manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Comelit
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Comelit 1250IKV User manual

Comelit 1250IKV User manual

PT
MANUAL
TÉCNICO
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
DE
TECHNISCHES
HANDBUCH
ES
MANUAL
TÉCNICO
www.comelitgroup.com
Manuale tecnico accessorio Art. 1250IKV
Technical manual for accessory Art. 1250IKV
Manuel technique accessoire art. 1250IKV
Technische handleiding accessoire art. 1250IKV
Technisches Handbuch Art. 1250IKV
Manual técnico accesorio art. 1250IV
Manual técnico acessório art. 1250IKV
2
EN
IT
PT
ES
NL
DE
FR
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Avvertenze
sæ %FFETTUAREæLINSTALLAZIONEæSEGUENDOæSCRUPOLOSAMENTEæLEæISTRUZIONIæFORNITEæDALæCOSTRUTTOREæEDæINæCONFORMITÝæALLEæNORMEæVIGENTI
sæ 4UTTIæGLIæAPPARECCHIæDEVONOæESSEREæDESTINATIæESCLUSIVAMENTEæALLUSOæPERæCUIæSONOæSTATIæCONCEPITIæComelit Group S.p.A.æDECLINAæOGNIæRESPONSABILITÝæPERæUNæUTILIZZOæIMPROPRIOæDEGLIæ
APPARECCHIæPERæMODIlCHEæEFFETTUATEæDAæALTRIæAæQUALUNQUEæTITOLOæEæSCOPOæPERæLUSOæDIæACCESSORIæEæMATERIALIæNONæORIGINALI
sæ 4UTTIæIæPRODOTTIæSONOæCONFORMIæALLEæPRESCRIZIONIæDELLEæDIRETTIVEæ#%æCHEæSOSTITUISCEæLAæDIRETTIVAæ#%%æEæSUCCESSIVIæEMENDAMENTIæEæCIÓæâæATTESTATOæDALLAæPRESENZAæDELLAæ
MARCATURAæCEæSUGLIæSTESSI
sæ %VITAREæDIæPORREæIælLIæDIæMONTANTEæINæPROSSIMITÝæDIæCAVIæDIæALIMENTAZIONEæ6
sæ 'LIæINTERVENTIæDIæINSTALLAZIONEæMONTAGGIOæEæASSISTENZAæAGLIæAPPARECCHIæELETTRICIæDEVONOæESSEREæESEGUITIæESCLUSIVAMENTEæDAæELETTRICISTIæSPECIALIZZATI
sæ 4OGLIEREæLALIMENTAZIONEæPRIMAæDIæEFFETTUAREæQUALSIASIæMANUTENZIONE
sæ .ONæTENEREæPREMUTOæILæGANCIOæFONICAæCONæLAæCORNETTAæSOLLEVATA
Mantenere indipendente il comune dei pulsanti del modulo Art. 4680C, Art. 4680, Art. 4680K, Art. 4680KC
Warning
sæ )NSTALLæTHEæEQUIPMENTæBYæCAREFULLYæFOLLOWINGæTHEæINSTRUCTIONSæGIVENæBYæTHEæMANUFACTURERæANDæINæCOMPLIANCEæWITHæTHEæSTANDARDSæINæFORCE
sæ !LLæTHEæEQUIPMENTæMUSTæONLYæBEæUSEDæFORæTHEæPURPOSEæITæWASæDESIGNEDæFORæComelit Group S.p.A.æDECLINESæANYæRESPONSIBILITYæFORæIMPROPERæUSEæOFæTHEæAPPARATUSæFORæMODIlCATIONSæMADEæ
BYæTHIRDæPARTIESæFORæANYæREASONæORæPURPOSEæANDæFORæTHEæUSEæOFæNONORIGINALæACCESSORIESæANDæMATERIALS
sæ !LLæTHEæPRODUCTSæCOMPLYæWITHæTHEæREQUIREMENTSæOFæTHEæ#%æDIRECTIVESæWHICHæREPLACEæDIRECTIVEæ#%%æANDæSUBSEQUENTæAMENDMENTSæASæCERTIlEDæBYæTHEæCEæMARKæONæTHEæ
PRODUCTS
sæ $OæNOTæROUTEæRISERæWIRESæINæPROXIMITYæTOæPOWERæSUPPLYæCABLESæ6
sæ )NSTALLATIONæMOUNTINGæANDæASSISTANCEæPROCEDURESæFORæELECTRICALæDEVICESæMUSTæONLYæBEæPERFORMEDæBYæSPECIALISEDæELECTRICIANS
sæ #UTæOFFæTHEæPOWERæSUPPLYæBEFOREæCARRYINGæOUTæANYæMAINTENANCEæWORK
