Comelit simple key User manual

Assistenza tecnica Italia 0346/750090
Commerciale Italia 0346/750091
Technical service abroad (+39) 0346750092
Export department (+39) 0346750093
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
IT
MANUALE
TECNICO
EN
TECHNICAL
MANUAL
FR
MANUEL
TECHNIQUE
NL
TECHNISCHE
HANDLEIDING
ES
MANUAL
TÉCNICO
Unità di controllo accessi Art. SK9001I
Access control unit Art. SK9001I
Module contrôle d'accès Art. SK9001I
Toegangscontrolemodule Art. SK9001I
Módulo de control de accesos art. SK9001I

ITIT
1
Ingresso allarme
Ingresso allarme
IT
2
Modifica del tempo di apertura
- Spostare il deviatore S3 su “ON” (programmazione)
- Premere S1 ripetutamente per impostare il tempo di apertura
(un secondo per ogni pressione). Successivamente, rimettere
S3 in modalità operativa. Un doppio bip confermerà la riuscita
dell’operazione.
Il tempo minimo impostabile è 1secondo.
Il tempo massimo impostabile è 99 secondi.
Il tempo di apertura è impostato di fabbrica a 5 secondi.
Gestione dei badge residenti
Per funzionare sull'unità SK9001, i badge devono essere programmati
con il software SIMPLEKEY ADVANCED fornito nel kit SK9091.
Per la programmazione, fare riferimento al manuale del software.
1. Inizializzazione
L'unità SK9001 è fornita vergine e deve essere inizializzata. A
tal fine, basta collegarla all'alimentazione e passare uno dei
badge programmati davanti al lettore. L'unità resta in modalità di
programmazione per alcuni secondi (il LED rosso e quello verde
lampeggiano contemporaneamente) mentre l'unità registra il Codice
edificio e il Codice installazione.
Quando l'unità sarà ritornata alla Modalità operativa normale, tutti i
badge dello stesso edificio saranno in grado di aprire la porta senza
ulteriore programmazione e i corrispondenti parametri saranno
memorizzati automaticamente alla loro prima presentazione.
N.B.: Programmazione Multi-edificio:
Nel caso abbastanza frequente di edifici con un ingresso principale
e alcuni ingressi secondari, è possibile programmare e autorizzare
badge appartenenti a edifici diversi (massimo 30). A tal fine, basta
passare davanti all'unità, uno dopo l'altro, i badge appartenenti a
edifici diversi con l'unità in Modalità di Programmazione per la sua
inizializzazione. In questo modo l'unità sarà programmata con Codici
edificio multipli e tutti i badge di questi edifici potranno aprire la porta.
2. Aggiunta di un badge
Per aggiungere un badge, basta programmarlo nel software
SIMPLEKEY e presentarlo al lettore. I corrispondenti parametri
saranno registrati automaticamente.
3. Sostituzione di un badge
Per eliminare un badge, basta selezionarlo nel software SIMPLEKEY
per cancellarlo e riprogrammare un nuovo badge. Al primo
utilizzo del nuovo badge, i corrispondenti parametri sostituiranno
automaticamente quelli del vecchio badge.
4. Modifica dei parametri di un badge
Per modificare i parametri di un badge, basta selezionarlo nel software
SIMPLEKEY e riprogrammarlo. I corrispondenti parametri saranno
automaticamente aggiornati al suo successivo utilizzo.
Avvertenze
• Effettuarel’installazioneseguendoscrupolosamenteleistruzionifornitedalcostruttoreedinconformitàallenormevigenti.
• Tuttigliapparecchidevonoesseredestinatiesclusivamenteall’usopercuisonostaticoncepiti.Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli
apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali.
• Tuttiiprodottisonoconformialleprescrizionidelledirettive2006/95/CE(chesostituisceladirettiva73/23/CEEesuccessiviemendamenti)eciòèattestatodallapresenzadella
marcatura CE sugli stessi.
• Evitarediporreilidimontanteinprossimitàdicavidialimentazione(230/400V).
• Gliinterventidiinstallazione,montaggioeassistenzaagliapparecchielettricidevonoessereeseguitiesclusivamentedaelettricistispecializzati.
• Nell'impianto elettricodell'edicio deveessere previstouninterruttore direte onnipolarecon un'aperturadicontattodialmeno3mmingradodisezionarel'alimentazionedel
dispositivo.
• Toglierel’alimentazioneprimadieffettuarequalsiasimanutenzione.
• Rimettereleprotezionisuimorsettiechiuderelosportellinodiispezionedopoogniintervento.
• IldispositivoèconformeallanormaEN60950-1relativaallasicurezzadiapparecchiatureperlatecnologiadell'informazione.
Descrizione generale
SK9001 è un'unità di controllo autonoma con lettore integrato che
consente di gestire le chiavi elettroniche SK9050, SK9051 e SK9052.
È utilizzata per controllare l'accesso ad una porta dotata di serratura
elettrica o un automatismo.
È fornita pronta per l'uso. L'inizializzazione dell'unità si effettua
passando il primo badge programmato con il software SIMPLEKEY
ADVANCED davanti all'unità collegata per la prima volta. Gli altri
badge saranno poi salvati automaticamente in memoria al loro primo
passaggio.
Struttura dell'unità
La scheda è fornita di:
- 1 deviatore per accedere alla programmazione
- 3 pulsanti che vengono usati per cambiare i parametri
- 3 LED che mostrano gli stati dell’unità
- le morsettiere
- 1 connettore (J5) per l’aggiornamento firmware
Descrizione dei morsetti
AL: Alimentazione 12 - 33 V cc o 12 - 24 V ca
J1:ReteRS485
J2: Uscita relè NA/NC
J3: pulsante di uscita + allarme
J4: lettore integrato
PROGRAMMAZIONE
Il deviatore S3 è utilizzato per entrare in programmazione:
S3 in posizione "0" ⇒Modalità operativa
S3 in posizione "ON" ⇒Modalità di programmazione
Nota: In modalità di programmazione il LED L2 e il LED del lettore
lampeggiano rapidamente.
Per gestire gli accessi l’unità deve essere in modalità operativa.

