DeLOCK 64105 User manual

M.2 PCI Express x1 Adapter
Product-No:64105
User manual no:64105-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This adapter by Delock enables the connection of an M.2 SSD in
2280, 2260, 2242 and 2230 format. The data transmission occurs
directly via the PCI Express slot.
Ideal test equipment
Due to the PCIe male connector and the direct installation of the
SSD on the board, without enclosure, the Delock adapter is most
suitable as test equipment.
Specication
• Connectors:
1 x PCI Express x1, V4.0
1 x 67 pin M.2 key M slot
• Supports M.2 modules in format 2280, 2260, 2242 and 2230 with
key M or key B+M based on PCIe (NVMe)
• Maximum height of the components on the module: 1.5 mm,
application of double-sided assembled modules supported
• Supports NVM Express (NVMe)
• 2 x LED indicator for power and activity
• Bootable
• Dimensions (LxWxH): ca. 100 x 24 x 6 mm
• Plug & Play
System requirements
• Linux Kernel 4.6.4 or above
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC with one free PCI Express slot

-3-
English
Package content
• Adapter M.2
• 1 x thermal conductive pad
• M.2 mounting material
• Screwdriver
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
• Avoid anti-static electricity when installing the SSD
Hardware Installation
Note:
Make sure your motherboard has an M.2 slot with PCIe interface.
1. Fix the memory with the screw from the package content to the
suitable position.
2. Turn o your PC and unplug the power cord.
3. Open the housing.
4. Insert the adapter straight and carefully into the free PCI
Express slot, until it is well seated.
5. Reattach the housing and connect the power cord to the AC
adapter.
6. Switch on your computer.
Driver Installation
1. If the latest driver for NVMe SSD are not included in your
system, you need to download and install it.
2. After that you need to restart your system.
3. Now you can use the PCIe card with SSD.

-4-
English
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change
without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted
for any purpose, regardless in which way or by any means,
electronically or mechanically, without explicit written approval of
Delock.
Edition: 12/2022

-5-
Deutsch
Packungsinhalt
• Adapter M.2
• 1 x Wärmeleitpad
• M.2 Befestigungsmaterial
• Schraubendreher
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
• Vermeiden Sie antistatische Auadung beim Einbau der SSD
Hardwareinstallation
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass Ihr Mainboard einen M.2 Slot mit PCIe
Schnittstelle zur Verfügung stellt.
1. Fixieren Sie den Speicher mit der Schraube im Lieferumfang,
an der entsprechenden Position auf der Platine.
2. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel.
3. Önen Sie das Gehäuse.
4. Stecken Sie den Adapter gerade und vorsichtig in den freien
PCI Express Slot, bis er fest sitzt.
5. Schließen Sie das Gehäuse wieder und verbinden Sie das
Netzkabel mit dem Netzteil.
6. Schalten Sie den Computer ein.
Treiberinstallation
1. Sollten die neuesten Treiber für die NVMe SSDs noch nicht in
Ihrem System integriert sein, müssen Sie diese herunter laden
und installieren.
2. Anschließend führen Sie einen Neustart des Systems durch.
3. Danach können Sie die PCIe Karte mit SSD verwenden.

-6-
Français
Contenu de l’emballage
• Adaptateur M.2
• 1 x patin conducteur thermique
• M.2 matériel de montage
• Tournevis
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
• Eviter l’électricité statique au moment de l’installation de votre
SSD
Installation matérielle
Note :
S'assurer que votre carte-mère a une prise M.2 avec une interface
PCIe.
1. Fixez la mémoire avec la vis provenant du contenu de
l'emballage dans la position adaptée.
2. Eteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation.
3. Ouvrez le boîtier.
4. Insérer l’adaptateur avec soin en position droite dans la prise
PCI Express disponible jusqu’à ce qu’il soit bien installé.
5. Remontez le boîtier et branchez le cordon d'alimentation et
l'adaptateur AC.
6. Allumez votre ordinateur.
Installation du pilote
1. Si le dernier pilote pour le SSD NVMe n'est pas inclus dans
votre système, vous devrez le télécharger et l'installer.
2. Vous devrez ensuite redémarrer votre système.
3. À présent, vous pouvez utiliser la carte PCIe avec SSD.

-7-
Español
Contenido del paquete
• Adaptador M.2
• 1 x almohadilla conductora térmica
• M.2 material de montaje
• Atornillador
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
• Evite la electricidad estática cuando instale la unidad de estado
sólido
Hardware Instalación
Nota: Asegúrese de que su tarjeta madre tenga una ranura M.2
con interfaz PCIe.
1. Fije la memoria con el tornillo que se encuentra en el contenido
del paquete en la posición adecuada.
2. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.
3. Abra la carcasa.
4. Inserte el adaptador recto y con cuidado en la ranura PCI
Express libre, hasta que quede bien asentado.
5. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del
cable de alimentación.
6. Encienda su PC.
Instalación del controlador
1. Si el sistema no cuenta con el controlador más reciente para
la unidad de disco duro NVMe, tendrá que descargarlo e
instalarlo.
2. Después necesita reiniciar el sistema.
3. Ahora puede utilizar la tarjeta PCIe con la unidad de estado
sólido.

