Coway AP-0512NH User manual

AP-0512NH
AIR PURIFIER
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Owner’s
Instructions
- English
- Français
- Español

FEATURES
Sound therapy
Coway’s soothing sounds help you relax and sleep better.
Forget ‘cry-it-out’ methods. Stop tossing and turning. It will guarantee you full
night’s sleep.
The HEPA lter is capable of trapping airborne allergens and contaminants down
to 0.3 microns. It reduces airborne bacteria, mold spores and particles that carry
viruses. The unit’s lter system has been optimized to remove indoor pollutants
fast and effectively.
The product checks the lter replacement cycle and turns on the relevant indicator,
improving customer convenience with regard to lter replacement.
The Timer feature allows you to control how long you want the air purier and
sound therapy to run before automatically powering off.
CONTENTS
FEATURES.......................................01
CONTENTS......................................01
SAFETY INFORMATION..................02
PARTS NAME...................................04
- Front / Rear...............................04
- Operation / Indication part.........04
AIR PURIFICATION PROCESS.......07
PREPARATIONS..............................08
- How to Install Filter....................08
HOW TO USE...................................09
CLEANING METHOD.......................10
FILTER REPLACEMENT.................. 11
- Filter Cleaning and Replacement
Cycles........................................ 11
- Resetting the Filter Replacement
Indicator..................................... 11
- Forcible Reset Mode................. 11
TROUBLE SHOOTING ....................12
SPECIFICATIONS............................13
WARRANTY CARD..........................14
1

DANGER :
death.
• Do not use a damaged power plug or loose electric outlet.
• Please connect the power plug to a dedicated grounded electrical outlet for 220 - 240 V~ 50 / 60 Hz.
• Do not move the product by pulling only the power cord.
• Do not handle the power plug with wet hands.
• Do not forcefully bend the power cord or place it under a heavy object to prevent it from being
damaged or deformed.
• Do not repeatedly connect and disconnect the power plug.
• If the electrical outlet is wet, carefully unplug the product and let the electrical outlet dry
completely before subsequent use.
• Make sure to unplug the product before repairing, inspecting or replacing a part.
• Remove any dust or water from the power plug.
• Do not plug the product into an electrical outlet or power strip that is being used by several other
appliances. Use an electrical outlet dedicated to the product.
• Unplug the system if it is not used for a long time.
• Do not attempt to repair or modify the power cord yourself.
• If the power cord is damaged, do not replace the cord yourself. Call a service center to have it
replaced.
• Do not install the product near a heating device.
• Do not install the product in locations exposed to moisture or water (rainwater).
• Do not use the product in areas where ammable gases or combustible materials are used or
stored.
• If the product produces a strange noise, burning smell or smoke, unplug it from the electrical
outlet immediately and call our service center.
• Never place the product in water.
• Do not spray any ammable materials such as insecticides or air fragrances near or into the air
inlet.
• Do not place any containers with water, medicine, food, metallic objects or ammable material
on top of the product.
• Unplug the system before cleaning it.
• Do not clean by spraying water directly and do not clean the product using benzene or thinner.
• Use the product for home or business use according to the model.
• Do not use the air purier in a factory or industrial setting where machine oil may be present in
the air.
• Do not run cord under carpeting. Do not cover with throw rugs, runners, or similar coverings.
Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from trafc area and where
it will not be tripped over.
2
English

3
• The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction.
• Do not insert ngers or foreign objects into the air inlet or outlet.
• Do not let children hang on to the product or climb on it.
• When removing the front cover, exercise caution that a part of your body or any kind of object
does not become stuck in the top part of the product.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to t in a polarized outlet only one way. If the plug does not
t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
• Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized
service facility for examination and/or repair.
• Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Arrange cord away from trafc area and where it will not be tripped over.
• Do not install the product on a sloped surface.
• Do not apply force or impact to the product.
• When the product is in use, maintain a distance of at least 20 cm from the walls or adjacent
objects and 30 to 60 cm above the product.
• Install the product so that no obstacles block the circulation of air around the product.
• Install the air purier away from strong articial lighting or direct sunlight.
• Install the air purier at least 2 m away from electronic appliances such as a TV.
• Do not install the air purier in a location exposed to direct sunlight.
• Replace the lters according to the lter replacement cycles.
• Suitable for use with solid-state speed controls.
• Cleaning and user-maintenance, such as lubrication, may result in re, electric shock, or injury
to persons.
• Unplug or disconnect the appliance from the power supply before servicing.