IT
3
5. Reinizializzazione dei dati
- Portare il deviatore S3 su "ON" (Programmazione)
- Per il reset totale, premere S2 per 15 secondi. Il LED L2 si spegne
e dopo 15 secondi si accende il LED L3. L'unità in tal modo si resetta
completamente.
- Ritornare alla modalità operativa (un doppio bip confermerà la
riuscita dell'operazione).
Il reset totale abilita l'inizializzazione dell'unità:
- password di accesso all'unità « 0000 ».
- eliminazione dei badge utente.
6. Regolazione della data e dell'ora
Per funzionare correttamente, l'orologio interno dell'unità SK9001
deve essere tassativamente regolato. L'orologio è regolato in fabbrica
sull'ora universale (GMT) e si imposterà automaticamente sul fuso
corrispondente al luogo di utilizzo al momento dell'inizializzazione
(presentazione della prima chiave).
Se necessario, tuttavia, è possibile regolare la data e l'ora
manualmente mediante il software SK9093 fornito separatamente.
A tal fine, basta collegare all'unità il cavo fornito nel kit e lanciare il
programma.
- Cliccare su « orologio » e seguire le istruzioni per modificare la
regolazione.
- Sono disponibili anche altre funzioni (modifica della password,
reinizializzazione dell'unità, ecc.). A tale proposito, fare riferimento
alle istruzioni del software.
FUNZIONI AVANZATE
Modalità « Porta Principale »
L'unitàSK9001puòessereutilizzatapergestirelaPortaprincipalein
modo che possa essere aperta da tutte le chiavi di un'installazione,
e non soltanto come nella programmazione Multi-edificio per edifici
diversi (per es. Accesso a un'abitazione, ecc.).
Per inizializzare un'unità SK9001 in Modalità « Porta principale »,
premere il pulsante S2 dell'unità per 5 secondi fino ad avvertire un
bip. A questo punto, tutti i badge appartenenti alla stessa installazione
del primo badge presentato apriranno la Porta principale.
È sempre possibile ritornare alla modalità normale (edificio o multi-
edificio) premendo nuovamente il pulsante S2 per 5 secondi fino
ad avvertire un doppio bip (che indica che l'unità è nuovamente in
Modalità di funzionamento normale).
Gestione degli eventi
L'unità SK9001 conserva in memoria gli ultimi 1400 eventi (accesso
autorizzato, accesso rifiutato, badge annullato, ecc.).
Gli eventi possono essere richiamati utilizzando un badge di
trasferimento (rif. SK9053) fornito separatamente. Dopo averlo
inizializzato con il software SIMPLEKEY ADVANCED, posizionare il
badge di trasferimento davanti al lettore finché il LED rosso smette di
lampeggiare.Una volta caricato, è sufficiente posizionarlo sull'encoder
collegato al microcomputer e seguire le istruzioni del software per
trasferire gli eventi nel database.
Allarme
L'unità SK9001 dispone di una funzione di allarme in grado di attivare
un dispositivo di segnalazione.
La funzione di allarme si attiva all'apertura di un contatto azionando
il dispositivo di segnalazione. La funzione si disattiva per 1 minuto
ogni qualvolta è autorizzato un accesso mediante badge o pulsante
di uscita.
Questo consente l'attivazione immediata dell'allarme in caso di
forzatura della porta o l'attivazione dopo 1 minuto quando la porta
resta aperta dopo un passaggio autorizzato.
Quando si utilizza la Funzione di allarme, il jumper JP1 dell'unità
deve essere rimosso.
N.B.: non è necessario collegare gli ingressi e le uscite di allarme
dell'unità se questa funzione non è utilizzata.
Modalità ascensore
L'unitàSK9001puòessereutilizzatainsiemeascatolerelèSK9071
per controllare i comandi ai piani di un ascensore.
La funzione deve essere stata attivata nel software SIMPLEKEY e sui
badge codificati dopo aver selezionato i piani autorizzati.
Si possono collegare fino a 12 scatole relè SK9071 su un'unità per il
controllo di 120 piani.
Modalità di collegamento
È possibile collegare in rete le diverse unità di un'installazione per
gestire le seguenti funzioni a partire dal microcomputer di gestione:
•Modicadeiparametridelleunità
•Regolazionedelladataedell'ora
•Richiamodeglieventi
•Comandodiaperturaremota
•Eliminazioneimmediatadiunbadgeperduto
È possibile gestire fino a 254 unità in rete su un'installazione. Esistono
3 tipi di rete:
• Rete cablata RS485 con il convertitore USB rif. SK9073. Ogni
convertitore può gestire no a 32 unità. È indispensabile riportare
sull'unità l'indirizzo logico corrispondente a quello riportato sul
software. A tal fine, utilizzare il pulsante S1 impartendo il numero di
impulsi corrispondente all'indirizzo (da 1 a 254), quindi confermare
mantenendo premuto il pulsante S1 per 5 secondi.
• Rete Ethernet TCP/IP, aggiungendo su ogni unità il convertitore
SK9072 - 254 unità al massimo
Lasciare l'indirizzo logico dell'unità al suo valore predefinito
• Rete mista: Ethernet TCP/IP su più derivazioni (mediante il
convertitore SK9072) con collegamento cablato RS485 su ogni
derivazione - 32 unità al massimo per derivazione, 254 unità in totale.
Alle unità devono essere assegnati indirizzi da 1 a 254 su ciascuna
derivazione.
Per l'uso dettagliato delle funzioni, fare riferimento alle istruzioni del
software SIMPLEKEY ADVANCED
Funzionamento normale dell'unità
Quando l'unità è in Modalità operativa normale, 2 LED all'interno
dell'unità lampeggiano e il LED rosso sul lettore è acceso.
Se l'unità non funziona correttamente, questi LED forniscono segnali
diversi. In tal caso, togliere e ridare alimentazione. Se questo non è
sufficiente, contattare l'assistenza tecnica.
Caratteristiche tecniche
•Tempodiaperturaregolabileda1a99secondi
•Uscitaacontattopulitomax5Aa250VAC
•Assorbimento:70mAariposo,160mAconrelèattivo
•Temperaturadifunzionamento:-30°c/+55°c
•Tensionedifunzionamento:12-33Vcco12-24Vca
•Dimensioni(AxLxP):62x88x23mm

EN
1
Alarm input
Alarm output
ITEN
4
General introduction
TheSK9001unitisastand-alonecontrolunitwithanintegralreader
which is used to manage the electronic keys SK9050, SK9051 and
SK9052. It is used to control access to a door fitted with an electronic
lock or an automatic device.
It is supplied ready for use. It is initialised by swiping the first token
programmed with the SIMPLEKEY ADVANCED software over the
unused unit. The other tokens are then saved automatically in the
memory when they are first swiped.
Layout of the unit
Thecardismadeupof:
- a switch used to access the programming
- three push buttons that are used to affect the parameters
- the three LED’s that show the statuses of the switchboard
- connection terminals
- a J5 firmware update connector
Description of terminals
AL: Power supply 12 - 33 V dc or 12 - 24 V ac
J1:RS485network
J2:NO/NCrelayoutput
J3:Exitpushbutton+alarm
J4: Integral reader
PROGRAMMING
TheS3 switch is used to switch between programming modes:
S3 in “0” position ⇒Operatingmode
S3 in “ON” position ⇒Programming mode
NOTE: In programming mode the L2 LED and the reader LED flash
rapidly.
You must go back to operating mode for the unit to manage access.
Warning
• Installtheequipmentbycarefullyfollowingtheinstructionsgivenbythemanufacturerandincompliancewiththestandardsinforce.
• Alltheequipmentmustonlybeusedforthepurposeitwasdesignedfor.Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made
by third parties for any reason or purpose, and for the use of non-original accessories and materials.
• Alltheproductscomplywiththerequirementsofthe2006/95/CEdirectives(whichreplacedirective73/23/CEEandsubsequentamendments),ascertiedbytheCE mark on the
products.
• Donotrouteriserwiresinproximitytopowersupplycables(230/400V).
• Installation,mountingandassistanceproceduresforelectricaldevicesmustonlybeperformedbyspecialisedelectricians.
• Theelectricalsystemofthebuildingmustbettedwithanomnipolarmainsswitchwithacontactopeningofatleast3mm,whichiscapableofisolatingthepowersupplyofthedevice.
• Cutoffthepowersupplybeforecarryingoutanymaintenancework.
• Placetheprotectionbackovertheterminalsandclosetheinspectiondooraftereveryprocedure.
• ThedeviceconformstostandardEN60950-1relatingtothesafetyofinformationtechnologyequipment.
Setting the opening timer
-TurnswitchS3 to “ON” (Programming)
- Press button S1 several times to adjust the time units (one press
persecond).OnceS3hasswitchedbacktooperatingmodeadouble
confirmation beep will validate this for you.
Theminimumtimingsettingis1second.
Themaximumtimingsettingis99 seconds.
The unit is supplied with a 5 second opening time set by the
factory.
User token management
ThetokensmustbeprogrammedusingtheSIMPLEKEYADVANCED
software contained in the SK9091 kit so that they can work on the
SK9001 unit.
Refertothesoftwareprogramminginstructions.
1. Initialisation
TheSK9001issuppliedblankandmustbeinitialised.Todothis,you
just have to plug it in, turn it on and swipe one of the programmed
tokentothereader.TheunitwillremaininPRGmodeforfewseconds
(GreenandRedLEDsflushingsimultaneously),becausetheunitsis
recodingBuildingCodeandSiteCodeofthetoken.
Oncebacktonormaloperatingmode,alltokensofthesameBuilding
will open the door without any other programming and their parameters
will be stored automatically as they are first swiped.
NOTE: Multi-BuildingProgramming:
TypicallyforsituationwithMainandSecondaryentrances,forMain
entranceReaderitispossibletoprogramandauthorisetokensfrom
severalBuildings(Max30).Todothiswesimplyhavetoswipe,one
aftertheother,tokensfromdifferentBuildings,whiletheunitisinPRG
mode for Initialisation.
InthiswaytheunitwillbeprogrammedwithmoreBuildingCodesand
alltokensofthoseBuildingscanopenthedoor.
2. Adding a token
ToaddatokenlateryoujusthavetoprogrammeitintotheSIMPLEKEY
software and swipe it past the reader. Its parameters will be recorded
automatically.
3. Replacing a token
To delete a token you just have to select its location in the
SIMPLEKEY software and re-programme a new token. Its parameters
will automatically replace the old one when it is first used.
4. Modifying a token’s parameters
Tomodify atoken’s parametersyou justhave toselect itfrom the
SIMPLEKEY software and re-programme it. Its parameters will be
updated automatically when it is first used.

