Dancover Livestock User manual

03-05-2023
Manual
for
Livestock Shelter
5x6x3,23m

Side 1
Instruction manual
Instruction manual ver. 2.3
5 x 6 m transportable cottage
Checklist to: Transportable cottage 5 x 6 m [0500-000]
•2 Pcs. Side bottom frames 590 cm [0500-110]
•2 Pcs. Gable bottom frames 500 cm [0500-100]
•4 Pcs. Corner angles [0500-150]
•4 Pcs. Brackets to bottom frame [0500-155]
•5 Pcs. Rafters [0500-SÆT]
•2 Pcs. Gable posts [0500-160]
•1 Pcs. Lifting brackets [0500-173]
•2 Pcs. Straight struts [0500-172]
•4 Pcs. Oblique struts [0500-171]
•14 Pcs. Roof battens 6 m [3856-600]
•7 Pcs. Gable plates [0500-550]
•24 Pcs. Roof plates [STÅLC-05-322]
•10 Pcs. Bargeboard [0500-810]
1. 66 Pcs. 12X30 mm machine bolt [4000-400]
2. 75 Pcs. 8X50 mm wood bolt [4000-405]
3. 30 Pcs. screws to the side (screws to thick steel) [4000-410]
4. 500 Pcs. Roof screws 4,8x35 mm [4000-410]

Side 2
Instruction manual
Upon delivery of materials, check whether the correct material has been received.
The instructions manual is based on 8 steps:
1. Bottom frame
2. Rafter and gable posts
3. Battens
4. Roof plates
5. Side plates
6. Gable plates
7. Bargeboard
8. Finishing
If you have purchased accessories, there are instructions for each of these in the following 8 points:
1. Wheel fittings
2. Corner protector
3. Extra height
4. Interior wood
5. Animal gate
6. Door
7. Extension
8. Overhang
Congratulations with your new construction and good luck with the assembly!

Side 3
Instruction manual
| 1 / 8 | –Bottom frame
1. Bundramme
Tag allerede en beslutning om hvordan rammen skal vende og placer den, så den åbne ende vender væk fra vindretningen.
Boltene skal IKKE spændes endnu –det sker først i trin 3!
(a) Rammen krydsmåles.
(b) Rammen skal være i vatter.
(c) Hjørnevinkler monteres (ved anvendelse af dyr, tildæk hjørnet med sand/jord etc).
Important: The bottom frame must be level and at right angles to make installation easier.
a
b
c
•2 pcs. Gable bottom frames
•2 Pcs. side bottom frames
•4 Pcs. Corner angles
•4 Pcs. Connecter brackets
•16 Pcs. Bolts
•16 Pcs. nuts
1. Bottom frame
Important: Now decide how the frame should face. Position it so the open end, faces away from the wind direction. The
bolts should NOT be tightened yet - this happens in step 3!
(a) Cross measure the frame
(b) The frame needs to be leveled
(c) Mount the corner angles (if the cottage is used for animal, the corner must be covered with sand / soil).

Side 4
Instruction manual
| 2 / 8 | –rafter and gable posts
2. Rørbuer
Boltene skal IKKE spændes endnu! Rørbuerne samles og spændes.
(a) Løftebeslaget monteres på den bue, som skal stå i midten.
(b) Rørbuer monteres på bundrammen, men spændes ikke fast endnu (hjørnesamling)
(c) Lasker til længdestiver rettes til med hammer.
(d) Gavlstolper monteres.
Vigtigt: Ingen af buerne må være spændt for hårdt. Hvis det skulle være sket, skal boltene løsnes, da det ellers er
umuligt at få buerne til at stå i lod.
•5 pcs. Rafters
•2 pcs. Gable posts
•1 pc. Lifting brackets
•2 pcs. Pushrod
•4 pcs. Oblique struts
•12 x 30mm machine bolt
a
b
c
d
2. Rafter and gable posts
The bolts should NOT be tightened yet - this happens in step 3!
(a) Mount the lifting bracket on the rafter which is to stand in the middle. Note that only rafter 2 and 4 are
the same.
(b) Mount the rafters on bottom frame, do not tight the bolt (corner assembly)
(c) Straighten out the straps for oblique struts with a hammer.
(d) Mount the gable posts

