manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Conrad
  6. •
  7. Batteries Charger
  8. •
  9. Conrad 31 84 20 User manual

Conrad 31 84 20 User manual

Micro USB Data and Charging Set Version 02/12
Item no. 31 84 20
Intended use1.
This set is designed to charge battery-operated devices featuring Micro USB ports such as mobile phones with a Micro
USB port. Power is supplied either via a wall outlet or a car cigarette lighter. The connecting cable can also be used as
a data cable. The product should only be used in dry indoor areas.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for
purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards
such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product
available to third parties only together with its operating instructions.
Delivery content2.
USB wall power supply•
USB car power supply•
USB cable•
Operating instructions•
Safety instructions3.
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do
not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume
no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the
warranty/guarantee.
Persons / Product
When setting up the product, make sure that the cable is not pinched, kinked or damaged by sharp edges.•
The product should not be used immediately after it has been brought from an area of cold temperature to an•
area of warm temperature. Condensed water might destroy the product. Wait until the product adapts to the new
ambient temperature before use.
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.•
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, ammable •
gases, vapours and solvents.
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.•
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.•
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.•
Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualied shop.•
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support •
service or other technical personnel.
Operation4.
Charging
Connect the Micro USB plug to the electric appliance.1.
Connect the USB plug to the wall or car power supply, respectively.2.
Plug the relevant charger into a wall outlet or the cigarette lighter of a car.3.
After use, unplug the power plug from the mains outlet, or the car power supply from the cigarette lighter socket.4.
Transmitting data
Connect the Micro USB plug to an electric appliance and the USB plug to the computer.1.
After use, disconnect the cable again from the computer.2.
Fuse replacement
The cigarette lighter plug of the battery charger has an integrated round fuse which is triggered in the event of a too high
current. This fuse can be very easily replaced.
Loosen the knurled wheel on the cigarette lighter plug of the charger and remove the contact tip and the knurled 1.
wheel.
Replace the defective fuse by a new one of the same design (see “Technical Data”).2.
Disposal5.
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Technical data6.
Connections: Micro-USB, USB
Input voltage (Charger): 100 – 240 V/AC
Input voltage (Vehicle charger): 12 – 24 V/DC
Output voltage (Micro-USB): 5 V/DC, 1 A
Cable length: 80 cm
Fuse type: Round fuse 5 x 20 mm, 250 V/ 2 A, fast triggering characteristic (F2A)
Micro-USB Daten- und Ladeset Version 02/12
Best.-Nr. 31 84 20
Bestimmungsgemäße Verwendung1.
Das Set ist dazu bestimmt akkubetriebene Geräte mit Micro-USB-Anschluss, z.B. Mobiltelefone mit Micro-
USB-Anschluss zu laden. Die Spannungsversorgung erfolgt entweder über eine Netzsteckdose oder einen Kfz-
Zigarettenanzünder. Das Anschlusskabel kann darüber hinaus auch als Datenkabel genutzt werden. Das Produkt darf
nur in trockenen Innenräumen betrieben werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls Sie
das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem
kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Lieferumfang2.
USB-Steckernetzteil•
USB-Kfz-Netzteil•
USB-Kabel•
Bedienungsanleitung•
Sicherheitshinweise3.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen
Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch
resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen die Kabel nicht gequetscht, geknickt oder durch scharfe Kanten beschädigt •
werden.
Das Produkt sollte nicht sofort nach einem Wechsel von kalter zu warmer Umgebung angeschlossen •
werden. Kondenswasser könnte zu Schäden am Gerät führen. Warten Sie, bis sich das Produkt der neuen
Umgebungstemperatur angepasst hat.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.•
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher •
Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird •
es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt •
angeschlossen wird.
Sonstiges
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss •
des Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer •
Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an•
unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme4.
Auaden
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker mit dem Elektrogerät.1.
Verbinden Sie USB-Stecker mit dem Netzladegerät, bzw. Kfz-Ladegerät.2.
Stecken Sie das entsprechende Ladegerät in eine Netzsteckdose, bzw. den Zigarettenanzüder eines 3.
Kraftfahrzeuges.
Ziehen Sie nach der Benutzung den Netzstecker aus der Steckdose, oder das Kfz-Ladegerät aus dem 4.
Zigarettenanzünder.
Daten übertragen
Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker mit dem Elektrogerät und den USB-Stecker mit dem Computer.1.
Trennen Sie das Kabel nach der Benutzung wieder vom Computer.2.
Sicherungswechsel
Im Zigarettenanzünderstecker des Ladegeräts ist eine Rundsicherung integriert, die bei zu hohem Strom auslöst. Diese
Sicherung kann sehr einfach gewechselt werden.
Lösen Sie das Rändelrad am Zigarettenanzünderstecker des Ladegeräts und nehmen Sie die Kontaktspitze und 1.
das Rändelrad ab.
Ersetzen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue baugleiche Sicherung (siehe „Technische Daten“).2.
Entsorgung5.
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten6.
Anschlüsse: Micro-USB, USB
Eingangsspannung (Netzladegerät): 100 – 240 V/AC
Eingangsspannung (Kfz-Ladegerät): 12 – 24 V/DC
Ausgangsspannung (Micro-USB): 5 V/DC, 1 A
Kabellänge: 80 cm
Sicherungstyp: Rundsicherung 5 x 20 mm, 250 V/2 A, inke Auslösecharakteristik (F2A)
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V3_0212_02-JU
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy,
microlming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written
approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reect the current technical specications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specications.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V3_0212_02-JU
Set de données et de chargement pour
Micro USB
Version 02/12
Nº de commande 31 84 20
Utilisation prévue1.
Le set est destiné à la charge des appareils alimenté par des accus et ayant un port Micro USB, p.ex. mobiles avec