EN
5
Lift mode
TheSK9001unitcanbeusedtocontroltheSK9071relayboxesin
order to control the lift floor commands.
ThefunctionmusthavebeenenabledintheSIMPLEKEYsoftware
and the tokens coded after selecting the authorised floors.
Itispossibletoconnect upto12 SK9001boxestooneunit which
enables 120 floors to be controlled.
Network Mode
It is possible to network the various system units in order to take
advantage of the following functions from the management micro-
computer:
•Modifyingunitparameters
•Settingthedateandtime
•Retrievingevents
•Remoteopeningcommand
•Immediatedeletionofalosttoken
It is possible to network up to 254 units in one system. 3 types of
network are possible:
•AnRS485wirednetworkusingaUSBconverterref.SK9073(one
persystem)-amaximumof32units.
It is vital to record on the unit the same logical address as the one
recordedinthesoftware.TodothisusetheS1pushbuttongivingthe
pulse number corresponding to the address (between 1 and 254) then
validate it by holding the S1 push button down for 5 seconds.
•ATCP/IPEthernetnetworkbyaddingtheSK9072convertertoeach
unit-amaximumof254units.
Keep the default value of the logical unit address.
• Mixed network: TCP/IP Ethernet to several branches (with the
SK9072 converter) then wired RS485 cabling to each branch - a
maximumof32unitsperbranch,254unitsintotal.
Theunitsmustbeaddressedfrom1-254oneachbranch.
For detailed use of the functions please refer to the SIMPLEKEY
ADVANCED software instructions.
Normal working of the unit
WhentheunitisinnormalOperatingMode,2LEDsinsidetheunits
areflushingandtheRedLEDonthereaderisON.
If the unit is not working properly, these LEDs are giving different
indications.InthiscaseturnthepowerOFFandthenONagain.If
this does not work, please contact our after sales service department.
Technical characteristics
•Openingtimecanbeadjustedfrombetween1and99seconds
•Outputviadrycontactmax.5Aat250VAC
•Powerconsumption:70mAwhenidle,160mAwhenrelayactive
•Operatingtemperature:-30°C-+55°C
•Operatingvoltage:12-33Vdcor12-24Vac
•Dimensions(HXLXD):62x88x23mm
5. Complete reset
-TurnswitchS3 to “ON” (Programming)
-Toresettozerocompletely,pressS2for15seconds.TheL2LED
willgooutandafter15secondstheL3LEDwillcomeon.Theunithas
been totally reset to zero.
- Switching back to operating mode (a double beep tells you that the
unit has been reset).
Complete resetting enables the initialisation process:
- the password to access the switchboard is “0000”.
- deleting user tokens.
6. Setting the date and time
To work properly the SK9001 unit’s internal clock must be set
correctly.ThisissetinthefactorytoGMTtime(universaltime)and
will be adjusted automatically to the corresponding time zone in the
place it is being used when it is initialised (first key swiped).
If necessary, it is, however, possible to set the time and date manually
usingtheSK9093softwaresuppliedseparately.Todothisyoujust
have to connect to the unit using the cable supplied with the kit and
launch the program.
- Click on “Clock” and then follow the instructions to change the
setting.
-Otherfunctionsarepossible(changingthepassword,resettingthe
unitetc.).Refertothesoftwareinstructions.
ADVANCED FUNCTIONS
“Main SITE Door” mode
TheSK9001unitcanbeusedtocontroltheMainDoorwhichmaybe
openedbyallkeysonasite,notonlymanyBuildingsasMulti-Building
programming(e.g.Accesstoresidence,GatedCommunityetc.).
ToinitialiseaSK9001unitin“MainSITEDoor”mode,pressS2button
on the unit for 5 seconds, until you hear a beep. In this moment, all
tokens of the same site of the 1st swiped one will open the Main Site
door.
Itisalwayspossibletoswitchbacktonormalmode(BuildingorMulti-
BuildingDoor)bypressingS2buttonagainfor5seconds,untilyou
hear a double beep (which indicates that you are back to normal
operation mode).
Event management
TheSK9001unitstoresthelast1400eventsinitsmemory(access
authorised, access refused, cancelled token etc.).
It is possible to retrieve them using a transfer token (ref. SK9053)
supplied separately. After initialising it with the SIMPLEKEY
ADVANCED software, place the transfer token in front of the reader
untiltheredLEDstopsflashing.Oncesaved,youjusthavetoputit
in the encoder linked to the micro-computer and follow the software
instructions to transfer the events in the database.
Alarm
TheSK9001unithasalarmfunctionswhichmaybeusedtotrigger
an alarm device.
Thisishowtouseit.Whenthealarminputistriggeredbyacontact
opening,theoutputisactivated.Thisfunctionisdisabledfor1minute
eachtimeaccessbytokenoranexitpushbuttonisvalidated.
Thisallowsthealarmtobetriggeredimmediatelyifthedoorisforced
or after 1 minute if the door is still open after an authorised entry.
When Alarm Function it is used, JP1 jumper on the unit must be
removed.
NOTE: It is not necessary to wire the unit alarm inputs and outputs if
this function is not used.

1
Alarm input
Alarm output
FR
ITFR
6
Présentation générale
Le module SK9001 est une unité de contrôle autonome avec antenne
de lecture intégré qui permet de gérer les clés électroniques SK9050,
SK9051 et SK9052. Il permet de contrôler l’accès à une porte équipée
d’une serrure électrique ou un dispositif automatique.
Il est livré prêt à fonctionner. L’initialisation est réalisée par
présentation du premier badge programmé à l’aide du logiciel
SIMPLEKEY ADVANCED sur la centrale vierge ; Les autres badges
sont ensuite mémorisés automatiquement en mémoire lors de leur
premier passage.
Présentation du module
La carte est composée :
- d’un switch permettant d’accéder à la programmation
- de trois poussoirs permettant d’agir sur les paramètres
- de trois voyants led rouges indiquant les états de la centrale
- de borniers de raccordement
- d’un connecteur de mise à jour du firmware J5
Description des bornes
AL : Alimentation 12 à 33 V cc ou 12 à 24 V ca
J1:RéseauRS485
J2:SortierelaisNO/NF
J3 : poussoir de sortie + alarme
J4 : antenne intégrée
PROGRAMMATION
Le switch S3 permet de basculer en mode de programmation :
S3 en position "0" ⇒ Mode fonctionnement
S3 en position "ON" ⇒ Mode programmation
Nota : En mode programmation le voyant L2 ainsi que celui de la tête
de lecture clignotent rapidement.
Pour que la centrale puisse gérer les accès, il faut impérativement
revenir en mode fonctionnement
Réglage de la temporisation d’ouverture
- Mettre le switch S3 sur "ON" (Programmation)
- Appuyer plusieurs fois sur le bouton S1 pour régler les unités de
la temporisation (un appui par seconde). Une fois S3 rebasculé en
mode fonctionnement, un double bip de confirmation vous informe
de la validation.
La valeur minimum de la temporisation est de 1seconde.
Lavaleurmaximumdelatemporisationestde99 secondes.
Le module est livré avec un réglage d'usine de temporisation
d’ouverture de 5 secondes.
Gestion des badges résidents
Il est nécessaire de programmer les badges à l’aide du logiciel
SIMPLEKEY ADVANCED contenu dans le kit SK9091 pour qu’ils
puissent fonctionner sur le module SK9001.
Reportez-vousàlanoticedulogicielpourlaprogrammation.
1. Initialisation
Le SK9001 est fourni vierge et doit être initialisé. Pour faire cela vous
devez simplement le connecter à l’alimentation et présenter au lecteur
un des badges programmés. Le module restera en Programmation
pendant quelques secondes (la LED rouge et elle verte clignoteront
au même temps), car le module est en train de recoder le Code
Immeuble et le Code Installation.
Une fois revenu au Mode de Fonctionnement normal, tous le badges
du même immeuble ouvrira la porte sans autre programmation et leur
paramètres seront mémorisés automatiquement lors de leur première
présentation.
Nota : Programmation Multi - Immeubles :
Dans une situation assez typique avec une Entrée Principale et des
Entrées Secondaires il est possible de programmer et autoriser des
badgesappartenantàdesimmeublesdifférents(30Maximum).Pour
faire cela on doit simplement présenter au module, un après l’autre,
les badges provenant d’immeubles différents tandis que le module est
en Programmation pour son Initialisation. De cette façon le module
sera programmé avec plusieurs Codes Immeuble, et tous les badges
de ces immeubles pourront ouvrir la Porte.
2. Ajout d'un badge
Pour ajouter ultérieurement un badge, il suffit de le programmer sur
le logiciel SIMPLEKEY et de le présenter devant l’antenne de lecture.
Ses paramètres seront automatiquement enregistrés.
3. Remplacement d’un badge
Pour supprimer un badge, il suffit de sélectionner son emplacement
sur le logiciel SIMPLEKEY et de reprogrammer un nouveau badge.
Ses paramètres viendront automatiquement remplacer l’ancien lors
de sa première utilisation.
4. Modification des paramêtres d’un badge
Pour modifier les paramètres d’un badge, il suffit de le sélectionner
sur le logiciel SIMPLEKEY et de le reprogrammer. Ses paramètres
seront automatiquement mis à jour lors de sa prochaine utilisation.
Avertissements
• Effectuerl’installationensuivantscrupuleusementlesinstructionsfourniesparleconstructeuretconformémentauxnormesenvigueur.
• Touslesappareilsdoiventêtrestrictementdestinésàl’emploipourlequelilsontétéconçus.La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage
desappareils,pourdesmodicationseffectuéespard’autrespersonnespourn’importequelleraisonetpourl’utilisationd’accessoiresetmatériauxnond’origine.
• Touslesproduitssontconformesauxprescriptionsdeladirective2006/95/CE(quiremplaceladirective73/23/CEEetamendementssuccessifs).Celaestattestéparlaprésence
du marquage CE sur les produits.
• Éviterdeplacerleslsdemontantàproximitédescâblesd’alimentation(230/400V).
• Lesinterventionsd’installation,demontageetd’assistanceauxappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesexclusivementpardesélectriciensspécialisés.
• L’installationélectriquedubâtimentdoitêtremunied’uninterrupteurderéseauomnipolaireavecuneouverturedecontactd’aumoins3mmenmesuredesectionnerl’alimentation
du dispositif.
• Couperl’alimentationavantd’effectuertouteopérationd’entretien.
• Remettrelesprotectionssurlesbornesetfermerlaported’inspectionaprèschaqueintervention.
• LedispositifestconformeàlanormeEN60950-1relativeàlasécuritédeséquipementspourlatechnologiedel’information.

