manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Contrel
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Contrel ELR-8MV-TCS User manual

Contrel ELR-8MV-TCS User manual

ELR-8MV-TCS
Relé differenziale di terra
Earth Leakage Relay
MANUALE D’USO
Leggere attentamente le istruzioni di questo
manuale prima di installare il relé differenziale di
terra.
USER MANUAL
Read be carefully this following manual before the
installation the earth leakage relay.
1) Potenziometro per la regolazione del tempo
d’intervento
2) Potenziometro per la regolazione della corrente
d’intervento
3) Commutatore a slitta a 6 vie
-abilita / disabilita allarme
-selezione costante per la taratura del tempo
-selezione costante per la taratura della
corrente
-abilita / disabilita sicurezza positiva su relé
intervenuto
-abilita / disabilita sicurezza positiva su
allarme intervenuto
4) Commutatore a 3 vie
-abilita / disabilita memoria lettura corrente
differenziale sul display
-selezione scala display amperometro
5) Pulsante di test
6) Pulsante per riarmo manuale
7) Led verde di segnalazione presenza
alimentazione ausiliaria
8) Led rosso di segnalazione relé intervenuto
9) Led rosso di segnalazione allarme intervenuto
10) Display a 4 digit per la visualizzazione della
corrente differenziale
11) Led rosso allarme TCS
12) Segnalino meccanico
1) Tripping delay adjustment trimmer
2) Tripping current adjustment trimmer
3) Sliding contact switch at 6 way
- enable / disable alarm
- selection of constant for delay rating
- selection of constant for current rating
- enable / disable fail safe of tripping relay
- enable / disable fail safe of tripping alarm
4) Sliding contact switch at 3 way
- enable / disable memory of differential current on
display
- selection full scale differential current display
5) Test push-button
6) Manual reset push-button
7) Voltage supply green led
8) Trip red led
9) Alarm red led
10) Display at 4 digit to visualize the differential current
11) TCS alarm red led
12) Mechanical signalling
elettronica
Via San Fereolo 9
26900 LODI (ITALY)
Tel. +39.0371.30207
+39.0371.30761
Fax +39.0371.32819
E-mail:contrel@contrel.it
Ι∆
n(A) t (sec)
TEST RESET
Ι∆
x0,1
tx1
alarm on
FS trip
FS alarm
Ι∆
x1
Ι∆
x10
tx10
alarm off
ON TRIP
off
FAIL SAFE
200A
OFF
20A
ON
HOLD
Ι∆
(A)
1
0,6
0,3
1,5 0,2
0,1
0,03
0,3
0,4
0,5
off
2
2,5
3
relè differenziale di terra
ELR-8MV-TCS
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
12
INSTALLAZIONE
L’installazione deve essere eseguita da personale
tecnico qualificato e deve avvenire in assenza di
tensione. Assicurarsi che lo strumento sia intatto e
non abbia subito danneggiamenti durante il
trasporto. Accertarsi che le tensioni di
alimentazione siano compatibili con i range
consentiti dallo strumento. Attorcigliare tra loro i fili
di collegamento al toroide, tenerli lontano i cavi di
potenza ed in presenza di forti campi
elettromagnetici usare un conduttore schermato.
Ridurre al minimo la distanza tra il toroide ed il relé.
INSTALLATION
Only a qualified technician can do the installation. The
instrument installation must be done in total absence of
voltage. The tool must be intact and it haven’t damages
caused of transport. The power supply must be
compatible with the tool range. Twist together the wires
connecting the relay to the toroid and keep the wires far
from the power cables and use shielded wires if there
are strong magnetics fields. Reduce at the minimum the
length of wires between relay and toroid.
GENERALITA’
Il relé ELR-8MV-TCS in contenitore per montaggio ad
incasso DIN 96x96 ha la possibilità di essere abbinato a
qualsiasi tipo di toroide della serie CT-1.
Due sono i test disponibili: quello manuale (pulsante di
test) e quello automatico del collegamento toroide – relé.
È possibile scegliere se a riposo il relé debba essere
diseccitato (sicurezza negativa) o eccitato (sicurezza
positiva). La sicurezza positiva offre un notevole
vantaggio: in caso di guasto o spegnimento del
differenziale il relé di uscita si apre evitando di lasciare
l’impianto senza protezione.