sæ $OæNOTæPRESSæANDæHOLDæTHEæAUDIOæHOOKæWHILEæTHEæHANDSETæISæLIFTED
Make sure the common contact for the buttons on module Art. 4680C, Art. 4680, Art. 4680K, Art. 4680KC remains independent
Avertissements
sæ %FFECTUERæLINSTALLATIONæENæSUIVANTæSCRUPULEUSEMENTæLESæINSTRUCTIONSæFOURNIESæPARæLEæCONSTRUCTEURæETæCONFORM£MENTæAUXæNORMESæENæVIGUEUR
sæ 4OUSæLESæAPPAREILSæDOIVENTæåTREæSTRICTEMENTæDESTIN£SæÝæLEMPLOIæPOURæLEQUELæILSæONTæ£T£æCONÀUSæLa société Comelit Group S.p.A.æD£CLINEæTOUTEæRESPONSABILIT£æENæCASæDEæMAUVAISæUSAGEæ
DESæAPPAREILSæPOURæDESæMODIlCATIONSæEFFECTU£ESæPARæDAUTRESæPERSONNESæPOURæNIMPORTEæQUELLEæRAISONæETæPOURæLUTILISATIONæDACCESSOIRESæETæMAT£RIAUXæNONæDORIGINE
sæ 4OUSæLESæPRODUITSæSONTæCONFORMESæAUXæPRESCRIPTIONSæDEæLAæDIRECTIVEæ#%æQUIæREMPLACEæLAæDIRECTIVEæ#%%æETæAMENDEMENTSæSUCCESSIFSæ#ELAæESTæATTEST£æPARæLAæPR£SENCEæ
DUæMARQUAGEæCE SURæLESæPRODUITS
sæ »VITERæDEæPLACERæLESælLSæDEæMONTANTæÝæPROXIMIT£æDESæC½BLESæDALIMENTATIONæ6
sæ ,ESæINTERVENTIONSæDINSTALLATIONæDEæMONTAGEæETæDASSISTANCEæAUXæAPPAREILSæ£LECTRIQUESæDOIVENTæåTREæEFFECTU£ESæEXCLUSIVEMENTæPARæDESæ£LECTRICIENSæSP£CIALIS£S
sæ #OUPERæLALIMENTATIONæAVANTæDEFFECTUERæTOUTEæOP£RATIONæDENTRETIEN
sæ .EæPASæMAINTENIRæLEæCROCHETæPHONIEæENFONC£æLORSQUEæLEæCOMBIN£æESTæD£CROCH£
Maintenir le commun indépendant des boutons du module Art. 4680C, Art. 4680, Art. 4680K, Art. 4680KC
Waarschuwingen
sæ 6OERæDEæINSTALLATIEWERKZAAMHEDENæZORGVULDIGæUITæVOLGENSæDEæDOORæDEæFABRIKANTæGEGEVENæINSTRUCTIESæENæMETæINACHTNEMINGæVANæDEæGELDENDEæNORMEN
sæ !LLEæCOMPONENTENæMOGENæALLEENæGEBRUIKTæWORDENæVOORæDEæDOELEINDENæWAARVOORæZEæZIJNæONTWORPENæComelit Group S.p.A.æISæNIETæVERANTWOORDELIJKæVOORæONEIGENLIJKæGEBRUIKæVANæDEæ
APPARATUURæVOORæWIJZIGINGENæDIEæOMæWELKEæREDENæDANæOOKæDOORæDERDENæZIJNæAANGEBRACHTæENæVOORæHETæGEBRUIKæVANæACCESSOIRESæENæMATERIALENæDIEæNIETæDOORæDEæFABRIKANTæZIJNæAANGELEVERD
sæ !LLEæPRODUCTENæVOLDOENæAANæDEæEISENæVANæDEæRICHTLIJNæ%'æDIEæDEæRICHTLIJNæ%%'æENæLATEREæWIJZIGINGENæVERVANGTæ$ITæWORDTæBEVESTIGDæDOORæHETæCELABELæOPæDEæPRODUCTEN
sæ -ONTEERæDEæADERSæVANæDEæSTAMLEIDINGæNIETæINæDEæNABIJHEIDæVANæVOEDINGSKABELSæ6
sæ $EæINSTALLATIEæMONTAGEæENæSERVICEWERKZAAMHEDENæAANæDEæELEKTRISCHEæAPPARATENæMOGENæUITSLUITENDæDOORæGESPECIALISEERDEæELEKTRICIENSæWORDENæVERRICHT
sæ 3LUITæDEæSTROOMTOEVOERæAFæVOORDATæUæONDERHOUDSWERKZAAMHEDENæUITVOERT
sæ (OUDæDEæTELEFOONHAAKæNIETæINGEDRUKTæALSæDEæHOORNæISæOPGENOMEN
Onafhankelijk houden van het gemeenschappelijke contact van de drukknoppen van de module art. 4680C, art. 4680, art. 4680K, art. 4680KC
Hinweise
sæ $ERæ%INBAUæMUSSæGENAUæNACHæDENæ!NWEISUNGENæDESæ(ERSTELLERSæUNDæUNTERæ%INHALTUNGæDERæEINSCHLÜGIGENæ6ORSCHRIFTENæERFOLGEN
