
Lampe de lecture multifonctionnelle Version 10/04
N° de commande 48 13 46 °
Utilisation conforme
Ce produit est conçu comme lampe de lecture. Utilisez des LED haute luminosité comme source de lumière. Le pro-
duit est conçu pour une utilisation dans le domaine privé. L'appareil n'est pas destiné à l'usage commercial. Toute
utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite.
Consignes de sécurité
Avant de mettre en service le produit, lisez intégralement le mode d’emploi ; il contient des indi-
cations importantes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect des
présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels
résultant d’une utilisation non conforme aux spécifications de l’appareil ou d’un non-respect des
présentes consignes ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le produit de son
propre chef.
N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes (< 0°C / > +50°C), à une humidité élevée ou à de fortes sol-
licitations mécaniques.
Le produit n'est pas un jouet. Il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans (risque de blessures)
Evitez de regarder directement la source lumineuse ou de pointer le faisceau lumineux directement vers les yeux
des personnes ou des animaux. L'importante intensité lumineuse peut entraîner des troubles visuels ou des lésions
aux yeux.
Ne laissez pas le matériel d'emballage à la portée de tous. Les films et sachets plastiques, le polystyrène, etc. peu-
vent constituer des jouets dangereux pour les enfants.
Caractéristiques du produit
• Lumière LED très intense
• Construction plate et compacte
• Pliable
• Tête orientable à 360°
Eléments d'affichage et de commande
Mise en place / remplacement des piles
Les piles ne doivent pas être laissées à la portée des enfants ! Ne laissez pas les piles à la por-
tée de tous. Elles pourraient être avalées par des enfants ou des animaux domestiques (danger
de mort). Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin ! Veillez à ne pas ouvrir, court-cir-
cuiter, charger ou jeter les piles dans le feu ; risque d'explosion. Respectez la polarité lors de la
mise en place des piles (observez le pôle positif et négatif).
Utilisez uniquement des piles neuves de la même taille et du type recommandé. Ne mélangez pas
vielles piles et piles neuves, n'employez que des piles de type et de marque identiques. Retirez
les piles en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil (1 mois ou plus).
Lorsque la LED de votre lampe de lecture ne brille plus ou perd nette-
ment d'intensité lumineuse, un remplacement des piles est nécessaire.
Pour remplacer les piles, ouvrez le logement des piles et insérez deux
piles bouton du type CR 2032 en respectant la polarité (voir illustration).
Commande
Dépliez la lampe de lecture. Fixez-la sur le livre à l'aide du clip. Orientez la tête de la lampe de lecture en position
souhaitée. Allumez et éteignez la lumière LED à l'aide de l'interrupteur sur la tête de la lampe de lecture. Positionnez
la lampe de lecture de façon à êtes en mesure de lire sans être ébloui.
Nettoyage & élimination
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement humide ou un pinceau sec. Si le produit est deve-
nu inutilisable, il conviendra alors de procéder à son élimination conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Elimination des piles et accumulateurs usagés !
Le consommateur final est légalement (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) tenu de
rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagè-
res ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par des sym-
boles qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal
lourd décisif sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos
piles et accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à
tous les points de vente de piles et d'accumulateurs. Vous respectez ainsi les obligations légales et
contribuez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques
Tension de service : ........................................6 VDC
Piles : ............................................................2x CR 2032
Consommation de courant :............................env. 60 mA
2X CR2032
LithiumKnopfzellen
360o
360o
CLIP
Ein-/Ausschalter
Kopf
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Multifunctioneel boeklampje Version 10/04
Bestnr. 48 13 46 °
Voorgeschreven gebruik
Het product dient als boekleeslampje. Als verlichting wordt een zeer felle LED gebruikt. Het product is bestemd voor
hobby en thuisgebruik. Het apparaat is niet geschikt voor commerciële toepassingen. Een andere toepassing dan
hiervoor beschreven, is niet toegestaan.
Veiligheidsinstructies
Lees voor ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke instruc-
ties voor het juiste gebruik. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaan-
wijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aan-
sprakelijk!
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of persoonlijk letsel als
gevolg van ondeskundig gebruik of het negeren van de veiligheidsvoorschriften! In dergelijke
gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toe-
gestaan.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen (<0°C / >+50°C), vochtigheid, vocht of ster-
ke mechanische belastingen.
Houd het product buiten bereik van kinderen tot 14 jaar; het is geen speelgoed. Er bestaat verwondingsgevaar.
Kijk niet rechtstreeks in de LED-lichtbron en richt het lampje niet op de ogen van andere mensen of van dieren. De
lichtsterkte van de lamp kan schadelijk zijn voor het gezichtsvermogen en voor de ogen.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren. Plasticfolie, plastic zakken, stukken piepschuim etc. kunnen
voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
Productkenmerken
• Zeer fel LED-lampje
• Compacte, platte vormgeving
• Opklapbaar
• 360° draaibare kop
Weergave- en bedieningselementen
Plaatsen/vervangen van de batterijen
Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Laat batterijen niet achteloos rondslingeren. Het
gevaar bestaat dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt, levensgevaarlijk.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. Let erop dat de batterijen niet worden kortgeslo-
ten, geopend, opgeladen of in vuur geworpen. Er bestaat ontploffingsgevaar! Let bij het plaatsen
van de batterijen op de juiste poolrichting (kijk goed naar plus en min).
Gebruik alleen nieuwe batterijen van het juiste formaat en het aanbevolen type. Gebruik oude en
nieuwe batterijen niet door elkaar en gebruik alleen batterijen van hetzelfde soort en merk. Neem
de batterijen uit het apparaat als u het gedurende langere tijd niet gebruikt (> 1 maand).
De batterijen moeten worden vervangen als de LED van het boeklamp-
je niet meer brandt of sterk aan lichtsterkte verliest. Open voor het ver-
vangen van de batterijen het batterijvaken plaats twee nieuwe knoop-
cellen van het type CR 2032 volgens de juiste poolrichting in het vak (zie
afbeelding).
Bediening
Plaats het boekleeslampje open. Bevestig deze met behulp van de clip aan het boek. Breng het boekleeslampje in
de juiste stand. Met de schakelaar op de kop van het lampje wordt de LED in- resp. uitgeschakeld. Richt het boe-
klampje zo dat u het boek goed kunt lezen.
Onderhoud & verwijdering
Het product dient slechts met een zachte, iets vochtige doek of droge borstel te worden gereinigd. Verwijder het
onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften.
Verwijdering van lege batterijen/accu´s!
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu's
in te leveren; een verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Op batterijen/accu´s die schadelij-
ke stoffen bevatten, vindt u speciale symbolen. Deze mogen niet via het huisvuil worden verwijderd. De
aanduidingen voor zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Lege batterijen en niet meer
oplaadbare accu´s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente, onze filialen of ande-
re verkooppunten van batterijen en accu´s. Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afval-
scheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu!
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: ............................................6 VDC
Batterijen:........................................................2x CR 2032
Stroomopname: ..............................................ca. 60mA
2X CR2032
LithiumKnopfzellen
360o
360o
CLIP
Ein-/Ausschalter
Kopf
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
©Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 2004 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*10-04/HK
Tête
360°
Clip
Interrupteur marche/ arrêt
2 X CE2032
piles bouton lithium
360°
lampkop
360°
CLIP
Aan/uit-schakelaar
2 X CR2032
lithium knoopcellen
360°