manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Conrad
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. Conrad 48 13 46 User manual

Conrad 48 13 46 User manual

Other Conrad Lighting Equipment manuals

Conrad 2377931 User manual

Conrad

Conrad 2377931 User manual

Conrad 2377713 User manual

Conrad

Conrad 2377713 User manual

Conrad Premium Mc CRYPT Lumiclub 27 58 74 User manual

Conrad

Conrad Premium Mc CRYPT Lumiclub 27 58 74 User manual

Conrad 57 19 00 User manual

Conrad

Conrad 57 19 00 User manual

Conrad 55 09 92 User manual

Conrad

Conrad 55 09 92 User manual

Conrad 57 21 56 User manual

Conrad

Conrad 57 21 56 User manual

Conrad 586915 User manual

Conrad

Conrad 586915 User manual

Conrad 59 15 06 User manual

Conrad

Conrad 59 15 06 User manual

Conrad 40 19 85 User manual

Conrad

Conrad 40 19 85 User manual

Conrad 572159 User manual

Conrad

Conrad 572159 User manual

Conrad 87 46 79 User manual

Conrad

Conrad 87 46 79 User manual

Conrad 56 21 80 User manual

Conrad

Conrad 56 21 80 User manual

Conrad 57 11 37 User manual

Conrad

Conrad 57 11 37 User manual

Conrad 57 48 27 User manual

Conrad

Conrad 57 48 27 User manual

Conrad 615624 User manual

Conrad

Conrad 615624 User manual

Conrad FL-9025 User manual

Conrad

Conrad FL-9025 User manual

Conrad 2376914 User manual

Conrad

Conrad 2376914 User manual

Conrad 57 86 98 User manual

Conrad

Conrad 57 86 98 User manual

Conrad 11 04 41 User manual

Conrad

Conrad 11 04 41 User manual

Conrad 57 65 81 User manual

Conrad

Conrad 57 65 81 User manual

Conrad 35 84 04 User manual

Conrad

Conrad 35 84 04 User manual

Conrad 526997 User manual

Conrad

Conrad 526997 User manual

Conrad 2377687 User manual

Conrad

Conrad 2377687 User manual

Conrad 2633085 User manual

Conrad

Conrad 2633085 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Life 39.9F70020C quick start guide

