
8UCNCP 5/7/9 MFT Flip HS
6. Montage des ichtungskörpers
6.1 Die benötigten Kabeleinführungen
von außen einschlagen und die
scharfen Kanten entfernen.
6. Installing the End Cap
6.1 Knock in the required cable
entries from the outside and remove
any sharp edges.
6.3 Das ungeschnittene Kabel von
außen durch die Kabeleinführung
führen.
Achtung: Darauf achten, dass der
zulässige Biegeradius nicht unter-
schritten wird.
6.3 Feed the uncut cable through the
cable entry from outside.
Caution: Ensure that the permissible
bend radius is not violated.
6.2 Die Kabeleinführungen mit einem
Reinigungstuch säubern und schmir-
geln.
6.2 Clean the cable entries with a
cleaning cloth and emery them.
6.4 Die Kabelabfangung mit der
Schlauchschelle am oberen Ende des
Kabelmantels befestigen. Zentral-
element unter die Zentralelement-
abfangung schieben, das Kevlar
aufteilen und kreuzweise um die
Abfangung wickeln. Die Befestigungs-
schraube anziehen.
Bei Metall-Zentralelementen ist die
Isolierung ca. 20 mm abzusetzen.
6.4 Secure the cable strain-relief to
the upper end of the cable sheath
using the hose clip. Push the central
member under the central member
strain-relief, fan out the Kevlar and
cross-wrap it around the strain-relief.
Tighten the securing screw.
If the central member is of metal, strip
the insulation back about 20 mm.
6.5 Die Kabelabfangungen mit den
selbstschneidenden Schrauben am
Dichtungskörper befestigen.
Schrauben / Screws
6.5 Secure the cable strain-reliefs on
the end cap using the self-tapping
screws.
Schlauchschelle / Hose clip
Kabelabfangung/
Cable strain-relief
Kevlar
Zentralelementabfangung /
Central member strain-relief
Schraube/Screw