-8-
České
Obsah balení
• Adaptér M.2
• 1 x tepelně vodivá podložka
• M.2 montážní materiál
• Šroubovák
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
• Vyhněte se anti-statické elektřině při instalaci SSD
Instalace hardware
Poznámka:
Ujistěte se, že základní deska má slot M.2 s rozhraním PCIe.
1. Za pomocí šroubku dodávaného v balení připevněte paměť do
vhodné pozice.
2. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení.
3. Otevřte kryt PC.
4. Přímo a opatrně vložte adaptér do volného slotu sběrnice PCI
Express tak, aby byl dobře usazen.
5. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru.
6. Zapněte počítač.
Instalace ovladače
1. Jestliže není ve vašem systému nainstalována poslední verze
ovladače pro NVMe SSD, pak jej stáhněte a nainstalujte.
2. Poté restartujte počítač.
3. Nyní můžete používat PCIe kartu se SSD.

-9-
Polsku
Zawartość opakowania
• Adapter M.2
• 1 x podkładka termoprzewodząca
• M.2 materiał montażowy
• Śrubokręt
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem
słonecznym
• Podczas instalowania SSD należy unikać elektryczności
statycznej
Instalacja sprzętu
Uwaga:
Należy upewnić się, że płyta główna posiada gniazdo M.2 z
interfejsem PCIe.
1. Przymocuj pamięć za pomocą śrubki znajdującej się w
opakowaniu we właściwym położeniu.
2. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilania.
3. Otwórz obudowę.
4. Wsuwaj adapter prosto i ostrożnie do wolnego slotu PCI
Express, aż zostanie dobrze umocowana.
5. Zamknij z powrotem obudowę i podłącz kabel do zasilacza.
6. Wyłącz komputer.
Instalacja sterownika
1. Jeżeli w systemie nie jest dostępny najnowszy sterownik dla
SSD NVMe, należy go pobrać i zainstalować.
2. Po zainstalowaniu należy ponownie uruchomić system.
3. Teraz możesz używać karty PCIe z dyskiem SSD.

-10-
Italiano
Contenuto della confezione
• Adattatore M.2
• 1 x tampone termoconduttivo
• M.2 materiale di montaggio
• Cacciavite
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
• Evitare l'elettricità antistatica durante l'installazione dell'SSD
Installazione dell'hardware
Nota:
Assicurarsi che la scheda madre abbia uno slot M.2 con interfaccia
PCIe.
1. Fissare la memoria con la vite contenuta nella confezione nella
posizione adeguata.
2. Spegnere il PC e scollegare il cavo di alimentazione.
3. Aprire l'alloggiamento.
4. Inserire l'adattatore direttamente e con cautela nello slot PCI
Express libero, no a quando risulta ben alloggiato.
5. Reinserire l'alloggiamento e collegare il cavo di alimentazione
all'adattatore CA.
6. Accendere il computer.
Installazione del driver
1. Se il driver più recente per SSD NVMe non è incluso nel
sistema, è necessario scaricarlo e installarlo.
2. Quindi, è necessario riavviare il sistema.
3. Quindi è possibile utilizzare la scheda PCIe con SSD.

-11-
Svenska
Paketets innehåll
• Adapter M.2
• 1 x värmeledande dynor
• M.2 monteringsmaterial
• Skruvmejsel
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
• Undvik antistatisk elektricitet när du installerar SSD:n
Hårdvaruinstallation
Notera:
Säkerställ att ditt moderkort har en M.2-plats med PCIe-gränssnitt.
1. Fixera minnet med skruvarna i förpackningen på en lämplig
plats.
2. Stäng av datorn och koppla ifrån strömsladden.
3. Öppna höljet.
4. För in adaptern rakt och försiktigt in i det lediga PCIe Express-
spåret tills det sitter riktigt på plats.
5. Sätt tillbaka höljet och anslut strömsladden till eluttaget.
6. Slå på datorn.
Installation av drivrutiner
1. Om den senaste drivrutinen för NVMe SSD inte är inkluderad i
ditt systet måste du hämta och installera den.
2. Sedan måste du starta om ditt system.
3. Nu kan du använda PCIe-kort med SSD.

-12-
Română
Pachetul contine
• Adaptor M.2
• 1 x suport conductiv termic
• M.2 material de montare
• Șurubelniță
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
• Evitaţi electricitatea antistatică atunci când instalaţi SSD
Instalarea componentelor hardware
Notă:
Asigurați-vă că placa de bază are un slot M.2 cu interfață PCIe.
1. Fixaţi memoria cu şurubul din pachet într-o poziţie adecvată.
2. Închideţi PC-ul şi deconectaţi cablul de alimentare.
3. Deschideţi carcasa.
4. Introduceți adaptorul drept și cu atenție într-un slot PCI
Express liber, până când este bine așezat.
5. Reataşaţi carcasa şi conectaţi cablul de alimentare la adaptorul
de c.a.
6. Porniţi computerul.
Instalarea driverului
1. Dacă în sistem nu este inclus cel mai recent driver pentru
unitatea SSD NVMe, trebuie să îl descărcați și să îl instalați.
2. După aceasta, trebuie să reporniți sistemul.
3. Acum puteți utiliza placa PCIe împreună cu unitatea SSD.