Life

Life 39.9F70020C quick start guide

EuroLite LED ML-20 user manual

EuroLite

EuroLite LED ML-20 user manual

LIGMAN OD-50141 installation manual

LIGMAN

LIGMAN OD-50141 installation manual

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Home Accents Holiday

Home Accents Holiday 1002461144 instructions

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Experia

Experia IRiS Ripple Light instruction manual

Erco Gecko Mounting instructions

Erco

Erco Gecko Mounting instructions

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Inter-lux

Inter-lux ZTA.100.Surface Installation and maintenance instructions

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

Whelen Engineering Company

Whelen Engineering Company TN Series installation guide

IKEA BJÖRKSPIREA manual

IKEA

IKEA BJÖRKSPIREA manual

Toolland PM 6640 instruction manual

Toolland

Toolland PM 6640 instruction manual

GTD GTD-LP200 user manual

GTD

GTD GTD-LP200 user manual

LIVARNO home 1105-W-UK manual

LIVARNO home

LIVARNO home 1105-W-UK manual

ProLights EclPar IPMFC user manual

ProLights

ProLights EclPar IPMFC user manual

Velvet EVO Series user manual

Velvet

Velvet EVO Series user manual

IDTOLIGHT GENT installation instructions

IDTOLIGHT

IDTOLIGHT GENT installation instructions

MAYTONI S35 installation manual

MAYTONI

MAYTONI S35 installation manual

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

MaxLite

MaxLite MLFP14DP4535 user manual

SLV Elektronik 550621 instruction manual

SLV Elektronik

SLV Elektronik 550621 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Bücher- und Multi-Licht Version 10/04
Best.-Nr. 48 13 46 °
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient als Buchleseleuchte. Als Leuchtmittel kommt eine sehr helle LED zum Einsatz. Das Produkt ist für
den Einsatz im Hobby- und im privaten Bereich vorgesehen. Es ist nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Eine
andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise
zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes
nicht gestattet.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen (< 0°C / > +50°C), Feuchtigkeit, Nässe oder starken mecha-
nischen Beanspruchungen.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet (Verletzungsgefahr!).
Vermeiden Sie es, direkt in die LED-Lichtquelle zu sehen oder anderen Personen bzw. Tieren direkt in die Augen zu
leuchten. Aufgrund der Lichtstärke kann es zu Sehstörungen bzw. Augenschädigungen kommen.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/-tüten, Styroporteile, etc. könnten für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Produktmerkmale
• Sehr helles LED-Licht
• Kompakte, flache Bauform
• Zusammenklappbar
• 360° schwenkbarer Kopf
Anzeige- und Bedienelemente
Einlegen / Wechsel der Batterien
Batterien gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie die Batterien nicht offen herumliegen. Es
besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden (Lebensgefahr).
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Achten Sie darauf, dass die
Batterien nicht geöffnet, kurzgeschlossen, aufgeladen oder ins Feuer geworfen werden, es
besteht Explosionsgefahr. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung (Plus
und Minus beachten).
Benutzen Sie nur neue Batterien der richtigen Größe und des empfohlenen Typs. Setzen Sie nicht
alte und neue Batterien zusammen ein und benutzen Sie nur Batterien der gleichen Sorte und
Marke. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt für längere Zeit (einen Monat und län-
ger) nicht benötigen.
Ein Batteriewechsel ist nötig, wenn die LED der Buchleuchte nicht mehr
leuchtet oder stark an Leuchtkraft verliert. Öffnen Sie zum
Batteriewechsel das Batteriefach und legen Sie zwei Knopfzellen Typ
CR 2032 polungsrichtig ein (siehe Bild).
Bedienung
Klappen Sie die Buchleuchte auf. Befestigen Sie sie mit Hilfe des Clips am Buch. Richten Sie den Kopf der
Buchleuchte aus. Mit dem Schalter am Buchleuchten-Kopf wird das LED-Licht ein- bzw. ausgeschaltet. Stellen Sie
die Buchleuchte so ein, dass Sie blendfrei lesen können.
Reinigung & Entsorgung
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder trockenen Pinsel. Entsorgen Sie das
unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Entsorgung von gebrauchten Batterien/Akkus!
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien
und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige
Batterien/Akkus sind mit Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der
Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall
sind: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unent-
geltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo
Batterien/Akkus verkauft werden! Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten
Ihren Beitrag zum Umweltschutz!
Technische Daten
Betriebsspannung: ..........................................6 VDC
Batterien: ........................................................2x CR 2032
Stromaufnahme:..............................................ca. 60mA
2X CR2032
LithiumKnopfzellen
360o
360o
CLIP
Ein-/Ausschalter
Kopf
BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Books and Multi-light Version 10/04
Item-No. 48 13 46 °
Intended Use
The product as a light for reading books. A very bright LED is used as an illuminant. The product is intended for use
in the hobby and private sphere. It is not suitable for commercial use. Any use other than that described above is not
permitted.
Safety Instructions
Please read through the operating instructions completely before starting operation as they inclu-
de important information necessary for correct operation. The warranty will lapse in case of
damage caused by failure to comply with these operating instructions! We shall not be liable for
any consequential damage!
We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused by incorrect hand-
ling or non-compliance with the safety instructions. In such cases the guarantee will lapse.
For safety and licensing (CE) reasons, unauthorised conversion and/or modifications to the product are not permit-
ted.
Protect the product against extreme temperatures (< 0°C / > +50°C), dampness, wetness or heavy mechanical
stress.
