Custom Engineering My3-BT3B User manual

USER’S GUIDE
GUIDA OPERATIVA
POS
Commands manual
DOMC-0010e


The format used for this manual improves use of natural resources reducing the quantity of necessary paper to print this
copy.
GB
CUSTOM ENGINEERING S.p.A.
Str. Berettine 2
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy
Tel. : +39 0521-680111
Fax : +39 0521-610701
http: www.custom.biz
Customer Service Department:
© 2011 CUSTOM ENGINEERING S.p.A. –
Italy. All rights reserved. Total or partial re-
production of this manual in whatever form,
whether by printed or electronic means, is
forbidden. While guaranteeing that the in-
formation contained in it has been carefully
checked, CUSTOM ENGINEERING S.p.A.
and other entities utilized in the realization
of this manual bear no responsibility for
how the manual is used.
Information regarding any errors found in it
or suggestions on how it could be improved
are appreciated. Since products are sub-
ject to continuous check and improvement,
CUSTOM ENGINEERING S.p.A. reserves
the right to make changes in information
contained in this manual without prior
notification.
The pre-installed multimedia contents
are protected from Copyright CUSTOM
ENGINEERING. Other company and
product names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Mention of third-party products is for infor-
mational purposes only and constitutes
neither an endorsement nor a recom-
mendation. CUSTOM ENGINEERING as-
sumes no responsibility with regard to the
performance or use of these products.
THE IMAGES USED IN THIS MAN-
UAL ARE USED AS AN ILLUSTRA-
TIVE EXAMPLES. THEY COULDN’T
REPRODUCE THE DESCRIBED
MODEL FAITHFULLY.
UNLESS OTHERWISE SPECIFIED,
THE INFORMATION GIVEN IN THIS
MANUAL
ARE REFERRED TO ALL MODELS
IN PRODUCTION AT THE ISSUE
DATE OF THIS DOCUMENT.
GENERAL SAFETY INFORMATION
Your attention is drawn to the following
actions that could compromise the char-
acteristics of the product:
Read and retain the instructions which•
follow.
Follow all indications and instructions•
given on the device.
Make sure that the surface on which•
the device rests is stable. If it is not, the
device could fall, seriously damaging it.
Make sure that the device rests on a hard•
(non-padded) surface and that there is
sufficient ventilation.
When positioning the device, make sure•
cables do not get damaged.
Use the type of electrical power supply•
indicated on the device label. If uncer-
tain, contact your dealer.
Make sure the electrical system that•
supplies power to the device is equipped
with a ground wire and is protected by a
differential switch.
Do not block the ventilation openings.•
Do not insert objects inside the device as•
this could cause short-circuiting or dam-
age components that could jeopardize
printer functioning.
Do not carry out repairs on the device•
yourself, except for the normal main-
tenance operations given in the user
manual.
Make sure that there is an easily-acces-•
sible outlet with a capacity of no less than
15A in the vicinity of where the device is
to be installed.
Periodically perform scheduled mainte-•
nance on the device to avoid dirt build-up
that could compromise the correct, safe
operation of the unit.
Before any type of work is done on the•
machine, disconnect the battery pack.
Do not touch the head heating line with•
bare hands or metal objects. Do not
perform any operation inside the printer
immediately after printing because the
head and motor tend to become very
hot.
GENERAL INSTRUCTIONS
CUSTOM ENGINEERING S.p.A. declines
all responsibility for accidents or damage
to persons or property occurring as a re-
sult of tampering, structural or functional
modifications, unsuitable or incorrect in-
stallations, environments not in keeping
with the equipment’s protection degree or
with the required temperature and humidity
conditions, failure to carry out maintenance
and periodical inspections and poor repair
work.
THE CE MARK AFFIXED TO
THE PRODUCT CERTIFY
THAT THE PRODUCT SAT-
ISFIES THE BASIC SAFETY
REQUIREMENTS.
The device is in conformity with the es-
sential Electromagnetic Compatibility and
Electric Safety requirements laid down in
Directives 2006/95/CE and 2004/108/CE
inasmuch as it was designed in conformity
with the provisions laid down in the follow-
ing Standards:
EN 55022 Class B• (Limits and methods
of measurements of radio disturbance
characteristics of Information Technol-
ogy Equipment)
EN 55024• (Information Technology
Equipment – Immunity characteristics –
Limits and methods of measurement)
EN 60950• (Safety of information equip-
ment including electrical business
equipment)
GUIDELINES FOR
THE DISPOSAL OF
THE PRODUCT
The crossed-out rubbish bin logo means
that used electrical and electronic products
shall NOT be mixed with unsorted munici-
pal waste. For more detailed information
about recycling of this product, refer to the
instructions of your country for the disposal
of these products.
Do not dispose of this equipment as•
miscellaneous solid municipal waste, but
arrange to have it collected separately.
The re-use or correct recycling of the•
electronic and electrical equipment
(EEE) is important in order to protect
the environment and the wellbeing of
humans.
In accordance with European Directive•
WEEE 2002/96/EC, special collection
points are available to which to deliver
waste electrical and electronic equip-
ment and the equipment can also be
handed over to a distributor at the mo-
ment of purchasing a new equivalent
type.
The public administration and producers•
of electrical and electronic equipment
are involved in facilitating the processes
of the re-use and recovery of waste elec-
trical and electronic equipment through
the organisation of collection activities
and the use of appropriate planning ar-
rangements.
Unauthorised disposal of waste electrical•
and electronic equipment is punishable
by law with the appropriate penalties.