FR
7
5. Réinitialisation des données
- Mettre le switch S3 sur "ON" (Programmation)
- Pour la remise à zéro totale, appuyer sur S2 pendant 15 secondes,
le voyant L2 s’éteint, après 15 secondes le voyant L3 s’allume. La
remise à zéro totale est effectuée.
-Rebasculerenmodefonctionnement.(Undoublebipvousinforme
de la remise à zéro)
La remise à zéro permet l’initialisation :
- mot de passe d’accès à la centrale à « 0000 ».
- suppression des badges utilisateurs.
6. Réglage de la date et l’heure
Pour fonctionner correctement, l’horloge interne du module SK9001
doit impérativement être correctement réglé. Celui-ci est réglé en
usine à l’heure GMT (temps universel) et sera automatiquement
ajusté sur le fuseau correspondant au lieu d’utilisation au moment de
l’initialisation (présentation de la première clé).
En cas de nécessité, il est toutefois possible d’agir manuellement
sur le réglage de la date et l’heure à l’aide du logiciel SK9093 fourni
séparément. Pour cela, il suffit de se connecter à la centrale à l’aide
du cordon livré avec le kit et de lancer le programme.
- Cliquez sur « horloge » puis suivez les instructions pour modifier le
réglage.
- D’autres fonctions sont possibles (changement du mot de passe,
réinitialisation du module, etc.) reportez-vous aux instructions du
logiciel.
FONCTIONS AVANCÉES
Mode « Porte Principale »
Le module SK9001 peut être utilisé pour gérer la Porte Principale,
qui peut être ouverte par tous les clés sur une installation, et pas
seulement plusieurs Immeubles comme la programmation Multi –
Immeubles(ex.Accèsàunerésidence,etc.).
Pour initialiser un module SK9001 en Mode « Porte Principale »,
appuyez sur le bouton S2 du module pendant 5 secondes, jusqu’à ce
que vous entendez un bip. Maintenant tous les badges appartenant
à la même installation du premier badge présenté ouvriront la Porte
Principale.
Il est toujours possible de basculer au mode normal (Immeuble ou
Multi – Immeubles) en appuyant sur le bouton S2 de nouveau pendant
5 secondes, jusqu’à ce que vous entendez un double bip (qui indique
que le module est de nouveau en Mode de Fonctionnement normal).
Gestion des événements
Le module SK9001 garde en mémoire les 1400 derniers événements
(accès autorisé, accès refusé, badge annulé, etc.).
Il est possible de les récupérer à l’aide d’un badge de transfert ref.
SK9053 fourni séparément. Après l’avoir initialisé depuis le logiciel
SIMPLEKEY ADVANCED, placez le badge de transfert devant
l’antenne de lecture jusqu’à ce que la led rouge arrête de clignoter.
Une fois chargé, il suffit de le poser sur l’encodeur relié au micro-
ordinateur et suivre les instructions du logiciel pour transférer les
événements sur la base de donnée.
Alarme
Le module SK9001 dispose de fonctions d’alarme qui peuvent être
utilisées pour déclencher un dispositif d’alerte.
L’utilisation est la suivante : lorsque l’entrée d’alarme est actionnée
par l’ouverture d’un contact, la sortie est activée. Cette fonction est
désactivée durant 1 minute à chaque fois qu’un accès par badge ou
poussoir de sortie est validé.
Ceci permet de déclencher l’alerte immédiatement en cas de porte
forcée ou après 1 minute lorsque la porte est restée ouverte après un
passage autorisé.
Quand on utilise la Fonction Alarme, le jumper JP1 du module
doit être enlevé.
Nota : iln’estpasnécessairedecâblerlesentréesetsortiesalarme
du module si cette fonction n’est pas utilisée.
Mode ascenseur
Le module SK9001 peut être utilisé pour commander les boîtiers relais
SK9071 afin de contrôler les commandes d’étages d’un ascenseur.
La fonction doit avoir été activé sur le logiciel SIMPLEKEY et les
badges encodés après avoir sélectionné les étages autorisés.
Il est possible de raccorder jusqu’à 12 boîtiers SK9071 sur un module,
permettant de contrôler 120 étages.
Mode connecté
Il est possible de raccorder en réseau les différents modules d’une
installation afin de bénéficier des fonctions suivantes depuis le micro-
ordinateur de gestion :
•Modificationdesparamètresdesmodules
•Réglagedeladateetl’heure
•Récupérationdesévénements
•Commanded’ouverturedistante
•Suppressionimmédiated’unbadgeperdu
Il est possible de gérer jusqu’à 254 modules en réseau sur une
installation.3typesderéseauxsontpossibles:
• Réseau filaire RS485 à l’aide du convertisseur USB ref.
SK9073. Chaque convertisseur peut gérer jusqu'à 32 modules.
Il est indispensable de renseigner sur le module l’adresse logique
correspondant à celle inscrite sur le logiciel. Pour ce faire, utilisez
le poussoir S1 en donnant le nombre d’impulsion correspondant à
l’adresse. (de 1 à 254) puis validez en maintenant le poussoir S1
pendant 5 secondes.
• Réseau Ethernet TCP/IP en ajoutant sur chaque module le
convertisseurSK9072-254modulesmaximum
Laisser l’adresse logique du module sur sa valeur par défaut
•Réseaumixte: EthernetTCP/IPsurplusieursdérivations(avec
le convertisseur SK9072) puis câblage filaire RS485 sur chaque
dérivation - 32 modules maximum par dérivation, 254 modules au
total.
Les modules doivent être adressés de 1 à 254 sur chaque dérivation.
Pourl’utilisationdétailléedesfonctions,reportez-vousauxinstructions
du logiciel SIMPLEKEY ADVANCED
Fonctionnement normal du module autonome
Quand le module est en Mode de Fonctionnement normale, 2 LED
àl’intérieurdumoduleclignotentetlaLEDRougesurlelecteurest
allumée.
Si le module ne fonctionne pas correctement, ces LEDs donneront
des indications différentes. En ce cas éteignez l’alimentation et après
allumez-la de nouveau. Si cela ne fonctionne pas, veuillez s’il –vous
- plaît contacter notre Service Après - Ventes.
Caractéristiques techniques
• Réglagedelatemporisationd’ouvertureentre1et99secondes
•Sortieparcontactsecmaxi5Asous250VAC
•Consommation:70mAaurepos,160mArelaisactif
•Températuredefonctionnement:-30°cà+55°c
•Tensiondefonctionnement:12à33Vccou12à24Vca
•Dimension(hxlxp):62x88x23mm