sæ 3ÜMTLICHEæ'ERÜTEæDÔRFENæAUSSCHLIELICHæFÔRæIHRENæBESTIMMUNGSGEMÜENæ6ERWENDUNGSZWECKæEINGESETZTæWERDENæDie Comelit Group S.p.A.æÔBERNIMMTæKEINEæ(AFTUNGæFÔRæEINENæ
UNSACHGEMÜENæ'EBRAUCHæDERæ'ERÜTEæFÔRæDURCHæ$RITTEæVORGENOMMENEæÇNDERUNGENæODERæDIEæ6ERWENDUNGæVONæ.ICHT/RIGINAL:UBEHRæUNDæ%RSATZTEILEN
sæ !LLEæ'ERÜTEæERFÔLLENæDIEæ6ORGABENæDERæ%52ICHTLINIEæ#%æERSETZTæ%52ICHTLINIEæ#%%æUNDæNACHFOLGENDEæÇNDERUNGENæWIEæDURCHæIHREæCE-KennzeichnungæBESCHEINIGTæ
WIRD
sæ $IEæ+ABELæDERæ3TEIGLEITUNGæNICHTæNEBENæ3TROMVERSORGUNGSKABELNæ6æVERLEGEN
sæ +ABELVERLEGUNGæSOWIEæ%INBAUæUNDæ7ARTUNGæDERæELEKTRISCHENæ'ERÜTEæMÔSSENæVONæEINEMæ%LEKTROFACHMANNæAUSGEFÔHRTæWERDEN
sæ 6ORæ7ARTUNGSEINGRIFFENæIMMERæERSTæDIEæ3PANNUNGSVERSORGUNGæUNTERBRECHEN
sæ $IEæ'ABELæDERæ3PRECHGARNITURæBEIæABGEHOBENEMæ(RERæNICHTæGEDRÔCKTæHALTEN
Die Sammelklemme der Taster des Moduls Art. 4680C, Art. 4680, Art. 4680K, Art. 4680KC muss unabhängig sein
Advertencias
sæ ,AæINSTALACINæSEæHAæDEæEFECTUARæENæCONFORMIDADæCONæLASæNORMASæVIGENTESæSIGUIENDOæATENTAMENTEæLASæINSTRUCCIONESæSUMINISTRADASæPORæELæFABRICANTE
sæ 4ODOSæLOSæAPARATOSæDEBENæDESTINARSEæEXCLUSIVAMENTEæALæUSOæPARAæELæCUALæHANæSIDOæCONSTRUIDOSæComelit Group S.p.A. DECLINAæTODAæRESPONSABILIDADæPORæELæUSOæIMPROPIOæDEæLOSæ
APARATOSæPORæCAMBIOSæEFECTUADOSæPORæTERCEROSæPORæCUALQUIERæMOTIVOæOælNALIDADæYæPORæELæUSOæDEæACCESORIOSæYæMATERIALESæNOæORIGINALES
sæ 4ODOSæLOSæPRODUCTOSæSONæCONFORMESæAæLOSæREQUISITOSæDEæLASæ$IRECTIVASæ#%æQUEæSUSTITUYEæLAæ$IRECTIVAæ#%%æYæSUCESIVASæENMIENDASæCOMOæDEMUESTRAæLAæPRESENCIAæDEæLAæ
MARCAæCEæENæELLOS
sæ .OæPONERæLOSæCABLESæDEæLAæCOLUMNAæMONTANTEæCERCAæDEæLOSæCABLESæDEæALIMENTACINæ6
sæ ,AæINSTALACINæELæMONTAJEæYæELæMANTENIMIENTOæDEæLOSæAPARATOSæEL£CTRICOSæDEBENæSERæEFECTUADOSæEXCLUSIVAMENTEæPORæELECTRICISTASæESPECIALIZADOS
sæ !NTESæDEæEFECTUARæCUALQUIERæOPERACINæDEæMANTENIMIENTOæHAYæQUEæCORTARæLAæALIMENTACIN
sæ .OæMANTENERæPULSADOæELæGANCHOæDEæAUDIOæSIæELæMICROæTEL£FONOæEST׿DESCOLGADO
Mantener independiente el común de los pulsadores del módulo Art. 4680C, Art. 4680, Art. 4680K, Art. 4680KC
Avisos
sæ )NSTALARæOæEQUIPAMENTOæCUIDADOSAMENTEæSEGUINDOæASæINSTRUÀµESæDADASæPELOæFABRICANTEæEæEMæCONFORMIDADEæCOMæAæLEGISLAÀãOæEMæVIGOR
sæ 4ODOSæOSæAPARELHOSæDEVEMæSERæEXCLUSIVAMENTEæDESTINADOSæAOæUSOæPARAæOæQUALæFORAMæCONCEBIDOSæComelit Group S.p.A.æDECLINAæQUALQUERæRESPONSABILIDADEæPELOæUSOæIMPRPRIOæ
DOæ EQUIPAMENTOæ QUAISQUERæ MODIlCAÀµESæ EFECTUADASæ PORæ QUALQUERæ MOTIVOæ SEMæ AUTORIZAÀãOæ PR£VIAæ COMOæ TAMB£Mæ PELOæ USOæ DEæ ACESSRIOSæ Eæ MATERIAISæ QUEæ NãOæ TENHAMæ SIDOæ
ORIGINARIAMENTEæFORNECIDOSæPELAæ#OMELITæ'ROUPæ3P!
