Covidien OxyAlert NIRSensor User manual

OxyAlert™ NIRSensor
Cerebral – Neonatal
CNN
Instructions for Use (English GB)
Návod k použití (Čeština CZ)
Brugervejledning (Dansk DA)
Gebrauchsanweisung (Deutsch DE)
Modo de empleo (Español ES)
Instructions d’emploi (Français FR)
Istruzioni per l’uso (Italiano IT)
Használati útmutató (Magyar HU)
Gebruiksinstructies (Nederlands NL)
Bruksanvisning (Norsk NO)
Instrukcja użytkowania (Polski PL)
Instruções de Utilização (Português PT)
Instrucţiuni de utilizare (RomânăRO)
Návod na použitie (Slovenčina SK)
Käyttöohje (Suomi FI)
Bruksanvisning (Svenska SV)
Kullanm Talimatlar(Türkçe TR)
Οδηγίες χρήσης (Ελληνικά EL)
Инструкция по применению (Русский RU)

Cerebral Neonatal Single-Use Regional Oxygen Saturation Sensor (English GB)
For use with INVOS®5100C System ONLY. OxyAlert™ NIRSensor disposable sensor Model CNN has a small
adhesive pad and a gentle hydrocolloid adhesive for use with neonatal patients. Suitable for patients weighing < 5
kilograms. For additional information regarding setup and use of the INVOS System, consult the Operations
Manual.
CONTRAINDICATIONS: None
PRECAUTIONS
WARNING: The sensor is designed for single use only and may not be reused. Reuse may cause inaccurate
readings, erratic readings, or no readings at all. Also, reuse may cause an increased risk of cross-contamination
among patients. Do not autoclave or gas sterilize the INVOS System or sensor.
WARNING: Do not immerse the INVOS System or sensor in any liquids as they may cause electric shock hazard
or damage the device.
WARNING: Do not use the INVOS System in the presence of flammable anesthetics or in other flammable
environments.
WARNING: The sensor is designed for external use only as described in the instructions. Do not use the sensor
internally for any reason.
PRECAUTION: Use care when placing or removing sensor. Do not place on broken or undeveloped skin.
PRECAUTION: Different INVOS System sensors (adult, pediatric and neonatal) cannot be used simultaneously
on the same monitor. Cerebral sensors can be used with somatic sensors on the same monitor.
PRECAUTION: INVOS readings represent a small volume of tissue beneath the sensor and may not reflect
oxygenation disturbances that occur elsewhere.
PRECAUTION: Make sure all connectors are fully engaged and free from moisture. Moisture intrusion may cause
inaccurate readings, erratic readings or no readings at all.
PRECAUTION: Use only Covidien recommended or provided accessories. Use of the INVOS
System with any other sensor will compromise accuracy.
PRECAUTION: If present, the following may cause inaccurate readings:
o“Cardiogreen,” “Indigo Carmine,” “Methylene Blue” or other intravascular dyes
oCarboxyhemoglobin or other dyshemoglobins
oHemoglobinopathies
oConjugated hyperbilirubinemia (direct)
PRECAUTION: Do not place the sensor on regions with severe tissue edema to reduce the possibility of skin
lesions.
PRECAUTION: Use of an electrosurgical/electrocautery instrument in the vicinity of the INVOS System may
interfere with the signal and result in no readings.
PRECAUTION: Environments with excessive ambient light such as bright sunlight or strong operating room
lighting may require loosely covering the area of the sensor with an opaque drape.
PRECAUTION: To avoid pressure sores do not apply pressure (e.g. headbands, wraps, tape) to sensor.
PRECAUTION: Sensors do not need to be removed for X-ray or CT Scan. However, sensors will appear on
image. Sensors must be removed for MRI.

Cerebral Neonatal Single-Use Regional Oxygen Saturation Sensor (English GB) Page 2
INSTRUCTIONS FOR USE
Pre-use Check: Remove the sensor from the package and examine for visual signs of damage. If any signs of
damage are observed, select another sensor.
Cerebral Site Selection: Select sensor site on the right or left side of forehead. Placement of the sensor in other
cerebral locations, or over hair, may cause inaccurate readings, erratic readings, or no readings at all. Do not
place the sensor over nevi, sinus cavities, the superior sagittal sinus, subdural or epidural hematomas or other
anomalies such as arteriovenous malformations, as this may cause readings that are not reflective of brain tissue
or no readings at all.
Figure 1:
Cerebral Placement:
Patient Prep: To achieve optimum adhesion, the patient’s skin must be clean and dry. Dry skin with a gauze pad.
Warm the sensor in your hands or an incubator to ease placement. Then, remove the liner and apply sensor to
patient.
Sensor Placement: Holding the cable, peel back white liner from thin, clear adhesive beginning at the point where
the cable meets sensor pad. Apply to the skin. Continue applying the sensor by smoothing it to the skin from the
center outward. Ensure edges of the sensor are sealed.
Monitoring: Plug the sensor cable into the preamplifier connector. Secure the sensor cable to a fixed object to
avoid strain on the sensor-to-skin interface using strain-relief clips. Ensure the cable is properly inserted into the
preamplifier. Calibration is automatic and monitoring will begin in seconds.
Status messages on the INVOS System display will appear if monitoring conditions are compromised. Periodically
check skin integrity according to your institution’s patient care protocol. If sensors are removed or peeled back to
do so, be sure sensor is properly re-sealed to skin to avoid light entering. For extended monitoring, Covidien
recommends using a new sensor every 24 hours or if adhesive is inadequate to seal the sensor to the
skin.

Cerebrální neonatální regionální senzor saturace kyslíkem na jedno použití (Čeština CZ)
Pouze pro použití s INVOS® 5100C System. U neonatálních pacientů se OxyAlert™ NIRSensor Model CNN
používá s malým adhezivním polštářkem a jemným hydrokoloidním lepidlem. Vhodné pro pacienty o hmotnosti
menší než 5 kilogramů. Doplňkové informace týkající se nastavení a používání INVOS System jsou uvedeny
v Provozní příručce.
KONTRAINDIKACE: žádná
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ:Cerebrální neonatální senzor je zkonstruován pouze pro jedno použití a nesmí být opětovně použit.
Opakované použití může vést k nepřesnému měření, nesprávnému měření, případně není měření vůbec možné.
Opakované použití rovněž zvyšuje nebezpečí vzájemné infekce mezi pacienty. Nesterilizujte INVOS System nebo
senzor v autoklávu ani plynem.
VAROVÁNÍ: Neponořujte INVOS System nebo senzor do žádné kapaliny, protože to může způsobit vznik
nebezpečí poranění elektrickým proudem nebo poškození přístroje.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte INVOS System v blízkosti hořlavých anestetik nebo v jiném hořlavém prostředí.
VAROVÁNÍ: Senzor je zkonstruován pouze pro vnější použití, jak je popsáno v návodu. V žádném případě
nepoužívejte OxyAlert NIRSenzor interně.
UPOZORNĚNÍ: Při odstraňování snímače postupujte opatrně. Neumísťujte na porušenou nebo nevyvinutou
pokožku.
UPOZORNĚNÍ: Různé senzory INVOS System (pro dospělé, pediatrické a neonatální) nemohou být použity
současně na stejném monitoru. Na stejném monitoru lze použít cerebrální senzory se somatickými senzory.
UPOZORNĚNÍ: Hodnoty naměřené INVOS platí pro malý prostor tkáně pod senzorem a nemusí odrážet poruchy
okysličování na jiných místech.
UPOZORNĚNÍ: Dbejte, aby všechny konektory byly úplně zasunuté a zcela suché. Vlhkost může způsobit
nepřesné měření, nesprávné měření, případně není měření vůbec možné.
UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze doporučené nebo dodávané příslušenství společnosti Covidien. Použití
zařízení INVOS System s jiným senzorem způsobí nepřesné měření.
UPOZORNĚNÍ: Nepřesnost měření může být způsobena těmito faktory:
oPřítomnost intravaskulární kontrastní látky, např. Cardiogreen, indigokarmín, metylenová modř
oKarboxyhemoglobin nebo jiné dyshemoglobiny
oHemoglobinopatie
oKonjugovaná hyperbilirubinemie (přímá)
UPOZORNĚNÍ: Neumísťujte senzor na oblasti s těžkým tkáňovým edémem, aby se nevytvořily kožní léze.
UPOZORNĚNÍ: Použití elektrických chirurgických/elektrokauterizačních instrumentů v blízkosti Systému INVOS
může rušit signál a výsledkem může být nezobrazení údajů.
UPOZORNĚNÍ: V prostředí s příliš ostrým rozptýleným světlem (například jasné sluneční světlo nebo intenzívní
osvětlení operační místnosti) bývá nutné zastínit oblast senzoru neprůsvitnou oponou.
UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo otlačeninám, neaplikujte na senzor tlak (jako např. pásky kolem čela, ovinutí,
pásky).
UPOZORNĚNÍ: Před rentgenovým vyšetřením nebo CT vyšetřením není nutné senzor odpojovat. Senzory se
však objeví na obraze. Senzory je nutné odpojit před MRI vyšetřením.