Il formato usato per questo manuale migliora l’uso di risorse naturali riducendola quantità di carta necessaria per stampare
questa copia.
I
CUSTOM ENGINEERING S.p.A.
Str. Berettine 2
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy
Tel. : +39 0521-680111
Fax : +39 0521-610701
http: www.custom.biz
Assistenza Tecnica Clienti :
© 2011 CUSTOM ENGINEERING S.p.A.
– Italy. Tutti i diritti riservati. È vietata la
riproduzione totale o parziale del presen-
te manuale in qualsiasi forma, sia essa
cartacea o informatica. La CUSTOM EN-
GINEERING S.p.A. e le risorse impiegate
nella realizzazione del manuale, non si
assumono nessuna responsabilità deri-
vante dall’utilizzo dello stesso, garantendo
che le informazioni contenute nel manuale
sono state accuratamente verificate. Ogni
suggerimento riguardo ad eventuali errori
riscontrati o a possibili miglioramenti sarà
particolarmente apprezzato. I prodotti
sono soggetti ad un continuo controllo e
miglioramento, pertanto la CUSTOM EN-
GINEERING S.p.A. si riserva di modificare
le informazioni contenute nel manuale
senza preavviso.
I contenuti multimediali pre/installati sono
coperti da Copyright CUSTOM ENGINEE-
RING. Altre società e altri nomi di prodotti
qui menzionati sono marchi delle rispettive
società.
La citazione di prodotti di terze parti è a
solo scopo informativo e non costituisce
alcun impegno o raccomandazione. CU-
STOM ENGINEERING declina ogni re-
sponsabilità riguardo l’uso e le prestazioni
di questi prodotti.
LE IMMAGINI UTILIZZATE NEL
PRESENTE MANUALE RIVESTONO
PURO SCOPOESEMPLIFICATIVO E
POTREBBERO NON RIPRODURRE
FEDELMENTE IL MODELLO DE-
SCRITTO.
SE NON DIVERSAMENTE SPECIFI-
CATO, LE INFORMAZIONI FORNITE
NEL PRESENTE MANUALE SONO
VALIDE PER TUTTI I MODELLI
IN PRODUZIONE AL MOMENTO
DELL’EMISSIONE DI QUESTO DO-
CUMENTO.
INFORMAZIONI GENERALI
SULLA SICUREZZA
Si richiama l’attenzione sulle seguenti
azioni che possono compromettere la con-
formità e le caratteristiche del prodotto:
Leggete e conservate le istruzioni se-•
guenti;
Seguite tutti gli avvisi e le istruzioni indi-•
cate sul dispositivo.
Non collocate il dispositivo su una super-•
ficie instabile perché potrebbe cadere e
danneggiarsi seriamente.
Non collocate il dispositivo su superfici•
morbide o in ambienti che non garanti-
scono la necessaria ventilazione.
Collocate il dispositivo in modo da evita-•
re che i cavi ad esso collegati possano
essere danneggiati.
Utilizzate il tipo di alimentazione elettrica•
indicato sull’etichetta del dispositivo.
Assicuratevi che l’impianto elettrico che•
alimenta il dispositivo sia provvisto del
conduttore di terra e che sia protetto da
interruttore differenziale.
Non ostruite le aperture per la ventila-•
zione.
Non introducete oggetti all’interno del•
dispositivo in quanto essi possono
cortocircuitare o danneggiare parti che
potrebbero comprometterne il funzio-
namento.
Non intervenite personalmente sul di-•
spositivo, eccetto che per le operazioni
di ordinaria manutenzione, espressa-
mente riportate nel manuale utente.
Assicurarsi che nel luogo in cui si vuole•
