Conrad 2377713 User manual

Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Steckernetzteil
• Der Aufbau des Steckernetzteils entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungs-
quelle für das Steckernetzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Produkts benden und leicht zu-
gänglich sein.
• Wenn das Steckernetzteil Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab, an der
das Steckernetzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehörigen FI-
Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der
Netzsteckdose und bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt.
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Steckernetzteil auf Beschädigungen!
• Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die Netz-
spannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
• Das Steckernetzteil und der LED-Controller sind nur für trockene, geschlossene
Innenräume geeignet. Sie dürfen nicht feucht oder nass werden, fassen Sie sie
niemals mit nassen Händen an!
b) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Achtung, LED-Licht:
Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen
und Betriebsmittel zu beachten!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Montage, Anschluss und Inbetriebnahme
a) Montage des LED-Streifens und -Controllers
Sowohl der LED-Streifen, als auch der LED-Controller müssen so montiert werden,
dass sie keiner mechanischen Belastungen ausgesetzt sind.
Der LED-Streifen kann durch das auf der Unterseite angebrachte Klebeband auf geeigneten
Oberächen aufgeklebt werden.
• Reinigen Sie die für Montage vorgesehene Oberäche vor dem Aufkleben des LED-Streifens
sorgfältig von Staub, Schmutz und Fett, da sich das Klebeband sonst wieder von der
Oberäche lösen kann.
• Ziehen Sie den Schutzstreifen ein Stück ab und kleben Sie den LED-Streifen stückweise fest.
Wenden Sie beim Festdrücken jedoch keine Gewalt an.
Der LED-Strip kann an den gekennzeichneten Stellen abgeschnitten werden.
Achtung! Trennen Sie vor dem Abschneiden, den LED-Streifen auf jedne Fall von
der Spannungsversorgung!
• Der LED-Controller wird ebenfalls über das an der Unterseite angebrachte doppelseitige
Klebeband, in der Nähe des LED-Streifens befestigt.
• Gehen Sie dabei genauso vor, wie beim LED-Streifen. Achten Sie aber darauf, dass sich der
LED-Streifen noch mit dem LED-Controller verbinden lässt.
Bedienungsanleitung
WLAN RGBW LED-Streifen 2 m
Best.-Nr. 2377713
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur dekorativen Beleuchtung.
Der LED-Streifen unterstützt dabei RGB und CCT. D.h. er kann 16 Millionen Farben darstellen
und zusätzlich kaltweißes bis warmweißes Licht.
Die Bedienung bzw. Programmierung erfolgt über die App „Smart Life - Smart Living“. Für
die Benutzung ist ein kostenloser Account nötig. Dieser muss bei der Ersteinrichtung der App
angelegt werden.
Durch das auf der Unterseite des LED-Streifens angebrachte Klebeband ist eine Befestigung
auf dazu geeigneten Oberächen möglich, z.B. auf Möbeln, am Boden, Wand- oder an der
Decke. Der LED-Streifen kann gekürzt werden.
Der Betrieb ist nur mit dem im Lieferumfang bendlichen LED-Controller zulässig. Die
Spannungsversorgung erfolgt über das beiliegende Steckernetzteil.
Für das Steckernetzteil und den LED-Controller ist eine Verwendung nur in geschlossenen
Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer o.ä.,
ist unbedingt zu vermeiden. Der LED-Streifen selbst ist gegen Spritzwasser geschützt und
kann daher im geschützten Außenbereich verwendet werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
AndroidTM ist eine eingetragene Marke der Google LLC.
Lieferumfang
• LED-Streifen
• LED-Controller
• Steckernetzteil
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und der Verwendung in trockenen
Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Das Produkt ist in Schutzklasse II aufgebaut.

b) Anschluss des LED-Streifens an den LED-Controller
• Verbinden Sie den 6-poligen Anschluss
des LED-Streifen mit der entsprechenden
6-poligen Buchse am LED-Controller.
Die Pfeilspitze auf der Buchse
am LED-Controller muss mit der
Aufschrift „+12V“ am Stecker des
LED-Streifen übereinstimmen.
• Die Steckverbindung kann mit einem Streifen Klebeband vor unbeabsichtigtem Lösen
gesichert werden.
c) Anschluss des Steckernetzteils
• Verbinden Sie den Ausgangsstecker des Steckernetzteils mit der Eingangsbuchse am LED-
Controller.
• Stecken Sie das Steckernetzteil in eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes ein.
Falls der LED-Streifen beim ersten Einschalten nicht leuchtet, schalten Sie die
Spannungsversorgung sofort wieder ab und prüfen Sie, ob der Stecker am LED-
Streifen richtig mit der Buchse am LED-Controller verbunden ist!
Konguration des LED-Streifens in der App
a) Installation der App
• Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone den jeweiligen App-Store. Bei
AndroidTM öffnen Sie „Google Play“. Falls Sie ein Gerät von Apple
verwenden, öffnen Sie den „App Store“ von Apple.
• Suchen Sie nach der App „Smart Life - Smart Living“ (blauer
Hintergrund mit Haus-Symbol) und installieren Sie diese.
• Alternativ können Sie auch ganz einfach den rechts abgebildeten QR-
Code scannen. Sie werden dann auf die entsprechende Store Seite
weitergeleitet. Der QR-Code gilt sowohl für AndroidTM als auch für Apple
iOS.
b) Erster Start der App
• Öffnen Sie die zuvor installierte App „Smart Life - Smart Living“.
• Wenn Sie noch kein kostenloses Konto erstellt haben, registrieren Sie sich jetzt und folgen
Sie dabei allen Anweisungen.
• Melden Sie sich jetzt mit Ihrem Konto in der App an.
• Falls Sie mehrere Geräte verwenden, legen Sie am besten zuerst ein Prol für Ihr Zuhause
an. Hier können Sie dann auch z.B. mehrere Räume anlegen, usw. Die entsprechende
Einstellungsseite erreichen Sie in der App mit dem Button ganz unten rechts.
c) Anlernen des LED-Streifens
• Ihr Smartphone sollte für die Konguration mit dem WLAN verbunden sein, welches Sie auch
für den LED-Streifen verwenden wollen.
Bitte beachten Sie, dass nur WLAN-Netzwerke mit 2,4 GHz unterstützt werden.
• Um ein neues Gerät hinzuzufügen, tippen Sie auf der Hauptseite der App oben rechts auf
das „+“.
Wenn sich der LED-Streifen bereits im Verbindungsmodus bendet (LEDs pulsieren
weiß), kann es sein, dass die App diesen automatisch ndet und die Einrichtung
anbietet. Folgen Sie dann den Anweisungen in der App.
• Um den LED-Streifen in der App
hinzuzufügen, wählen Sie zuerst in der
linken Spalte den zweiten Punkt von
oben, für Beleuchtung aus (siehe oberes
schwarzes Viereck im Bild).
• Anschließend wählen Sie in der zweiten
Rubrik den LED-Streifen mit WLAN
„Lichtleiste (Wi-Fi)“ aus (siehe unteres
schwarzes Viereck im Bild).
Sobald Sie darauf tippen, werden Sie zur
nächsten Kongurationsseite weitergeleitet.
• Falls hier Ihr WLAN-Netzwerk nicht
automatisch übernommen wird, wählen Sie
dieses zuerst aus (rechts daneben auf den
Doppelpfeil tippen) und geben anschließend
das WLAN-Kennwort ein.
• Tippen Sie auf den blauen Button, um die
Auswahl zu speichern und fortzufahren.
+12V
W
CW
G
R
B
• Damit der LED-Streifen mit der App
verbunden werden kann, muss sich dieser
im Verbindungsmodus benden. Hier
leuchtet der LED-Streifen weiß und pulsiert.
• Sollte der LED-Streifen nicht weiß pulsieren,
setzen Sie ihn zuerst zuerst zurück.
• Trennen Sie dazu während der LED-Streifen
leuchtet zweimal die Spannungsversorgung
und legen Sie sie unmittelbar danach
wieder an (im Ein-Zustand: Aus - Ein - Aus
- Ein). Danach sollte der LED-Streifen weiß
pulsieren.
• Wenn der LED-Streifen weiß pulsiert,
setzen Sie den Haken (kleines Viereck im
Bild), damit der untere Button blau wird und
angetippt werden kann.
• Tippen Sie dann in der App auf den unteren
blauen Button.
• Das neue Gerät wird gesucht und
eingerichtet. Dies kann einige Minuten
dauern. Wenn alles funktioniert hat, sollte
die Anzeige so aussehen, wie im Bild rechts.
• Wenn Sie auf den Stift tippen, können Sie
dem neuen Gerät einen individuellen Namen
zuordnen.
• Falls Sie zuvor ein Prol mit Räumen
angelegt haben, können Sie das Gerät
auch noch einem Raum zuordnen. Tippen
Sie unter dem Namen des Geräts auf den
gewünschten Raum, so dass dieser dunkel
hinterlegt ist.
• Zum Schluss tippen Sie oben auf den
blauen Schriftzug, um die Einrichtung
fertigzustellen.
• Auf der Hauptseite sehen Sie jetzt das neu hinzugefügte Gerät (siehe erstes Bild im nächsten
Kapitel).
• Wenn Sie am Anfang einen Raum angelegt haben, ist auf der Hauptseite auch der Raum
zu sehen.
• Wenn Sie das Gerät einen Raum zugeordnet haben, ist dieses natürlich auch unter dem
jeweiligen Raum zu sehen.
• Wenn Sie durch Tippen auf einen Raum wechseln, sehen Sie nur die Geräte, die mit dem
jeweiligen Raum verknüpft sind.