Front / Rear
4
English
1Display part/
operation
part
2Front cover
1
2
1Air outlet
2Power cord
1
2
34Speaker
3Feet (This
product can
be laid down
and used
for your
convenience.)
4

5
Indication part Operation part
2Airow speed button 4Filter reset button
1
Use this button to turn the air purier on
or off.
※ Air purication and sound therapy can
be operated simultaneously or as a
stand-alone.
2
Use this button to adjust the fan speed.
Available settings for the fan speed are
1 → 2 → 3.
3
Use this button to turn off the air purier
after a predetermined period of time.
Available timer settings are 1hr, 4hr, 8hr.
4
When the lter replacement indicator is
turned on, replace the lter and press the
lter reset button for 2 seconds.
1
It shows the current fan speed.
Each indicator is on as per the fan speed.
2
It shows the current time setting for air
purication. Each indicator is turned on as
per its set timer.
3Filter change indicator
Replace the lter when this indicator is
on. Refer to lter replacement cycle for
each lter.
1Power Button 3Timer
button
1Airow speed indicator 3Filter change indicator
2Timer indicator

6
English
Indication part Operation part
1
Use it to activate the sound therapy.
Press the button to nd and set the
desired sound. Press the button for 2
seconds to deactivate.
※ Air purication and sound therapy can
be operated simultaneously or as a
stand-alone.
2
Use these buttons to set the desired
volume. The volume settings are level
1 (MIN) to 5 (MAX).
3
Use this button to turn off sound therapy
after a predetermined period of time.
Available timer settings are 15, 30,
60 min.
1
It shows the current time setting for sound
therapy. Each indicator is turned on as per
its set timer.
2Volume button
1Sounds ON/OFF button 3Timer button
1Timer indicator

7
Deodorization Filter is particularly effective at trapping odor and harmful gas to keep your place
fresh and odor-free.
The high-performance composite HEPA lter effectively removes ne dust and cigarette smoke
up to 99.97%. It reduces airborne bacteria, mold spores and particles that carry viruses.
4. HEPA Filter

8
English
- Open the front cover by pulling
the upper part of it.
- Remove the plastic packing of
the lters and install the lters
by proper order.
- Make sure to remove each lter’s plastic bag before installing lters.
- The product is for household use. Use the product indoors only.
- When the product is not in use, remove the power plug from the electric outlet.
- When installing lters, check that the front side of lters is in the correct direction.
► Order of lters : True HEPA lter → Deodorization lter
Tips
Make sure to connect the power plug to a grounded electric outlet
(120 V~, 60 Hz) dedicated to the product.

9
HOW TO USE
Operating
Press the power button and then select the speed of the fan by pressing the speed button.
1 → 2 → 3 → 1
The Timer feature instructs the air purier to automatically power off
after 1, 4, or 8 hours.
- To deactivate the timer, press and hold the off-timer button until the
indicator is no longer lit.
- 1H → 4H → 8H → Timer off
- Before operating the product, connect the power plug to the electric outlet.
Tips

English
Separate the front cover from the product and remove the dust attached
to the surface with a soft dry brush or cloth.
- Use lightly wet cloth if the contamination is serious but do not use
abrasives.
Use dry, soft cloth to clean the product.
- Use lightly wet cloth if the contamination is serious but do not use
abrasives.
- Always unplug the air purier before cleaning the product.
- Do not use detergents that contain organic solvents (solvent, thinner, etc),bleach,
chlorine, or abrasives.
- Do not put the air purier in water or spray water directly on it.
Tips