Side 5
Instruction manual
| 3 / 8 | –Battens
3. Lægter
(a) Lægterne måles op efter bundrammen. Der startes i den åbne gavl, så lægten passer til den udvendige rørbue.
(b) Lægterne boltes på laskerne.
(c) Når alle lægter er monteret, sættes buerne i lod, skråstiveren monteres og alle maskinbolte og træbolte spændes til.
(d) Enderne saves til i den lukkede gavlende.
For at undgå skævhed i konstruktionen, som besværliggør montering af tagplader, er det VIGTIGT, at alle lægter er mærket
nøjagtigt op (b)
Important: To avoid skew in the construction, which makes it difficult to install roofing sheets, it is IMPORTANT that all battens
are marked up exactly (b)
3. Battens
(a) You need to measure at the bottom frame, to get the length of the batten. Start in the open end so the batten fits
into the outer pipe arch.
(b) Bolt the battens intro the brackets
(c) When all the battens are mounted, place the arches in plumb and the oblique struts mounted.
ALL MACHINE BOLTS AND WOODEN BOLTS NEED TO BE TIGHTENED!
(d) Now, cut the ends in the closed gable
a
b
c
•14 pcs. Roof battens 6 m
•72 Pcs. 8 x 50mm wood bolts
d

Side 6
Instruction manual
| 4 / 8 | –Roof plates
4. Tagplader
(a) Start monteringen af tagplader i den åbne ende, ved yderkanten af det første spær (det er vigtigt, at lægterne ligeledes
er skåret rene med yderkant af det første spær).
(b) Med 1½ bølges overlæg, placeres 8 tagplader på toppen. Skruerne sættes i midt på pladerne og i samlingerne i hver
lægte.
4. Roof plates
(a) Start the installation of roofing plate at the open end from the top, at the outer edge of the first rafter (it is important
that the battens are also cut clean with the outer edge of the first rafter).
(b) With 1½ corrugation overlay, place 8 roofing sheets on top. The screws are inserted in the middle of the plates and in
the joints in each batten. The screws are mounted in the bottom of corrugation.
NOTE! If there are LIGHT WINDOWS, they must be mounted in a top row.
a
b
•8 Pcs. Roof plate
•34 Pcs. Roof screws

Side 7
Instruction manual
| 5 / 8 | –Side plates
5. Sideplader
(a) Sidepladerne skubbes op under tagpladerne. Dette gøres nemt ved at løfte tagpladen med en lægte.
(b) Skruerne monteres i bølgedalen.
(c) Tagskruer i overlægget og midt på pladen.
(d) Tagskruer i hver anden bølge.
b
c
•16 Pcs. Roof plates
•212 Pcs. Roof screws
d
a
5. Side plates
(a) The side panels are pushed up under the roof panels. This is easily done by lifting the roof plate with a
batten.
(b) A batten is laid out to give the bottom height, now mount the plates with screws in the bottom of
corrugation.
(c) Roof screws in the overlay and in the middle of the plate.
(d) Roof screws in every other corrugation.

Side 8
Instruction manual
| 6 / 8 | –Gable plates
5. Gavlplader
(a) Gavlpladerne lægges ud på jorden
(b) Midten af gavlen måles op og der sættes lod-streger på lægterne ved hjælp af vatterpas.
(c) Start fra midten med at montere gavlpladerne, og arbejd ud mod siderne –husk i lod.
Det er vigtigt, at gavlpladerne ikke monteres højere end tagpladerne. Hvis anden farve end standard er valgt, vil
gavlpladerne ikke være tilskåret (anvend pladenipler eller vinkelsliber med tynd skæreskive)
6. Gable plates
(a) The gable plates are laid out on the ground
(b) The center of the gable is measured, and a line is drawn on the battens in the middle between the gable columns.
(c) Start from the center, mount the gable plates, and work towards the sides
It is important that the gable plates are not mounted higher than the roof plates. If a color other than standard is chosen,
the end plates will not be cut (use plate cutter or angle grinder with thin cutting disc)
a
c
•7 Pcs. Gable plates
•89 Pcs. Roof screws