Cerebrální neonatální regionální senzor saturace kyslíkem na jedno použití (Čeština CZ) Strana 2
NÁVOD K POUŽITÍ
Kontrola před použitím:Vybalte senzor a vizuálně zkontrolujte, zda není poškozený. Jestliže jsou zjevné
příznaky poškození, vyberte jiný senzor.
Výběr cerebrálního místa:Místo pro snímač zvolte na pravém nebo levém obočí. Jiné cerebrální umístění
snímače nebo umístění na vlasech může vést k nepřesnému měření, chybnému měření, případněnení měření
vůbec možné. Neumísťujte SomaSensor nad névy, nosní dutiny, sinus sagittalis superior, subdurální a epidurální
hematomy nebo jiné anomálie, jako například arteriovenózní malformace, protože měření pak nemusí odrážet
stav mozkové tkáně, případněnení měření vůbec možné.
Obrázek 1:
Cerebrální umístění:
Příprava pacienta: Pro optimální přilnavost musí být kůže pacienta čistá a suchá. Vysušujte pouze gázovým
polštářkem. Pro snadné umístění zahřejte senzor rukou nebo v inkubátoru. Potom sejměte obal a aplikujte senzor
na pacienta.
Umístění senzoru: Podržte kabel, sloupněte bílou obrubu z tenkého, čistého lepivého začátku v místě, kde se
kabel dotýká snímacího polštářku. Aplikujte na kůži. Hlazením od středu do stran přitlačte snímačna kůži.
Zajistěte, aby okraje senzoru správněpřilnuly.
Monitorování:Senzorový kabel zasuňte do konektoru předzesilovače. Pomocí dodaných odlehčovacích svorek
připevněte senzorový kabel k pevnému objektu, aby se nanamáhalo místo spojení senzoru s kůží. Zkontrolujte
řádné zasunutí kabelu do předzesilovače. Kalibrace probíhá automaticky a monitorování začne do několika
sekund.
Pokud se vyskytnou nepříznivé monitorovací podmínky, zobrazí se na displeji INVOS System stavové zprávy.
Pravidelněkontrolujte stav kůže podle směrnic pro péči o pacienty ve vaší organizaci. Jestliže jsou senzory
odstraněny nebo odlepeny, opětovněje řádněupevněte na pokožku tak, aby se zabránilo přístupu světla. Při
delším monitorování doporučuje Covidien používat nový senzor každých 24 hodin a případněho
vyměňovat, kdykoli snímačtěsněnepřiléhá na kůži.

Cerebral neonatal regional oxygen-saturationsensor til engangsbrug (Dansk DA)
KUN til brug med INVOS®5100C-system. OxyAlert™ NIRSensor Model CNN er udstyret med en lille klæbepude
og et nænsomt hydrokolloid-klæbemiddel til anvendelse på neonatale patienter. Egnet til patienter, der vejer < 5 kg.
Der henvises til brugermanualen for yderligere information om opsætning og brug af INVOS Systemet.
KONTRAINDIKATIONER: Ingen
FORHOLDSREGLER
ADVARSEL: Sensoren er beregnet til engangsbrug og må ikke genbruges. Genbrug kan forårsage ukorrekte
aflæsninger, ustabile aflæsninger eller ingen aflæsninger overhovedet. Genbrug kan ligeledes forøge risikoen for
krydskontaminering blandt patienter. INVOS systemet og sensoren må ikke steriliseres med autoklave eller
gassteriliseres.
ADVARSEL: INVOS systemet og sensoren må ikke nedsænkes i væsker, da det kan medføre fare for elektrisk
stød og beskadigelse af enheden.
ADVARSEL: INVOS Systemet må ikke anvendes i nærheden af brændbare anæstetika eller i andre brændbare
miljøer.
ADVARSEL: Sensoren er kun designet til ekstern brug, som beskrevet i vejledningen. OxyAlert NIRSensoren må
under ingen omstændigheder anvendes internt.
FORHOLDSREGEL: Udvis forsigtighed når sensoren placeres eller fjernes. Må ikke placeres på beskadiget eller
ikke-færdigudviklet hud.
FORHOLDSREGEL: Forskellige INVOS System-sensorer (voksen, pædiatrisk og neonatal) kan ikke anvendes
samtidig på den samme skærm. Cerebralsensorer kan bruges med somatiske sensorer på den samme skærm.
FORHOLDSREGEL: INVOS aflæsninger repræsenterer et lille vævsvolumen under sensoren og vil måske ikke
afspejle oxygeneringsforstyrrelser andre steder.
FORHOLDSREGEL: Sørg for, at alle konnektorer er helt tilkoblet og fri for fugt. Fugtindtrængning kan forårsage
ukorrekte aflæsninger, ustabile aflæsninger eller ingen aflæsninger overhovedet.
FORHOLDSREGEL: Der må kun anvendes tilbehør, som leveres eller anbefales af Covidien.
Hvis INVOS Systemet bruges med andre sensorer vil det kompromittere nøjagtigheden.
FORHOLDSREGEL: Hvis følgende forefindes kan det forårsage fejlagtige aflæsninger:
o“Cardiogreen,” “Indigo Carmin”, “Methylene Blue” eller andre intravaskulære farver
oCarboxyhæmoglobin eller andre dyshæmoglobiner
oHæmoglobinopatier
oKonjugeret hyperbilirubinæmi (direkte)
FORHOLDSREGEL: Sensoren må ikke anbringes på steder med udtalt vævsødem for at reducere muligheden for
hudlæsioner.
FORHOLDSREGEL: Anvendelse af et elektrokirurgisk instrument/elektrokaustik i nærheden af INVOS systemet
kan medføre signalforstyrrelse og ingen aflæsninger.
FORHOLDSREGEL: Miljøer med usædvanlig meget omgivelseslys, som for eksempel stærkt sollys eller stærk
operationsstuebelysning, kan påkræve, at sensorområdet tildækkes let med et uigennemsigtig afdækningsstykke.
FORHOLDSREGEL: For at undgå tryksår må der ikke påføres tryk (f.eks. pandebånd, forbindinger, tape) på
sensoren.
FORHOLDSREGEL: Sensorer behøver ikke at blive fjernet for røntgen eller CT-scanning. Sensorer vil imidlertid
kunne ses på billederne. Sensorer skal fjernes for MRI.