1
Alarm input
Alarm output
NL
ITNL
8
Algemene informatie
De module SK9001 is een onafhankelijke regeleenheid met een
geïntegreerde leesantenne voor het beheren van de elektronische
sleutels SK9050, SK9051 en SK9052. De module controleert de
toegang tot een deur met een elektrisch slot of een automatische
inrichting.
Hijwordtgebruiksklaargeleverd.Deinitialisatievindtplaatsdoorde
eerste met de SIMPLEKEY ADVANCED-software geprogrammeerde
badge voor de lege centrale te houden. De andere badges worden
vervolgens automatisch in het geheugen opgeslagen op het moment
dat zij voor het eerst worden gebruikt.
Beschrijving van de module
De kaart bestaat uit:
- een switch voor toegang tot de programmering
- drie drukknoppen voor het instellen van de parameters
- drie rode led’s die de status van de centrale aangeven
- aansluitblokken
- een connector voor het updaten van de firmware J5
Beschrijving van de klemmen
AL: Voeding 12 - 33 V dc of 12 - 24 V ac
J1:NetwerkRS485
J2:UitgangrelaisNO/NG
J3: Drukknop uitgang + alarm
J4:Geïntegreerdeantenne
PROGRAMMERINGEN
Met de switch S3 kan worden overgeschakeld naar de
programmeermode:
S3 in positie “0” ⇒Bedrijfsmode
S3 in positie “ON” ⇒ Programmeermode
Opmerking: In de programmeermode knipperen de led L2 en de led
van de leesknop snel.
De centrale moet altijd in de bedrijfsmode staan om de toegang te
kunnen beheren.
Regeling van de openingstijd
- Plaats de switch S3 op “ON” (Programmering)
- Druk meerdere keren op de drukknop S1 om de tijdseenheden in te
stellen (een druk per seconde). Staat S3 eenmaal in de bedrijfsmode,
dan wordt dit bevestigd door twee geluidssignalen.
De minimale tijdswaarde is 1seconde.
Demaximaletijdswaardeis99 seconden.
Af fabriek wordt de module geleverd met een ingestelde openingstijd
van 5 seconden.
Beheer van residente badges
De badges moeten worden geprogrammeerd met de SIMPLEKEY
ADVANCED-software die in kit SK9091 zit, zodat ze kunnen werken
op de module SK9001.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de software voor informatie
over de programmering.
1. Initialisatie
De SK9001 wordt leeg geleverd en moet worden geïnitialiseerd.
Daarvoor hoeft u de module alleen maar op de voeding aan te sluiten
en een van de geprogrammeerde badges voor de lezer te houden.
De module blijft enkele seconden in Programmering staan (de rode
en de groende led knipperen tegelijkertijd), omdat deze bezig is de
gebouwcode en de installatiecode te hercoderen.
In de normale bedrijfsmode zal met alle badges van hetzelfde gebouw
de deur kunnen worden geopend zonder verdere programmering en
de bijbehorende parameters worden automatisch opgeslagen op het
moment dat de badges voor het eerst worden gebruikt.
Opmerking:Meervoudigeprogrammering-Gebouwen
In een typische situatie met een hoofdingang en secundaire ingangen
kunnen badges worden geprogrammeerd en geautoriseerd die tot
verschillende gebouwen behoren (maximaal 30). Daarvoor hoeven
alleen na elkaar de badges van de verschillende gebouwen voor de
module te worden gehouden, terwijl de module in de programmering
voordeinitialisatiestaat.Opdezewijzezaldemodulemetmeerdere
gebouwcodes worden geprogrammeerd en kan de deur met alle
badges van deze gebouwen worden geopend.
2.Toevoegen van een badge
Moet er nog een badge worden toegevoegd, dan is het voldoende
deze met de SIMPLEKEY-software te programmeren en hem voor
de leesantenne te houden. De parameters van deze badge zullen
automatisch worden geregistreerd.
3. Vervangen van een badge
Om een badge te verwijderen, is het voldoende de locatie ervan
in de SIMPLEKEY-software te selecteren en een nieuwe badge te
herprogrammeren. De parameters van deze badge zullen op het
moment van het eerste gebruik automatisch de oude parameters
vervangen.
4. Wijzigen van de parameters van een badge
Om de parameters van een badge te wijzigen, is het voldoende
deze in de SIMPLEKEY-software te selecteren en de badge te
herprogrammeren. De parameters van deze badge zullen automatisch
worden bijgewerkt op het moment dat die weer wordt gebruikt.
Waarschuwingen
• Voerdeinstallatiewerkzaamhedenzorgvuldiguitvolgensdedoordefabrikantgegeveninstructiesenmetinachtnemingvandegeldendenormen.
• Allecomponentenmogenalleengebruiktwordenvoordedoeleindenwaarvoorzezijnontworpen.Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de
apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
• Alleproductenvoldoenaandeeisenvanderichtlijn2006/95/EG(diederichtlijn73/23/EEGenlaterewijzigingenvervangt).DitwordtbevestigddoorhetCE-label op de producten.
• Monteerdeadersvandestamleidingnietindenabijheidvanvoedingskabels(230/400V).
• Deinstallatie-,montage-enservicewerkzaamhedenaandeelektrischeapparatenmogenuitsluitenddoorgespecialiseerdeelektricienswordenverricht.
• Deelektrischeinstallatievanhetgebouwmoetvoorzienzijnvaneenalpoligenetschakelaarmeteencontactafstandvantenminste3mmdiehetapparaatvandenetvoedingkan
scheiden.
• Sluitdestroomtoevoeraf,voordatuonderhoudswerkzaamhedenuitvoert.
• Plaatsdebeschermingenweeropdeklemmenensluithetinspectieluiknadewerkzaamheden.
• HetapparaatvoldoetaandenormEN60950-1betreffendedeveiligheidvanapparatuurvoorinformatietechniek.

NL
9
5. Herinitialiseren van gegevens
- Plaats de switch S3 op “ON” (Programmering)
- Druk voor een volledige nulstelling op S2 gedurende 15 seconden.
De led L2 dooft en na 15 seconden gaat de led L3 branden. De
volledige nulstelling is uitgevoerd.
-Omschakelennaardewerkingsmode.(Tweegeluidssignalengeven
aan dat de nulstelling heeft plaatsgevonden)
De nulstelling maakt initialisatie mogelijk:
- het wachtwoord voor toegang tot de centrale kan worden teruggesteld
op «0000».
- de gebruikersbadges kunnen worden verwijderd.
6. Instellen van datum en tijd
Voor een correcte werking moet de interne klok van de module
SK9001 altijd goed zijn ingesteld. Deze klok is af fabriek op GMT
(universele tijd) ingesteld en zal op het moment van initialisatie
automatisch op de tijdzone worden ingesteld die hoort bij de plaats
van gebruik (tonen van de eerste sleutel).
Indien nodig kunnen de datum en de tijd ook handmatig worden
ingesteld met behulp van de los te leveren software SK9093. Daarvoor
hoeft alleen met de bij de kit geleverde kabel een verbinding met de
centrale tot stand te worden gebracht en het programma te worden
gestart.
- Klik op «klok» en volg de aanwijzingen om de instelling te wijzigen.
- Er zijn ook andere functies mogelijk (wijzigen van het wachtwoord,
herinitialiseren van de module, enz.). Raadpleeg daarvoor de
aanwijzingen van de software.
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Mode “Hoofdingang”
De module SK9001 kan worden gebruikt voor het beheer van de
hoofdingang die kan worden geopend met alle bij een installatie
behorende sleutels en niet alleen voor meerdere gebouwen, zoals bij
deMeervoudigeprogrammering-Gebouwen(bijv.Toegangtoteen
residentie, enz.)
OmeenmoduleSK9001indemode«Hoofdingang»teinitialiseren,
moet de drukknop S2 van de module 5 seconden ingedrukt worden
gehouden, tot een geluidssignaal klinkt. Nu kan de hoofdingang
worden geopend met alle badges die bij dezelfde installatie als de
eerste badge horen.
Erkanaltijdwordenovergeschakeldnaardenormalemode(Gebouw
ofMeervoudig-Gebouwen)doordedrukknopS2opnieuw5seconden
ingedrukt te houden tot u twee geluidssignalen hoort (wat betekent
dat de module zich weer in de normale bedrijfsmode bevindt).
Beheer van gebeurtenissen
De module SK9001 bewaart de laatste 1400 gebeurtenissen in
het geheugen (toegang toegestaan, toegang geweigerd, badge
geannuleerd, enz.)
Deze kunnen worden teruggevonden met een transferbadge ref.
SK9053 , die los wordt geleverd. Nadat de transferbadge met
behulp van de SIMPLEKEY ADVANCED-software is geïnitialiseerd,
moet deze badge voor de leesantenne worden gehouden tot de
rode led stopt met knipperen. Is deze badge geladen, dan is het
voldoende hem op de op de PC aangesloten encoder te plaatsen en
de aanwijzingen van de software te volgen om de gebeurtenissen in
de database over te dragen.
Alarm
De module SK9001 beschikt over alarmeringsfuncties die gebruikt
kunnen worden om een alarmsysteem te laten afgaan.
Het werkt als volgt: zodra de alarmingang in werking wordt gezet
doordat een contact opengaat, wordt de uitgang geactiveerd. Deze
functie wordt 1 minuut gedeactiveerd wanneer de toegang via een
badge of een uitgangsknop wordt goedgekeurd.
Hetalarmkanzoonmiddellijkafgaanalseendeurwordtgeforceerd
of na 1 minuut als de deur is open gebleven nadat de toegang was
goedgekeurd.
Wordt de Alarmfunctie gebruikt, dan moet de jumper JP1 van de
module worden verwijderd.
Opmerking: het is niet nodig de in- en uitgangen van de module van
bedrading te voorzien als deze functie niet wordt gebruikt.
Liftmode
De module SK9001 kan worden gebruikt voor de bediening van
de relaiskasten SK9071 om de etagecommando’s van een lift te
controleren.
De functie moet in de SIMPLEKEY-software en de gecodeerde badges
zijn geselecteerd nadat de toegestane etages zijn geselecteerd.
Hetismogelijkommaximaal12kastenSK9071opeenmoduleaan
te sluiten om 120 etages te controleren.
Aansluitmode
De verschillende modulen van een installatie kunnen in een netwerk
worden aangesloten om gebruik te kunnen maken van de volgende
functies vanaf de beherende PC:
•Wijzigenvandeparametersvandemodulen
•Instellenvandatumentijd
•Commandoterugvindenvangebeurtenissen
•Commandovooropeningopafstand
•Onmiddellijkverwijderenvaneenverlorenbatch
Er kunnen per installatie maximaal 254 modulen in een netwerk
worden aangesloten. 3 soorten netwerken zijn mogelijk:
• Kabelnetwerk RS485 met behulp van een USB-omzetter ref.
SK9073(eenperinstallatie)-32modulenalsmaximum
In de module moet altijd het logisch adres worden ingevoerd dat
overeenkomtmethetadresdatindesoftwareisingevoerd.Gebruik
daarvoor de drukknop S1 en geef het aantal impulsen dat met het
adres overeenkomt (1 tot 254); valideer vervolgens door de drukknop
S1 gedurende 5 seconden ingedrukt te houden.
•EthernetTCP/IP-netwerk,mettoevoegingaanelkemodulevande
omzetterSK9072-254modulenalsmaximum.
Laat het logisch adres van de module op de standaardinstelling staan.
• Gemengd netwerk: Ethernet TCP/IP over meerdere aftakkingen
(met de omzetter SK9072), vervolgens bekabeld RS485 over elke
aftakking-32modulenalsmaximumperaftakking,254modulenin
totaal
De modulen moeten zijn geadresseerd van 1 tot 254 op elke aftakking.
Raadpleeg de aanwijzingen van de SIMPLEKEY ADVANCED-
software voor specifiek gebruik van de functies.
Normale bedrijfsmode van de onafhankelijke module
Bevindtdemodulezichindenormalebedrijfsmode,danzullen2led’s
in de module gaan knipperen en brandt de rode led op de lezer.
Werkt de module niet naar behoren, dan zullen deze led’s
verschillende aanwijzingen geven. Schakel in dat geval de voeding
uitenweerin.Helptditniet,neemdanalstublieftcontactopmetons
servicecentrum.
Technische gegevens
•Regelingvandeopeningstijdtussen1en99seconden.
•Uitgangmetdroogcontact,maximaal5A,250VAC
•Verbruik:70mAinstandby,160mAbijingeschakeldrelais
•Bedrijfstemperatuur:-30°Ctot+55°C
•Bedrijfsspanning:12-33Vdcof12-24Vac
•Afmetingen(hxlxd):62x88x23mm