installare il dispositivo, vi sia una presa
di corrente facilmente accessibile e di
capacità non inferiore ai 10A.
Eseguire periodicamente la manuten-•
zione ordinaria del dispositivo al fine di
evitare che accumuli di sporcizia pos-
sano compromettere il corretto e sicuro
funzionamento dell’unità.
Prima di ogni operazione di manutenzio-•
ne scollegare il cavo alimentazione.
Non toccare la linea di riscaldamento•
della testina a mani nude o con oggetti
metallici. Non eseguire operazioni all’in-
terno della stampante subito dopo la
stampa, perché la testina ed il motore
possono raggiungere temperature molto
elevate.
AVVERTENZE GENERALI
La CUSTOM ENGINEERING S.p.A. declina
ogni responsabilità per sinistri od ogni qual-
sivoglia inconveniente, a persone o cose,
derivanti da manomissioni, modifiche strut-
turali o funzionali, installazione non idonea o
non correttamente eseguita, ambientazione
non idonea alle protezioni o climatizzazioni
richieste, carenze di manutenzione o di
verifiche periodiche o di riparazioni in ogni
caso non correttamente eseguite.
IL MARCHIO CE APPLICATO
AL PRODOTTO CERTIFICA
CHE IL PRODOTTO STES-
SO SODDISFA I REQUISITI
BASE DI SICUREZZA.
Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali
di Compatibilità Elettromagnetica e di
Sicurezza Elettrica previsti dalle direttive
2006/95/CE e 2004/108/CE in quanto
progettata in conformità alle prescrizioni
delle seguenti Norme:
EN 55022 Classe B• (Apparecchi per la
tecnologia dell’informazione - Caratteri-
stiche di radiodisturbo - Limiti e metodi
di misura)
EN 55024• (Apparecchiatureperlatecno-
logiadell’informazione Caratteristichedi
immunità Limiti e metodi di misura)
EN 60950• (Apparecchiatureperlatecno-
logiadell’informazione Caratteristichedi
immunità Limiti e metodi di misura)
INDICAZIONI PER LO
SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO
Il simbolo del bidone barrato sta ad indica-
re che lo smaltimento del dispositivo NON
deve essere eseguito attraverso il normale
ciclo di smaltimento dei rifiuti. Per informa-
zioni maggiormente dettagliate sul riciclag-
gio di questo prodotto, fare riferimento alle
indicazioni dell’autorità del vostro Paese
per lo smaltimento di questi prodotti.
Non smaltire queste apparecchiature•
come rifiuto municipale solido misto ma
effettuare una raccolta separata.
Il reimpiego o il corretto riciclaggio delle•
AEE è utile a preservare l’ambiente e la
salute umana stessa.
Secondo la Direttiva europea WEEE•
2002/96/EC sono disponibili specifici
centri di raccolta a cui consegnare i rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroni-
che, ed è altresì possibile riconsegnare
l’apparecchiatura al distributore all’atto
dell’acquisto di una nuova equivalente.
La pubblica amministrazione ed i produt-•
tori di AEE sono impegnati ad agevolare
i processi di reimpiego e recupero dei
RAEE attraverso l’organizzazione delle
attività di raccolta e attraverso l’utilizzo di
opportuni accorgimenti progettuali.
La legge punisce con opportune sanzioni•
chi smaltisce abusivamente i RAEE.

