
1. Eine Öffnung mit einem Durchmesser von 52 mm schneiden (II). Für den Einbau des
Messgerätes wird ein Mindestabstand von 55 mm hinter dem Armaturenbrett benötigt.
2. Befestigungsring (I) abnehmen. Das Gehäuse des Messgerätes weist eine Ausrichtungs-
zunge auf (III). Messgerät in die Öffnung des Armaturenbretts einsetzen und die Lage
der Ausrichtungszunge markieren, um das Messgerät richtig ausrichten zu können.
3. Messgerät von vorne in das Armaturenbrett einsetzen. Befestigungsring (I) von der
Rückseite aus anbringen und festziehen.
4. Kabel entsprechend den Verkabelungshinweisen anschließen. Bitte beachten Sie, dass
für 24V-Schaltungen Vorschaltwiderstände erforderlich sind. Entweder das orange
oder gelbe Kabel für die Hintergrundbeleuchtung auswählen. Kabel entsprechend der
Farbe der Hintergrundbeleuchtung anschließen.
5. Kabelbaum (IV) in den Anschluss auf der Rückseite des Messgeräts einsetzen.
6. Bitte beachten: Falls Sie einen Spannungsmesser erworben haben, benden sich im
Einbausatz weder schwarze Kabel noch Widerstände.
1. Cut a 52mm (2 1/16") diameter panel hole (II). You will need a minimum clearance
of 55mm (2 3/16") behind the panel to t the gauge.
2. Remove fastening ring (I). There is an alignment tab on the gauge body (III), place the
gauge in the panel hole and mark the position of this tab to correctly align the gauge.
3. Insert gauge through panel from the front, t and tighten fastening ring (I) from the rear.
4. Connect wires according to wiring instruction. Note the use of dropping resistors
for 24V circuit. Select either Orange or Yellow wires for backlighting. Wire colour
corresponds with backlight colour.
5. Insert wire harness (IV) into port at the back of the gauge.
6. Please note, if the gauge is a voltmeter there is no black wire or resistors in the kit.
einBausCHritte
installation steps installation instruCtions
Étapes d'installation
1. Percer un trou de 52 mm (2 1/16) de diamètre dans le panneau (II). Un espace libre de
55 mm (2 3/16) minimum doit être laissé derrière le panneau pour installer l'appareil.
2. Retirer la bague de xation (I). Le corps de l'appareil (III) comporte un anneau
d'alignement. Placer l'appareil dans le trou percé dans le panneau et repérer la posi-
tion de cet anneau de sorte à aligner correctement l'appareil.
3. Passer l'appareil dans le panneau par l'avant, xer en vissant fermement la bague de
xation (I) à l'arrière.
4. Effectuer les branchements en fonction des instructions de câblage. Remarque:
des résistances chutrices sont utilisées pour le circuit 24 V. Sélectionner les câbles
orange ou jaune pour le rétroéclairage. La couleur des câbles correspond à la cou-
leur du rétroéclairage.
5. Insérer le faisceau de câbles (IV) dans le port situé à l'arrière de l'appareil.
6. Remarque: le faisceau de câbles des voltmètres ne comporte ni de câble noir ni de
résistance.
Bedienungsanleitung_238240_238250_238260_Multi.indd 4-5 16.01.13 10:39