Cerebral neonatal regional oxygen-saturationsensor til engangsbrug (Dansk DA) Side 2
BRUGSANVISNING
Før-brug check: Tag sensoren ud af indpakningen og inspicér den visuelt for tegn på beskadigelse. Hvis der er
tegn på beskadigelse, vælges der en anden sensor.
Cerebral anbringelse: Vælg sensor-anbringelsessted på højre eller venstre side af panden. Anbringelse af
sensoren på andre cerebrale steder, eller ovenpå hår, kan medføre unøjagtige aflæsninger, uberegnelige
aflæsninger eller slet ingen aflæsninger. Sensoren må ikke anbringes ovenpå bihulekaviteter, den øvre sagittale
bihule, subdurale eller epidurale blodsvulster eller andre uregelmæssigheder, som f.eks. arteriovenøse
misdannelser, da det kan føre til aflæsninger, der ikke reflekterer hjernevævet, eller til slet ingen aflæsninger.
Figur 1:
Cerebral anbringelse:
Patientforberedelse: For at opnå optimal adhæsion skal patientens hud være ren og tør. Tør huden med
gazeserviet. Varm sensoren i hænderne eller i en inkubator for at lette placeringen. Fjern derefter sensorens
beklædning og put sensoren på patienten.
Placering af sensor: Hold fat i kablet og træk den hvide beklædning af det tynde, gennemsigtige klæbemiddel,
ved at begynde på det sted, hvor kablet og sensorpuden mødes. Put sensoren på huden. Fortsæt fastgørelse af
sensoren ved at glatte den ud på huden fra midten og udad. Sørg for, at sensorens kanter er forseglet på huden.
Monitorering: Sæt sensorkablet ind i forforstærkerens konnektor. Fastgør sensorkablet til et fastgjort objekt med
henblik på at undgå overbelastning af sensor-til-hud grænseoverfladen ved hjælp af aflastningsklemmer. Sørg for,
at kablet er sat helt ind i forforstærkeren. Kalibrering bliver udført automatisk og monitorering vil begynde efter
nogle få sekunder.
Statusbeskeder vil blive vist på INVOS Systemet, hvis monitoringsbetingelserne kompromitteres. Tjek
hudintegriteten med jævne mellemrum i henhold til institutionens patientplejeprotokol. Hvis sensorer fjernes, eller
pilles af, for at gøre dette, skal det sikres, at sensoren genforsegles på huden for at undgå, at der trænger lys ind.
For længerevarende monitorering anbefaler Covidien, at der påføres en ny sensor hver 24. time eller,
hvis klæbemidlet er utilstrækkeligt, at forsegle sensoren på huden.

Cerebraler regionaler Sauerstoffsättigungssensor für Neugeborene für den Einmalgebrauch
(Deutsch DE)
NUR zur Verwendung mit dem INVOS®5100C System. Der OxyAlert™ NIRSensor Modell CNN hat ein
kleines Klebekissen und eine sanfte Hydrokolloidklebeschicht für die Verwendung bei Neugeborenen.
Geeignet für Patienten unter 5 kg. Zusätzliche Informationen zum Einrichten und zur Verwendung des INVOS-
Systems finden Sie in der Bedienungsanleitung.
KONTRAINDIKATIONEN: Keine
VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT! Der Sensor für Neugeborene ist nur zum Einmalgebrauch bestimmt und darf nicht wieder verwendet
werden. Eine Wiederverwendung kann zu ungenauen bzw. fehlerhaften Messwerten oder gar keinen Messwerten
führen. Außerdem birgt eine Wiederverwendung ein größeres Risiko der Kreuzkontaminierung zwischen
Patienten. Weder das INVOS-System noch der Sensor dürfen autoklaviert oder mit Gas sterilisiert werden.
VORSICHT! Das INVOS-System und den Sensor nicht in Flüssigkeiten eintauchen, da dies zu Stromschlag
führen oder das Gerät beschädigen kann.
VORSICHT! Verwenden Sie das INVOS-System nicht in der Gegenwart von entflammbaren Anästhetika oder in
anderen entflammbaren Umgebungen.
VORSICHT! Der Sensor dient nur der äußeren, in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen, Anwendung. Der
Sensor darf unter gar keinen Umständen im Körper verwendet werden.
ACHTUNG! Beim Anbringen und Entfernen des Sensors Vorsicht walten lassen. Nicht über beschädigter oder
nicht voll entwickelter Haut anbringen.
ACHTUNG! Unterschiedliche INVOS-System-Sensoren (für Erwachsene, Kinder und Neugeborene) können nicht
gleichzeitig an demselben Monitor verwendet werden. Cerebrale Sensoren können zusammen mit somatischen
Sensoren an demselben Monitor verwendet werden.
ACHTUNG! Die INVOS-Messwerte repräsentieren nur einen kleinen Gewebebereich unterhalb des Sensors und
geben eventuell Störungen in der Sauerstoffsättigung, die an anderer Stelle auftreten, nicht wieder.
ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass alle Anschlüsse fest sitzen und frei von Feuchtigkeit sind. Eindringen von
Feuchtigkeit kann zu ungenauen bzw. fehlerhaften Messwerten oder gar keinen Messwerten führen.
ACHTUNG! Nur mit Zubehör, das von Covidien empfohlen oder geliefert wird, benutzen. Die
Verwendung des INVOS-Systems zusammen mit anderen Sensoren beeinträchtigt die Genauigkeit.
ACHTUNG! Folgende Faktoren können zu ungenauen Messwerten führen:
o“Kardiogreen,” “Indigokarmin”, "Methylenblau" oder andere intravaskuläre Farbstoffe
oKarboxihämoglobin oder andere Dyshämoglobine
oHämoglobinopathien
oKonjugierte Hyperbilirubinämie (direkte)
ACHTUNG! Den Sensor nicht in Bereichen mit ausgeprägtem Gewebeödem anbringen, um das Risiko einer
Hautverletzung zu reduzieren.
ACHTUNG! Die Verwendung von elektrochirurgischen Instrumenten bzw. von Elektrokautern in der Nähe des
INVOS-Systems kann das Signal stören und eventuell zu keinen Messwerten führen.
ACHTUNG! Umgebungen mit übermäßig viel Umgebungslicht wie zum Beispiel helles Sonnenlicht oder grelle
Operationssaalbeleuchtung können eine lockere Abdeckung der Applikationsstelle des Sensors erforderlich
machen.
ACHTUNG! Zur Vermeidung von Druckstellen sollten Sie auf den Sensor keinen Druck ausüben (Stirnbänder,
Verbände, Klebeband).
ACHTUNG! Sensoren müssen zum Röntgen oder für ein CT nicht entfernt werden. Allerdings erscheint der
Sensor dann auf dem Bild. Für ein MRT müssen Sensoren entfernt werden.