port Micro USB. L‘alimentation électrique se fait soit par une prise de courant soit par un allume-cigare d‘automobile.
Le câble de connexion peut également être utilisé en tant que câble de données. Le produit ne peut être utilisé qu‘à
l‘intérieur, dans des locaux secs.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du produit est interdite.
Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par
ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez
attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode
d’emploi.
Contenu d’emballage2.
Bloc secteur USB•
Bloc d’alimentation automobile USB•
Câble USB•
Mode d’emploi•
Consignes de sécurité3.
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité.
En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent
mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité
en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
Personnes / Produit
Lors de l’installation du produit, assurez-vous que les câbles ne soient pas écrasés, pliés ou endommagés par •
des bords coupants.
Ne pas utiliser le produit immédiatement après l’avoir passé d’une zone froide à une zone chaude. De l’eau •
de condensation risque de détruire le produit. Attendre que le produit se soit adapté à la nouvelle température
ambiante avant utilisation.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.•
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de secousses intenses, •
d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l’appareil•
peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils •
connectés à cet appareil.
Divers
Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la•
sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé.•
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su répondre, nous vous prions de vous •
adresser à notre service technique ou à un expert.
Mise en service4.
Chargement
Connectez la che Micro USB avec l’appareil électrique.1.
Connectez la che USB avec le chargeur électrique et/ou la batterie du véhicule.2.
Branchez le chargeur correspondant à une prise de courant et/ou à l’allume cigare d’automobile.3.
Après utilisation, retirez la che de contact de la prise de courant ou la batterie du véhicule de l´allume-cigare.4.
Transmission de données
Connectez la che Micro USB avec l’appareil électrique et la che USB avec l’ordinateur.1.
Après utilisation, retirez de nouveau le câble de l’ordinateur.2.
Remplacement des fusibles
Un fusible rond est intégré dans la douille de l’allume-cigare, celui-ci se déclenche en cas de surintensité. Ce fusible
peut être remplacé très facilement.
Desserrez la molette de la prise allume-cigare du chargeur et retirer la pointe de contact et la molette.1.
Remplacez le fusible défectueux par un fusible neuf du même type (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »).2.
Elimination des déchets5.
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Caractéristiques techniques6.
Connexions : Micro-USB, USB
Tension d’entrée (Chargeur) : 100 – 240 V/CA
Tension d’entrée (Chargeur de voiture) : 12 – 24 V/CC
Tension de sortie (Micro-USB) : 5 V/CC, 1 A
Longueur du câble : 80 cm
Type de fusible : Fusible rond 5 x 20 mm, 250 V/2 A, à action rapide (F2A)
Micro-USB data- en laadset Versie 02/12
Bestnr. 31 84 20
Bedoeld gebruik1.
Deze set is bedoeld om accugevoede apparaten met micro-USB-aansluiting, zoals mobiele telefoons met micro-USB-
aansluiting, op te laden. De voeding vindt plaats via een wandcontactdoos of via de sigarettenaansteker van een
auto. De aansluitkabel kan bovendien ook als datakabel worden gebruikt. Het product mag alleen in droge ruimten
binnenshuis worden gebruikt.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan.
Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden beschadigd.
Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand,
elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen
samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Leveringsomvang2.
USB-stekkervoeding•
USB-voeding voor voertuigen•
USB-kabel•
Gebruiksaanwijzing•
Veiligheidsinstructies3.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de
veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing
niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de
garantie.
Personen / Product
Wanneer u het product installeert, zorg er dan voor dat de kabel niet doorgeprikt, geknikt of beschadigd is door •
scherpe randen.
Het product mag niet direct in gebruik worden genomen nadat het van een koude naar een warme omgeving is •
gebracht. Condens kan het product beschadigen. Wacht tot het product is geacclimatiseerd voor gebruik.
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.•
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, •
ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product •
beschadigen.
Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die met het •
product zijn verbonden.
Diversen
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat.•
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een daartoe•
bevoegde winkel.
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met onze •
technische dienst of ander technisch personeel.
Ingebruikname4.
Opladen
Steek de micro-USB-connector in het elektro-apparaat.1.
Steek de USB-connector in de stekkerlader, resp. de lader voor auto’s.2.
Steek het betreffende laadapparaat in een wandcontactdoos, resp. in de sigarettenaansteker van een voertuig.3.
Trek na gebruik de stekkerlader uit de wandcontactdoos, of de lader voor voertuigen uit de sigarettenaansteker.4.
Gegevens overdragen
Steek de micro-USB-connector in het elektro-apapraat en de USB-connector in de computer.1.
Verwijder de kabel na gebruik weer van de computer.2.
Vervangen van de zekering
In de stekker van de sigarettenoplader is een zekering geïntegreerd die bij een te hoge spanning de stroom uitschakelt.
Deze zekering kan zeer eenvoudig worden vervangen.
Draai het duimwiel op de stekker van de sigarettenoplader los en haal het contactpunt en het duimwiel eruit.1.
Vervang de defecte zekering door een gelijkwaardige zekering (zie “Technische gegevens”).2.
Verwijdering5.
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
inleveren.
Technische gegevens6.
Aansluitingen: Micro-USB, USB
Ingangsspanning (Netoplader): 100 – 240 V/AC
Ingangsspanning (KFZ-oplader): 12 – 24 V/DC
Uitgangsspanning (microUSB): 5 V/DC, 1 A
Lengte kabel: 80 cm
Zekeringstype: Rondzekering 5 x 20 mm, 250 V/2 A, snelle uitschakeleigenschappen (F2A)
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische
gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2012 bei Conrad Electronic SE.
V3_0212_02-JU
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit
(p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données)
nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modications sans aucun préalable.
© 2012 par Conrad Electronic SE.
V3_0212_02-JU