The device is not a toy and is not suitable for children and young people under the age of 14 (danger of injury).
Avoid looking straight into the source of light or shining it directly into the eyes of persons or animals. Due to the
brightness, disturbances to your sight can ensue.
Do not leave packaging material lying around carelessly. In the hands of children, plastic foil and/or bags and poly-
styrene parts etc. can turn into dangerous toys.
Product features
• Very bright LED light
• Compact and flat form of construction
• Can be folded together
• Head can be swivelled by 360°
Display and operating elements
Inserting/replacing the batteries
Keep batteries away from children. Do not leave batteries lying around carelessly. There is the
risk that they are swallowed by children or domestic animals (danger to life). If swallowed, con-
sult a doctor immediately. Make sure that the batteries are not opened, short-circuited, charged
or thrown into a fire. There is the risk of an explosion! Make sure that the polarity is correct when
inserting the batteries (pay attention to plus and minus!).
Only use new batteries of the correct size and the recommended type. Do not use old and new
batteries together and only use batteries of the same type and brand. Remove batteries if you do
not require the product for a longer period (> 1 month)
It is necessary to replace the batteries if the LED of the book lamp no
longer lights up or loses its brightness noticeably. Open the battery
compartment to change the batteries and insert two button cells of the
type CR 2032 with the correct polarity (see illustration).
Operation
Unfold the book lamp. Fasten it with the aid of the clip on the book. Align the head of the book lamp. The LED lamp
is switched on or off by the switch on the book lamp head. Adjust the book lamp in such a manner that you can read
without being blended.
Cleaning and disposal
Clean the product only with a soft, slightly damp cloth or a dry brush. Once the product becomes unusable, dispo-
se of it in accordance with the relevant statutory regulations.
Disposal of flat batteries / accumulators!
You, as the end user, are legally obliged (Battery Ordinance) to return all used batteries and accumula-
tors. Disposal in the household waste is prohibited! Batteries/accumulators containing hazardous sub-
stances are marked by the opposite symbols. These symbols also indicate that it is prohibited to dispose
of these batteries in the household waste. The names of the heavy metals concerned are: Cd = cadmium,
Hg = mercury, Pb = lead. You can return flat batteries/accumulators free of charge to the collection points
in your community, our branches or anywhere else where batteries or accumulators are sold. You thus
fulfil the legal requirements and make your contribution to the protecting the environment!
Technical Data
Operating voltage: ..........................................6 V DC
Batteries: ........................................................2x CR 2032
Current consumption: ......................................approx. 60mA
2X CR2032
LithiumKnopfzellen
360o
360o
CLIP
Ein-/Ausschalter
Kopf
OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Druck-
legung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time
of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.
©Copyright 2004 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany.
Kopf
360°
CLIP
Ein-/Ausschalter
2 X CR2032
Lithium Knopfzellen
360°
Button
360°
Clip
On/off switch
2 X CR2032
Lithium button cells
360°
Lampe de lecture multifonctionnelle Version 10/04
N° de commande 48 13 46 °
Utilisation conforme
Ce produit est conçu comme lampe de lecture. Utilisez des LED haute luminosité comme source de lumière. Le pro-
duit est conçu pour une utilisation dans le domaine privé. L'appareil n'est pas destiné à l'usage commercial. Toute
utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite.
Consignes de sécurité
Avant de mettre en service le produit, lisez intégralement le mode d’emploi ; il contient des indi-
cations importantes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect des
présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels
résultant d’une utilisation non conforme aux spécifications de l’appareil ou d’un non-respect des
présentes consignes ! Dans ces cas, la garantie est annulée.
Pour des raisons de sécurité et d´homologation (CE), il est interdit de transformer et/ou de modifier le produit de son
propre chef.
N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes (< 0°C / > +50°C), à une humidité élevée ou à de fortes sol-
licitations mécaniques.
Le produit n'est pas un jouet. Il ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans (risque de blessures)
Evitez de regarder directement la source lumineuse ou de pointer le faisceau lumineux directement vers les yeux
des personnes ou des animaux. L'importante intensité lumineuse peut entraîner des troubles visuels ou des lésions
aux yeux.
Ne laissez pas le matériel d'emballage à la portée de tous. Les films et sachets plastiques, le polystyrène, etc. peu-
vent constituer des jouets dangereux pour les enfants.
Caractéristiques du produit
• Lumière LED très intense
• Construction plate et compacte
• Pliable
• Tête orientable à 360°
Eléments d'affichage et de commande
Mise en place / remplacement des piles
Les piles ne doivent pas être laissées à la portée des enfants ! Ne laissez pas les piles à la por-
tée de tous. Elles pourraient être avalées par des enfants ou des animaux domestiques (danger
de mort). Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin ! Veillez à ne pas ouvrir, court-cir-
cuiter, charger ou jeter les piles dans le feu ; risque d'explosion. Respectez la polarité lors de la
mise en place des piles (observez le pôle positif et négatif).
Utilisez uniquement des piles neuves de la même taille et du type recommandé. Ne mélangez pas
vielles piles et piles neuves, n'employez que des piles de type et de marque identiques. Retirez
les piles en cas d'inutilisation prolongée de l'appareil (1 mois ou plus).
Lorsque la LED de votre lampe de lecture ne brille plus ou perd nette-
ment d'intensité lumineuse, un remplacement des piles est nécessaire.
Pour remplacer les piles, ouvrez le logement des piles et insérez deux