Side 9
Instruction manual
| 7 / 8 | –Bargeboard
5. Vinkelblik
Man starter med at montere vinkelblik fra siderne og slutter i toppen.
(a) lukket gavlende
(b) åben gavlende
Hvis hallen skal anvendes til dyr, er det vigtigt at bruge de ekstra skruer til at spænde vinkelblikket ekstra fast i den nederste 1½
m.
A
B
7. Bargeboard
When you start mounting the bargeboard, start from the sides and end at the top.
(a) Open gable
(b) Closed gable
(c) If the cottage is to be used for animals, it’s important to use the extra screws to tighten the angle sheet extra on the
lowest 1½ m.
•10 Pcs. Bargeboard
•30 Pcs. Screws to gable
•45 Pcs. Roof screws
c

Side 10
Instruction manual
| 8 / 8 | –Finishing
8. Afslutning
(a) Som afslutning tages hytten nu af opklodsningen.
(b) Hytten stormsikres med jordspydene.
(c) Som nævnt i trin 1, er det vigtigt, at hytten vender, så den åbne gavl vender væk fra
vindretningen.
(d) Som nævnt i trin ??? skal hjørner dækkes over med sand/jord, hvis hytten anvendes til dyr.
a
c
8. Finishing
(a) Finally, the cottage is now taken off the leveling blocks.
(b) The cottage is storm-secured with spikes (b-1 and b-2) or with concrete bolts on a point foundation(b-
3).
(c) As mentioned in step 1, it is important that the cottage faces so that the open gable faces away from
the wind direction.
(d) As mentioned in step 1, corners must be covered with sand/soil, if the cottage is used for animals.
b-2
note: The anchorage must be appropriate according to the wind direction and location of the cottage.
b-3
b-1

Side 11
Instruction manual
| 1 / 8 | - Wheel brackets [0500-190] + wheels [0500-191]
1. Wheel fittings
The wheel bracket is mounted on the
back of the cabin with assembly
brackets and bolts.
•2 Pcs. Mounting brackets
•2 Pcs. Axles with tires
•2 Pcs. Connectors
•2 Pcs. Stop rings
•14 Pcs. Machine bolts 12x30 mm [4000-
415]
•14 Pcs. m12 nuts [4000-415]
connector
Stop ring
Isn’t necessary on
a 5x6m cottage

Side 12
Instruction manual
| 2 / 8 | - Corner protector [0500-820]
2. Hjørnebeskytter
Vent med at montere det nederste vinkelblik, eller afmonter, hvis det er eftermontering.
(a) Vigtigt: Tagplade og gavlbue skal flugte med hinanden ved åben gavl.
(b) Start med at monterer hjørne beskytteren (galvaniseret) med træskruerne, bor evt. for i tagpladerne (6 stk pr. hjørne)
(c) Monter vinkelblikket (indfarvet) med skruerne som på billedet, i hver anden bølge.
2. corner protector
Wait to install the lower bargeboard or remove if it is retrofitting.
(a) Important: Roof plate and pipe arch must be flush with each other at the open gable.
(b) Start by fitting the corner protector (galvanized) with the wood screws, drill if necessary (6 pcs per corner)
(c) Mount the bargeboard (colored) with the roof screws as in the picture, in every other bottom of the corrugation
a
•2 Pcs. corner 1,5mm galvanized [0500-815]
•12 Pcs. 5x100mm wood screws [4000-420]
•60 Pcs. 4,8x25mm roof screws [4000-420]
b
c