11
Filter Cycles
Deodorization lter Every 6 months Replacement
True HEPA lter Every 1 year Replacement
- Each service life is based on 8-hour use in maximum air speed.
- The recommended lter replacement cycles may differ depending on the operating
environment.
1. When the LED of lter replacement indicator blinks, replace
True HEPA lter.
2. After replacing lter, push the reset button for 2 seconds.
When you have replaced a lter before the lter replacement cycle is reached, you can forcibly
reset the lter replacement cycle back to the factory default setting.
1. When the reset function is not activated, press and hold the reset button for 2 seconds.
2. When the reset LED is blinking, press and hold the reset button for 2 seconds. And then, the
accumulated time in electronic time counter is erased.
- If there is no input for 10 seconds in forcible reset mode, the reset mode is cancelled.
- Check that the ‘front’ sides of lters are in the correct direction.
- For best product performance, use original Coway lters.
- Always unplug the air purier before replacing lters.
Tips
2 seconds

Symptom Check Measures to take
No air is blowing.
•Is the power cord connected? Connect the power cord to an electric
outlet for 120 V~, 60 Hz.
•Is the display part all turned off? Press the power button and then select
the desired function.
• Has the power gone off? Use the air purier after the power has
turned on again.
The airow speed is
signicantly weaker
than before.
• Is the lter replacement time
passed?
Check the lter replacement cycle, then
clean/replace the lter if necessary.
A bad smell comes out
of the air outlet.
• Is the lter replacement time
passed?
Check the lter replacement cycle, then
clean/replace the lter if necessary.
When other functional
problems are detected.
• Check the symptoms, unplug the product, and then request service or ask
service center.
The air purier may operate abnormally not because of the product malfunction but because
of minor causes or the fact that the user is not familiar with the product use. In such a case,
problems can be solved easily even without the help from the service center just by checking
the following. If the problem still persists after you check the following, contact the service
center.
12
English

Product specication
Model AP-0512NH
Rated voltage 120 V~, 60 Hz
Phase Single phase
Power consumption 55 W
Product insulation grade Grade 2 device
Dust collection method Mechanical dust collection method (True HEPA lter)
Installation place Indoor use
Maximum volume of air 130.66 ft3/min
Size 13.77 inch(W) x 8.34 inch(D) x 14.48 inch(H)
Weight 8.82 lbs
► Specications are subject to change without notice.
13

14
English

1
Thérapie sonore
Les sons apaisants de Coway vous aident à vous relaxer et à bien dormir. Oubliez
la méthode du « jusqu’à épuisement ». Arrêtez de remuer et de tourner. Cela vous
garantira un sommeil complet pour la nuit entière.
Le ltre HEPA peut capturer jusqu’à 0,3 micron de particules allergènes et de
contaminants. Il réduit les bactéries en suspension, les spores de moisissure et
les particules véhiculant des virus. Le système de ltre de l’appareil a été optimisé
pour retirer les polluants intérieurs rapidement et efcacement.
Le produit vérie la fréquence de remplacement du ltre et active le voyant
approprié, facilitant ainsi le remplacement du ltre par le client.
La fonction de minuterie permet de contrôler la durée de fonctionnement du
puricateur d’air et de la thérapie sonore avant son arrêt automatique.
FONCTIONNALITÉS .......................01
SOMMAIRE .....................................01
CONSIGNES DE SÉCURITÉ...........02
NOM DES PIÈCES...........................04
- Vues avant et arrière.................04
- Commande/Voyant....................04
PROCESSUS DE PURIFICATION DE
L’AIR .................................................07
AVANT UTILISATION .......................08
- Installation du ltre ....................08
UTILISATION DE L’APPAREIL.........09
NETTOYAGE DE L’APPAREIL.........10
REMPLACEMENT DU FILTRE ........ 11
- Cycles de nettoyage et
remplacement de ltre .............. 11
- Réinitialisation de l’indicateur de
remplacement du ltre .............. 11
- Mode de réinitialisation forcée ...... 11
DÉPANNAGE ...................................12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..13
CARTE DE GARANTIE....................14