Cerebrale regionale Sauerstoffsättigungssensor für Neugeborene für den Einmalgebrauch
(Deutsch DE) Seite 2
GEBRAUCHSANWEISUNG
Kontrollen vor der Anwendung: Nehmen Sie den Sensor aus der Verpackung und überprüfen Sie ihn auf
sichtbare Beschädigungen. Falls irgendwelche Anzeichen von Beschädigung zu sehen sind, einen anderen
Sensor verwenden.
Auswahl der Stelle für die zerebrale Messung: Die Stelle für den Sensor auf der rechten oder linken Seite der
Stirn wählen. Die Platzierung des Sensors an anderen zerebralen Stellen oder über Haar kann zu ungenauen
bzw. fehlerhaften Messwerten führen und sogar Messwerte vollständig verhindern. Platzieren Sie den Sensor
nicht über Nerven, Sinushöhlen, Sinus sagittalis superior, subduralen oder epiduralen Hämatomen oder anderen
Anomalien wie arteriovenöse Missbildungen, da dies zu Messwerten führen kann, die nicht die Gegebenheiten
des Hirngewebes widerspiegeln, und sogar Messwerte vollständig verhindern kann.
Abbildung 1:
Cerebrale Platzierung:
Vorbereiten des Patienten: Für optimale Haftung muss die Haut des Patienten sauber und trocken sein.
Trocknen Sie die Haut mit einem Mulltupfer. Wärmen Sie zur leichteren Platzierung den Sensor mit der
Handfläche oder in einem Inkubator auf. Entfernen Sie dann die Abdeckfolie und bringen ihn am Patienten an.
Sensorplatzierung: Das Kabel halten und die weiße Abdeckfolie von der Stelle, an der das Kabel an dem Sensor
angebracht ist, abziehen. Auf die Haut aufbringen und durch Glattstreichen von der Mitte aus nach außen
aufkleben. Achten Sie darauf, dass die Kanten des Sensors fest anliegen.
Überwachung: Stecken Sie das Sensorkabel in den Anschluss des Vorverstärkers. Befestigen Sie das
Sensorkabel an einen Gegenstand, um Zug auf die Kontaktfläche Sensor/Haut zu vermeiden. Achten Sie darauf,
dass das Kabel richtig im Vorverstärker eingesteckt ist. Die Kalibrierung erfolgt automatisch und die Überwachung
beginnt nach wenigen Sekunden.
Auf dem INVOS-System werden Statusmeldungen angezeigt, falls die Überwachungsbedingungen beeinträchtigt
sind. Überprüfen Sie regelmäßig die Hautbeschaffenheit/-unversehrtheit entsprechend den Richtlinien Ihres
Hauses. Falls Sensoren zu diesem Zweck entfernt oder abgezogen werden, muss sichergestellt werden, dass sie
wieder richtig angebracht werden, um Lichteinfall zu verhindern. Für längere Überwachungszeiträume
empfiehlt Covidien, alle 24 Stunden oder wenn die Klebekraft nicht mehr ausreicht, um den Sensor auf
der Haut lichtdicht anzubringen, einen neuen Sensor zu verwenden.

Sensor neonatal de saturación de oxígeno regional cerebral de uso único (Español ES)
Para uso EXCLUSIVAMENTE con el Sistema INVOS®5100C. El NIRSensor OxyAlert™ modelo CNN tiene una
pequeña placa adhesiva y un adhesivo de hidrocoloide suave para usar con pacientes neonatos. Adecuado para
pacientes que pesan < 5 kilogramos. Para información adicional relativa a la configuración y el uso del Sistema
INVOS, consulte el Manual de Operaciones.
CONTRAINDICACIONES: Ninguna
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: El sensor está pensado para uso único exclusivamente y no puede reutilizarse. La reutilización
puede causar lecturas inexactas, lecturas erráticas o la inexistencia de lecturas. La reutilización puede provocar
también un riesgo de contaminación cruzada entre pacientes. No debe someterse a autoclave ni esterilizarse con
gas el Sistema INVOS o el sensor.
ADVERTENCIA: No sumerja el Sistema INVOS o el sensor en ningún líquido, porque pueden producir peligro de
descarga eléctrica o dañar el dispositivo.
ADVERTENCIA: No use el Sistema INVOS en presencia de anestésicos inflamables o en otros entornos
inflamables.
ADVERTENCIA: El sensor está diseñado para uso externo exclusivamente como se describe en las
instrucciones. No use el NIRSensor OxyAlert internamente por ningún motivo.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al colocar o retirar el sensor. No lo coloque sobre piel desgarrada o poco
desarrollada.
PRECAUCIÓN: No pueden usarse diferentes Sistemas INVOS (adulto, pediátrico y neonatal) simultáneamente
en el mismo monitor. Los sensores cerebrales pueden usarse con sensores somáticos en el mismo monitor.
PRECAUCIÓN: Las lecturas de INVOS representan un pequeño volumen del tejido bajo el sensor y pueden no
reflejar perturbaciones de oxigenación que ocurren en otra parte.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que todos los enchufes están correctamente conectados y exentos de humedad.
La intrusión de humedad puede causar lecturas inexactas, lecturas erráticas o la inexistencia de lecturas.
PRECAUCIÓN: Use sólo los accesorios recomendados o proporcionados por Covidien. La
utilización del Sistema INVOS con cualquier otro sensor comprometerá la precisión.
PRECAUCIÓN: Si existe, lo siguiente puede causar lecturas inexactas:
o“Cardiogreen,” “Indigo Carmine,” “azul de metileno” u otros colorantes intravasculares
oCarboxihemoglobina u otras dishemoglobinas
oHemoglobinopatías
oHiperbilirrubinemia conjugada (directa)
PRECAUCIÓN: No coloque el sensor en regiones con edema tisular intenso para reducir la posibilidad de
lesiones cutáneas.
PRECAUCIÓN: La utilización de un instrumento electro-quirúrgico o electro-cauterio en las proximidades del
Sistema INVOS puede interferir con la señal y provocar la inexistencia de lecturas.
PRECAUCIÓN: Los ambientes con luz ambiental excesiva, como la luz brillante del sol o la fuerte iluminación del
quirófano pueden hacer que sea necesario tapar el área del sensor con un paño opaco.
PRECAUCIÓN: Para evitar las úlceras por presión, no aplique presión (p. ej., cintas para la cabeza, ventas, cinta
adhesiva) sobre el sensor.
PRECAUCIÓN: Los sensores no tienen que retirarse para hacer radiografías o TC. Sin embargo, aparecerán en
la imagen. Los sensores deben retirarse para la RM.

Sensor neonatal de saturación de oxígeno regional cerebral de uso único (Español ES) Página 2
INSTRUCCIONES DE USO
Control previo a la utilización: Saque el sensor del paquete y examine si existen daños visibles. Si se observa
cualquier signo de daño, elija otro sensor.
Selección de localización cerebral: Seleccione la localización del sensor a la derecha y a la izquierda de la
frente. La colocación del sensor en otras posiciones cerebrales, o sobre el pelo, puede provocar lecturas
inexactas, lecturas erráticas, o la inexistencia de lecturas. No coloque el sensor sobre nevus, cavidades de los
senos, el seno sagital superior, o hematomas subdurales o epidurales u otras anomalías como malformaciones
arteriovenosas, ya que esto puede causar lecturas que no reflejen el tejido cerebral tejido cerebral o la
inexistencia de lecturas.
Figura 1:
Colocación cerebral:
Prep. Paciente: Para conseguir una adherencia maxima, la piel del paciente debe estar limpia y seca. Seque la
piel con gasa. Caliente el sensor en sus manos o en un incubador para facilitar la colocación. Luego, retire la
lámina protectora y aplique el sensor al paciente.
Colocación del Sensor: Sujetando el cable, despegue la lámina protectora blanca de adhesivo transparente,
delgada, comenzando en el punto donde el cable se une a la placa del sensor. Aplíquelo a la piel. Siga aplicando
el sensor alisándolo a la piel desde el centro hacia los bordes. Asegúrese de que los bordes del sensor están
sellados.
Monitorización: Enchufe el cable del sensor en el conector del preamplificador. Asegure el cable de sensor a un
objeto fijo, mediante clips de alivio de tensión, para evitar la tensión en la interfaz sensor / piel. Compruebe que
el cable está insertado adecuadamente en el preamplificador. La calibración es automática y la monitorización
comenzará en pocos segundos.
Si las condiciones de monitorización se hallan comprometidas, en la pantalla del Sistema INVOS aparecerán
mensajes de estado. Compruebe periódicamente la integridad de la piel según el protocolo de cuidados del
paciente de su institución. Si se retiran o despegan los sensores para hacerlo, compruebe que el sensor se
vuelve a pegar adecuadamente a la piel para evitar que la luz entre. Para una monitorización ampliada, Covidien
recomienda usar un nuevo sensor cada 24 horas o si el adhesivo es insuficiente para pegar el
sensor a la piel.