sæ 4ODOSæOSæPRODUTOSæESTãOæEMæCONFORMIDADEæCOMæOSæREQUISITOSæDASæDIRECTIVASæ#%æQUEæSUBSTITUEMæASæDIRECTIVASæ#%%æEæASæALTERAÀµESæSUBSEQUENTESæ!æPROVAæ£æAæMARCAæ
CEæNOSæPRODUTOS
sæ %VITARæCOLOCARæOSælOSæDAæCOLUNAæNAæPROXIMIDADEæDEæCABOSæDEæALIMENTAÀãOæ6
sæ !SæINTERVENÀµESæDEæINSTALAÀãOæMONTAGEMæEæASSISTåNCIAæAæAPARELHOSæEL£CTRICOSæDEVEMæSERæREALIZADASæEXCLUSIVAMENTEæPORæELECTRICISTASæESPECIALIZADOS
sæ #ORTARæAæALIMENTAÀãOæEL£CTRICAæANTESæDEæREALIZARæQUALQUERæTIPOæDEæMANUTENÀãO
sæ .ãOæMANTERæPREMIDOæOæGANCHOæDOæSOMæCOMæOæAUSCULTADORæLEVANTADO
Manter independente os botões comuns do módulo art. 4680C, art. 4680, art. 4680C, art. 4680KC
3
orange
white
green
white
green
orange
4A
Vandalcom (A)
4B
Roma (B)
1
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
3
2
ALTO
ALTO
A
white
green
orange
orange
white
green
5A 6A
5B 6B
ALTO
Montaggio e cablaggio del gruppo audio o audio-video Ikall su pulsantiera Vandalcom (A), Roma (B) o monoplacca (C)
Mounting and wiring of the Ikall audio or audio-video unit on Vandalcom (A), Roma (B) or single-plate (C) entrance panel
Montage et câblage du groupe audio ou audio-vidéo Ikall sur platine Vandalcom (A), Roma (B) ou monoplaque (C)
Montage en bedrading van de Ikall audio- of audio-videomodule op entreepaneelVandalcom (A), Roma (B) of entreepaneel uit één stuk (C)
Montage und Verdrahtung der Audio- bzw. Audio-/Videoeinheit Ikall an Tastenfeld Vandalcom (A), Roma (B) oder an einteiligem Tastenfeld (C)
Montaje y cableado del grupo audio o audio-vídeo Ikall en la placa de calle Vandalcom (A), Roma (B) o la sola placa (C)
Montage et câblage du groupe audio ou audio-vidéo Ikall sur platine Vandalcom (A), Roma (B) ou monoplaque (C)
4
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
white
green
orange
5C
4C
7C6C
8C
Pulsantiera monoplacca (C)
Single-plate entrance panel (C)
Plaque de rue monoplaque (C)
Entreepaneel bestaande uit één plaat (C)
Einteilige Tasterplatte (C)
Botonera monoplaca (C)
Botoneira monoplaca (C)
5
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
CV2
P
2
P
1
-
S C P
3
P
4
P
5
P
6
P
7
P
8
V
+
3063C
J2
J1 J1
J2
E
S
NC NO
D
N
G
R
P
R
T
E
-
V V
+
M
O
C
D
OL L
4680C - 4680
3063C
-
+
1595
120-230 V
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
2ETIRARæOæCOMUTADORæCOMæOæARTææ#æ+æ+#
IT
CV2
C
V
+
-
S
3064/C
J1
J2
3064/C
LL
O
D
C
O
M
+
VV
-
E
T
R
P
R
G
N
D
NONC
S
E
-
+
1595
120-230 V
4680+3268I
4680C+3268I
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
PT
ES
Utilizzo Art. 3063C con gruppo audio-video Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUtilizzare cavo incluso nell’Art. 1250IKV
4OGLIEREæJUMPERæCONæ!RTææ#æ+æ+#
Utilizzo Art. 3064/C con gruppo audio-video Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUtilizzare cavo incluso nell’Art. 3262I, Art. 3268I