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2377713_V2_0422_02_m_RR_VTP_4L
Bedienung in der App
• Auf der Hauptseite der App, können Sie
durch tippen auf den Ein-/Aus-Button
(viereck im Bild) den LED-Streifen ein- und
ausschalten.
• Um die Seite mit den erweiterten
Bedienfunktionen und Einstellungen zu
öffnen, tippen Sie einfach auf das Gerät.
• Um den LED-Streifen wieder aus der App
zu entfernen, tippen Sie auf der Hauptseite
solange auf das Gerät, bis unten einen
Button zum Entfernen des Geräts erscheint.
Tippen Sie anschließend auf den Button und
bestätigen Sie dies.
• Hier können Sie genauso wie auf der
Hauptseite, durch tippen auf den Ein-/Aus-
Button unten links den LED-Streifen ein- und
ausschalten.
• Mit den Buttons „White“ und „Color“ können
Sie zwischen der Einstellung für weißen und
farbiges Licht umschalten.
• Das Bild rechts zeigt die Einstellung für
weißes Licht.
• Mit dem halb runden Schieberegler in der
Mitte, können Sie die helligkeit für das weiße
Licht einstellen. Die Prozentanzeige links
daneben, zeigt dabei die aktuelle Einstellung
an.
• Rechts daneben, können Sie durch wischen
die Farbtemperatur des weißen Lichts
einstellen. Die Markierung in der Mitte zeigt
dabei die aktuelle Einstellung an.
• Wenn Sie ganz oben auf den Stift tippen,
öffnen sich die Einstellungen vom aktuellen
Gerät.
Hier können Sie z.B. die Firmware
aktualisieren, oder das Gerät mit Alexa oder
Goole Assistent verbinden.
• Das Bild rechts zeigt die Einstellung für
farbiges Licht.
• Mit dem halb runden Schieberegler in der
Mitte, können Sie hier die helligkeit für das
farbige Licht einstellen. Die Prozentanzeige
links daneben, zeigt wieder die aktuelle
Einstellung an.
• Rechts daneben, können Sie durch
wischen die Farbe und die intensivität der
Farbe einstellen. Die Markierung und der
Kreis in der Mitte zeigen dabei die aktuelle
Einstellung an.
• Mit den 7 Farbbuttons können Sie direkt die
angezeigte Farbe auswählen.
• Der Button „Lampe“ unten rechts neben
dem Ein-/Aus-Button wechselt immer zurück
auf die Einstellungsseite für weißes oder
farbiges Licht, je nachdem welches Licht
gerade aktiv ist..
• Wenn Sie unten auf den Button mit der
Farbpalette tippen, können Sie verschiedene
Szenen auswählen.
• Im Menü mit dem Notenschlüssel kann eine
Musiksteuerung des LED-Streifens aktiviert und konguriert werden.
• Der Button unten rechts führt noch zu diversen anderen Einstellungsmöglichkeiten.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Spannungsversorgung.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder
andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion
beeinträchtigt werden kann.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache im Menü aus und geben Sie die Bestellnummer des
Produktsin dasSuchfeldein;anschließendkönnenSiedieEU-Konformitätserklärung
im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden,
müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf
hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem
Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet,
Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie
Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der
Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme
von Altgeräten verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten
zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
• in unseren Conrad-Filialen
• in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
• in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von
Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der
Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-
Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
Technische Daten
a) LED-Streifen
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieefzienzklasse F.
Gesamtleistung............................. 8,3 W
Anzahl der LEDs........................... 180 LEDs (90 LEDs/Meter)
Lichtstrom..................................... 820 lm
Farbtemperatur............................. 2700 K - 6500 K; RGBW; RGB + CCT
Lebensdauer................................. ca. 15000 Stunden
Schutzart ...................................... IP44
Länge............................................ 2 m
Querschnitt (B x H)....................... 12 x 3 mm
Gewicht......................................... ca. 83 g (nur LED-Streifen)
b) LED-Controller
Betriebsspannung......................... 12 V/DC
WLAN ........................................... IEEE802.11b/g/n, 2,4 GHz
Frequenzbereich/Sendeleistung... 2,400 – 2,484 GHz, < 20 dBm
Unterstützte Betriebssysteme....... AndroidTM 6.0 oder höher; Apple iOS 10.0 oder höher
Schutzart ...................................... IP20
Abmessungen (B x H x T) ............ ca. 31 x 20 x 60 mm (ohne Kabel); Kabellänge 100 mm
Gewicht......................................... ca. 25 g
c) Steckernetzteil
Betriebsspannung......................... 200 - 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,3 A
Ausgang ....................................... 12 V/DC, 1 A, 12 W
Ausgangstecker............................ 5,5 x 2,1 mm
d) Allgemein
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -20 bis +45 °C, 20 bis 85% rF (nicht kondensierend)

Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety
information. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
a) Power adapter
• The design of the power adapter complies with Protection Class II. Only connect
the power adapter to a standard mains socket connected to the public supply grid.
• The mains socket must be located near the product and be easily accessible.
• If the power adapter shows signs of damage, do not touch it, as there is a risk of
death from an electric shock!
Fully disconnect the mains voltage for the mains socket to which the power ad-
apter is connected (e.g. turn off the corresponding circuit breaker or unscrew the
fuse, and then turn off the residual current circuit breaker). Unplug the mains ad-
apter from the mains socket and take the product to a specialist repair centre.
• Check the power adapter for damage before each use!
• If you detect any damage, DO NOT connect the product to the mains supply!
Danger to life!
• The power adapter and the LED controller may only be used in dry, enclosed
indoor areas. They must be protected from moisture and dampness; never touch
them with wet hands!
b) General information
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. An electric
shock can be life threatening!
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. It may become a
dangerous plaything for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may
damage the product.
• Attention, LED light:
Do not look directly into the LED light.
Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• Always comply with the accident prevention regulations for electrical equipment
when using the product in industrial facilities.
• Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if
you have concerns about safety.
• Maintenance, modications and repairs must be carried out by a technician or a
specialist repair centre.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Assembly, connection and setup
a) Mounting the LED strip and controller
Both the LED strip and the LED controller must be mounted in such a way that they
are not exposed to any mechanical stress.
The LED strip can be mounted on suitable surfaces using the adhesive tape located on the
underside.
• Before afxing the LED strip, carefully clean the surface on which you wish to mount it to
remove any dust, dirt or grease, as otherwise the adhesive tape will detach from the surface.
• Remove part of the protective strip and stick the LED strip onto the mounting surface one
section at a time. However, do not use force when pressing down.
The LED strip can be cut at the marked points.
Attention! Disconnect the LED strip from the power supply before cutting it!
• The LED controller is also attached via the double-sided adhesive tape on the underside, and
should be placed near the LED strip.
• Proceed in the same way as for the LED strip. However, make sure that the LED strip can be
connected to the LED controller.
Operating instructions
Wi-Fi RGBW LED strip, 2 m
Item No. 2377713
Intended use
This product is designed for use as a decorative light.
The LED strip supports RGB and CCT. This means that it can display 16 million colours as well
as cold-white to warm-white light.
The light is controlled and programmed via the "Smart Life – Smart Living" app. A free
account is necessary to use this app. This must be created during the initial app setup.
The adhesive tape attached to the bottom of the LED strip can be used to attach the LED strip
to suitable surfaces, e.g. furniture, the oor, wall or ceiling. The LED strip can be shortened.
The LED strip must be operated via the supplied LED controller. Power is supplied via the
included power adapter.
The power adapter and the LED controller may only be used in closed rooms, i.e. not
outdoors. Contact with moisture, for example, in bathrooms, must be avoided. The LED strip is
splashproof and can therefore be used in protected outdoor areas.
For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. Using the
product for purposes other than those described above may damage the product. In addition,
improper use can cause hazards such as short circuit, re or electric shock. Read the operating
instructions carefully and store them in a safe place. Only make this product available to third
parties together with its operating instructions.
This product complies with statutory, national and European regulations. All company and
product names contained herein are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
AndroidTM is a registered trademark of Google LLC.
Delivery content
• LED strip
• LED controller
• Power adapter
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
To download the latest operating instructions, visit www.conrad.com/downloads or scan the QR
code on this page. Follow the instructions on the website.
Description of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g., due to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
The product should only be used in dry, indoor locations. It must not get damp or
wet.
The product is designed according to Protection Class II.

• To connect the LED strip to the app, it must
be in connection mode. This is indicated by
a ashing white light.
• If the LED strip does not ash white, reset
it rst.
• To do this, disconnect the power supply
when the LED strip is switched on and
reconnect it immediately afterwards, and
then repeat for second time (when switched
on: off - on - off - on). The LED strip should
then start to ash in white.
• If the LED is ashing in white, check the box
(small square in the screenshot) to make the
button underneath turn blue.
• Then touch the blue button in the app.
• The app will search for the new device
and complete the setup. This can take
several minutes. When setup is complete,
the display should look like the right-hand
screenshot.
• Touch the pencil icon to assign an individual
name to the new device.
• If you have previously created a prole with
rooms, you can assign the device to a room.
Touch the desired room under the name of
the device so that it is highlighted with a dark
background.
• Finally, tap the blue lettering at the top to
complete the setup.
• The newly added device will be displayed on the main page (see rst screenshot in the next
section).
• If you created a room at the beginning, the room will also be displayed on the main page.
• If you assigned the device to a room, it will also be shown under the respective room.
• If you touch to switch to a room, you will only see the devices that are linked to that room.
b) Connecting the LED strip to the LED controller
• Connect the 6-pin connection on the LED
strip to the corresponding 6-pin socket on
the LED controller.
The arrow tip on the LED
controller socket be aligned with
the "+12V" label on the plug of
the LED strip.
• The plug connection can be protected from unintentional disconnection by using a strip of
adhesive tape.
c) Connecting the power adapter
• Connect the output plug on the power adapter to the input socket on the LED controller.
• Plug the power adapter into a standard mains socket connected to the public grid.
If the LED strip does not light up when you rst switch it on, switch off the power
supply immediately and check whether the plug on the LED strip is connected
correctly to the socket on the LED controller!
Conguring the LED strip in the app
a) Installing the app
• Open the respective app store on your smartphone. If you are using
AndroidTM, open “Google Play”. If you are using an Apple device, open
the Apple “App Store”.
• Search for the "Smart Life - Smart Living" app (house icon with blue
background) and install it.
• Alternatively, scan the QR code on this page. You will be directed to the
page of the appropriate store. The QR-code works on AndroidTM and
iOS devices.
b) Launching the app for the rst time
• Open the previously installed “Smart Life - Smart Living” app.
• If you haven't created a free account, sign up now and follow the onscreen instructions.
• Log in to the app using your account.
• If you are using several devices, we recommended that you create a prole for your home
rst. You can then create several proles (e.g. for each room). The corresponding settings
page in the app can be accessed with the button in the lower-right corner.
c) Programming the LED strip
• To congure the LED strip, your smartphone must be connected to the same Wi-Fi network
that you wish to use for the LED strip.
Please note that only 2.4 GHz Wi-Fi networks are supported.
• To add a new device, touch the “+” button in the upper right corner of the app's main page.
If the LED strip is already in connection mode (LEDs ashing white), the app
may nd it automatically and prompt you to complete the setup. If so, follow the
instructions in the app.
• To add the LED strip in the app, start by
selecting the second option from the top
in the left-hand tab (for lighting, see upper
black rectangle in the screenshot).
• Then select "Stripe Lights (Wi-Fi)" (Light
strip (Wi-Fi)) (see lower black rectangle in
the screenshot).
Tapping this rectangle takes you to the next
conguration page.
• If your Wi-Fi network has not been applied
automatically, rst select it (touch the double
arrow on the right) and then enter the Wi-Fi
password.
• Touch the blue button to save your selection
and continue.
+12V
W
CW
G
R
B