Capteur néonatal à usage unique de la saturation régionale en oxygène cérébral (Français FR)
UNIQUEMENT compatible avec les systèmes INVOS®5100C. Le modèle CNN du capteur proche infrarouge
jetable OxyAlert™ dispose d’un patch adhésif et d’un adhésif hydrocolloïde doux pour l’utiliser sur les patients
néonataux. Adapté aux patients de poids inférieur à 5 kilos. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour obtenir
des renseignements supplémentaires sur le montage et l'utilisation du système INVOS.
CONTRE-INDICATIONS: Aucune
PRECAUTIONS
MISE EN GARDE: Le capteur est un dispositif à usage unique et ne doit pas être réutilisé. Sa réutilisation est
susceptible de fausser, perturber ou empêcher les résultats. De même, sa réutilisation peut faire augmenter les
risques de contamination croisée chez les patients. Ne pas stériliser le système INVOS ou le capteur à l’autoclave
ou au gaz.
MISE EN GARDE: Ne pas plonger le système INVOS ou le capteur dans du liquide, quel qu'il soit, au risque de
provoquer un choc électrique ou des dégâts sur le dispositif.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser le système INVOS en présence de produits anesthésiques inflammables, ou
dans d'autres environnements inflammables.
MISE EN GARDE: Le capteur est à utiliser en usage externe uniquement, et conformément aux descriptions
figurant dans les instructions. Ne jamais utiliser le capteur en usage interne.
PRECAUTION: Prendre des précautions particulières lors de la pose ou du retrait du capteur. Ne pas poser sur
des plaies ou sur peau immature.
PRECAUTION: Il n'est pas possible d'utiliser simultanément les différents capteurs du système INVOS (capteur
adulte, capteur pédiatrique et capteur néonatal) sur le même moniteur. Il est cependant possible d'utiliser les
capteurs frontaux sur le même moniteur que les capteurs somatiques (du muscle squelettique).
PRECAUTION: Les résultats d’INVOS portent sur un petit volume de tissu situé en dessous du capteur, et il est
possible qu'ils n’indiquent pas toujours les troubles d'oxygénation se produisant à d’autres endroits.
PRECAUTION: Veiller à ce que tous les connecteurs soient bien enfoncés et ne présentent aucune trace
d’humidité. La pénétration d'humidité est susceptible de produire des résultats imprécis, incohérents, ou de les
empêcher.
PRECAUTION: Utiliser exclusivement les accessoires fournis ou conseillés par Covidien. Le fait
d'employer le système INVOS avec d'autres capteurs est susceptible de nuire à sa précision.
PRECAUTION: La présence éventuelle des éléments suivants est également susceptible de nuire à la précision
des résultats :
oProduits de contraste tels que vert d'indocyanine, carmin d’indigo, bleu de méthylène ou autres produits
de contraste intravasculaires.
oCarboxyhémoglobine ou autres anomalies de l’hémoglobine
oHémoglobinopathies
oHyperbilirubinémie conjuguée (directe)
PRECAUTION: Ne pas placer le capteur sur des zones présentant des oedèmes tissulaires graves afin de
minimiser les risques de lésions cutanées.
PRECAUTION: L'utilisation d'un instrument électrochirurgical/électrocautère à proximité du système INVOS est
susceptible de perturber le signal et d’empêcher les résultats.
PRECAUTION: Il pourra être nécessaire de recouvrir d'un drap opaque (sans cependant trop le serrer) le site où
se trouve le capteur dans les environnements à luminosité excessive, comme par exemple en présence de rayons
solaires éblouissants ou d’un éclairage de salle de chirurgie puissant.
PRECAUTION: Pour éviter de causer des escarres de décubitus, ne pas appliquer de pression (avec notamment
des bandeaux, des pansements ou du sparadrap) sur le capteur.
PRÉCAUTION: Il n’est pas nécessaire d’enlever les capteurs pour les rayons x ou les scanners. Cependant, les
capteurs apparaîtront sur l’image. Les capteurs doivent être enlevés pour l’IRM.

Capteur néonatal à usage unique de la saturation régionale en oxygène cérébral (Français FR)
Page 2
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
Contrôle avant emploi: Sortir le capteur de son emballage et vérifier l'absence de traces de dégâts visibles. En
cas de constatation de traces de dégâts, prendre un autre capteur.
Choix du site frontal: Choisir un endroit situé sur la droite ou la gauche du front pour y placer le capteur. Le
positionnement du capteur proche infrarouge à d'autres endroits du front, ou sur la chevelure, est susceptible de
fausser, perturber ou empêcher les résultats. Ne pas positionner le capteur sur les cavités sinusales, le sinus
sagittal supérieur ou des naevi, hématomes épiduraux, subduraux ou sur autres anomalies telles que les
malformations artérioveineuses, au risque d'obtenir des résultats non représentatifs du tissu frontal ou de ne pas
obtenir de résultats du tout.
Figure 1:
Positionnement sur le front:
Préparation du patient : Pour obtenir une adhésion maximale, poser sur une peau propre et sèche. Essuyer la
peau à l’aide d’un tampon de gaze. Réchauffer le capteur dans vos mains ou dans un incubateur pour faciliter sa
pose. Puis décoller le feuillet et poser le capteur sur le patient.
Positionnement du capteur: En tenant le câble, décoller le feuillet blanc de l’adhésif transparent à partir de
l’endroit où le câble et le patch du capteur se rejoignent. Appliquer sur la peau. Continuer la pose du capteur sur la
peau en le lissant du doigt d'un mouvement allant de son centre vers l'extérieur. Bien vérifier que les rebords du
capteur adhèrent à la peau.
Monitorage : Brancher le câble du capteur dans le raccord du préamplificateur. Accrocher le câble du capteur à
un objet fixe pour éviter toute contrainte sur la zone de contact entre le capteur et la peau à l'aide de clips de
retenue. Vérifier que le câble est bien enfoncé dans le préamplificateur. L'étalonnage est automatique et le
monitorage démarre au bout de quelques secondes.
Des messages d'état du système INVOS s'affichent en cas de problème relatif aux conditions de monitorage.
Vérifier régulièrement l'intégrité de la peau conformément au protocole de soins au patient en vigueur dans votre
établissement. Lorsqu'il est nécessaire de retirer ou de décoller temporairement les capteurs, il faudra s'assurer
que ces derniers sont ensuite bien recollés à la peau pour éviter toute pénétration de lumière. Pour les
monitorages devant se prolonger, Covidien conseille de changer de capteur toutes les 24 heures ou
lorsque son adhésion n’est plus suffisante pour maintenir le capteur collé sur la peau.