TABLE OF CONTENTS
Indice
Table des matières
Inhaltsverzeichnis
Indice
DESCRIPTION
INSTALLATION
MAINTENANCE
TRUOBLESHOOTING GUIDE
DRIVERS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CONTACTS
CONSUMABLES AND ACCESSORIES
SETUP


3
5
6
7
4
2
1
3
7
DESCRIPTION
UNPACKING THE PRINTER(model MY3-BT3B)
Disimballo stampante (modello MY3-BT3B)
GB
Remove the device from its box be-
ing careful not to damage the packing
material so that it may be re-used if
the device is to be transported in the
future. Make sure that all the compo-
nents illustrated below are present and
that there are no signs of damage. If
there are, contact Customer Service.
User manual1.
Guarantee sheets2.
Packing shell3.
Printer4.
Power supply5.
Paper roll6.
Box7.
NOTE: Keep the box, trays and packing materials in
the event the device must be transported/shipped in
the future.
I
Rimuovete il dispositivo dal cartone,
facendo attenzione a non danneggiare
il materiale di imballaggio al fine di uti-
lizzarlo per trasporti futuri. Assicuratevi
che vi siano i componenti illustrati in
seguito e che essi non siano danneg-
giati. In caso contrario contattate il
servizio di assistenza.
Manuale utente1.
Fogli garanzia2.
Imballo sagomato di protezione3.
Stampante4.
Alimentatore5.
Rotolo carta6.
Scatola7.
NOTA: Conservare la scatola, i vassoi e gli imballi per
eventuali trasporti in altre destinazioni.

6
7
5
2
1
4
3
8
GB
Remove the device from its box be-
ing careful not to damage the packing
material so that it may be re-used if
the device is to be transported in the
future. Make sure that all the compo-
nents illustrated below are present and
that there are no signs of damage. If
there are, contact Customer Service.
User manual1.
Guarantee sheets2.
Printer3.
Belt clip4.
Shoulder bag5.
Packing shell6.
Box7.
NOTE: Keep the box, trays and packing materials in
the event the device must be transported/shipped in
the future.
I
Rimuovete il dispositivo dal cartone,
facendo attenzione a non danneggiare
il materiale di imballaggio al fine di uti-
lizzarlo per trasporti futuri. Assicuratevi
che vi siano i componenti illustrati in
seguito e che essi non siano danneg-
giati. In caso contrario contattate il
servizio di assistenza.
Manuale utente1.
Fogli garanzia2.
Stampante3.
Gancio per cintura4.
Tracolla5.
Imballo sagomato di protezione6.
Scatola7.
NOTA: Conservare la scatola, i vassoi e gli imballi per
eventuali trasporti in altre destinazioni.
UNPACKING THE PRINTER(model MY3-BT3B-SM)
Disimballo stampante (modello MY3-BT3B-SM)

1
3
10
11
9
7
8
2
5
4
6
9
DESCRIPTION
GB
Opening key1.
FEED key2.
ON/OFF key3.
Status Led4.
Recharge Led5.
Contacts for docking station6.
Battery compartment7.
Seat for clip belt8.
Connectors compartment9.
Paper compartment cover10.
Paper out11.
I
Tasto apertura vano carta1.
Tasto FEED2.
Tasto ON/OFF3.
Led di STATUS4.
Led di RICARICA5.
Contatti per stazione di ricarica6.
Vano batteria7.
Alloggiamento gancio cintura8.
Vano connettori9.
Coperchio vano carta10.
Uscita carta11.
PRINTER DESCRIPTION
Descrizione stampante

PRINTER OFF
RE-CHARGE
RE-CHARGE COMPLETE
STAMPANTE SPENTA
IN CARICA
RICARICA COMPLETATA
OFF
LED DESCRIPTION DESCRIZIONE
RED
ROSSO
GREEN
VERDE
NOTE:
To recharge the batteries see
specifications.
GB
NOTA:
Per il tempo di ricarica delle
batterie consultare le specifiche
tecniche.
I
10
RECHARGE WITH POWER SUPPLY
Ricarica con alimentatore