Alarm input
Alarm output
1
ES
IT
ES
10
Descripción general
El módulo SK9001 es una unidad de control autónoma con antena
de lectura integrada que permite gestionar las llaves electrónicas
SK9050, SK9051 y SK9052 . Permite controlar el acceso a una puerta
equipada con una cerradura eléctrica o un dispositivo automático.
Se entrega listo para funcionar. Se inicializa poniendo el primer
dispositivo de identificación (a continuación, llamado identificador)
programado con el software SIMPLEKEY ADVANCED en la
centralita virgen. Luego, los otros identificadores se memorizan
automáticamente cuando se pasan por primera vez.
Descripción del módulo
La tarjeta está formada por:
- un interruptor para acceder a la programación
- tres pulsadores para configurar los parámetros
- tres testigos rojos para indicar el estado de la centralita
-regletasdeconexiones
- un conector J5 para actualizar el firmware
Descripción de los bornes
AL: alimentación de 12 a 33 Vcc o 12 a 24 Vca
J1:redRS485
J2 : salida del relé NA/NC
J3 : pulsador de salida y alarma
J4 : antena integrada
PROGRAMACIÓN
El interruptor S3 permite seleccionar el modo programación:
S3 en “0” ⇒modo funcionamiento
S3 en “ON” ⇒modo programación
Nota: en modo programación, el testigo L2 y el testigo de la antena
de lectura parpadean rápidamente.
Para que la centralita pueda gestionar los accesos, el interruptor tiene
que estar obligatoriamente en modo funcionamiento.
Regulación del tiempo de apertura
- Poner el interruptor S3 en “ON” (Programación)
- Presionar varias veces el pulsador S1 para configurar el tiempo
deseado (una pulsación corresponde a un segundo). Tras poner
otra vez el interruptor S3 en modo funcionamiento, un doble pitido
confirma que la operación se ha efectuado correctamente.
El valor mínimo de temporización es de 1s.
Elvalormáximodetemporizaciónesde99 s.
El módulo se entrega con un tiempo de apertura regulado en
fábrica en 5 segundos.
Gestión de los identificadores de residentes
Para que los identificadores puedan funcionar en el módulo SK9091,
es necesario programarlos con el software SIMPLEKEY ADVANCED
entregado con el kit SK9001.
Para la programación, consúltense las instrucciones del software.
1. Inicialización
El SK9001 se entrega virgen y se tiene que inicializar. Para ello,
hay que suministrarle tensión y pasar uno de los identificadores
programados por delante del lector. El módulo permanece en
programación durante algunos segundos (el led rojo y el verde
parpadean al mismo tiempo) mientras se transfiere el Código del
Edificio y el Código de la Instalación.
Cuando se vuelve al modo de funcionamiento normal, todos los
identificadores del mismo edificio abrirán la puerta, sin necesitar otra
programación, y sus parámetros se memorizarán automáticamente
cuando dichos identificadores pasen por primera vez.
Nota: Programación para varios edificios
En un caso bastante típico con una entrada principal y varias entradas
secundarias, es posible programar y autorizar identificadores
que pertenecen a edificios diferentes (30 como máximo). Para
ello, sólo hay que pasar por delante del módulo, uno tras otro, los
identificadores de los diferentes edificios mientras el módulo está
en fase de programación para su inicialización. De esta manera, el
módulo quedará programado con los Códigos de los Edificios y, por
consiguiente, los identificadores de los diferentes edificios podrán
abrir la puerta.
2. Añadido de un identificador
Para añadir un identificador posteriormente, sólo hay que programarlo
en el software SIMPLEKEY y pasarlo por delante de la antena de
lectura. Los parámetros se memorizan automáticamente.
3. Sustitución de un identificador
Para eliminar un identificador, sólo hay que seleccionarlo en
el software SIMPLEKEY y, en su lugar, programar un nuevo
identificador. Cuando se utilice por primera vez el nuevo identificador,
sus parámetros reemplazarán automáticamente los del anterior.
4. Modificación de los parámetros de un identificador
Para modificar los parámetros de un identificador, sólo hay que
seleccionarlo en el software SIMPLEKEY y reprogramarlo. Cuando
el identificador se utilice de nuevo, sus parámetros se actualizarán
automáticamente.
Advertencias
• Lainstalaciónsehadeefectuarenconformidadconlasnormasvigentes,siguiendoatentamentelasinstruccionessuministradasporelfabricante.
• Todoslosaparatosdebendestinarseexclusivamentealusoparaelcualhansidoconstruidos.Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los
aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales.
• TodoslosproductossonconformesalosrequisitosdelasDirectivas2006/95/CE(quesustituyelaDirectiva73/23/CEEysucesivasenmiendas)comodemuestralapresenciadela
marca CE en ellos.
• Noponerloscablesdelacolumnamontantecercadeloscablesdealimentación(230/400V).
• Lainstalación,elmontajeyelmantenimientodelosaparatoseléctricosdebenserefectuadosexclusivamenteporelectricistasespecializados.
• Enlainstalacióneléctricadelediciotienequehaberuninterruptordecorteomnipolarconunadistanciadeaperturadeloscontactosdealmenos3mm,capazdecortarla
alimentación del dispositivo.
• Antesdeefectuarcualquieroperacióndemantenimientohayquecortarlaalimentación.
• Trasefectuarlaintervención,hayqueponerlaproteccióndelosbornesycerrarlatapadeinspección.
• EldispositivoesconformeconlanormaEN60950-1sobreseguridaddeaparatoselectrónicosempleadosenelsectordelainformaciónycomunicación.