Sensore cerebrale neonatale monouso di saturazione regionale d’ossigeno (Italiano IT)
Da utilizzare ESCLUSIVAMENTE con il Sistema INVOS®5100C. Il sensore NIR OxyAlert™ modello CNN dispone
di una piccola superficie adesiva e di un adesivo idrocolloide delicato per l’impiego su pazienti neonatali. Indicato
per pazienti con peso < 5 kilogrammi. Per ulteriori informazioni relative all'impostazione e all’utilizzo del sistema
INVOS, consultare il Manuale operativo.
CONTROINDICAZIONI: Nessuna
PRECAUZIONI
AVVERTENZA: Il sensore è concepito come dispositivo monouso e non deve essere riutilizzato. Il riutilizzo del
dispositivo può dare luogo a letture imprecise, errate o all’assenza totale di letture. Inoltre, il riutilizzo può
comportare un aumento del rischio di contaminazione crociata tra i pazienti. Non sterilizzare mediante autoclave o
gas il sistema INVOS o il sensore.
AVVERTENZA: Non immergere il sistema INVOS o il sensore in nessun liquido, poiché ciò comporterebbe un
rischio di scossa elettrica e potrebbe danneggiare il dispositivo.
AVVERTENZA: Non utilizzare il sistema INVOS in presenza di anestetici infiammabili o comunque in ambienti
infiammabili.
AVVERTENZA: Il sensore è progettato per uso esterno ed esclusivamente in base alle modalità descritte nelle
istruzioni. Non impiegare il sensore a livello interno per nessun motivo.
PRECAUZIONE: Per l'applicazione e la rimozione del sensore, procedere con cautela. Non applicare su pelle
lacerata o non completamente sviluppata.
PRECAUZIONE: Non è consentito l’impiego simultaneo di sensori per il sistema INVOS diversi (per adulti,
pediatrici o neonatali) sullo stesso monitor. I sensori cerebrali possono essere utilizzati sullo stesso monitor
soltanto con sensori corporei.
PRECAUZIONE: Le letture INVOS si riferiscono a un volume ridotto di tessuto situato sotto il sensore e possono
non rispecchiare eventuali problemi di ossigenazione presenti altrove.
PRECAUZIONE: Verificare che tutti i connettori siano correttamente inseriti e perfettamente asciutti. La
penetrazione di umidità può dare luogo a letture imprecise, errate o all’assenza totale di letture.
PRECAUZIONE: Utilizzare esclusivamente accessori consigliati o forniti da Covidien. L’impiego
del sistema INVOS con qualsiasi altro sensore può comprometterne la precisione.
PRECAUZIONE: La presenza dei seguenti elementi può dare luogo a letture imprecise:
o“Cardiogreen,” “Carminio d’Indaco,” “Blu metilene” o altri coloranti intravascolari
oCarbossiemoglobina o altre disemoglobine
oEmoglobinopatie
oIperbilirubinemia coniugata (diretta)
PRECAUZIONE: Per ridurre il rischio di lesioni cutanee, non applicare il sensore su una regione caratterizzata da
grave edema dei tessuti.
PRECAUZIONE: L’uso di strumenti elettrochirurgici o di elettrocauteri in prossimità del sistema INVOS può
causare interferenze con il segnale e impedire le letture.
PRECAUZIONE: In ambienti con luce ambientale eccessiva, ad esempio una luce solare intensa o la forte
illuminazione della sala operatoria, può essere necessario coprire lievemente l’area del sensore con un tessuto
opaco.
PRECAUZIONE: Onde evitare possibili lacerazioni, fare attenzione a non esercitare una pressione eccessiva sul
sensore (ad es. mediante fasce per la testa, bendaggi, nastro adesivo).
PRECAUZIONE: Non è necessario rimuovere i sensori per esami con raggi-X o CT Scan. Comunque, i sensori
appariranno sull'immagine. I sensori devono essere rimossi durante esami MRI.

Sensore cerebrale neonatale monouso di saturazione regionale d’ossigeno (Italiano IT) Pagina 2
ISTRUZIONI PER L’USO
Ispezione prima dell’uso: Estrarre il sensore dalla confezione e verificare visivamente che non presenti segni di
danneggiamento. Se si osserva qualsiasi segno di danneggiamento, scegliere un altro sensore.
Selezione del sito cerebrale: Per la collocazione del sensore, scegliere un punto situato sul lato destro o sinistro
della fronte. L’applicazione del sensore in altre regioni cerebrali o sui capelli può dare luogo a letture imprecise,
errate o all’assenza totale di letture. Non applicare il sensore su nervi, cavità sinusali, seno sagittale superiore,
ematomi subdurali o epidurali oppure su altre anomalie quali malformazioni artero-venose, poiché in tal caso si
potrebbero verificare letture non coerenti con lo stato dei tessuti o addirittura l’assenza di letture.
Figura 1:
Collocazione a livello cerebrale:
Preparazione del paziente: Per ottenere un’adesione perfetta, la pelle del paziente deve essere pulita e asciutta.
Asciugare la pelle con una garzina. Per facilitarne l’applicazione, scaldare il sensore tra le mani o in incubatrice.
Poi rimuovere la guaina e applicare il sensore al paziente.
Collocazione del sensore: Reggendo il cavo, tirare indietro la guaina conduttrice bianca dall’adesivo trasparente
sottile, iniziando dal punto di congiunzione tra il cavo e la superficie del sensore. Applicare sulla pelle. Esercitare
una lieve pressione sul sensore, dal centro verso l’esterno, per farlo aderire perfettamente alla pelle. Verificare
che i bordi del sensore siano adesi.
Monitoraggio: Inserire il cavo del sensore nel connettore del preamplificatore. Utilizzando dei fermagli anti-
tensione, fissare il cavo del sensore ad un oggetto stabile per evitare sollecitazioni eccessive sull’interfaccia
sensore-pelle. Assicurarsi che il cavo sia completamente inserito nel preamplificatore. La calibrazione è
automatica e il monitoraggio ha inizio in pochi secondi.
Sul display del sistema INVOS vengono visualizzati dei messaggi di stato in caso di compromissione delle
condizioni di monitoraggio. Verificare periodicamente l’integrità della cute in base al protocollo di cura dei pazienti
in uso presso la struttura. Se i sensori vengono rimossi o ripiegati indietro per eseguire tale controllo, al momento
di riposizionarli accertarsi che i bordi dei sensori aderiscano perfettamente alla pelle per evitare l’ingresso della
luce. Per monitoraggi prolungati, Covidien consiglia di sostituire il sensore ogni 24 ore o ogniqualvolta
l’adesivo non sia in grado di far aderire perfettamente il sensore alla pelle.

Neonatalis agyi helyi oxigénszaturáció-érzékelő, eldobható (Magyar HU)
CSAK az INVOS®5100C rendszerrel való használatra. Az OxyAlert™ NIRSensor CNN modellje egy kis öntapadó
párnával rendelkezik finom hidrokolloid ragasztóréteggel bevonva csecsemőpáciensek számára. <5 kilogram alatti
páciensek számára alkalmas. Az INVOS Rendszer összeállítását és a használatát illetőtovábbi információkért
olvassa el a Felhasználói Kézikönyvet.
ELLENJAVALLATOK: Nincs
ÓVINTÉZKEDÉSEK
FIGYELMEZTETÉS: A szenzor egyszeri használatra készült, ezért nem szabad ismételten felhasználni. Az
ismételt használat pontatlan, vagy hibás mérést eredményezhet, vagy egyáltalán nem születnek eredmények.
Emellett az ismételt használat esetében a páciensek közötti fertőződés veszélye megnő. Az INVOS Rendszert
vagy a szenzort ne fertőtlenítse sem autoklávban, sem gázzal.
FIGYELMEZTETÉS: Ne mártsa bele az INVOS Rendszert vagy a szenzort semmilyen folyadékba, mert ezzel
áramütésveszélyt vagy a készülék károsodását idézi elő.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használja az INVOS Rendszert gyúlékony narcoticumok vagy más gyúlékony anyagok
jelenlétében.
FIGYELMEZTETÉS: A szenzor csak külsőhasználatra való, amint az az útmutatóban olvasható. Semmilyen
indokkal ne használja az OxyAlert NIRSensort belsőleg.
ÓVINTÉZKEDÉS: Óvatosan járjon el a szenzor felhelyezésekor, vagy eltávolításakor. Ne helyezze repedezett,
vagy ki nem fejlődött bőrrészekre.
ÓVINTÉZKEDÉS: KülönbözőINVOS Rendszerek (felnőtt, gyermek és csecsemő) nem használhatók egyszerre,
ugyanazon a monitoron. Az agyi és a szomatikus szenzorok használhatók egyszerre ugyanazon a monitoron.
ÓVINTÉZKEDÉS: Az INVOS mérési eredményei egy kis mennyiségűszövetre vonatkoznak a szenzor alatt, ezért
előfordulhat, hogy nem mutatja meg a máshol előforduló oxigénizáció zavarait.
ÓVINTÉZKEDÉS: Győződjön meg róla, hogy a csatlakozók teljesen be vannak-e dugva, és mentesek-e a
nedvességtől. A nedvesség behatolása pontatlan, vagy hibás merest eredményezhet, vagy egyáltalán nem
születnek eredmények.
ÓVINTÉZKEDÉS: Csak a Covidien által ajánlott vagy biztosított kiegészítőket használja. Ha az
INVOS Rendszert más szenzorokkal használja, ez pontatlanságot fog eredményezni.
ÓVINTÉZKEDÉS: A következők, ha előfordulnak, pontatlan eredményeket okozhatnak:
o“Cardiogreen,” “Indigo Carmine”, “Methylene Blue” vagy más intravascularis festék
oKarboxihemoglobin vagy más hemoglobinzavar
oHaemoglobinopathia
oKonjugált hyperbilirubinemia (közvetlen)
ÓVINTÉZKEDÉS: A bőrsérülés kockázatának csökkentése érdekében ne helyezze a szenzort olyan területekre,
ahol súlyos szöveti ödéma található.
ÓVINTÉZKEDÉS: Elektromos sebészeti- vagy égetőkészülék használata az INVOS Rendszer közelében
interferenciát okozhat a jelben, és a mérési eredmények elmaradhatnak.
ÓVINTÉZKEDÉS: Az erősen megvilágított (pl. napsütötte vagy erős lámpákkal felszerelt) környezet szükségessé
teheti a szenzor egy átlátszatlan szövettel való elfedését.
ÓVINTÉZKEDÉS: A nyomási sérülések elkerülése érdekében ne alkalmazzon nyomást a szenzorokra (pl. a
fejpánton, a szíjakon, a szalagon).
ÓVINTÉZKEDÉS: Az szenzorokat nem kell eltávolítani röntgen vagy ct vizsgálat közben. Ugyanakkor a szenzorok
megjelennek a képen. MRI vizsgálatoknál a szenzorok eltávolítása kötelező.