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microlming or capturing in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the publisher. Reprinting, also in part, is
prohibited. This publication reects the technical status at the time of printing.
© Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2377713_V2_0422_02_m_RR_VTP_4L
Controlling via the app
• The LED strip can be switched on and off by
touching the on/off button (see rectangle in
screenshot) on the app‘s main page.
• To access the page with advanced
operating functions and settings, touch the
corresponding device.
• To remove the LED strip from the app, touch
and hold the device on the main page until a
button to remove the device appears at the
bottom of the screen. Then touch the button
and conrm.
• The LED strip can also be switched on and
off by tapping the on/off button in the lower
left corner.
• Use the buttons „White“ and „Colour“ to
switch between the setting for white and
coloured light.
• The screenshot on the right shows the
setting for white light.
• Use the semicircular slider in the centre to
adjust the brightness for the white light. The
percentage on the left-hand side shows the
current setting.
• On the right-hand side, you can adjust the
colour temperature of the white light by
swiping. The mark in the centre shows the
current setting.
• Tapping the pencil icon at the top right opens
the current device‘s settings.
Here you can update the rmware or, for
example, connect the device to Alexa or
Google Assistant.
• The screenshot on the right shows the
setting for coloured light.
• Use the semicircular slider in the centre to
adjust the brightness for the coloured light.
The percentage on the left-hand side shows
the current setting.
• On the right-hand side, you can swipe to
adjust the colour and colour intensity. The
mark and circle in the centre shows the
current setting.
• Use the 7 colour buttons to directly select the
corresponding colour.
• The „Lampe” (Lamp) button next to the on/
off button at the bottom of the screen returns
you to the white or coloured light setting
page, depending on which light is currently
active.
• Touch the button with the colour palette (at
the bottom of the screen) to select different
scenes.
• Touch the music symbol to enable and
congure music control for the LED strip.
• Touch button in the lower right corner to
access the advanced settings.
Care and cleaning
• Disconnect the product from the power supply before cleaning.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these may
damage the casing or cause the product to malfunction.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declares that this
product conforms to Directive 2014/53/EU.
Click on the following link to read the full text of the EU Declaration of Conformity:
www.conrad.com/downloads
Select a language from the menu and enter the order number of the product in
the search eld. You can then download the EU Declaration of Conformity in PDF
format.
Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the
EU market. This symbol indicates that this device should not be disposed of as
unsorted municipal waste at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose
of it separately from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators,
which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps that can be removed from
the WEEE in a non-destructive manner, must be removed by end users from the
WEEE in a non-destructive manner before it is handed over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back
of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our
website):
• in our Conrad ofces
• at the Conrad collection points
• at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up
by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in
countries outside of Germany.
Specications
a) LED strip
This product contains a light source of energy efciency class F.
Total power ................................... 8.3 W
Number of LEDs........................... 180 LEDs (90 LEDs/metre)
Luminous ux ............................... 820 lm
Colour temperature....................... 2700 K - 6500 K; RGBW; RGB + CCT
Lifespan........................................ Approx. 15,000 hours
Protection rating ........................... IP44
Length........................................... 2 m
Cross-section (W x H) .................. 12 x 3 mm
Weight .......................................... Approx. 83 g (LED strip only)
b) LED controller
Operating voltage ......................... 12 V/DC
Wi-Fi ............................................. IEEE802.11b/g/n, 2.4 GHz
Frequency range/
transmission power....................... 2.400 – 2.484 GHz, < 20 dBm
Supported operating systems....... AndroidTM 6.0 or later; Apple iOS 10.0 or later
Protection rating ........................... IP20
Dimensions (W x H x D) ............... Approx. 31 x 20 x 60 mm (without cable); Cable length 100
mm
Weight .......................................... Approx 25 g
c) Power adapter
Operating voltage ......................... 200 - 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0.3 A
Output........................................... 12 V/DC, 1 A, 12 W
Output connector.......................... 5.5 x 2.1 mm
d) General information
Storage conditions........................ -20 to +45 °C, 20 to 85% RH (not condensing)

Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode
d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
a) Bloc d'alimentation
• La construction du bloc d'alimentation enchable est conforme à la classe de
protection II. Comme source de tension pour le bloc d'alimentation, utilisez uni-
quement une prise de courant en parfait état de marche et raccordée au réseau
électrique public.
• La prise électrique doit se trouver à proximité du produit et être facilement ac-
cessible.
• Si le bloc d'alimentation présente des dommages, ne le touchez pas : vous vous
exposez a un danger de mort par électrocution !
Coupez d’abord la tension secteur de la prise de courant à laquelle le bloc
d'alimentation enchable est raccordé sur tous les pôles de (p. ex. déconnectez le
coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, puis coupez le disjoncteur différen-
tiel correspondant). C'est alors que vous pouvez débrancher l’adaptateur secteur
de la prise et amener le produit dans un atelier spécialisé.
• Assurez-vous que le bloc d’alimentation ne présente aucun dommage avant
chaque utilisation !
• Si vous constatez des dommages, ne branchez PAS le produit sur le secteur !
Danger de mort !
• Le bloc d’alimentation enchable et le contrôleur LED ne conviennent qu'aux lo-
caux intérieurs secs et fermés. Ils ne doivent pas être humides ou mouillés, ne les
touchez jamais avec les mains mouillées !
b) Généralités
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques. Vous vous exposez à un danger de mort par électrocution !
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
très dangereux pour les enfants.
• Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière
directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des
gaz inammables, à des vapeurs et à des solvants.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
ne cherchez pas à le regarder directement ou avec des instruments optiques !
• Dans les installations industrielles, il convient d’observer les consignes de
prévention des accidents liées aux installations et aux matériels électriques
prescrites par les associations professionnelles.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Raccordement et mise en service
a) Montage du bandeau à LED et du contrôleur LED
Le bandeau à LED et le contrôleur LED doivent être montés de manière à ne pas
être soumis à des charges mécaniques.
Grâce au ruban adhésif placé au-dessous, le bandeau à LED peut être monté sur des surfaces
appropriées.
• Nettoyez soigneusement la surface de montage prévue pour le collage du bandeau à LED
de toute poussière, saleté et graisse, car le ruban adhésif pourrait à nouveau se décoller de
la surface.
• Décollez ensuite la bande de protection sur une petite longueur et xez progressivement le
bandeau à LED. Ne forcez surtout pas en appuyant.
Le bandeau à LED peut être découpé au niveau des endroits indiqués.
Attention ! Avant de couper, débranchez le bandeau à LED de l'alimentation
électrique.
• Le contrôleur LED est également xé à l’aide du ruban adhésif double face monté sur le
dessous, à proximité du bandeau à LED.
• Procédez de la même manière que pour le bandeau à LED. Veillez toutefois à ce que le
bandeau à LED puisse toujours être connecté au contrôleur LED.
Mode d'emploi
Bandeau à LED RGBW WLAN 2 m
N° de commande 2377713
Utilisation prévue
Ceci est un appareil d’éclairage décoratif.
Le bandeau à LED prend en charge les couleurs RGB et CCT. C’est-à-dire qu’elle peut
représenter 16 millions de couleurs et une lumière de blanc froid à blanc chaud.
L’utilisation ou la programmation s’effectue via l’application « Smart Life – Smart Living ».
Un compte gratuit est requis pour l’utilisation. Celui-ci devra être créé au moment de la
conguration initiale de l’application.
Grâce au ruban adhésif monté sur le dessous de la bande LED, il est possible de la xer sur
des surfaces adaptées, par exemple sur un meuble, au sol, au mur ou au plafond. La bande
LED peut être raccourcie.
Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec le contrôleur LED fourni. L’alimentation électrique est
assurée par le bloc d’alimentation fourni avec le produit.
Le bloc d’alimentation et le contrôleur LED ne peuvent être utilisés qu’à l’intérieur, c'est-à-dire
pas à l'extérieur. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par exemple dans une
salle de bains. Le bandeau à LED est protégé contre les projections d'eau et peut donc être
utilisé dans une zone extérieure protégée.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication
du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à des ns autres que celles décrites
précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut
être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le
mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode
d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales, européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
AndroidTM est une marque déposée de Google LLC.
Contenu d’emballage
• Bandeau à LED
• Contrôleur LED
• Bloc d'alimentation
• Mode d'emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez
le code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex.
suite à un choc électrique.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les
consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation.
Le produit doit être utilisé exclusivement dans des espaces intérieurs fermés et
secs. Il ne doit être mouillé ni entrer en contact avec l’humidité.
Le produit est fabriqué selon la classe de protection II.