æ4OGLIEREæJUMPERæCONæ!RTææ#æ+æ+#
Use of Art. 3063C with audio-video unit Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUse the cable included in Art. 1250IKV
2EMOVEæJUMPERæWITHææ!RTææ#æ+æ+#
Use of Art. 3064/C with audio-video unit Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUse the cable included in Art. 3262I, Art. 3268I
2EMOVEæJUMPERæWITHææ!RTææ#æ+æ+#
Utilisation Art. 3063C avec groupe audio-vidéo Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUtiliser le câble inclus dans l'Art. 1250IKV
2ETIRERæLEæCAVALIERæAVECæ!RTææ#æ+æ+#
Utilisation Art. 3064/C avec groupe audio-vidéo Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUtiliser le câble inclus dans l'Art. 3262I, Art. 3268I
2ETIRERæLEæCAVALIERæAVECæ!RTææ#æ+æ+#
Gebruik art. 3063C met audio-videomodule art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹGebruik de kabel die bij art. 1250IKV inbegrepen is
6ERWIJDERæDEæJUMPERæBIJæARTæææ#æ+æ+#
Gebruik art. 3064/C met audio-videomodule art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹGebruik de kabel die bij art. 3262I,art.3268I inbegrepen is
6ERWIJDERæDEæJUMPERæBIJæARTææ#æ+æ+#
Verwendung Art. 3063C mit A/V-Einheit 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹDas Kable verwenden, das dem Art. 1250IKV beiliegt
$ENæ*UMPERæMITæ!RTæææ#æ+æ+#æENTFERNEN
Verwendung Art. 3064/C mit A/V-Einheit 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹDas Kable verwenden, das dem Art.3262I,Art.3268I beiliegt
$ENæ*UMPERæMITæ!RTææ#æ+æ+#æENTFERNEN
Uso del Art. 3063C con grupo audio-vídeo Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUtilizar el cable incluido en el Art. 1250IKV
3ACARæELæJUMPERæCONæ!RTææ#æ+æ+#
Uso del Art. 3064/C con grupo audio-vídeo Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUtilizar el cable incluido en el Art. 3262I, Art. 3268I
3ACARæELæJUMPERæCONæ!RTææ#æ+æ+#
Utilização do art. 3063C com o grupo áudio/vídeo art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹUtilizar o cabo incluído nos art. 1250IKV
ŹUtilizar o cabo incluído nos art. 3262I, art. 3268I
2ETIRARæOæCOMUTADORæCOMæOæARTææ#æ+æ+#
Utilização do art. 3064/C com o grupo áudio/vídeo art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
6
2
1
⇒
3 4
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
ŹImpostare il codice utente tramite i dip,
vedi tabella pag. 7
æ #ABLAREæMODULIæEæPULSANTI
N.B. Mantenere indipendente il comune dei pulsanti del
modulo Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
æ !LIMENTAREæILæPOSTOæESTERNOæESEGUIREæLEæOPERAZIONIæ