Neonatalis agyi helyi oxigénszaturáció-érzékelő, eldobható (Magyar HU) 2. oldal
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Használat előtti ellenőrzés: Távolítsa el a szenzort a csomagból, és ellenőrizze, nincs-e rajta károsodásra utaló
jel. Ha bármilyen sérülést fedez fel, válasszon egy másik szenzort.
Agyi terület kiválasztása: A szenzor helyét a homlok jobb- és baloldalán válassza ki. Ha a szenzort más agyi
területre helyezi, pl. haj fölé, ez pontatlan, vagy hibás mérést eredményezhet, vagy egyáltalán nem születnek
eredmények. Ne helyezze a szenzort anyajegyek, szubdurális vagy epidurális haematómák vagy más anomáliák,
mint pl. artériás-vénás eltérések fölé, mert ezzel olyan eredményeket kaphat, amelyek nem az agyszövetre
vonatkoznak; vagy egyáltalán nem kap eredményeket.
1. ábra:
Agyi elhelyezés:
A páciens előkészítése: Az optimális tapadás érdekében, a páciens bőre tiszta és száraz kell legyen. Gézlappal
törölje szárazra a bőrt. A könnyűfelhelyezés érdekében kezében, vagy inkubátorban melegítse meg az érzékélőt.
Ezt követően, távolítsa el a burkolatot és helyezze fel a szenzort a páciensre.
A szenzor elhelyezése: Tartsa a kábelt, húzza le a fehér védőréteget a vékony átlátszó ragasztórétegről attól a
ponttól kezdve, ahol a kábel találkozik a szenzor párnával. Helyezze a bőrre. Belülről kifelé simítsa el a szenzort a
bőrön. Biztosítsa a szenzor széleinek szigeteltségét.
Megfigyelés: Dugja be a szenzor kábelét az előerősítőcsatlakozójába. A feszültségmentesítőkapcsokkal
rögzítse a szenzor kábelét egy fix tárgyhoz, hogy elkerülje a szenzor és a bőr közötti feszülést. Győződjön meg
róla, hogy a kábel megfelelően be van-e dugva az előerősítőbe. A kalibrálás automatikus, és a mérés
másodperceken belül megkezdődik.
Az INVOS Rendszer kijelzőjén állapotjelzőüzenetek jelennek meg, ha a mérési körülmények megfelelőek.
Rendszeresen ellenőrizze a bőrfelület épségét az intézmény páciens-ellátási protokollja szerint. Ha a szenzort
eltávolította, az ismételt felhelyezés előtt győződjön meg róla, hogy a szenzor megfelelően illeszkedik-e, a fény
bejutását elkerülendő. Kiterjesztett megfigyelés esetére a Covidien minden 24 órában, illetve ha a
tapadás nem elegendő, új szenzor felhelyezését javasolja.

Cerebrale neonatale sensor voor regionale zuurstofsaturatie voor eenmalig gebruik
(Nederlands NL)
UITSLUITEND te gebruiken met INVOS®5100C systeem. OxyAlert™ NIRSensor model CNN heeft een klein
kleefkussen met een zachte hydrocolloïdale kleefstof voor neonatale patiënten. Geschikt voor patiënten van < 5
kilogram. Meer informatie over de instelling en het gebruik van het INVOS-systeem vindt u in de
gebruiksaanwijzing.
CONTRA-INDICATIES: Geen
VOORZORGSMAATREGELEN
WAARSCHUWING: De sensor is uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik en mag niet hergebruikt worden. Bij
hergebruik kan men onjuiste of onregelmatige meetwaarden of helemaal geen meetwaarden verkrijgen.
Hergebruik houdt ook een verhoogd risico op kruisinfecties tussen patiënten in. Steriliseer het INVOS-systeem of
de sensor nooit in de autoclaaf of met gas.
WAARSCHUWING: Dompel het INVOS-systeem of de sensor niet onder in vloeistoffen, om elektrocutie en
beschadiging van het apparaat te voorkomen.
WAARSCHUWING: Gebruik het INVOS-systeem niet in de buurt van ontvlambare anesthetica of in andere
ontvlambare omgevingen.
WAARSCHUWING: De sensor is uitsluitend bestemd voor uitwendig gebruik volgens de instructies. Gebruik de
sensor in geen geval inwendig.
VOORZORGSMAATREGEL: Bevestig en verwijder de sensor altijd voorzichtig. Bevestig hem niet op
beschadigde of onontwikkelde huid.
VOORZORGSMAATREGEL: Gebruik nooit verschillende INVOS systeemsensoren (volwassene, pediatrische en
neonatale) tegelijk op dezelfde monitor. Cerebrale sensoren mogen samen met somatische sensoren worden
gebruikt op dezelfde monitor.
VOORZORGSMAATREGEL: De INVOS-metingen geven de toestand van een klein weefselvolume onder de
sensor weer, maar geven soms geen beeld van oxygenatiestoornissen die op andere plaatsen optreden.
VOORZORGSMAATREGEL: Zorg ervoor dat alle stekkers goed zijn aangesloten en vrij zijn van vocht. Door
binnengedrongen vocht kan men onjuiste of onregelmatige meetwaarden of helemaal geen meetwaarden
verkrijgen.
VOORZORGSMAATREGEL: Gebruik alleen door Covidien aanbevolen of geleverde accessoires.
Het gebruik van het INVOS-systeem met andere sensoren kan de nauwkeurigheid in het geding brengen.
VOORZORGSMAATREGEL: De aanwezigheid van één van de volgende substanties of aandoeningen kan tot
onnauwkeurige meetwaarden leiden:
oIndocyaninegroen, indigokarmijn, methyleenblauw of andere intravasculaire kleurstoffen
oCarboxyhemoglobine of andere dyshemoglobines
oHemoglobinopathieën
oGeconjugeerde hyperbilirubinemie (direct)
VOORZORGSMAATREGEL: Breng de sensor niet aan op gebieden met ernstig weefseloedeem, om het risico op
huidletsels te verkleinen.
VOORZORGSMAATREGEL: Het gebruik van een elektrochirurgisch / elektrocauter-instrument in de nabijheid
van het INVOS-systeem kan het signaal storen en tot het uitblijven van metingen leiden.
VOORZORGSMAATREGEL: In ruimten met fel omgevingslicht, bijvoorbeeld direct zonlicht of sterke
operatiezaalverlichting, is het aangewezen de zone rond de sensor met een opake stof te bedekken.
VOORZORGSMAATREGEL: Om drukplekken te voorkomen, mag er geen druk op de sensor worden uitgeoefend
(bijv. hoofdband, verband, tape).
VOORZORGSMAATREGEL: Sensoren hoeven niet te worden verwijderd voor röntgenfoto’s of CT-scans. De
sensoren verschijnen echter wel op de afbeelding. Sensoren moeten worden verwijderd voor MRI.