ES
11
Modo ascensor
El módulo SK9001 puede emplearse para mandar las cajas de relés
SK9071 y controlar, así, la caja de pulsadores de un ascensor.
Para ello, se ha de activar la función en el software SIMPLEKEY
y, tras seleccionar los pisos autorizados, se han de codificar los
identificadores.
Es posible conectar hasta 12 cajas de relés SK9071 a un módulo con
lo cual se pueden controlar 120 pisos.
Modo conectado
Es posible conectar en red los diferentes módulos de una instalación
para, así, disponer de las siguientes funciones en el microordenador
de gestión:
•Modificacióndelosparámetrosdelosmódulos
•Ajustedelafechaylahora
•Recuperacióndeloseventos
•Mandoadistanciadeapertura
•Eliminacióninmediatadeunidentificadorperdido
Es posible conectar hasta 254 módulos en red en una instalación. Es
posible crear 3 tipos de red:
• Red cableada RS485 con ayuda del convertidor USB ref.
SK9073(unoporinstalación)–32móduloscomomáximo
Es indispensable comunicar, al módulo, la dirección lógica
correspondiente al software. Para ello, hay que presionar el pulsador
S1 la cantidad de veces correspondiente a la dirección (de 1 a 254)
y, luego, confirmarla manteniendo presionado el pulsador S1 durante
5 s.
• Red Ethernet TCP/IP añadiendo, a cada módulo, el convertidor
SK9072-254móduloscomomáximo.
Dejar la dirección lógica del módulo en el valor predefinido.
• Red mixta: Ethernet TCP/IP en varias derivaciones (con el
convertidor SK9072) y cableado RS485 en cada derivación - 32
móduloscomomáximoporderivacióny254módulosentotal.
Los módulos han de direccionarse de1 a 254 en cada derivación.
Para el uso detallado de las funciones de transferencia, consultar las
instrucciones del software SIMPLEKEY ADVANCED.
Funcionamiento normal del módulo autónomo
Cuando el módulo está en modo de funcionamiento normal, 2 leds en
su interior parpadean y el led rojo del lector está encendido.
Si el módulo no funciona correctamente, estos leds se encienden de
manera diferente para indicarlo. En este caso, hay que desconectar
la alimentación y conectarla de nuevo. Si no funcionan, hay que
contactar con el Servicio Postventa.
Características técnicas
•Regulacióndeltiempodeapertura:entre1y99s.
•Salidaporcontactoseco:máximo5Acon250Vca.
•Consumo:70mAenreposoy160mAconelreléactivado.
•Temperaturadefuncionamiento:-de30°Ca+55°C.
•Tensióndefuncionamiento:de12a33Vcco12a24Vca
•Dimensiones(hxlxp):62x88x23mm.
5. Restablecimiento de los datos
- Poner el interruptor S3 en “ON” (Programación).
- Para la puesta a cero total, presionar el pulsador S2 durante 15
segundos: el testigo L2 se apaga y, transcurridos 15 s, el testigo L3
se enciende. La puesta a cero total se ha efectuado.
- Poner el interruptor en el modo funcionamiento. Un doble pitido
informa que se ha efectuado la puesta a cero.
La puesta a cero permite:
- restablecer la contraseña de acceso a la centralita, que es «0000».
- eliminar los identificadores de los usuarios.
6. Ajuste de la fecha y la hora
Para funcionar correctamente, el reloj interno del módulo SK9001
tiene que marcar obligatoriamente la hora correcta. El reloj se ha
configurado en fábrica con la hora GMT (tiempo universal) y se
ajustará automáticamente al huso horario del lugar donde se emplea
durante la inicialización (presentación de la primera llave).
Si es necesario, es posible intervenir manualmente y ajustar la fecha
y la hora mediante el software SK9093 suministrado por separado.
Para ello, sólo hay que conectarse a la centralita con el cable
suministrado con el kit y ejecutar el programa.
- Hacer clic en «Reloj» y, luego, seguir las correspondientes
instrucciones.
-Tambiénesposibleefectuarotrasoperaciones,comomodificarla
contraseña, reinicializar el módulo, etc. (véanse las instrucciones del
software).
FUNCIONES AVANZADAS
Modo “Puerta principal”
El módulo SK9001 puede emplearse para controlar una puerta
principal, que podrá abrirse con todas las llaves de una instalación
y no solamente con las de los diferentes edificios, como sucede
en la programación para varios edificios (por ejemplo, acceso a un
complejo residencial, etc.)
Para inicializar el módulo SK9001 en modo puerta principal, hay que
presionar el pulsador S2 durante 5 s, hasta que se oiga un pitido.
Entonces, todos los identificadores que pertenecen a la misma
instalación del primer identificador que se ha puesto ante el módulo
podrán abrir la puerta principal.
Siempre es posible volver al modo normal (un edificio o varios
edificios) presionando otra vez el pulsador S2 durante 5 segundos,
hasta que se oiga un doble pitido, que indica que el módulo está en el
modo de funcionamiento normal.
Gestión de eventos
El módulo SK9001 memoriza los últimos 1400 eventos: acceso
autorizado, acceso rechazado, identificador anulado, etc.
Es posible recuperarlos con ayuda de un identificador de transferencia
(art.SK9053)suministradoporseparado.Trasinicializarelidentificador
de transferencia con el software SIMPLEKEY ADVANCED, colocarlo
delante de la antena de lectura hasta que el testigo rojo deje de
parpadear. Una vez cargado, sólo hay que ponerlo en el codificador
conectado al microordenador y seguir las instrucciones del software
para transferir los eventos a la base de datos.
Alarma
El módulo SK9001 dispone de funciones de alarma que pueden
emplearse para conectar un dispositivo de aviso.
Funciona de la siguiente manera: cuando se activa la entrada de
alarma mediante la apertura de un contacto, la salida también se
activa. Esta función se desactiva durante 1 minuto si se produce un
acceso con identificador o pulsador de salida debidamente validado.
Esto permite activar la alarma de inmediato si se fuerza la puerta
o si, tras un acceso autorizado, la puerta queda abierta una vez
transcurrido 1 minuto.
Cuando se utiliza la función alarma, se ha de quitar el puente
JP1.
Nota: no es necesario cablear las entradas y las salidas de alarma
del módulo si no se emplea esta función.

IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
12
Installazione con Powercom Art. 3329
Installazione con Vandalcom Art. 3179
Installazione con Icom Art. 3349
Installation with Powercom Art. 3329
Installation with Vandalcom Art. 3179
Installation with Icom Art. 3349
Installation avec Powercom Art. 3329
Installation avec Vandalcom Art. 3179
Installation avec Icom Art. 3349
Installatie met Powercom Art. 3329
Installatie met Vandalcom Art. 3179
Installatie met Icom Art. 3349
Instalación con Powercom art. 3329
Instalación conVandalcom art. 3179
Instalación con Icom art. 3349

IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
13
Installazione con Art. SK9040
Installazione con Art. 3330
Installation with Art. SK9040
Installation with Art. 3330
Installation avec Art. SK9040
Installation avec Art. 3330
Installatie met Art. SK9040
Installatie met Art. 3330
Instalación con art. SK9040
Instalación con art. 3330

1
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
serratura elettrica
electric lock
èlectro-serrire
ktrish slot
electro cerradura
IT
EN
FR
NL
IT
EN
FR
NL
IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
ES
ES
per "Alimentazione serratura"
for "Lock power supply"
par "Alimentation serrure"
voor “Voeding sluiting”
para "Alimentación de la cerradura"
14
Dimensioni Art. SK9001
Collegamenti di base
Énecessariousareun’alimentazioneseparataperlaserraturaelettrica
Funzione allarme
Overall dimensions of the Art. SK9001
Wiring diagram
It is necessary to use a separate Power Supply for the Electric Lock
Alarm function
Dimensions d’encombrement de Art. SK9001
Schéma de raccordement
Ilestnécessaired’utiliserunealimentationséparéepourlagâcheélectrique
Fonction alarme
Afmetingen van Art. SK9001
Aansluitschema
Er moet een gescheiden voeding voor het elektrische slot worden gebruikt
Alarmfunctie
Dimensiones generales del art. SK9001
Esquema de conexión
Es necesario utilizar una fuente de alimentación independiente para la electrocerradura
Función alarma