• Pour que le bandeau à LED puisse être
connecté à l’application, celui-ci doit être
en mode connexion. Ici, le bandeau à LED
s'allume en blanc et clignote.
• Si le bandeau à LED ne clignote pas en
blanc, réinitialisez-le d'abord.
• Pour ce faire, débranchez deux fois
l’alimentation en tension pendant que le
bandeau à LED est allumé et rebranchez-le
immédiatement après (en mode marche :
OFF - ON - OFF - ON). Le bandeau à LED
doit ensuite clignoter en blanc.
• Si le bandeau à LED clignote en blanc,
cochez la case (petit carré dans l’image)
pour que le bouton inférieur passe au bleu
et puisse être appuyé.
• Appuyez ensuite sur le bouton bleu en bas
de l’application.
• Le nouvel appareil est recherché et installé.
Cela peut durer quelques minutes. Si tout
a fonctionné, l’écran devrait ressembler à
l’image de droite.
• Lorsque vous appuyez sur le stylet, vous
pouvez attribuer un nom personnalisé au
nouvel appareil.
• Si vous avez précédemment créé un prol
avec des pièces, vous pouvez également
affecter l’appareil à une pièce. Tapez sur la
pièce souhaitée sous le nom de l’appareil
an qu’elle soit sélectionnée et sombre.
• Enn, tapez sur l’inscription bleue en haut
pour terminer la conguration.
• Vous verrez maintenant l’appareil nouvellement ajouté sur la page principale (voir la première
image dans le chapitre suivant).
• Si vous avez créé une pièce au début, celle-ci est également visible sur la page principale.
• Si vous avez affecté l’appareil à une pièce, il sera également visible dans la pièce
correspondante.
• Lorsque vous passez à une pièce en appuyant dessus, vous ne voyez que les appareils
associés à cette pièce.
b) Branchement du bandeau à LED sur le contrôleur LED
• Branchez le connecteur à 6 broches du
bandeau à LED à la prise à 6 broches
correspondante sur le contrôleur LED.
La pointe de la èche située
sur la prise du contrôleur LED
doit correspondre à l’inscription
« +12V » sur la che du bandeau
à LED.
• Le branchement peut être sécurisé avec un morceau de ruban adhésif an qu'il ne se
détache pas accidentellement.
c) Raccordement du bloc d'alimentation
• Reliez la che de sortie du bloc d’alimentation à la prise d’entrée du contrôleur LED.
• Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant appropriée alimentée par le réseau
d’alimentation public.
Si le bandeau à LED ne s’allume pas lors de la première mise sous tension,
coupez immédiatement l’alimentation et vériez que la che du bandeau à LED est
correctement branchée sur la prise du contrôleur LED !
Conguration du bandeau à LED dans l’application
a) Installation de l’application
• Ouvrez l'App Store disponible sur votre smartphone. Pour AndroidTM,
ouvrez « Google Play ». Si vous utilisez un appareil Apple, ouvrez « App
Store » d'Apple.
• Cherchez l’application « Smart Life - Smart Living » (fond bleu avec
l’icône de la maison) et installez-la.
• Vous pouvez également scanner le code QR sur la droite. Vous serez
ensuite redirigé vers la page appropriée de votre App Store. Le code QR
s'applique aussi bien pour AndroidTM que pour Apple iOS.
b) Premier démarrage de l’application
• Ouvrez d’abord l’application installée « Smart Life - Smart Living ».
• Si vous n’avez pas encore créé un compte gratuit, inscrivez-vous maintenant et suivez toutes
les instructions.
• Connectez-vous maintenant à l’application avec votre compte.
• Si vous utilisez plusieurs appareils, il est préférable de créer d'abord un prol pour votre
domicile. Ici, vous pouvez également, par exemple, créer plusieurs pièces, etc. Vous pouvez
accéder à la page des paramètres correspondants de l’application à l’aide du bouton inférieur
droit.
c) Apprentissage du bandeau à LED
• Pour la conguration, votre smartphone doit être connecté au WLAN que vous souhaitez
également utiliser pour le bandeau à LED.
Veuillez noter que seuls les réseaux WLAN de 2,4 GHz sont pris en charge.
• Pour ajouter un nouvel appareil, appuyez sur « +» dans le coin supérieur droit de la page
principale de l’application.
Si le bandeau à LED est déjà en mode connexion (LED blanches), il se peut que
l’application le trouve automatiquement et propose la conguration. Suivez alors les
instructions de l’application.
• Pour ajouter le bandeau à LED dans
l’application, sélectionnez d’abord le
deuxième élément dans la colonne de
gauche (voir le carré noir supérieur dans
l’image).
• Sélectionnez ensuite le bandeau à LED avec
WLAN « Stripe Lights (Wi-Fi) » (bandeau
lumineux (Wi-Fi)) dans la deuxième rubrique
(voir le carré noir inférieur dans l'image).
Une fois que vous aurez appuyé dessus,
vous serez redirigé vers la page de
conguration suivante.
• Si votre réseau WLAN n’est pas
automatiquement pris en charge ici,
sélectionnez-le d’abord (appuyez sur la
double èche à droite), puis entrez le mot de
passe WLAN.
• Appuyez sur le bouton bleu pour enregistrer
la sélection et continuer.
+12V
W
CW
G
R
B