ON/OFF
PRINTER OFF
RE-CHARGE
RE-CHARGE COMPLETE
STAMPANTE SPENTA
IN CARICA
RICARICA COMPLETATA
OFF
LED DESCRIPTION DESCRIZIONE
RED
ROSSO
GREEN
VERDE
NOTE:
If you are using the shoulder
strap, remove it before inserting
the printer in the docking
station.
GB
NOTA:
Se si stà utilizzando la tracolla ,
occorre rimuoverla prima di
inserire la stampante
nell’alloggiamento della stazio-
ne di ricarica.
I
11
DESCRIPTION
RECHARGE WITH DOCKING STATION
Ricarica con stazione di ricarica

DESCRIPTIONLED DESCRIZIONE
STAMPANTE SPENTAPRINTER OFF
(Bluetooth®)
STAMPANTE ACCESA: STANDBY
(Bluetooth®)
PRINTER ON: STANDBY
OFF
x 1
BLUE
BLU
(USB)
STAMPANTE ACCESA: STANDBY
(Bluetooth®)
MODALITÀ BASSO CONSUMO
(USB)
PRINTER ON: STANDBY
(Bluetooth®)
LOW-POWER MODE
x 1
GREEN
VERDE
SOVRATEMPERATURA TESTINAPRINT HEAD OVER TEMP.
FINE CARTAPAPER END
LIVELLO BATTERIA BASSOLOW BATTERY LEVEL
RECOVERABLE ERROR ERRORE RECUPERABILE
ERRORI DI RICEZIONE
(parità, frame error, overrun error)
RECEPTION ERRORS
(parity, frame error, overrun error)
COMANDO INTERPRETATO
NON CORRETTAMENTE
MISINTERPRET COMMAND
TIME OUT RICEZIONE COMANDOCOMMAND RECEPTION TIME OUT
GREEN
VERDE x 2
x 3
x 4
COMMUNICATION STATUS STATI DI COMUNICAZIONE
YELLOW
GIALLO x 2
x 3
x 4
12
STATUS LED FLASHES
Lampeggi del led di stato

DESCRIPTIONLED DESCRIZIONE
BATTERIA OKBATTERY OK
GUASTO ALLA BATTERIABATTERY FAULT
OFF
x 1
RED
ROSSO
IN CARICARE-CHARGE
-
RED
ROSSO
RICARICA COMPLETATARE-CHARGE COMPLETE
-
GREEN
VERDE
WITH BATTERY IN CHARGE CON BATTERIA IN CARICA
13
DESCRIPTION
RECHARGE LED FLASHES
Lampeggi del led di ricarica

Advance the paper
GB Avanzamento carta
I
Fast push with print ON
Breve pressione a stampante accesa
GB
I
Hold down on power up
Mantenere premuto all’accensione
GB
I
Printer ON
GB Stampante accesa
I
Fast push
Breve pressione
GB
I
Printer OFF
GB Stampante spenta
I
Hold down
Mantenere premuto
GB
I
Next parameter
GB parametro succ.
I
Hold down
Mantenere premuto
GB
I
Modify parameter
GB Modifica parametro
I
Fast push
Breve pressione
GB
I
SETUP mode
GB Modalità SETUP
I
ON/OFF KEY
Tasto ON/OFF FEED KEY
Tasto FEED
14
DESCRIPTION OF KEYS
Descrizione dei tasti

USB
1.1 Compatible
2.0 Port
41
USB type A
PIN SIGNAL
1 Vbus
2 Data +
3 Data-
4Gnd
Shell Shield
USB STANDARD
STANDARD USB CABLE
Cavo USB standard
15
INSTALLATION
CONNECTION VIA USB
Collegamento via USB
GB
The USB port allows the connection of MY3 to a
PC, where you can print (ex. using a text editor).
NOTE: When using USB communication port, set USB interface from
SETUP mode.
For communication via USB you must install on PC the printer driver
available in the download area of the web site www.custom.biz.
I
La porta USB di MY3 consente il collegamento a
un PC, da cui è possibile stampare (es. mediante
un editor di testo).
NOTA:
Se si utilizza la porta di comunicazione USB occorre impostare l’inter-
faccia USB da SETUP.
Per la comunicazione via USB è necessario installare sul PC il driver
della stampante disponibile nell’area DOWNLOAD del sito www.custom.
biz.