Il relé è caratterizzato da un campo di taratura sia in
corrente che in tempo molto ampi. La vastità di
regolazione permette di scegliere molto facilmente il
valore d’intervento in modo tale da mantenere i valori
delle tensioni di contatto al disotto dei 50 V come
richiesto dalle norme CEI. Dette regolazioni permettono,
inoltre, di operare una selettività di intervento sia in
corrente che in tempo, quando ci sono più relé posti
sulla linea.
Altra importante caratteristica è l’insensibilità
dell’apparecchio a disturbi esterni in considerazione dei
filtri introdotti sui circuiti di ingresso ed insensibilità alle
correnti continue presenti sulla linea sotto controllo,
secondo quanto richiesto dalle norme VDE.
Il dispositivo é altresi’ in grado anche di effettuare un
controllo sulla funzionalità della bobina e del circuito di
sgancio (funzione TCS).
GENERALITY
The ELR-8MV-TCS which is supplied in a flush mounting DIN
96x96 can be coupled to any type of toroid CT-1’s family.
There are two test available: manual test (test push - button)
and automatic test of torid – relay circuit.
It’s possible to choose if the status of the output relay is
normally excited (NC) or normally not-excited (NO). With the
output relay in a normally excited condition offer a big
advantage: in case of fault or the auxiliary supply cut-off, the
output relay open itself to avoid to leave the installation
without protection.
Its current and time setting range are very wide. This feature
allows to easily choose the tripping current value in the way
that the voltage values are maintained below 50 V, in
compliance with CEI standards. It allow, also, to perform a
tripping selectivity, whenever there are more relay in the
same line.
Another important feature is its insensitivity to external
trouble and pulse current with dc components (present in the
line), due to the filters built on the input circuits, as for the
VDE standards.
The dispositive are able to check the trip circuit of circuit
breakers
1
2
3
4
5
6
7
8
9
17
18
19
20
21
22
14
15
16
11
12
13
ALARM / TRIP
INPUT
TEST
RESET
Reset a distanza
Remote reset
1
2
3
4
CT1/...
UTENZA
LOAD
3
ALIMENTAZIONE
SUPPLY Vc
BA
Vau x:
1-2=110-127Vac
2-3=220-240Vac
1-3=380-415Vac
Vc:
17-18=110-240Vac/dc
17-19=380-415Vac
SCHEMA D’INSERZIONE
/ CONNECTING DIAGRAM
4
5
6
7
8
9
ALARM / TRIP
ALIMENTAZIONE
SUPPLY
Vc
Bm
MODIFICHE ALLO SCHEMA D’INSERZIONE
MODIFICATION AT THE CONNECTING DIAGRAM
1 2 3 4 5 6 7 89
Type :
ELR-8MV-TCS
Options: D-display
TCS
M-trip memory
Vau x:
2-3=220-240Vac
1-2=110-127Vac
1-3=380-415Vac
1-2=24Vac/dc
1-3=48Vac/dc
Made in EU
V
ISTA LATO POSTERIORE
/ BACK SIDE VIEW
0.03 ÷ 0.5 sec
tx1tx10
0.3 ÷ 5 sec
tx1tx10
REGOLAZIONE
Regolazione del tempo d’intervento /
Le figure indicano le due posizioni del
microinterruttore che definiscono i range dei tempi
d’intervento. Il potenziometro seleziona il tempo
all’interno del range definito dal microinterruttore.
ADJUSTMENT
Tripping delay adjustment
The pictures show the two positions of the switch that it
defines the tripping delay. The trimmer selection the
delay inside the range setted of the switch.
K
2
Regolazione della corrente d’intervento
Le figure indicano le tre posizioni dei
microinterruttori che definiscono i range delle
correnti d’intervento. Il potenziometro seleziona la
corrente all’interno del range definito dal
microinterruttore.
Tripping current adjustment
The pictures show the three positions of the switches
that they define the tripping delay. The trimmer selection
the delay inside the range set of the switch.
K
1
Selezione del tipo sicurezza per la segnalazione di
relé intervenuto
La figura mostra la posizione del microinterruttore
che determina il funzionamento con sicurezza
positiva del relé. In posizione OFF si ha il
funzionamento con la sicurezza negativa.
Selecting fail safe of tripping relay
The picture shows the position of the switch that it
defines the FAIL SAFE of relay. In position OFF the
FAIL SAFE is disable.
Selezione del tipo sicurezza per la segnalazione di
allarme intervenuto