Other Conrad Batteries Charger manuals

Conrad 20 00 63 User manual

Conrad

Conrad 20 00 63 User manual

Conrad Voltcraft VC 5000-2 User manual

Conrad

Conrad Voltcraft VC 5000-2 User manual

Conrad SkyRC NC2500 User manual

Conrad

Conrad SkyRC NC2500 User manual

Conrad 51 86 59 User manual

Conrad

Conrad 51 86 59 User manual

Conrad PS3 User manual

Conrad

Conrad PS3 User manual

Conrad FPS-3500/4 User manual

Conrad

Conrad FPS-3500/4 User manual

Conrad KC-983 User manual

Conrad

Conrad KC-983 User manual

Conrad V-1199 User manual

Conrad

Conrad V-1199 User manual

Conrad FD 100 Operating manual

Conrad

Conrad FD 100 Operating manual

Conrad SL04 User manual

Conrad

Conrad SL04 User manual

Conrad VOLTCRAFT CPAS-2400/6 User manual

Conrad

Conrad VOLTCRAFT CPAS-2400/6 User manual

Popular Batteries Charger manuals by other brands

Amerihome LICBKIT20 instructions

Amerihome

Amerihome LICBKIT20 instructions

Maxsys PS4350 installation instructions

Maxsys

Maxsys PS4350 installation instructions

DigiPower PD-UAC502 user guide

DigiPower

DigiPower PD-UAC502 user guide

Ozito PXBP-300 instruction manual

Ozito

Ozito PXBP-300 instruction manual

AIMS Power PICOGLF3K12050BY user manual

AIMS Power

AIMS Power PICOGLF3K12050BY user manual

Fischer Amps ALC 49 manual

Fischer Amps

Fischer Amps ALC 49 manual

DieHard DH-200M Operator's manual

DieHard

DieHard DH-200M Operator's manual

Goobay MW 9168 GS user manual

Goobay

Goobay MW 9168 GS user manual

MOB MO9884 user manual

MOB

MOB MO9884 user manual

DSR INC-700A owner's manual

DSR

DSR INC-700A owner's manual

Opus BT-C3100 V2.2 operating instructions

Opus

Opus BT-C3100 V2.2 operating instructions

MASCOT 9640 12V Instructions for use

MASCOT

MASCOT 9640 12V Instructions for use

Duratrax ONYX 225 Quick programming guide

Duratrax

Duratrax ONYX 225 Quick programming guide

Thrane&Thrane CH4656 Technical manual

Thrane&Thrane

Thrane&Thrane CH4656 Technical manual

Dokki CLK-4 Quick reference guide

Dokki

Dokki CLK-4 Quick reference guide

Sencor SGA CHG1212 instruction manual

Sencor

Sencor SGA CHG1212 instruction manual

Zivan NG5 User and installation manual

Zivan

Zivan NG5 User and installation manual

Tronic KH 972 operating instructions

Tronic

Tronic KH 972 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.