MY3-BT3B-SM
16
CONNECTION VIA Bluetooth® (model MY3-BT3B-SM)
Collegamento via Bluetooth® (modello MY3-BT3B-SM)
GB
The bluetooth® connectivity of MY3 allows the wireless
printing from a PC (ex. using a text editor or third-part
software).
To perform the wireless printing with a device equipped with
Bluetooth ® connectivity is needed to pair with MY3.
PC Connection
Make sure that the parameter ‘Interface’ of the printer1.
is set to Bluetooth® (see chapter SETUP) and the
printer is on.
Execute from the PC the search for Bluetooth ® devices2.
available.
If MY3 is in the range of your PC, it is identified as a3.
Bluetooth® device MY3_ <serial number>.
Select from PC the Bluetooth® device MY3_<serial4.
number> to set the pairing.
If necessary, enter the PIN for MY3 (0000).5.
Now you can print wireless from a PC on MY3.6.
I
La connettività bluetooth® di MY3 permette di stampare
senza fili da un PC (es. mediante un editor di testo o sof-
tware di terze parti).
Per eseguire la stampa senza fili da un dispositvo dotato
di connettività Bluetooth® è necessario eseguire l’associa-
zione con My3.
Collegamento PC
Accertarsi che il parametro Interface della stampante1.
sia impostato su Bluetooth® (vedere capitolo SETUP)
e la stampante sia accesa.
Eseguire dal PC la ricerca dei dispositivi bluetooth®2.
disponibili.
Se My3 è nel raggio del PC, essa viene identificata3.
come dispositivo Bluetooth® MY3_<numero di serie>.
Selezionare dal PC il dispositivo Bluetooth®4.
MY3_<numero di serie> per seguire l’associazione.
Se necessario immettere il PIN che per MY3 è ’0000’.5.
Ora si può stampare dal PC senza fili su MY3.6.

Tested on BlackBerry®
Curve 8300, 8310,8320
MY3-BT3B
17
INSTALLATION
CONNECTION VIA Bluetooth® (model MY3-BT3B)
Collegamento via Bluetooth® (modello MY3-BT3B)
GB
The bluetooth® connectivity of MY3 allows the wireless print-
ing from a PC (ex. using a text editor or third-part software),
or a Blackberry ® mobile device after having installed the
“My Printers” software specially designed for printing SMS,
MMS, phone book / addresses, calendar and notes, e-mail
and attachments.
To perform the wireless printing with a device equipped with
Bluetooth ® connectivity is needed to pair with MY3.
PC Connection
Make sure that the parameter ‘Interface’ of the printer1.
is set to Bluetooth® (see chapter SETUP) and the
printer is on.
Execute from the PC the search for Bluetooth ® devices2.
available.
If MY3 is in the range of your PC, it is identified as a3.
Bluetooth® device MY3.
Select from PC the Bluetooth® device MY3 to set the4.
pairing.
If necessary, enter the PIN for MY3 (0000).5.
Now you can print wireless from a PC on MY3.6.
Blackberry® Connect
Install the “My Printers” software on the Blackberry®1.
(trial version available in the download area of www.
custom.biz.).
If you have a trial version and you want to enable the2.
license, enter the activation code of the software (con-
tact your dealer).
Make sure that the parameter ‘Interface’ of the printer1.
is set to Bluetooth® (see chapter SETUP) and the
printer is on.
Launch the “My Printers” software on the BlackBer-2.
ry®.
Select MENU > Add Device to start the search for MY33.
printers.
If MY3 is in the range of your Blackberry®, it is identified4.
as a Bluetooth® device MY3.
Select from your Blackberry® the Bluetooth® device5.
MY3 to set the pairing.
If necessary, enter the PIN for MY3 (0000).6.
Now you can print wireless from your mobile device7.
on MY3.