Programmazione pulsanti posto esterno con gruppo audio-video Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹSet the user code using the dip switches,
see table on page 7
æ 7IREæMODULESæANDæBUTTONS
NOTE: Make sure the common contact for the buttons on
module Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC remains independent.
æ 0OWWERæUPæTHEæEXTERNALæUNITæCARRYæOUTæSTEPSæ
Programming of external unit buttons with audio-video unit Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹSaisir le code usager au moyen des DIP,
voir tableau page 7
æ #½BLERæMODULESæETæBOUTONSæ
REMARQUE : Maintenir le commun indépendant des boutons
du module Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
æ !LIMENTERæLEæPOSTEæEXT£RIEURæEFFECTUERæLESæOP£RATIONSæ
Programmation boutons poste extérieur avec groupe audio-vidéo art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
æ "EDRADENæVANæMODULENæENæDRUKKNOPPEN
OPMERKING: Onafhankelijk houden van het
gemeenschappelijke contact van de drukknoppen van de
module art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
æ 3CHAKELæ DEæ VOEDINGSSPANNINGæ VANæ HETæ ENTREEPANEELæ INæ VOERæ DEæ
WERKZAAMHEDENææUIT
ŹStel de gebruikerscode in met de
dipswitches, zie de tabel op pag. 7
Programmering drukknoppen entreepaneel met audio-videomodule art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
ŹMit den Dipschaltern den
Teilnehmercode einstellen, siehe die
Tabelle auf Seite 7
Tastenprogrammierung der Außenstelle mit Audio-/Videoeinheit Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
æ -ODULEæUNDæ4ASTERæVERDRAHTEN
HINWEIS: Die Sammelklemme der Taster des Moduls Art.
4680, 4680C, 4680K, 4680KC muss unabhängig sein.
æ $IEæ!UENSPRECHSTELLEæMITæ3PANNUNGæVERSORGENæDIEæ!RBEITSSCHRITTEæ
æAUSFÔHREN
ŹConfigurar el código de usuario
mediante los DIP switches, véase tabla
pág. 7
Programación de los pulsadores de la unidad externa con grupo audio-vídeo arts. 4680, 4680C, 4680K y 4680KC (Ikall)
æ #ABLEARæMDULOSæYæPULSADORES
NOTA: Mantener independiente el común de los pulsadores
del módulo Art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
æ !LIMENTARæELæPUESTOæEXTERIORæEJECUTARæLASæOPERACIONESæ
ŹConfigurar o código de utilizador com
os dips, consultar a tabela da pág. 7
Programação dos botões do posto externo com grupo áudio-vídeo art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC (Ikall)
æ ,IGARæMDULOSæEæBOTµES
NOTA: Manter independente os botões comuns do módulo
art. 4680, 4680C, 4680K, 4680KC.
æ !LIMENTARæOæPOSTOæEXTERNOæEæREALIZARæASæOPERAÀµESæ
7
#ODICEææ
#ODE $IPæSWITCHæ/. .OMEææ.AME #ODICEææ
#ODE $IPæSWITCHæ/. .OMEææ.AME #ODICEææ
#ODE $IPæSWITCHæ/. .OMEææ.AME #ODICEææ
#ODE $IPæSWITCHæ/. .OMEææ.AME
11      
       
