DeLOCK 61645 User manual

USB 2.0 Sound Adapter
Product-No: 61645
User manual no: 61645-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Layout
Description
The Delock USB sound adapter expands your computer by one
additional sound card. Just plug the adapter to a free USB port of
your laptop or PC and connect your headset or speaker to it.
Note
The product is not suitable for microphones with a 4 pin jack
connection.

-3-
English
Specication
• Connectors:
1 x USB 2.0 Type-A male >
1 x microphone 3.5 mm 3 pin mono jack female
1 x speaker 3.5 mm 3 pin stereo jack female
• Chipset: CMedia CM119
• Functional keys: Volume-UP, Volume-Down, Mute
• USB audio device specication 1.0
• USB HID class 1.1
• Sample rate: 16 Bit / 48 kHz
• Signal-to-noise ratio (SNR): ca. 90 dB
• Supports virtual 7.1 channel Sound, Xear 3D
• USB bus powered
System requirements
• Linux Kernel 3.7 or above
• Mac OS 10.8 or above
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• PC or laptop with a free USB Type-A port
Package content
• USB sound adapter
• CD Software Xear 3D (for Windows Vista/7/8.1/10/11)
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Driver Installation
1. Switch on your computer.
2. Connect the adapter to an available USB port of your computer.
3. There is no driver required, so the device is ready to be used.

-4-
English
Software Installation for Xear 3D under Windows
1. Put the driver CD in the CD ROM drive.
2. Open Windows Explorer, select: CD-drive\Xear 3D\Windows\
Setup.exe.
3. Follow the instructions of the driver installation.
4. Restart your system after the installation.
5. After restart you can start using the device immediately.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change
without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted
for any purpose, regardless in which way or by any means,
electronically or mechanically, without explicit written approval of
Delock.
Edition: 09/2023

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Linux Kernel 3.7 oder höher
• Mac OS 10.8 oder höher
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• PC oder Notebook mit einem freien USB Typ-A Port
Packungsinhalt
• USB Sound Adapter
• CD Software Xear 3D (für Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Treiberinstallation
1. Schalten Sie den Computer ein.
2. Schließen Sie den Adapter an Ihrem freien USB Port des
Computers an.
3. Es werden keine Treiber benötigt, somit können Sie das Gerät
sofort verwenden.
Softwareinstallation für Xear 3D unter Windows
1. Legen Sie die Treiber CD in Ihr Laufwerk ein.
2. Önen Sie mit dem Explorer folgendes Programm: CD-
Laufwerk\Xear 3D\Windows\Setup.exe.
3. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiberinstallation.
4. Starten Sie nach der Installation Ihr System neu.
5. Nach dem Neustart können Sie das Gerät verwenden.

-6-
Français
Conguration système requise
• Linux Kernel 3.7 ou version ultérieure
• Mac OS 10.8 ou version ultérieure
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• PC ou portable avec un port USB Type-A disponible
Contenu de l’emballage
• Adaptateur USB Sound
• CD Logiciel de Xear 3D (pour Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Installation du pilote
1. Allumez votre ordinateur.
2. Connectez l'adaptateur USB sur un port USB disponible de
votre ordinateur.
3. Aucun lecteur n'est requis, l'appareil est donc prêt à
fonctionner.
Installation du logiciel pour Xear 3D sous Windows
1. Mettez le CD de pilotes dans le lecteur de CD ROM.
2. Ouvrez l'Explorateur Windows, sélectionnez : CD-drive\Xear
3D\Windows\Setup.exe.
3. Suivez les instructions d’installation du pilote.
4. Redémarrez votre système après l’installation.
5. Après redémarrage vous pouvez immédiatement commencer à
utiliser le périphérique.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Linux Kernel 3.7 o superior
• Mac OS 10.8 o superior
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• PC o equipo portátil con un puerto USB Tipo-A disponible
Contenido del paquete
• Adaptador USB Sound
• CD Software de Xear 3D (para Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Instalación del controlador
1. Encienda su PC.
2. Conecte el adaptador USB a un puerto USB disponible de su
equipo.
3. No se necesita controlador, por lo que el dispositivo está listo
para utilizarse.
Instalación de Software para Xear 3D en Windows
1. Inserte el CD del controlador en la unidad de CD ROM.
2. Abra el Explorador de Windows y seleccione Unidad_de_CD\
Xear 3D\Windows\Setup.exe.
3. Siga las instrucciones de instalación del controlador.
4. Reinicie el sistema después de la instalación.
5. Después del reinicio el dispositivo estará listo para su uso.