-13-
Magyar
A csomag tartalma
• Adapter M.2
• 1 x hővezető betét
• M.2 rögzítőanyag
• Csavarhúzó
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
• Kerülje az elektrosztatikus kisüléseket az SSD beszerelése
közben
Hardvertelepítés
Megjegyzés:
Győződjön meg róla, hogy alaplapjának M.2 csatolóhelye
rendelkezik PCIe interfésszel.
1. Rögzítse a memóriát a megfelelő pozícióban a tartozékként
kapott csavarral.
2. Kapcsolja ki a PC-t és húzza ki a hálózati tápkábelt.
3. Nyissa ki a számítógépházat.
4. Csatlakoztassa az átalakítót közvetlenül és óvatosan a szabad
PCI Express bemenetbe “ütközésig”.
5. Szerelje vissza a ház fedelét és csatlakoztassa a tápkábelt a
tápegységhez.
6. Kapcsolja be a számítógépet.
Illesztőprogram telepítése
1. Ha az NVMe SSD legújabb illesztőprogramja nem érhető el a
rendszerén, akkor töltse le és telepítse.
2. A telepítés után indítsa újra a rendszert.
3. Ezután elkezdheti használni a PCIe-kártyát az SSD-vel.

-14-
Hrvatski
Sadržaj pakiranja
• Adapter M.2
• 1 x toplinske provodljive podloške
• M.2 materijal za montiranje
• Izvijač
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
• Izbjegavajte antistatički elektricitet prilikom postavljanja SSD-a
Ugradnja hardvera
Napomena:
Provjerite ima li vaša matična ploča M.2 utor s PCIe sučeljem.
1. Pričvrstite memoriju vijcima iz pakiranja na odgovarajući
položaj.
2. Isključite računalo i odvojite kabel za napajanje.
3. Otvorite kućište.
4. Umetnite adapter ravno i pažljivo u slobodan PCI Express utor
tako da čvrsto nalegne.
5. Vratit kućište i ponovno priključite kabel za napajanje u AC
adapter.
6. Uključite vaše računalo.
Instalacija upravljačkog programa
1. Ako najnoviji upravljački program za NVMe SSD pogon nije
instaliran na sustavu, potrebno ga je preuzeti i instalirati.
2. Nakon toga je potrebno ponovno pokrenuti sustav.
3. Sada možete koristiti PCIe karticu sa SSD pogonom.

-15-
ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Αντάπτορας M.2
• 1 x θερμική αγώγιμη βάση
• M.2 Υλικό στερέωσης
• Κατσαβίδι
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
• Αποφύγετε στατικό ηλεκτρισμό όταν τοποθετείτε τη μονάδα SSD
Εγκατάσταση υλικού
Σημείωση: Βεβαιωθείτε πως η μητρική σας κάρτα διαθέτει υποδοχή
M.2 με διεπαφή PCIe.
1. Στερεώστε τη μνήμη με τη βίδα από το περιεχόμενο του
πακέτου στην κατάλληλη θέση.
2. Σβήστε τον Η/Υ σας και βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από
την πρίζα.
3. Ανοίξτε το περίβλημα.
4. Εισάγετε τον αντάπτορα ευθεία και προσεκτικά στην ελεύθερη
υποδοχή PCI Express, μέχρις ότου στερεωθεί.
5. Συνδέστε ξανά το περίβλημα και συνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας στην πρίζα ρεύματος.
6. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Εάν το πιο πρόσφατο πρόγραμμα οδήγησης για δίσκους
NVMe SSD δεν περιλαμβάνεται στο σύστημά σας, πρέπει να
το κατεβάσετε και να το εγκαταστήσετε.
2. Έπειτα, θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε το σύστημά σας.
3. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάρτα PCIe με δίσκο
SSD.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU)
and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which
were released by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_64105/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive,
which became eective as European law on February 13th 2003,
resulted in an all out change in the disposal of disused electro
devices. The primarily purpose of this directive is the avoidance
of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste.
The WEEE-logo on the device and the package indicates that the
device should not be disposed in the normal household garbage.
You are responsible for taking the disused electrical and electronical
devices to a respective collecting point. A separated collection
and reasonable recycling of your electrical waste helps handling
the natural resources more economical. Furthermore recycling
of electrical waste is a contribution to keep the environment and
thus also the health of men. Further information about disposal of
electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises,
in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant GmbH, Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Cet appareil
se recycle
FR À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Adapter manuals

DeLOCK
DeLOCK 41462 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64217 User manual

DeLOCK
DeLOCK 82001 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61618 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62964 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61051 User manual

DeLOCK
DeLOCK 65569 User manual

DeLOCK
DeLOCK 90414 User manual

DeLOCK
DeLOCK 21360 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62984 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64212 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61014 User manual

DeLOCK
DeLOCK 65904 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62736 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63145 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61387 User manual

DeLOCK
DeLOCK 65903 User manual

DeLOCK
DeLOCK 12771 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64154 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64216 User manual