Side 13
Instruction manual
| 3 / 8 | - Extra height 0,5 m [0500-610]
3. Forhøjelse
(a) De ekstra stolper monteres på siderammen ved brug af maskinbolte. Rørbuerne monteres dernæst på stolperne
(b) Spærrene monteres på rørbuerne.
(c) PORT ?????? ER DEN EN DEL AF FORHØJELSEN?
(d) Andre fokusområder?
3. extra height
(a) Mount the additional posts on the side frame by using machine bolts. Next, mount the rafters on the posts
(b) Mount steel structures and battens, adjust the gate before mounting plates
a
b
•Side posts
•Gable posts
•Side plates
•End plates
•Steel screws
•Overlap screw

Side 14
Instruction manual
| 4 / 8 | - Interior wood [0500-700]
4. Indvendigt træ
(a) Lægterne saves til (husk: enderne saves af i 45 grader), så de passer imellem spærene .
(b) Monteres med 4 stk 5x100 mm spånskrue pr. lægte
(c) Husk alle pladesamlinger skal monteres med forstærkning.
(d) Start med en hel plade i den åbne galvende, sav den til, monter den og fortsæt med næste. Når man når den lukkede
galvende, starter man på ny med det afskårne stykke, til man når den åbne galvende igen. Monteres med 5 x 70 mm
spånskruer. Pladerne skal nå ned og støtte på bundrammen og der saves ud til hjørnebeslag.
(e)
4. Interior wood
(a) Saw the battens (remember: the end at 45 degrees) so they fit between the rafters.
(b) Mount with 4 pcs 5x100 mm wood screw pr. Batten.
(c) Remember all plate joints must be mounted with some extra wood.
(d) Start with a whole plate in the open gable, saw it in the right length, assemble it and continue with the next. When
you reach the closed gable, start again with the cut piece, until you reach the open gable again. Mounted with 5 x
70 mm chipboard screws. The plates must reach down and support the bottom frame and be cut out for corner
brackets.
a
b
•7 Pcs. 1050x2440 15mm plate [0101-000]
•6 Pcs. 6m Battens [3856-600]
•150 Pcs. 70mm wood screws [4000-430]
•100 Pcs. 100mm wood screws [4000-430]
c
d

Side 15
Instruction manual
| 5 / 8 | - Animal gate [0500-200]
5. Forværk
Bor 3 huller (12,5 mm) i bundrammen, som anvist på tegningen. Monter de 2 lodrette ujerns stolper uden at spænde dem helt
fast. Ujernsstolpen fastgøres foroven på spær med bøjlen og 12 x 35 mm maskinbolt på bundrammen.
Dernæst monteres de vandrette rør (2 galvaniserede) i den ønskede højde med 12 x 90 mm maskinbolte.
Herefter spændes alt efter og lågen monteres.
5. Animal gate
If the foreclosure is a retrofit: Drill 4 holes (12.5 mm) in the bottom frame, as shown in the accompanying drawing.
(a) Fit the 2 vertical u-steel posts without tightening them completely. The steel post is fastened at the top to the
rafters with the bracket and 12 x 30 mm machine bolt on the bottom frame.
(b) Mount the horizontal pipes at the desired height with 12 x 90 mm machine bolts.
(c) Now tight everything and mount the door.
•1 Pcs. Door 1x1 m [0500-203]
•1 Pcs. U-steel 275 cm [0500-204]
With fittings for the door [0500-202]
•1 Pcs. U-steel 150 cm [0500-204]
•4 Pcs. 2” galvanized pipe
•2 Pcs. 51/4 brace
•16 Pcs. 12 x 90mm machine bolt [4000-435]
•4 Pcs. 12 x 30mm machine bolt [4000-435]
c
b
a
a