La figura mostra la posizione del microinterruttore
che determina il funzionamento con sicurezza
positiva dell’allarme. In posizione OFF si ha il
funzionamento con la sicurezza negativa.
Selecting fail safe of tripping alarm
The picture shows the position of the switch that it
defines the FAIL SAFE of alarm. In position OFF the
FAIL SAFE is disable.
Abilitare o disabilitare l’allarme
La figura mostra la posizione del microinterruttore
in cui l’allarme è disabilitato; nell’altra posizione
l’allarme è abilitato.
Enable or disable alarm
The picture shows the position of the switch in which the
alarm is disable; in the other position the alarm si
enable.
Bloccare sul display la visualizzazione del valore
della corrente differenziale
La figura mostra la posizione del microinterruttore
in cui la visualizzazione del valore della corrente
differenziale viene bloccata al valore d’intervento;
nell’altra posizione il valore visualizzato è quello
letto in tempo reale.
Hold on the display the differential current value
The picture shows the position of switch in which the
display of differential current value is hold at the tripping
value; in the other position the display shows the real
time value.
Selezione gamma corrente differenziale visualizzata
La posizione dei due microinterruttori mostrata in
figura seleziona la gamma dei 20 A; portandoli
entrambi nella posizione opposta viene selezionata
la gamma dei 200 A.
Selecting full rate differential current displayed
With the switch in the position of picture you select the
full rate equal at 20 A; if you move all of switch in the
opposite position you will select the full rate 200 A.
Ι∆
x0,1
Ι∆
x1
Ι∆
x10
0.03 ÷ 0.3 A
Ι∆
x0,1
Ι∆
x1
Ι∆
x10
0.3 ÷ 3 A
Ι
∆
x0,1
Ι∆
x1
Ι∆
x10
3 ÷ 30 A
FS trip off
FAIL SAFE
FS alarm off
FAIL SAFE
alarm onalarm off
OFF
ON
HOLD
200A
20A
FUNZIONAMENTO
Dopo aver eseguito il cablaggio e regolato lo
strumento in base alle proprie esigenze, si può
fornire tensione all’ELR-8MV-TCS e verificare
l’accensione del led verde di presenza tensione
ausiliaria. L’eventuale intervento del relé è da
attribuire all’interruzione del circuito toroide – relé o
alla presenza di corrente dispersa superiore al
valore settato.
FUNCTIONING
After the connection and the adjustment of tool
depending of the application you can turn on the voltage
supply at the ELR-8MV-TCS and to verify that the green
led of power supply is on. The eventual trip of relay can
depend by an interruption of the toroid–relay circuit or
by a presence of earth leakage current higher than the
value set.
NORMATIVE e COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA
STANDARD and ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
Grado di protezione
Protection degree
IP 20
IP 20
Prova d’isolamento
Insulation test
CEI 41-1
2.5KV 60 sec
Scarica elettrostatica
Electrostatic discharge
CEI EN 60255-22-2
IEC 1000-4-2
8KV in aria / on air
4KV contatto / contact
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Tensione d’alimentazione ausiliaria
Supply Voltage
110÷127 Vac 220÷240 Vac 380÷415Vac
Frequenza
Frequence
50÷60 Hz
Consumo Max
Max consumption
4 VA
Campo di taratura corrente di scatto
Tripping current range
0.03÷0.3 A (K1=0.1); 0.3÷3 A ( K1=1); 3÷30 A (K1=10);
Campo di taratura tempo d’intervento
Tripping delay range
0.03÷0.5 s (K2=1); 0.3÷5 s (K2=10);
Contatti in uscita
Output contacts
2 contatti di scambio 5 A 250 V – 1 contatto in scambio 5A 250V (per TCS)
2 contacts of change 5 A 250 V – 1 contact of change 5A 250V (for TCS)
Temperatura di funzionamento
Working Temperature
-10 ÷ 60 °C
Temperatura di magazzinaggio
Storage temperature
-20 ÷ 80 °C
Umidità relativa senza condensa
Relative umidità without condensation
<90%
Tipo di collegamento
Type of connection
Morsettiera estraibile: sezione cavo 2.5 mm2
Extractible terminal board: wire section 2.5 mm2
Segnalazione d’allarme
Alarm warning
Attivata al 70% della taratura della corrente di scatto
Activate at the 70% of tripping current set
Caratteristiche dimensionali
Dimension
96x96x101mm (INGOMBRO)
92x92mm (FORATURA)

