ODER SOUND-TO-LIGHT-BETRIEB
Abb. 3 - Um die Dauerdrehung des Effektrads bei konstanter Geschwindigkeit zu erhalten, wird
der Umschalter (B) auf «I»gestellt. Um hingegen die automatische Drehung des Rads nach
dem Takt der Musik einzustellen, wird der Umschalter (B) auf «II»gestellt.
ERSATZ DES EFFEKTRADS
Abb. 4 - Das Handrädchen (D) lockern und das zu ersetzende Rad (E) herausnehmen. Beim
Einsetzen des neuen Effektrads dieselben Vorgänge in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
WARTUNG
Das Zubehörteil bedarf keinerlei ordentlichen Wartung und im Falle einer Betriebsstörung muss
es von einem autorisierten Techniker repariert werden.
KORREKTUR EINFACHER BETRIEBSSTÖRUNGEN
Das Effektrad dreht nicht regelmäßig:
•Prüfen, ob der Projektor eingeschaltet ist und ob der Schalter (B) des Zubehörteils auf «I»
oder «II»steht.
•Sicherstellen, dass zwischen den Befestigungsfedern (C) und den elektrifizierten
Führungsstäben (A) Kontakt besteht.
•Sicherstellen, dass das Rad nicht von anderen Zubehörteilen blockiert wird.

Other Claypaky Lighting Equipment manuals

Claypaky Sharpy User manual

Claypaky

Claypaky Sharpy User manual

Claypaky HMI 575 User manual

Claypaky

Claypaky HMI 575 User manual

Claypaky ALPHA SPOT QWO 800 User manual

Claypaky

Claypaky ALPHA SPOT QWO 800 User manual

Claypaky CP COLOR 400 SH User manual

Claypaky

Claypaky CP COLOR 400 SH User manual

Claypaky Miniscan HPE User manual

Claypaky

Claypaky Miniscan HPE User manual

Claypaky IGLOO User manual

Claypaky

Claypaky IGLOO User manual

Claypaky C61375 User manual

Claypaky

Claypaky C61375 User manual

Claypaky C61408 User manual

Claypaky

Claypaky C61408 User manual

Claypaky C61044 User manual

Claypaky

Claypaky C61044 User manual

Claypaky VOLERO WAVE User manual

Claypaky

Claypaky VOLERO WAVE User manual

Claypaky STAGE COLOR 300 AE User manual

Claypaky

Claypaky STAGE COLOR 300 AE User manual

Claypaky A.LEDA WASH K10 CC User manual

Claypaky

Claypaky A.LEDA WASH K10 CC User manual

Claypaky CP COLOR 250 User manual

Claypaky

Claypaky CP COLOR 250 User manual

Claypaky ALPHA SPOT 700 User manual

Claypaky

Claypaky ALPHA SPOT 700 User manual

Claypaky C61090 User manual

Claypaky

Claypaky C61090 User manual

Claypaky C61401 User manual

Claypaky

Claypaky C61401 User manual

Claypaky PIN SCAN User manual

Claypaky

Claypaky PIN SCAN User manual

Claypaky ALPHA BEAM 1500 User manual

Claypaky

Claypaky ALPHA BEAM 1500 User manual

Claypaky A.LEDA B-EYE K10 User manual

Claypaky

Claypaky A.LEDA B-EYE K10 User manual

Claypaky C61335 User manual

Claypaky

Claypaky C61335 User manual

Claypaky SPHERISCAN C11260 User manual

Claypaky

Claypaky SPHERISCAN C11260 User manual

Claypaky HY B-EYE K15 User manual

Claypaky

Claypaky HY B-EYE K15 User manual

Claypaky ALPHA SPOT HPE 1500 User manual

Claypaky

Claypaky ALPHA SPOT HPE 1500 User manual

Claypaky PIN SCAN User manual

Claypaky

Claypaky PIN SCAN User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Elation ELAR Tri Brick manual

Elation

Elation ELAR Tri Brick manual

Feit Electric GLP20/TABLE/37W/LED Important Safety Instructions and Installation Guide

Feit Electric

Feit Electric GLP20/TABLE/37W/LED Important Safety Instructions and Installation Guide

P.L.LIGHT SYSTEMS NXT-LP 600W instruction manual

P.L.LIGHT SYSTEMS

P.L.LIGHT SYSTEMS NXT-LP 600W instruction manual

ETC Aero Wave Station installation guide

ETC

ETC Aero Wave Station installation guide

LIGMAN ODESSA 1 installation manual

LIGMAN

LIGMAN ODESSA 1 installation manual

Clevertronics L10 LIFELIGHT PRO ASSEMBLY, INSTALLATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Clevertronics

Clevertronics L10 LIFELIGHT PRO ASSEMBLY, INSTALLATION & MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Premise MD2 Series installation instructions

Premise

Premise MD2 Series installation instructions

ABB PrimEvo TW220E Instruction leaflet

ABB

ABB PrimEvo TW220E Instruction leaflet

MAC TOOLS SPL2500M instruction manual

MAC TOOLS

MAC TOOLS SPL2500M instruction manual

HERA DS Series User manual & installation guide

HERA

HERA DS Series User manual & installation guide

ML Accessories T8LED Series Installation & maintenance manual

ML Accessories

ML Accessories T8LED Series Installation & maintenance manual

Amazon B07TRMBRWB manual

Amazon

Amazon B07TRMBRWB manual

Avantes AvaLight-XE-HP Operation and installation manual

Avantes

Avantes AvaLight-XE-HP Operation and installation manual

Lumitec Poco 3 user guide

Lumitec

Lumitec Poco 3 user guide

Good Earth Lighting LF1058-SSP-12LF0-G instructions

Good Earth Lighting

Good Earth Lighting LF1058-SSP-12LF0-G instructions

IKEA MAGLEHULT manual

IKEA

IKEA MAGLEHULT manual

COLBOR BP65 user manual

COLBOR

COLBOR BP65 user manual

HEPER PINUS 360 2 Module Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER PINUS 360 2 Module Installation & maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.