piles bouton du type CR 2032 en respectant la polarité (voir illustration).
Commande
Dépliez la lampe de lecture. Fixez-la sur le livre à l'aide du clip. Orientez la tête de la lampe de lecture en position
souhaitée. Allumez et éteignez la lumière LED à l'aide de l'interrupteur sur la tête de la lampe de lecture. Positionnez
la lampe de lecture de façon à êtes en mesure de lire sans être ébloui.
Nettoyage & élimination
Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement humide ou un pinceau sec. Si le produit est deve-
nu inutilisable, il conviendra alors de procéder à son élimination conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Elimination des piles et accumulateurs usagés !
Le consommateur final est légalement (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) tenu de
rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagè-
res ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par des sym-
boles qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal
lourd décisif sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Vous pouvez rapporter gratuitement vos
piles et accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à
tous les points de vente de piles et d'accumulateurs. Vous respectez ainsi les obligations légales et
contribuez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques
Tension de service : ........................................6 VDC
Piles : ............................................................2x CR 2032
Consommation de courant :............................env. 60 mA
2X CR2032
LithiumKnopfzellen
360o
360o
CLIP
Ein-/Ausschalter
Kopf
MODE D’EMPLOI www.conrad.com
Multifunctioneel boeklampje Version 10/04
Bestnr. 48 13 46 °
Voorgeschreven gebruik
Het product dient als boekleeslampje. Als verlichting wordt een zeer felle LED gebruikt. Het product is bestemd voor
hobby en thuisgebruik. Het apparaat is niet geschikt voor commerciële toepassingen. Een andere toepassing dan
hiervoor beschreven, is niet toegestaan.
Veiligheidsinstructies
Lees voor ingebruikneming de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke instruc-
ties voor het juiste gebruik. Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaan-
wijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aan-
sprakelijk!
Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor materiële schade of persoonlijk letsel als
gevolg van ondeskundig gebruik of het negeren van de veiligheidsvoorschriften! In dergelijke
gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenmachtig ombouwen en/of veranderen van het product niet toe-
gestaan.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan extreme temperaturen (<0°C / >+50°C), vochtigheid, vocht of ster-
ke mechanische belastingen.
Houd het product buiten bereik van kinderen tot 14 jaar; het is geen speelgoed. Er bestaat verwondingsgevaar.
Kijk niet rechtstreeks in de LED-lichtbron en richt het lampje niet op de ogen van andere mensen of van dieren. De
lichtsterkte van de lamp kan schadelijk zijn voor het gezichtsvermogen en voor de ogen.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos slingeren. Plasticfolie, plastic zakken, stukken piepschuim etc. kunnen
voor kinderen gevaarlijk speelgoed zijn.
Productkenmerken
• Zeer fel LED-lampje
• Compacte, platte vormgeving
• Opklapbaar
• 360° draaibare kop
Weergave- en bedieningselementen
Plaatsen/vervangen van de batterijen
Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Laat batterijen niet achteloos rondslingeren. Het
gevaar bestaat dat deze door kinderen of huisdieren worden ingeslikt, levensgevaarlijk.
Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts. Let erop dat de batterijen niet worden kortgeslo-
ten, geopend, opgeladen of in vuur geworpen. Er bestaat ontploffingsgevaar! Let bij het plaatsen
van de batterijen op de juiste poolrichting (kijk goed naar plus en min).
Gebruik alleen nieuwe batterijen van het juiste formaat en het aanbevolen type. Gebruik oude en
nieuwe batterijen niet door elkaar en gebruik alleen batterijen van hetzelfde soort en merk. Neem
de batterijen uit het apparaat als u het gedurende langere tijd niet gebruikt (> 1 maand).
De batterijen moeten worden vervangen als de LED van het boeklamp-
je niet meer brandt of sterk aan lichtsterkte verliest. Open voor het ver-
vangen van de batterijen het batterijvaken plaats twee nieuwe knoop-
cellen van het type CR 2032 volgens de juiste poolrichting in het vak (zie
afbeelding).
Bediening
Plaats het boekleeslampje open. Bevestig deze met behulp van de clip aan het boek. Breng het boekleeslampje in
de juiste stand. Met de schakelaar op de kop van het lampje wordt de LED in- resp. uitgeschakeld. Richt het boe-
klampje zo dat u het boek goed kunt lezen.
Onderhoud & verwijdering
Het product dient slechts met een zachte, iets vochtige doek of droge borstel te worden gereinigd. Verwijder het
onbruikbaar geworden product volgens de geldende wettelijke voorschriften.
Verwijdering van lege batterijen/accu´s!
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu's
in te leveren; een verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Op batterijen/accu´s die schadelij-
ke stoffen bevatten, vindt u speciale symbolen. Deze mogen niet via het huisvuil worden verwijderd. De
aanduidingen voor zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Lege batterijen en niet meer
oplaadbare accu´s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente, onze filialen of ande-
re verkooppunten van batterijen en accu´s. Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afval-
scheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu!
Technische gegevens
Bedrijfsspanning: ............................................6 VDC
Batterijen:........................................................2x CR 2032
Stroomopname: ..............................................ca. 60mA
2X CR2032
LithiumKnopfzellen
360o
360o
CLIP
Ein-/Ausschalter
Kopf
GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
©Copyright 2004 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
©
Copyright 2004 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.
*10-04/HK
Tête
360°
Clip
Interrupteur marche/ arrêt
2 X CE2032
piles bouton lithium
360°
lampkop
360°
CLIP
Aan/uit-schakelaar
2 X CR2032
lithium knoopcellen
360°