Other Contrel Relay manuals

Contrel ELR-D2-V User manual

Contrel

Contrel ELR-D2-V User manual

Contrel ELR-1D User manual

Contrel

Contrel ELR-1D User manual

Contrel ELR-52AS User manual

Contrel

Contrel ELR-52AS User manual

Contrel ELR-4 User manual

Contrel

Contrel ELR-4 User manual

Contrel ELR-3B User manual

Contrel

Contrel ELR-3B User manual

Contrel ELR-3A Series User manual

Contrel

Contrel ELR-3A Series User manual

Contrel ELR-3B User manual

Contrel

Contrel ELR-3B User manual

Contrel ELR-51AS User manual

Contrel

Contrel ELR-51AS User manual

Contrel ELR-4C User manual

Contrel

Contrel ELR-4C User manual

Contrel ELRC-B User manual

Contrel

Contrel ELRC-B User manual

Contrel ELR-7 User manual

Contrel

Contrel ELR-7 User manual

Popular Relay manuals by other brands

HIRED-HAND 1903-4044 Assembly

HIRED-HAND

HIRED-HAND 1903-4044 Assembly

Mitsubishi Electric CBV2-A01D1 instruction manual

Mitsubishi Electric

Mitsubishi Electric CBV2-A01D1 instruction manual

Zubr V1 Installation and operation manual

Zubr

Zubr V1 Installation and operation manual

Pilz PNOZ e1.1p operating manual

Pilz

Pilz PNOZ e1.1p operating manual

Mastervolt Multipurpose Contact Output User and installation manual

Mastervolt

Mastervolt Multipurpose Contact Output User and installation manual

elco SSRSMC3/32 Series quick start guide

elco

elco SSRSMC3/32 Series quick start guide

Elko HRN-33 manual

Elko

Elko HRN-33 manual

Siemens SIRIUS 3RB3.3 Series manual

Siemens

Siemens SIRIUS 3RB3.3 Series manual

EUCHNER ESM-2H2 Series operating instructions

EUCHNER

EUCHNER ESM-2H2 Series operating instructions

GE 750 Quick reference guide

GE

GE 750 Quick reference guide

Sygonix SY-4699842 operating instructions

Sygonix

Sygonix SY-4699842 operating instructions

VAMP VAMP 130 Operation and configuration instructions

VAMP

VAMP VAMP 130 Operation and configuration instructions

Samwha DSP DSP-VIP-PL manual

Samwha DSP

Samwha DSP DSP-VIP-PL manual

Veris Industries Hawkeye 735 installation guide

Veris Industries

Veris Industries Hawkeye 735 installation guide

Measurement Computing USB-ERB24 user guide

Measurement Computing

Measurement Computing USB-ERB24 user guide

Zamel exta PB Series instruction manual

Zamel

Zamel exta PB Series instruction manual

Areva MiCom P120 Technical guide

Areva

Areva MiCom P120 Technical guide

Schweitzer Engineering Laboratories SEL-587Z instruction manual

Schweitzer Engineering Laboratories

Schweitzer Engineering Laboratories SEL-587Z instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.