Tested on BlackBerry®
Curve 8300, 8310,8320
MY3-BT3B
18
I
La connettività bluetooth® di MY3 permette di stampa-
re senza fili da un PC (es. mediante un editor di testo o
software di terze parti) oppure da un dispositivo mobile
BLACKBERRY® dopo aver installato l’applicazione “MY
PRINTERS” appositamente progettata per la stampa di
SMS, MMS, Rubrica telefonica/indirizzi, Agenda Impegni e
note, Email e allegati.
Per eseguire la stampa senza fili da un dispositvo dotato
di connettività Bluetooth® è necessario eseguire l’associa-
zione con My3.
Collegamento PC
Accertarsi che il parametro Interface della stampante1.
sia impostato su Bluetooth® (vedere capitolo SETUP)
e la stampante sia accesa.
Eseguire dal PC la ricerca dei dispositivi bluetooth®2.
disponibili.
Se My3 è nel raggio del PC, essa viene identificata3.
come dispositivo Bluetooth® MY3.
Selezionare dal PC il dispositivo Bluetooth® MY3 per4.
seguire l’associazione.
Se necessario immettere il PIN che per MY3 è ’0000’.5.
Ora si può stampare dal PC senza fili su MY3.6.
Collegamento BLACKBERRY®
Installare l’applicazione “MY PRINTERS” sul BLACK-1.
BERRY® (versione di prova disponibile nell’area
DOWNLOAD del sito www.custom.biz.).
Se si possiede una versione di prova e si desidera2.
abilitare la licenza, inserire il codice di attivazione del
software (contattare il vostro rivenditore).
Accertarsi che il parametro Interface della stampante1.
sia impostato su Bluetooth® (vedere capitolo SETUP)
e la stampante sia accesa.
Lanciare l’applicazione “MY PRINTERS” su BLACK-2.
BERRY®.
Selezionare la voce MENU > ADD DEVICE per iniziare3.
la ricerca di stampanti MY3.
Se MY3 è nel raggio di portata di BLACKBERRY®, essa4.
viene identificata come dispositivo Bluetooth® MY3.
Selezionare da BLACKBERRY® il dispositivo Blueto-5.
oth® MY3 per seguire l’associazione.
Se necessario immettere il PIN per MY3 (0000).6.
Ora si puoi stampare da BLACKBERRY® senza fili su7.
MY3.

OR
5 min.
DESCRIPTIONLED DESCRIZIONE
(Bluetooth®)
STAMPANTE ACCESA:
STANDBY
(Bluetooth®)
PRINTER ON:
STANDBY
BLUE
BLU
DESCRIPTIONLED DESCRIZIONE
(Bluetooth®)
MODALITÀ
BASSO CONSUMO
(Bluetooth®)
LOW-POWER
MODE
GREEN
VERDE
Printing command
Comando di stampa
GB
I
Low-power mode
GB Modalità basso consumo
I
Operative mode
GB Modalità operativa
I
19
INSTALLATION
LOW-POWER MODE
Modalità basso consumo
GB
The low-power mode allows the printer to save energy and
increase the battery life when operating in Bluetooth®.
The low-power mode is automatically enabled after 5 min-
utes of printer inactivity. To terminate the low-power mode
and return to operative mode press the FEED or ON / OFF
key.
The printer automatically returns to operative mode when
it receives a print command.
I
La modalità basso consumo permette alla stampante di
risparmiare energia ed aumentare l’autonomia della batteria
quando si opera in modalità bluetooth®.
La modalità basso consumo si abilita automaticamente
dopo 5 minuti di inattività della stampante. Per terminare la
modalità basso consumo e tornare alla modalità operativa
premere il tasto FEED oppure il tasto ON/OFF.
La stampante torna automaticamente alla modalità operativa
quando riceve un comando di stampa.

20
Table of contents
Other Custom Engineering Printer manuals

Custom Engineering
Custom Engineering KPM150-H User manual

Custom Engineering
Custom Engineering TG02H User manual

Custom Engineering
Custom Engineering TP 2000 User manual

Custom Engineering
Custom Engineering PLUS II User manual

Custom Engineering
Custom Engineering TG35/58-T User manual

Custom Engineering
Custom Engineering MT002-1 User manual

Custom Engineering
Custom Engineering KPM150-H User manual

Custom Engineering
Custom Engineering s'print User manual

Custom Engineering
Custom Engineering KPM 216H II User manual

Custom Engineering
Custom Engineering TG1260 series User manual