DANGER : Le non-respect des précautions ci-dessous peut entraîner un risque de
• N’utilisez jamais une che ou une prise électrique endommagée ou défectueuse.
• Branchez la che d’alimentation dans une prise murale (que vous réserverez exclusivement à
cet appareil) reliée à la terre de 120 V, 60 Hz.
• Ne déplacez pas le produit en tirant seulement sur le cordon électrique.
• Ne manipulez pas la che électrique avec les mains mouillées.
• Ne pliez pas avec force le cordon d'alimentation ou ne le placez pas sous un objet lourd an
d’éviter qu'il ne soit endommagé ou déformé.
• Évitez de brancher et de débrancher le cordon d’alimentation de façon répétée.
• Si la prise murale est humide, débranchez l’appareil avec précaution et laissez la prise sécher
complètement avant de le rebrancher.
• Veillez à débrancher l’appareil avant toute opération de réparation, maintenance ou
remplacement de pièces.
• Retirez toute trace de poussière ou d’eau de la prise murale.
• Ne branchez jamais l’appareil sur une prise ou multiprise utilisée par plusieurs autres appareils.
Utilisez une prise réservée exclusivement à cet appareil.
• Débranchez le système s'il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée.
• Ne tentez pas de réparer ou de modier vous-même le cordon d’alimentation.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne tentez pas de le remplacer vous-même. Appelez
un centre de réparation pour le faire remplacer.
• N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à l’eau (ex. : eau de pluie).
• N’installez pas l’appareil à proximité de gaz inammables ou de matières combustibles.
• Si l’appareil émet des bruits étranges, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement de la prise murale et appelez notre centre de réparation.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
• Ne vaporisez pas de matériaux inammables (ex. : insecticides ou parfums) à proximité de ou
dans l’entrée d’air.
• Ne posez pas de récipients remplis d’eau, de médicaments, de nourriture, d’objets métalliques
ou de matériaux inammables sur le dessus de l’appareil.
• Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
• Ne nettoyez pas l’appareil en pulvérisant directement de l’eau et ne le nettoyez pas non plus
avec du benzène ou du diluant.
• Utilisez l’appareil dans un cadre domestique ou professionnel selon le modèle.
• N’utilisez pas le puricateur d'air dans une usine ou une entreprise où l'huile des machines peut
être présente dans l'air.
• Ne faites pas passer le cordon sous un tapis ou une moquette. Ne le recouvrez pas non plus
d’un revêtement de ce type. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils
électriques. Faites cheminer le cordon à l’écart des zones de passage an d’éviter tout
accident.
2
Français

3
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf
si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la
personne responsable de leur sécurité.
• N’insérez pas le doigt ou tout corps étranger dans les entrées et sorties d’air.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre au produit ou grimper dessus.
• Lorsque vous retirez le capot avant, faites attention à ce qu’aucune partie de votre corps ni
aucun objet ne se coince dans la partie supérieure de l’appareil.
• Cet appareil est muni d’une che polarisée (une lame est plus large que l’autre). An de réduire
les risques d’électrocution, cette che a été conçue de manière à ne pouvoir être insérée que
d’une seule manière dans une prise murale polarisée. Si la che n’entre pas parfaitement
dans la prise, retournez-la. Si la che ne paraît toujours pas adaptée à la prise, contactez un
électricien qualié. Ne tentez pas de contourner cette mesure de sécurité.
• Ne faites jamais fonctionner un ventilateur quel qu’il soit si le cordon d’alimentation ou la prise
murale est endommagé(e). Ne l'utilisez plus ou remettez-le à un centre de réparation agréé
pour examen et/ou réparation.
• Ne faites pas passer le cordon sous un tapis ou une moquette. Ne le recouvrez pas non plus
d’un revêtement de ce type. Faites cheminer le cordon à l’écart des zones de passage an
d’éviter tout accident.
• N’installez pas l’appareil sur une surface inclinée.
• Évitez de soumettre l’appareil à un choc brutal.
• Pendant l’utilisation, placez l’appareil à au moins 20 cm des murs ou des objets situés à
proximité et assurez un espace libre de 30 cm à 60 cm au-dessus de celui-ci.
• Installez l’appareil de façon à ce que rien ne puisse entraver la circulation de l’air.
• Installez le puricateur d'air à l'écart des éclairages puissants ou des rayons directs du soleil.
• Installez le puricateur d'air à au moins 2 m des appareils électroniques tels qu’un téléviseur.
• N'installez pas le puricateur d'air dans un lieu exposé aux rayons directs du soleil.
• Remplacez les ltres en fonction de leur cycle de remplacement.
• Adapté à une utilisation avec des commandes de vitesse à semi-conducteurs.
• Le nettoyage et l’entretien effectués par l’utilisateur, tels que la lubrication, peuvent provoquer
des incendies, des électrocutions ou des blessures.
• Débranchez ou déconnectez l’appareil de son alimentation avant toute réparation ou entretien.