       
       
       
       
       
       
       
       
11       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
  111     
       
       
       
       
       
       
       
       
       
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Tabella di programmazione dei dip switch
ESEMPIO impostazione codice 200. *NOTA: il codice 240 è riservato per il centralino di portineria.
Dip switch programming table
EXAMPLE setting code 200. *NOTE: code 240 is reserved for the porter switchboard.
Tableau de programmation des DIP switches
EXEMPLE introduction code 200.
*REMARQUE : le code 240 est réservé au standard de conciergerie.
Programmeringstabel van de dipswitches
VOORBEELD instelling code 200.
*OPMERKING: de code 240 is gereserveerd voor de portierscentrale.
Dipschalter-Programmiertabelle
BEISPIEL: Einstellung von Teilnehmercode 200.
*HINWEIS:Teilnehmercode 240 ist für die Pförtnerzentrale reserviert.
Tabla de programación de los DIP switches
*NOTA: el código 240 está reservado a la centralita de conserjería
EJEMPLO: configuración del código 200.
*NOTA: o código 240 está reservado para a central de portaria.
Tabela de programação dos dip switches
EXEMPLO configuração do código 200.
æEDIZIONEææCODæ'
88
4675/
4673
S1
S2
S3
S4
CC
+
-
SV
~
~
P
P
C23 +4
-
21
*
N
I
1195 4594
0
3
2
04
2
02
1
POWER
STARTAUDIO CAMERA
MON.
2
PS
2
C
S
P
C+
-
~
*
~
0
2
1
4
2
T
U
O
S
++LLR
-
+
-
MAX 4
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Collegamento con grupp audio-video Art. 4673, 4675 (Ikall)
Connection with audio-video unit Art. 4673, 4675 (Ikall)
Connexion avec groupe audio-vidéo art. 4673, 4675 (Ikall)
Aansluiting met audio-videomodule art. 4673, 4675 (Ikall)
Anschluss mit Audio-/Videoeinheit Art. 4673, 4675 (Ikall)
Conexión con grupo audio-vídeo arts. 4673 y 4675 (Ikall)
Ligação com grupo áudio-vídeo art. 4673, 4675 (Ikall)