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le
réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2377713_V2_0422_02_m_RR_VTP_4L
Utilisation dans l’application
• Sur la page principale de l’application, vous
pouvez appuyer sur le bouton marche/arrêt
(carré dans l’image) pour allumer et éteindre
le bandeau à LED.
• Pour ouvrir la page des fonctions et des
paramètres de fonctionnement, il suft
d’appuyer sur l’appareil.
• Pour retirer le bandeau à LED de
l’application, appuyez sur l‘appareil sur la
page principale jusqu‘à ce qu‘un bouton
permettant de retirer l‘appareil apparaisse
en bas de l‘écran. Appuyez ensuite sur le
bouton et conrmez.
• Ici, comme sur la page principale, vous
pouvez allumer et éteindre le bandeau à
LED en appuyant sur le bouton marche/arrêt
en bas à gauche.
• Les boutons « White » (blanc) et « Color »
(couleur) vous permettent de basculer entre
le réglage de la lumière blanche et le réglage
de la lumière colorée.
• L‘image de droite indique le réglage de la
lumière blanche.
• Le curseur à demi-rond au milieu vous
permet de régler la luminosité de la lumière
blanche. L’afchage du pourcentage à
gauche indique le réglage actuel.
• À droite, vous pouvez régler la température
de couleur de la lumière blanche en faisant
glisser le curseur. Le repère au milieu
indique le réglage actuel.
• Lorsque vous appuyez sur le stylet en haut,
les paramètres de l’appareil actuel s’ouvrent.
Ici, vous pouvez, par exemple, mettre à jour
le micrologiciel ou connecter l’appareil à
Alexa ou Google Assistant.
• L‘image de droite indique le réglage de la
lumière colorée.
• Avec le curseur demi-rond au centre, vous
pouvez régler la luminosité pour la lumière
colorée. L’afchage du pourcentage à
gauche indique à nouveau le réglage actuel.
• À droite, vous pouvez régler la couleur et
l’intensité de la couleur en faisant glisser
le curseur. Le repère et le cercle au milieu
indiquent le réglage actuel.
• Les 7 boutons de couleur vous permettent
de sélectionner directement la couleur
afchée.
• Le bouton « Lampe » situé en bas à droite
du bouton marche/arrêt permet de toujours
revenir sur la page de réglage de la lumière
blanche ou colorée, selon la lumière
actuellement active.
• Si vous appuyez sur le bouton ci-dessous
avec la palette de couleurs, vous pouvez
sélectionner différentes scènes.
• Dans le menu avec la clé, il est possible
d’activer et de congurer une commande
musicale du bandeau à LED.
• Le bouton situé en bas à droite permet d‘accéder à d‘autres options de réglage.
Entretien et nettoyage
• Débranchez le produit de l’alimentation électrique avant de procéder au nettoyage.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer
des dysfonctionnements.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant :
www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue dans le menu, puis saisissez le numéro de commande
du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de
conformité UE en format PDF.
Élimination des déchets
Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen
doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être
éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la n de son cycle de vie.
Tout détenteur d‘appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte
séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs naux sont tenus de
séparer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont
pas intégrés dans l‘appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées
de l‘appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte.
Les distributeurs d‘équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de
reprendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour
gratuit suivantes (plus d‘informations sur notre site Internet) :
• à nos liales Conrad
• dans les centres de collecte créés par Conrad
• dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l‘élimination des
déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs
au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG)
L‘utilisateur nal est responsable de l‘effacement des données personnelles sur l‘équipement
usagé à mettre au rebut.
Veuillez noter que dans les pays autres que l‘Allemagne, d‘autres obligations peuvent
s‘appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés.
Caractéristiques techniques
a) Bandeau à LED
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efcacité énergétique F.
Puissance totale ........................... 8,3 W
Nombre de LED............................ 180 LED (90 LED/mètre)
Puissance lumineuse.................... 820 lm
Température de couleur................ 2700 K - 6500 K ; RGBW ; RGB + CCT
Durée de vie ................................. env. 15 000 heures
Type de protection........................ IP44
Longueur ...................................... 2 m
Coupe transversale (l x H)............ 12 x 3 mm
Poids............................................. env. 83 g (bandeau à LED uniquement)
b) Contrôleur LED
Tension de fonctionnement........... 12 V/CC
Wi-Fi ............................................. IEEE802.11b/g/n 2,4 GHz
Gamme de fréquences/
puissance d’émission ................... 2,400 - 2,484 GHz, < 20 dBm
Systèmes d’exploitation
pris en charge............................... AndroidTM 6.0 ou versions supérieures ;
Apple iOS à partir de la version 10.0
Indice de protection ...................... IP20
Dimension (l x H x P).................... env. 31 x 20 x 60 mm (sans câble); longueur du câble 100 mm
Poids............................................. env. 25 g
c) Bloc d‘alimentation
Tension de service........................ 200 - 240 V/CA, 50/60 Hz, max. 0,3 A
Sortie............................................ 12 V/CC, 1 A, 12 W
Bouche de sortie........................... 5,5 x 2,1 mm
d) Généralités
Conditions de fonctionnement/
de stockage.................................. -20 à +45 °C, 20 à 85 % HR (sans condensation)

Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Als u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor
een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet
aansprakelijk worden gesteld voor het daardoor ontstane persoonlijke letsel
of schade aan voorwerpen. Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de
aansprakelijkheid/garantie.
a) Netvoedingadapter
• De constructie van de netvoedingadapter voldoet aan beschermingsklasse II. Ge-
bruik als spanningsbron voor de netvoedingsadapter uitsluitend een reglementair
stopcontact van het openbare energienet.
• Het stopcontact moet zich in de buurt van het product bevinden en gemakkelijk
toegankelijk zijn.
• Raak de netvoedingadapter niet aan als deze beschadigingen vertoont; er bestaat
levensgevaar door een elektrische schok!
Schakel eerst voor alle polen de netspanning van de contactdoos waarop de net-
voedingadapter is aangesloten uit (bijv. door de desbetreffende zekeringautomaat
uit te schakelen of zekering eruit te draaien en dan de bijbehorende aardlekscha-
kelaar uit te schakelen). Trek pas daarna de netvoedingadapter uit het stopcontact
en breng het product naar een servicecentrum.
• Controleer voor elk gebruik de netvoedingadapter op beschadigingen!
• Indien u beschadigingen vaststelt, sluit het product dan NIET op de netspanning
aan! Dit is levensgevaarlijk!
• De netvoedingadapter en de led-controller zijn enkel geschikt voor droge, geslo-
ten ruimtes binnenshuis. Het product mag niet vochtig of nat worden en raak het
nooit met natte handen aan!
b) Algemeen
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Er bestaat gevaar voor een levensgevaarlijke elektrische schok!
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan gevaarlijk
materiaal worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, zware
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs vallen vanaf een geringe
hoogte kunnen het product beschadigen.
• Let op, led-licht:
Kijk niet in de led-lichtstraal!
Kijk niet direct of met optische instrumenten!
• Neem in bedrijfsinstallaties moeten de Arbo-voorschriften met betrekking tot het
voorkomen van ongevallen voor elektrische installaties en apparatuur in acht
worden genomen!
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of
het aansluiten van het product.
• Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een specialist
of in een erkend servicecentrum.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of andere specialisten.
Monteren, aansluiten en in gebruik nemen
a) Montage van de led-strip en -controller
Zowel de led-strip als de led-controller moeten zo worden gemonteerd dat ze niet
aan mechanische belastingen worden blootgesteld.
De led-strip kan met behulp van de plakband aan de onderzijde op geschikte oppervlakken
worden aangebracht.
• Voordat u de led-strip op het gewenste oppervlak plakt, moet u het oppervlak zorgvuldig
ontdoen van stof, vuil en vet, omdat het plakband anders weer kan loslaten van het oppervlak.
• Trek de beschermstrip er een beetje af en plak de led-strip stuk voor stuk vast. Gebruik
echter geen geweld bij het vastdrukken.
De led-strip kan op de aangegeven plaatsen worden afgesneden.
Opgelet! Zorg ervoor dat u de led-strip loskoppelt van de voeding voordat u gaat
snijden!
• De led-controller wordt eveneens via het aan de onderkant aangebrachte dubbelzijdige
plakband, in de buurt van de led-strip bevestigd.
• Ga daarbij net zo te werk als bij de led-strip. Let er echter op dat de led-strip nog met de led-
controller kan worden verbonden.
Gebruiksaanwijzing
WLAN-RGBW led-strip 2 m
Bestelnr. 2377713
Beoogd gebruik
Het product is bestemd voor de decoratieve verlichting.
De led-strip ondersteunt RGB en CCT. Dit betekent dat hij 16 miljoen kleuren kan weergeven
en ook koud-wit tot warm-wit licht.
De bediening of programmering gebeurt via de “Smart Life – Smart Living” app. Voor het
gebruik ervan is een gratis account vereist. Deze dient bij de eerste installatie van de app te
worden aangemaakt.
Dankzij het plakband aan de onderkant van de led-strip kan deze op geschikte oppervlakken
worden bevestigd, bijvoorbeeld op meubels, op de vloer, muur of plafond. De led-strip kan
worden ingekort.
Het gebruik is alleen toegestaan met de meegeleverde led-controller. De spanning wordt
geleverd via de meegeleverde netvoedingadapter.
De netvoedingadapter en de led-controller kunnen alleen in gesloten ruimtes worden gebruikt,
dus niet buitenshuis. Contact met vocht bijv. in de badkamer moet absoluut worden voorkomen.
De led-strip zelf is spatwaterdicht en kan daardoor in beschermde ruimtes buitenshuis worden
gebruikt.
In verband met veiligheid en normering zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan de hiervoor
beschreven doeleinden, kan het product beschadigd raken. Bovendien kan bij verkeerd gebruik
een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische
schokken etc. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed. Geef het
product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan de nationale en Europese eisen. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
AndroidTM is een geregistreerd handelsmerk van Google LLC.
Omvang van de levering
• Led-strip
• Led-controller
• Netvoedingadapter
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksaanwijzingen
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of
scan de afgebeelde QR-Code. Volg de instructies op de website.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar
voor uw gezondheid bestaat bijv. door elektrische schokken.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek duidt op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die beslist opgevolgd moeten worden.
U ziet het pijl-symbool waar bijzondere tips en aanwijzingen over de bediening
worden gegeven.
Het product is uitsluitend geschikt voor toepassing en gebruik in droge ruimtes
binnenshuis. Het mag niet vochtig of nat worden.
Het product is gebouwd naar veiligheidsklasse II.