4
Français
1Composants
d’afchage/
Composants
de commande
2Capot avant
1
2
1Sortie d’air
2Cordon
d’alimentation
3Pieds (Ce
produit peut
être déposé et
utilisé à votre
convenance.)
1
2
34Haut-parleur
4

5
Composants d’afchage Composants fonctionnels
1
Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre
le puricateur d’air.
※ La purication d’air et la thérapie sonore
peuvent être utilisées simultanément ou
séparément.
2
Ce bouton permet de régler la vitesse du
ventilateur.
Les réglages disponibles pour la vitesse
du ventilateur sont
1 → 2 → 3.
3
Ce bouton permet d’éteindre le
puricateur d’air après une période
prédéterminée. Les réglages disponibles
pour la minuterie sont 1hr, 4hr, 8hr.
4
Lorsque le voyant de remplacement
du ltre s’allume, remplacez le ltre et
appuyez sur le bouton de réinitialisation
du ltre pendant 2 secondes.
1
Permet d’indiquer la vitesse du ventilateur
actuelle.
Chaque voyant est allumé selon la vitesse
du ventilateur.
2
Permet d’afcher le réglage de l’heure
actuelle pour la purication de l’air.
Chaque voyant s’allume selon le réglage
de la minuterie.
3
Remplacez le ltre lorsque le voyant est
allumé. Reportez-vous à la fréquence de
remplacement des ltres pour chaque
ltre.
2Bouton de débit d’air 4Bouton de réinitialisation des ltres
1Bouton de mise
en marche
3Bouton de la
minuterie
1Voyant de débit d’air 3Voyant de remplacement du ltre
2Voyant de minuterie
1
Use this button to turn the air purier on
or off.
※ Air purication and sound therapy can
be operated simultaneously or as a
stand-alone.
2
Use this button to adjust the fan speed.
Available settings for the fan speed are
1 → 2 → 3.
3
Use this button to turn off the air purier
after a predetermined period of time.
Available timer settings are 1hr, 4hr, 8hr.
4
When the lter replacement indicator is
turned on, replace the lter and press the
lter reset button for 2 seconds.
1
It shows the current fan speed.
Each indicator is on as per the fan speed.
2
It shows the current time setting for air
purication. Each indicator is turned on as
per its set timer.
3Filter change indicator
Replace the lter when this indicator is
on. Refer to lter replacement cycle for
each lter.
Table of contents
Languages:
Other Coway Air Cleaner manuals

Coway
Coway AP-1518R User manual

Coway
Coway AP-0805EH User manual

Coway
Coway Airmega AP-1512HHS User manual

Coway
Coway AP-1512HH User manual

Coway
Coway AP-1008BH User manual

Coway
Coway AP-1018F User manual

Coway
Coway AIRMEGA Icon User manual

Coway
Coway APMS-0815C User manual

Coway
Coway AP-2021A Gray User manual

Coway
Coway AIRMEGA AP-2015F User manual

Coway
Coway airmega 400 User manual

Coway
Coway AP-3008FH User manual

Coway
Coway airmega 300 User manual

Coway
Coway AP-1005AH User manual

Coway
Coway AP-1516D User manual

Coway
Coway Airmega 250 User manual

Coway
Coway Airmega 250 User manual

Coway
Coway AP-1018F User manual

Coway
Coway AP-1012GH User manual

Coway
Coway Airmega 150 User manual