Side 16
Instruction manual
| 6 / 8 | - Door [0500-500]
6. Port
Hvis porten er en eftermontering: Bor 2 huller (12,5 mm) i bundrammen, som anvist på den medfølgende tegning.
(a) Start med lodrette stolper og juster portpladerne ind.
Vigtigt: De to lodrette stolper skal stå i lod, ellers vil dørene ikke lukke ens i.
Tip: Justering kan også foretages i taglægterne
(b) Monter træ og stålplader.
(c) Lysvinduet saves til hen over porten med håndsaks eller vinkelsliber.
6. Door
If the door is a retrofit: Drill 2 holes (12.5 mm) in the bottom frame, as shown in the accompanying drawing.
(a) Start with vertical posts and align the door panels.
Important: The two vertical posts must be perpendicular, otherwise the doors will not close the same.
Tip: Adjustment can also be made in the roof battens
(b) Mount Wood and plates
(c) Saw the light window over the door with hand scissors or an angle grinder.
•2 Pcs. gable posts [0500-180]
•2 Pcs. Door [2200-115]
•3½ Pcs. Roof battens in. 6m [3856-600]
•4 Pcs. Gable plates [0500-560]
•1 pc. Drip rail over the door [4200-400]
•100 Pcs. 4,8 x 35 mm [4000-440]
•18 Pcs. 8 x 50 mm bolts [4000-440]
•4 Pcs. 12 x 30mm machine bolts [4000-440]
•1 Pcs. Light window [20PC-260]

Side 17
Instruction manual
| 7 / 8 | - Extension [0500-300]
7. Forlængelse
VIGTIGT: samlingerne på bundrammen (a) skal være forskudt for samlingerne på spær/rørbuer (b), for at konstruktionen er så
stærk som muligt.
For yderligere detaljer omkring opsætningen, henviser vi til de første trin i opsætningen af selve hytten.
Illustrated here with 1.5-meter extension
Note: extended cabins are always delivered without a lifting device
7. Extension
Important: the joints on the bottom frame (a) must be offset from the joints on the rafters / pipe arches (b) for the
structure to be as strong as possible.
For details about the setup, we refer to the first steps
a
b
1,5-meter extension:
•1 Pcs. Collector rafters [0500-HULX2]
•2 Pcs. Bottom frames 150 cm [0500-130]
•6 Pcs. Roof plate 322 [STÅLC-05-332]
•2 Pcs. Collector with 3 holes [0500-156]
•10 Pcs. Machine bolts 12x30 mm
+ nuts [4000-445]
•20 Pcs. Wood bolts 8x50 mm [4000-445]
•100 Pcs. Façade screws 4,8x35 mm [4000-445]
3-meter extension:
•1 Pcs. Collector rafters [0500-HULX2]
•1 Pcs. rafters [0500-STD]
•2 Pcs. Bottom frame 300 cm [0500-140]
•12 Pcs. Roof plate 322 [STÅLC-05-332]
•2 Pcs. Collector with 3 holes [0500-156]
•16 Pcs. Machine bolts 12x30 mm
+ nuts [4000-445]
•30 Pcs. Wood bolts 8x50 mm [4000-445]
•200 Pcs. Façade screws 4,8x35 mm [4000-445]

Side 18
Instruction manual
| 8 / 8 | - overhang 0,75 m [0500-800]
8. Udhæng
VIGTIGT: samlingerne på bundrammen (a) skal være forskudt for samlingerne på spær/rørbuer (b), for at konstruktionen er så
stærk som muligt.
For yderligere detaljer omkring opsætningen, henviser vi til de første trin i opsætningen af selve hytten.
8. overhang
(a) When retrofitting overhangs, the battens are mounted on top of the existing battens.
(b) Mount the battens abundantly long and saw off where you end up with the steel plate.
Important: If the cottage is used by animals, the overhangs must be protected with corner posts or electric fences
b
c
•3 Pcs. Roof plates [STÅLC-05-322]
•3 Pcs. battens 6m [3856-600]
•10 Pcs. Wood bolts 8x50 mm [4000-445]
•100 Pcs. Façade screws 4,8x35 mm [4000-445]

For more information please visit: www.dancovershop.com
Contact information
Austria Belgium Croatia Denmark
Estonia Finland France Germany
Ireland Italy Latvia Lithuania
Nederland Norway Poland Portugal
Spain Sweden Switzerland UK
Table of contents
Other Dancover Shelter manuals