
11
DEENIT
PROTECTING THE VEHICLE PROTEGGERE IL VEICOLO
Traces of use and/or discolouration can appear on some vehicle
seats made from delicate materials (e.g. velour, leather, etc.) if car
seats are used. You can avoid this by putting, e.g. a blanket or a
towel underneath the car seat. In this context also see our cleaning
directions. It is essential that these are followed before the rst use
of the car seat.
L’uso del seggiolino in auto può lasciare tracce e/o causare
scoloriture sui sedili dell’auto, soprattutto se realizzati in materiali
delicati (come velluto, pelle, ecc.). Questo è evitabile utilizzando ad
esempio un telo o un asciugamano sotto al seggiolino. A riguardo,
vedere anche le istruzioni per la pulizia: è essenziale seguire
quanto in esse indicato prima dell’uso del seggiolino.
CORRECT POSITION IN THE VEHICLE LA POSIZIONE MIGLIORE ALL’INTERNO DELL’AUTO
!WARNING! Neither the i-Size infant car seat yet the
i-Size base may be combined with other systems and
be used. The warranty expires as soon as something
is changed.
!ATTENZIONE! Nè l’ovetto i-Size nè la base i-Size
possono essere abbinati ed utilizzati con altri
sistemi. In caso di modiche la garanzia si annulla
automaticamente.
This is an „i-Size“ Child Restraint System. It is approved to UN R
129, for use in, „i-Size compatible“ vehicle seating positions as
indicated by vehicle manufacturers in the vehicle users’ manual.
If your vehicle does not have an i-Size seating position, please
check the vehicle typelist that is included or www.cybex-online.com
whether the installation is allowed.
Questo è un sistema di ritenuta “i-Size”. Approvato secondo UN
R 129, per l’uso in sedili di veicoli “i-Size compatibili”, secondo le
indicazioni della casa automobilistica produttrice contenute nel
manuale istruzioni della vettura. Se la vettura non è dotata di una
posizione di seduta i-Size, preghiamo vericare l’elenco allegato
o meglio le liste compatibilità nel nostro sito, che sono sempre
aggiornate, per vericare se l’installazione è permessa.
Always check before buying the i-Size infant car seat whether the
seat can be properly installed in your vehicle. Proper installation
can be done either by using the i-Size base, ISOFIX on the system
or by using the 3-point belt system of the vehicle.
Prima dell’acquisto del seggiolino i-Size vericare la compatibilità
e che possa essere installato correttamente nella vostra vettura.
L’installazione corretta avviene con l’uso della base i-Size, con
ISOFIX, oppure allaccinado il seggiolino con la cintura a 3 punti
dell’auto.