• Om de led-strip met de app te
kunnen verbinden, moet deze in de
verbindingsmodus staan. Hier brandt de led-
strip wit en pulseert.
• Als de led-strip niet wit pulseert, reset hem
dan eerst.
• Koppel hiervoor tijdens de led-strip twee
keer de voedingsspanning los en stel hem
vervolgens weer onmiddellijk tot stand (in de
aan-stand: uit - aan - uit - aan). Daarna moet
de led-strip wit pulseren.
• Als de led-strip wit pulseert, vink dan het
vakje aan (kleine vierkant in de afbeelding)
zodat de onderste knop blauw wordt en erop
kan worden getikt.
• Tik vervolgens in de app op de onderste
blauwe knop.
• Het nieuwe apparaat wordt gezocht en
ingesteld. Dit kan een paar minuten duren.
Als alles werkt, dan zou het scherm eruit
moeten zien als op de afbeelding rechts.
• Als u op de pen tikt, dan kunt u een
individuele naam aan het nieuwe apparaat
toewijzen.
• Als u eerder een proel met kamers hebt
aangemaakt, kunt u het apparaat ook aan
een ruimte toewijzen. Tik onder de naam
van het apparaat op de gewenste ruimte
zodat deze een donkere achtergrond heeft.
• Tot slot tikt u bovenin op het blauwe opschrift
om de installatie te voltooien.
• Nu kunt u het nieuw toegevoegde apparaat op de hoofdpagina zien (zie eerste afbeelding in
het volgende hoofdstuk).
• Als u in het begin een ruimte hebt aangemaakt, is de ruimte ook te zien op de hoofdpagina.
• Als u het apparaat aan een ruimte hebt toegewezen, dan is dit natuurlijk ook te zien onder
de betreffende ruimte.
• Als u door erop te tikken van ruimte wisselt, dan ziet u alleen de apparaten die met de
betreffende kamer zijn verbonden.
b) Aansluiten van de led-strip op de led-controller
• Sluit de 6-polige aansluiting van de led-
strip aan op de bijbehorende 6-polige bus
van de led-controller.
De pijlpunt op de bus van de led-
controller moet overeenstem-
men met de tekst “+12V” op de
stekker van de led-strip.
• De steekverbinding kan met een stukje plakband tegen onbedoeld loskomen worden
beschermd.
c) Aansluiting van de netvoedingadapter
• Verbind de uitgangsstekker van de netvoedingadapter met de ingangsbus van de led-
controller.
• Sluit de netvoedingadapter aan op een correct geïnstalleerd stopcontact van het openbare
stroomnet.
Als de led-strip bij de eerste inschakeling niet brandt, schakel dan direct de voeding
uit en controleer of de stekker van de led-strip juist is aangesloten op de bus van de
led-controller!
Conguratie van de led-strip in de app
a) Installatie van de app
• Open de desbetreffende appstore op uw smartphone. Open bijAndroidTM
“Google Play”. Als u een apparaat van Apple gebruikt, open dan de "App
Store" van Apple.
• Zoek naar de “Smart Life - Smart Living” app (blauwe achtergrond met
huissymbool) en installeer deze.
• U kunt ook gewoon de rechts afgebeelde QR-code scannen. U wordt
dan doorgestuurd naar de pagina van de juiste store. De QR-code geldt
zowel voor AndroidTM als voor Apple iOS.
b) Eerste keer opstarten van de app
• Open de hiervoor geïnstalleerde “Smart Life - Smart Living” app.
• Als u nog geen gratis account hebt aangemaakt, registreer dan nu en volg alle instructies.
• Meld u nu aan op de app met uw account.
• Als u meerdere apparaten gebruikt, dan kunt u het beste eerst een proel voor uw huis
aanmaken. Hier kunt u bijvoorbeeld ook meerdere kamers aanmaken, enz. U komt in de app
met de knop rechtsonder op de bijbehorende instelpagina.
c) Aanleren van de led-strip
• Voor de conguratie moet uw smartphone zijn verbonden met het WLAN dat u ook voor de
led-strip wilt gebruiken.
Houd er rekening mee dat alleen WiFi-netwerken met 2,4 GHz worden ondersteund.
• Om eennieuw apparaat toe te voegen, tikt u in de rechterbovenhoek van de hoofdpagina
van de app op “+”.
Als de led-strip al in de verbindingsmodus staat (led’s pulseren wit), kan het zijn dat
de app deze automatisch vindt en de installatie aanbiedt. Volg dan de instructies in
de app.
• Om de led-strip in de app toe te voegen,
selecteert u eerst de tweede punt van boven,
in de linkerkolom, voor verlichting (zie
bovenste zwarte vierkant in de afbeelding).
• Selecteer vervolgens de led-strip met WLAN
“Stripe Lights (Wi-Fi)” (lichtbalk WiFi) (zie
onderste zwarte vierkant in de afbeelding).
Zodra u erop tikt, wordt u doorgestuurd naar
de volgende conguratiepagina.
• Als uw wi-netwerk hier niet automatisch
wordt overgenomen, selecteert u dit eerst
(tik op de dubbele pijl naar rechts) en voert u
vervolgens het wi-wachtwoord in.
• Tik op de blauwe knop om de selectie te
bevestigen en verder te gaan.
+12V
W
CW
G
R
B