Cerebrale neonatale sensor voor regionale zuurstofsaturatie voor eenmalig gebruik
(Nederlands NL) pagina 2
GEBRUIKSINSTRUCTIES
Controle voorafgaand aan gebruik: Haal de sensor uit de verpakking en controleer op zichtbare tekenen van
schade. Indien u tekenen van schade constateert, moet u een andere sensor kiezen.
Keuze van de bevestigingsplaats: Kies een bevestigingsplaats rechts of links op het voorhoofd. Als u de sensor
op een andere plaats op de schedel of op haar aanbrengt, kunt u onnauwkeurige, onregelmatige of helemaal geen
meetwaarden verkrijgen. Breng de sensor niet boven moedervlekken, een sinusholte, de sinus sagittalis superior,
subdurale of epidurale hematomen of andere anomalieën zoals arterioveneuze misvormingen aan. Dit zou leiden
tot metingen die niet representatief zijn voor het hersenweefsel of helemaal geen meetwaarden opleveren.
Afbeelding 1:
Cerebrale applicatie
Voorbereiding van de patiënt: Voor een optimale hechting moet de huid van de patiënt schoon en droog zijn.
Maak de huid droog met een gaasje. Verwarm de sensor in uw handen of een incubator zodat deze gemakkelijker
kan worden geplaatst. Verwijder vervolgens de beschermlaag en bevestig de sensor op de patiënt.
Plaatsing van de sensor: Houd de kabel vast en trek de witte beschermlaag van de dunne, transparante
zelfklevende pleister, te beginnen aan de kant waar de kabel het sensorkussen raakt. Breng de sensor aan op de
huid. Strijk de sensor glad op de huid, van het midden naar de randen toe. Zorg ervoor dat de randen van de
sensor goed aangedrukt zitten.
Monitoring: Steek de sensorkabel in de aansluiting van de voorversterker. Bevestig de sensorkabel met behulp
van trekontlastingsclips aan een vast voorwerp, zodat er geen trekkracht op de sensor of het huidoppervlak wordt
uitgeoefend. Controleer of de kabel juist op de voorversterker is aangesloten. Het toestel wordt automatisch
gekalibreerd en de meting start binnen enkele seconden.
Als de meetomstandigheden niet goed zijn, verschijnt er een statusaanduiding op het display van het INVOS-
systeem. Controleer regelmatig of de huid intact is volgens het patiëntenzorgprotocol van uw instelling. Wanneer u
hiervoor een sensor verwijdert of losmaakt, zorg er dan voor dat de sensor opnieuw goed wordt afgedicht tegen
de huid, om binnendringend licht te vermijden. Voor langdurige bewaking raadt Covidien aan, iedere 24 uur
een nieuwe sensor aan te brengen, of eerder indien de sensor niet goed afdicht tegen de huid.

Cerebral neonatal regional oksygenmetningssensor for engangsbruk (Norsk NO)
KUN for bruk med INVOS®5100C-systemer. OxyAlert™ NIRSensor modell CNN engangssensor har en liten
klebepute og skånsom hydrokolloidlim til bruk med neonatale pasienter. Egnet for pasienter som veier < 5
kilogram. For mer informasjon om oppsett og bruk av INVOS System, se brukerhåndboken.
KONTRAINDIKASJONER: Ingen
FORSIKTIGHETSREGLER
ADVARSEL: Sensoren er kun beregnet for engangsbruk og skal ikke brukes om igjen. Gjenbruk kan gi
unøyaktige avlesninger, ukorrekte avlesninger eller ingen avlesninger i det hele tatt. Gjenbruk kan også medføre
økt risiko for kryssforurensning mellom pasienter. INVOS System eller sensor må ikke autoklaveres eller
gassteriliseres.
ADVARSEL: INVOS System eller sensor må ikke legges i væske, da dette gir risiko for elektrisk støt eller skade
på enheten.
ADVARSEL: INVOS System må ikke brukes i nærheten av brannfarlige anestetika eller i brannfarlige omgivelser.
ADVARSEL: Sensoren er kun beregnet for ekstern bruk som beskrevet i bruksanvisningen. Sensoren må aldri
brukes internt.
FORSIKTIG: Utvis forsiktighet ved plassering og fjerning av sensor. Må ikke plassers på skadet eller uutviklet hud.
FORSIKTIG: Forskjellige INVOS System-sensorer (voksne, pediatriske og nyfødte) kan ikke brukes samtidig på
samme monitor. Cerebrale sensorer kan brukes med somatiske sensorer på samme monitor.
FORSIKTIG: INVOS-avlesninger representerer en liten vevsmengde under sensoren og vil muligens ikke
gjenspeile oksideringsforstyrrelser som kan forekomme andre steder.
FORSIKTIG: Påse at alle koplinger sitter godt og er fuktfrie. Fuktighetsinntrenging kan gi unøyaktige avlesninger,
ukorrekte avlesninger eller ingen avlesninger i det hele tatt.
FORSIKTIG: Bruk kun tilbehør anbefalt eller levert av Covidien. Bruk av INVOS System med
andre sensorer kan medføre unøyaktighet.
FORSIKTIG: Følgende kan eventuelt resultere i unøyaktige avlesninger:
o"Kardiogrønt", "indigorødt", "metylenblått" eller andre intravaskulære fargestoffer
oKarboksyhemoglobin eller andre dyshemoglobiner
oHemoglobinopatier
oKonjugert hyperbilirubinemi (direkte)
FORSIKTIG: For å redusere risikoen for hudskader må det unngås å plassere sensoren på områder med alvorlig
vevsødem.
FORSIKTIG: Bruk av et elektrokirurgisk instrument/elektrokauter i nærheten av INVOS System kan medføre
signalforstyrrelse og null avlesninger.
FORSIKTIG: I områder med ekstra mye omgivelseslys, for eksempel sterkt sollys eller sterkt
operasjonsstuebelysning, kan det være nødvendig å tildekke sensorområdet lett med røntgentett drapering.
FORSIKTIG: For å unngå trykksår må det ikke anvendes trykk (f.eks. pannebånd, omslag, tape) på sensoren.
FORSIKTIG: Sensorer trenger ikke å fjernes ved røntgen eller CT-skanning. Sensorene vil imidlertid synes på
bildet. Sensorer må fjernes ved MR.
Other manuals for OxyAlert NIRSensor
1
Table of contents
Languages:
Other Covidien Accessories manuals

Covidien
Covidien Nellcor MAXFAST User manual

Covidien
Covidien Nellcor 10068119 User manual

Covidien
Covidien OxyAlert NIRSensor User manual

Covidien
Covidien Nellcor DS100A-1 User manual

Covidien
Covidien Nellcor MAXI User manual

Covidien
Covidien Nellcor MAXN User manual

Covidien
Covidien Nellcor MAXA User manual

Covidien
Covidien Nellcor MAXP User manual

Covidien
Covidien Nellcor SC-A User manual

Covidien
Covidien Nellcor D-YS User manual