Other Comelit Intercom System manuals

Comelit Mini 6701W/BM User manual

Comelit

Comelit Mini 6701W/BM User manual

Comelit Bravo Series Instruction Manual

Comelit

Comelit Bravo Series Instruction Manual

Comelit FT KIT 05 User manual

Comelit

Comelit FT KIT 05 User manual

Comelit 8472MC User manual

Comelit

Comelit 8472MC User manual

Comelit 3501VIP User manual

Comelit

Comelit 3501VIP User manual

Comelit HFX-700B User manual

Comelit

Comelit HFX-700B User manual

Comelit 6741W User manual

Comelit

Comelit 6741W User manual

Comelit IX0102KP User manual

Comelit

Comelit IX0102KP User manual

Comelit KAE5063 User manual

Comelit

Comelit KAE5063 User manual

Comelit FT BRAVO 01 User manual

Comelit

Comelit FT BRAVO 01 User manual

Comelit HFX-9000M User manual

Comelit

Comelit HFX-9000M User manual

Comelit 2738W User manual

Comelit

Comelit 2738W User manual

Comelit 6602W User manual

Comelit

Comelit 6602W User manual

Comelit 6304 User manual

Comelit

Comelit 6304 User manual

Comelit 2719W User manual

Comelit

Comelit 2719W User manual

Comelit 4893 User manual

Comelit

Comelit 4893 User manual

Comelit 3070 Series User manual

Comelit

Comelit 3070 Series User manual

Comelit 316 Sense User manual

Comelit

Comelit 316 Sense User manual

Comelit 8171I User manual

Comelit

Comelit 8171I User manual

Comelit Planux Memo Video User manual

Comelit

Comelit Planux Memo Video User manual

Comelit 1998NA User manual

Comelit

Comelit 1998NA User manual

Comelit 2738W User manual

Comelit

Comelit 2738W User manual

Comelit Mini 6721W User manual

Comelit

Comelit Mini 6721W User manual

Comelit Simplebus 2 FT SB2 15 Instruction Manual

Comelit

Comelit Simplebus 2 FT SB2 15 Instruction Manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Multitek MBT-70 user manual

Multitek

Multitek MBT-70 user manual

Fermax 970114h manual

Fermax

Fermax 970114h manual

Laskomex CD-2000 Operation and Programming Instructions

Laskomex

Laskomex CD-2000 Operation and Programming Instructions

Aiphone AP-10M installation manual

Aiphone

Aiphone AP-10M installation manual

Crestron C2N-IVDS24X24 Operation guide

Crestron

Crestron C2N-IVDS24X24 Operation guide

AES MultiCOM Lite 4G manual

AES

AES MultiCOM Lite 4G manual

Grandstream Networks GDS3710 user manual

Grandstream Networks

Grandstream Networks GDS3710 user manual

Midland BT City Instruction guide

Midland

Midland BT City Instruction guide

Smartwares VD36W manual

Smartwares

Smartwares VD36W manual

urmet domus VOG 5W 1760 manual

urmet domus

urmet domus VOG 5W 1760 manual

Aiphone JP-DVF-PR installation guide

Aiphone

Aiphone JP-DVF-PR installation guide

Tynetec Entel Ultra installation guide

Tynetec

Tynetec Entel Ultra installation guide

RTS KP-32 User instructions

RTS

RTS KP-32 User instructions

Bticino Axolute 349311 user manual

Bticino

Bticino Axolute 349311 user manual

Valcom VIP-148L manual

Valcom

Valcom VIP-148L manual

GAI-Tronics GC-AC1 manual

GAI-Tronics

GAI-Tronics GC-AC1 manual

Aiphone MFH-UB instructions

Aiphone

Aiphone MFH-UB instructions

Beward DS06M Operation user's manual

Beward

Beward DS06M Operation user's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.