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten voorbehouden met inbegrip van vertalingen. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie is een weergave van de technische stand bij het
ter perse gaan.
© Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2377713_V2_0422_02_m_RR_VTP_4L
Bediening in de app
• Op de hoofdpagina van de app kunt u de
led-strip in- en uitschakelen door op de aan-/
uit-knop (vierkant in de afbeelding) te tikken.
• Om de pagina met de geavanceerde
bedieningsfuncties en instellingen te
openen, tikt u eenvoudig op het apparaat.
• Om de led-strip weer uit de app te
verwijderen, tikt u op de hoofdpagina zolang
op het apparaat, tot er onderaan een knop
verschijnt om het apparaat te verwijderen.
Tik vervolgens op de knop en bevestig dit.
• Hier kunt u, net als op de hoofdpagina, de
led-strip in- en uitschakelen door op de aan-/
uit-knop beneden links te tikken.
• Met de knoppen “White” (wit) en “Color”
(kleur) kunt u wisselen tussen de instelling
voor wit en gekleurd licht.
• De afbeelding rechts toont de instelling voor
wit licht.
• Met de half ronde schuifregelaar in het
midden past u de helderheid voor het witte
licht aan. De procentuele weergave aan de
linkerkant toont de huidige instelling.
• Rechts daarvan kunt u door vegen de
kleurtemperatuur van het witte licht
aanpassen. De markering in het midden
geeft daarbij de huidige instelling aan.
• Als u bovenaan op de pen tikt, openen de
instellingen van het huidige apparaat.
Hier kunt u bijvoorbeeld de rmware updaten
of het apparaat verbinden met Alexa of
Google Assistant.
• De afbeelding rechts toont de instelling voor
gekleurd licht.
• Met de halfronde schuifregelaar in het
midden stelt u de helderheid voor het
gekleurde licht in. De procentuele weergave
aan de linkerkant toont weer de huidige
instelling.
• Rechts ernaast kunt u door vegen de kleur
en de intensiteit van de kleur instellen. De
markering en de cirkel in het midden geven
daarbij de huidige instelling aan.
• Met de 7 kleurenknoppen kunt u direct de
weergegeven kleur selecteren.
• De knop “Lampe” (lamp) rechtsonder naast
de aan-/uit-knop schakelt altijd terug naar
de instelpagina voor wit of gekleurd licht,
afhankelijk van welk licht op dat moment
actief is.
• Als u onderaan op de knop met het
kleurenpalet tikt, kunt u verschillende
scènes selecteren.
• In het menu met de muzieksleutel kan een
muziekbesturing van de led-strip worden
geactiveerd en gecongureerd.
• De knop rechtsonder brengt u naar diverse andere instelmogelijkheden.
Onderhoud en reiniging
• Koppel het product los van de netvoedingadapter voordat u het reinigt.
• Gebruik een droog, pluisvrij doekje voor de reiniging van het product.
• Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
producten omdat de behuizing beschadigd of de werking zelfs belemmerd kan worden.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het
product voldoet aan richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is als download via het
volgende internetadres beschikbaar:
www.conrad.com/downloads
Kies een taal uit het menu en voer het bestelnummer van het product in het zoekveld
in; daarna kunt u de EU-conformiteitsverklaring in pdf-formaat downloaden.
Afvoer
Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt
gebracht, moet met dit symbool zijn gemarkeerd. Dit symbool geeft aan dat dit
apparaat aan het einde van zijn levensduur gescheiden van het ongesorteerd
gemeentelijk afval moet worden weggegooid.
Iedere bezitter van oude apparaten is verplicht om oude apparaten gescheiden van
het ongesorteerd gemeentelijk afval af te voeren. Eindgebruikers zijn verplicht oude
batterijen en accu‘s die niet bij het oude apparaat zijn ingesloten, evenals lampen
die op een niet-destructieve manier uit het oude toestel kunnen worden verwijderd,
van het oude toestel te scheiden alvorens ze in te leveren bij een inzamelpunt.
Distributeurs van elektrische en elektronische apparatuur zijn wettelijk verplicht om oude
apparatuur gratis terug te nemen. Conrad geeft u de volgende gratis inlevermogelijkheden
(meer informatie op onze website):
• in onze Conrad-lialen
• in de door Conrad gemaakte inzamelpunten
• in de inzamelpunten van de openbare afvalverwerkingsbedrijven of bij de terugnamesystemen
die zijn ingericht door fabrikanten en distributeurs in de zin van de ElektroG
Voor het verwijderen van persoonsgegevens op het te verwijderen oude apparaat is de
eindgebruiker verantwoordelijk.
Houd er rekening mee dat in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden
voor het inleveren van oude apparaten en het recyclen van oude apparaten.
Technische gegevens
a) Led-strip
Dit product bevat een lichtbron van energie-efciëntieklasse F.
Totaal vermogen........................... 8,3 W
Aantal led’s................................... 180 led’s (90 led’s/meter)
Lichtstroom................................... 820 lm
Kleurtemperatuur.......................... 2.700 K - 6.500 K; RGBW; RGB + CCT
Levensduur................................... ca. 15.000 uur
Beschermingsgraad...................... IP44
Lengte........................................... 2 m
Dwarsdoorsnede (B x H) .............. 12 x 3 mm
Gewicht......................................... ca. 83 g (alleen led-strip)
b) Led-controller
Bedrijfsspanning........................... 12 V/DC
Wi................................................ IEEE802.11b/g/n, 2,4 GHz
Frequentiebereik/zendvermogen.. 2.400 – 2.484 GHz, < 20 dBm
Ondersteunde
besturingssystemen...................... AndroidTM 6.0 of hoger; Apple iOS vanaf versie 10.0
Beschermingsgraad...................... IP20
Afmetingen (b x h x d) .................. ca. 31 x 20 x 60 mm (zonder kabel); kabellengte 100 mm
Gewicht......................................... ca. 25 g
c) Netvoedingadapter
Bedrijfsspanning........................... 200 - 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,3 A
Uitgang......................................... 12 V/DC, 1 A, 12 W
Uitgangsstekker............................ 5,5 x 2,1 mm
d) Algemeen
Bedrijfs-/opslagvoorwaarden........ -20 tot +45 °C, 20 tot 85% relatieve luchtvochtigheid
(niet condenserend)
Table of contents
Languages:
Other Conrad Lighting Equipment manuals

Conrad
Conrad 55 09 92 User manual

Conrad
Conrad 57 19 00 User manual

Conrad
Conrad 2388775 User manual

Conrad
Conrad 1492692 User manual

Conrad
Conrad 31 82 73 User manual

Conrad
Conrad Amadora User manual

Conrad
Conrad 57 21 55 User manual

Conrad
Conrad 2388773 User manual

Conrad
Conrad 77 61 02 User manual

Conrad
Conrad 776104 User manual

Conrad
Conrad Premium Mc CRYPT Lumiclub 27 58 74 User manual

Conrad
Conrad 1302513 User manual

Conrad
Conrad CA 180 User manual

Conrad
Conrad 57 44 63 User manual

Conrad
Conrad 526997 User manual

Conrad
Conrad 57 43 83 User manual

Conrad
Conrad 87 46 79 User manual

Conrad
Conrad 40 19 85 User manual

Conrad
Conrad 586915 User manual

Conrad
Conrad 57 69 14 User manual