RS 485*
D+ D-
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
IT
EN
FR
NL
ES
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
15
Rete RS485
Rete TCP/IP
*CavoRS485–impedenza120Ohm,capacitàconsigliatainferiore
a 50 pF/m: Cavo BELDEN rif. "BLN 9841T2" o "BLN 9841T3" o
equivalente
RS485 network
TCP/IP network
*RS485cable-120Ohmsimpedence,capacitylessthan50pF/m
suggested:BELDENcableref."BLN9841T2"or"BLN9841T3"or
equivalent
Réseau RS485
Réseau TCP/IP
* Câble RS485 - Impédance 120 ohms, capacité inférieure à 50
pF/msuggéré:CâbleBELDENréf."BLN9841T2"ou"BLN9841T3"
ou équivalent
Netwerk RS485
Netwerk TCP/IP
*kabelRS485-impedantie120Ohm,capaciteitminderdan50pF/m
aanbevolen:BELDENkabelref."BLN9841T2"of"BLN9841T3"of
gelijkwaardig
Red RS485
Red TCP/IP
* Cable RS485 - 120 Ohms de impedancia, capacidad inferior a
50pF/m,recomendado:CableBELDENref."BLN9841T2"o"BLN
9841T3"oequivalente

1
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
IT
EN
FR
NL
ES
16
FunzioneAscensore
Lift function
Fonction ascenseur
Liftfunctie
Función ascensor

4
D-
D+
Tx
Rx
-12 V
+12 V
RS485*
D-
D+
Tx
Rx
-12 V
+12 V
RS485*
D-
D+
Tx
Rx
-12 V
+12 V
RS485*
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
12 - 24 Vca
12 - 33 Vcc
192.168 . 0. 4
192.168 . 0. 3
192.168 . 0. 2
IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
17
Rete TCP/IP + RS485
*CavoRS485–impedenza120Ohm,capacitàconsigliatainferiore
a 50 pF/m: Cavo BELDEN rif. "BLN 9841T2" o "BLN 9841T3" o
equivalente
TCP/IP + RS485 network
*RS485cable-120Ohmsimpedence,capacitylessthan50pF/m
suggested:BELDENcableref."BLN9841T2"or"BLN9841T3"or
equivalent
Réseau TCP/IP + RS485
* Câble RS485 - Impédance 120 ohms, capacité inférieure à 50
pF/msuggéré:CâbleBELDENréf."BLN9841T2"ou"BLN9841T3"
ou équivalent
Netwerk TCP/IP + RS485
*kabelRS485-impedantie120Ohm,capaciteitminderdan50pF/m
aanbevolen:BELDENkabelref."BLN9841T2"of"BLN9841T3"of
gelijkwaardig
Red TCP/IP + RS485
* Cable RS485 - 120 Ohms de impedancia, capacidad inferior a
50pF/m,recomendado:CableBELDENref."BLN9841T2"o"BLN
9841T3"oequivalente

SK/AAC
IT
EN
FR
NL
ES
SK/AAD
IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
18
Collegamento dell’Art. SK9001 su impianto Simplebus, posto esterno Powercom
Collegamento dell’Art. SK9001 su impianto Simplebus, posto esterno Vandalcom
Énecessariousareun’alimentazioneseparataperlaserraturaelettrica
Énecessariousareun’alimentazioneseparataperlaserraturaelettrica
Connecting Art. SK9001 on Simplebus systems, Powercom panel
Connecting Art. SK9001 on Simplebus systems, Vandalcom panel
It is necessary to use a separate Power Supply for the Electric Lock
It is necessary to use a separate Power Supply for the Electric Lock
Connexion Art. SK9001 sur système Simplebus, plaque de rue Powercom
Connexion Art. SK9001 sur système Simplebus, plaque de rue Vandalcom
Ilestnécessaired’utiliserunealimentationséparéepourlagâcheélectrique
Ilestnécessaired’utiliserunealimentationséparéepourlagâcheélectrique
Aansluiting Art. SK9001 op het Simplebus-systeem, Powercom-buitenpost
Aansluiting Art. SK9001 op het Simplebus-systeem, Vandalcom-buitenpost
Er moet een gescheiden voeding voor het elektrische slot worden gebruikt
Er moet een gescheiden voeding voor het elektrische slot worden gebruikt
Conexión del art. SK9001 al sistema Simplebus, unidad externa Powercom
Conexión del art. SK9001 al sistema Simplebus, unidad externa Vandalcom
Es necesario utilizar una fuente de alimentación independiente para la electrocerradura
Es necesario utilizar una fuente de alimentación independiente para la electrocerradura

SK/AAV
IT
EN
FR
NL
ES
IT
EN
FR
NL
ES
19
Collegamento dell’Art. SK9001 su impianto Simplebus, posto esterno Icom
Énecessariousareun’alimentazioneseparataperlaserraturaelettrica
Connecting Art. SK9001 on Simplebus systems, Icom panel
It is necessary to use a separate Power Supply for the Electric Lock
Connexion Art. SK9001 sur système Simplebus, plaque de rue Icom
Ilestnécessaired’utiliserunealimentationséparéepourlagâcheélectrique
Aansluiting Art. SK9001 op het Simplebus-systeem, Icom-buitenpost
Er moet een gescheiden voeding voor het elektrische slot worden gebruikt
Conexión del art. SK9001 al sistema Simplebus, unidad externa Icom
Es necesario utilizar una fuente de alimentación independiente para la electrocerradura

4°edizione04/2011cod.2G40000397
Assistenza tecnica Italia 0346/750090
Commerciale Italia 0346/750091
Technical service abroad (+39) 0346750092
Export department (+39) 0346750093
Comelit Group S.p.A.
Via Don Arrigoni 5
24020 Rovetta S. Lorenzo (BG)
Tel. +39 0346 750011
Fax +39 0346 71436
www.comelit.eu
[ I ]
Comelit Group Belgium
Doornveld 170
1731 Zellik ( Asse)
Tel. +32 24115099 - Fax +32 24115097
[ B ]
Comelit Group Germany GmbH
Brusseler Allee 23- 41812 Erkelenz
Tel. +49 243190151-23 • +49 243190151-24
Fax +49 24319015125
[ D ]
Comelit Espana S.L.
Josep Estivill 67-69 - 08027 Barcelona
Tel. +34 932 430 376 - Fax +34 934 084 683
[ E ]
Comelit Immotec
Siège: 18, rue Séjourné- 94000 CRETEIL CEDEX
Tél. +33 (0) 1 43 53 97 97
Fax +33 (0) 1 43 53 97 87
[ F ]
Comelit Hellas
9 Epiru str.
16452 Argiroupolis - Athens Greece
Tel. +30 210 99 68 605-6
Fax +30 210 99 45 560
[ GR ]
Comelit Ireland
Suite 3 Herbert Hall
16 Herbert Street - Dublin 2
Tel. +353 (0) 1 619 0204
Fax +353 (0) 1 619 0298
[ IRL ]
Comelit Nederland BV
Buitendijks 1-3356 lx Papendrecht
Tel. +31 786511201
Fax +31 786170955
[ NL ]
Comelit (Shanghai)
Electronics Co.,Ltd
5 Floor No. 4 Building No.30,
Hongcao Road, Hi-Tech Park Caohejing,
Shanghai, China
Tel. +86-21-64519192/9737/3527
Fax +86-21-64517710
www.comelit.com.cn [email protected]
[ PRC ]
Comelit Far East
Block 1160, Depot Road #06-04
Telok Blangah Industrial Estate
Singapore 109674
Tel. +65-6748 8563 - Fax +65-6748 8584
[ SG ]
Comelit Group U.A.E.
Middle East Office
P.O. Box 54433
Dubai U.A.E.
Tel. +971 4 299 7533
Fax +971 4 299 7534
www.comelit.ae
[ UAE ]
Comelit Usa
250 W. Duarte Rd. Suite B
Monrovia, CA 91016
Tel. +1 626 930 0388
Fax +1 626 930 0488
www.comelitusa.com
[ USA ]
Comelit Group UK Ltd
Unit 4 Mallow Park
Watchmead
Welwyn Garden City Herts
AL7 1GX
Tel: +44 (0)1707377203
Fax: +44 (0)1707377204
www.comelitgroup.co.uk
[ UK ]
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Comelit IP Access Controllers manuals

Comelit
Comelit FT IPOWER 01 Instruction Manual

Comelit
Comelit FT SK9001 Instruction Manual

Comelit
Comelit Simple Key SK9000I User manual

Comelit
Comelit 3455 Owner's manual

Comelit
Comelit SK9001I User manual

Comelit
Comelit SK9020 User manual

Comelit
Comelit CIAO CA5100B User manual

Comelit
Comelit Simple Key SK9000I User manual

Comelit
Comelit 6712A User manual