-8-
České
Systémové požadavky
• Linux Kernel 3.7 nebo vyšší
• Mac OS 10.8 nebo vyšší
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• PC nebo notebook s volným USB Typ-A portem
Obsah balení
• USB zvukový adaptér
• CD se software Xear 3D (pro Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Instalace ovladače
1. Zapněte počítač.
2. Připojte adaptér k volnému USB portu počítače.
3. Nejsou potřeba žádné ovladače, zařízení je připraveno k
použití.
Instalace software pro Xear 3D pod Windows
1. Vložte CD s ovladači do mechaniky.
2. Spusťte prohlížeč, zvolte: CD-mechanika\Xear 3D\Windows\
Setup.exe.
3. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače.
4. Po dokončení instalace restartujte počítač.
5. Po restartu je možné disk ihned používat.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Linux Kernel 3.7 lub nowszy
• Mac OS 10.8 lub nowszy
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem USB Typ-A
Zawartość opakowania
• USB Sound Adapter
• CD Software Xear 3D (do Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem
słonecznym
Instalacja sterownika
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz adapter do wolnego portu USB komputera.
3. Nie jest wymagany sterownik, dlatego urządzenie jest gotowe
do użycia.
Instalacja oprogramowania dla Xear 3D w systemie Windows
1. Włóż płytę CD-ROM ze sterownikami.
2. Otwórz Eksplorator Windows, wybierz: CD-drive\Xear 3D\
Windows\Setup.exe.
3. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego.
4. Po instalacji uruchom ponownie system.
5. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z
urządzenia.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Linux Kernel 3.7 o superiore
• Mac OS 10.8 o superiore
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• PC o laptop con porta USB Tipo-A libera
Contenuto della confezione
• Adattatore audio USB
• CD Software Xear 3D (per Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Installazione del driver
1. Accendere il computer.
2. Collegare l'adattatore ad una porta USB disponibile del
computer.
3. Non è necessario alcun driver, il dispositivo è pronto per l'uso.
Installazione del Software per Xear 3D in Windows
1. Inserire il CD del driver nell'unità CD ROM.
2. Aprire Esplora risorse e selezionare unità CD\Xear 3D\
Windows\Setup.exe.
3. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver.
4. Ravviare il sistema dopo l'installazione.
5. Dopo il riavvio, è possibile iniziare ad utilizzare il dispositivo
immediatamente.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Linux Kernel 3.7 eller högre
• Mac OS 10.8 eller högre
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• Dator eller bärbar dator med en ledig USB Typ-A-port
Paketets innehåll
• USB-ljudadapter
• CD-programvara Xear 3D (för Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Installation av drivrutiner
1. Slå på datorn.
2. Anslut adaptern till en ledig USB-port på datorn.
3. Ingen drivrutin krävs, enheten är klar att användas.
Programinstallation för Xear 3D under Windows
1. Placera CD-skivan med drivrutinerna i CD-enheten.
2. Öppna Windows utforskaren och välj: CD-enhet\Xear 3D\
Windows\Setup.exe.
3. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation.
4. Starta om systemet efter installationen.
5. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Linux Kernel 3.7 sau superior
• Mac OS 10.8 sau superior
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• PC sau laptop cu un port USB Tip-A liber
Pachetul contine
• Adaptor de sunet USB
• Software CD Xear 3D (pentru Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Instalarea driverului
1. Porniţi computerul.
2. Conectaţi adaptorul la un port USB disponibil de pe computer.
3. Nu sunt necesare drivere, astfel că dispozitivul este pregătit
pentru utilizare.
Instalare software pentru Xear 3D în Windows
1. Introduceţi CD-ul cu drivere în unitatea CD ROM.
2. Deschideţi Windows Explorer, selectaţi: CD-drive\Xear 3D\
Windows\Setup.exe.
3. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului.
4. Reporniţi sistemul după instalare.
5. După repornire, puteţi începe să utilizaţi dispozitivul imediat.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Linux Kernel 3.7 vagy újabb
• Mac OS 10.8 vagy újabb
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• PC vagy notebook számítógép szabad USB A-típusú-
csatlakozóval
A csomag tartalma
• USB hangkártya
• Xear 3D szoftver CD (Windows Vista/7/8.1/10/11 rendszerhez)
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Illesztőprogram telepítése
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Csatlakoztassa az adaptert a számítógép egyik szabad USB-
csatlakozójához.
3. Nincs szükség illesztőprogramra, a készülék használatra kész.
Telepítésének Xear 3D Windows alatt
1. Helyezze az illesztőprogramot tartalmazó CD-lemezt a CD
ROM meghajtóba.
2. Nyissa meg a Windows Intézőt és jelölje ki a következőt: CD-
meghajtó\Xear 3D\Windows\Setup.exe.
3. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait.
4. A telepítést követően indítsa újra a rendszert.
5. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az
eszközt.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Linux Kernel 3.7 ili noviji
• Mac OS 10.8 ili noviji
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• Osobno ili prijenosno računalo sa slobodnim USB Tipa-A
priključkom
Sadržaj pakiranja
• USB adapter za zvuk
• CD sa softverom Xear 3D (za Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Instalacija upravljačkog programa
1. Uključite vaše računalo.
2. Spojite adapter na slobodni USB priključak računala.
3. Nije potreban upravljački program i uređaj se odmah može
koristiti.
Instalacija softvera za Xear 3D pod Windows
1. Umetnite CD s upravljačkim programom u CD ROM.
2. Otvorite Windows Explorer i odaberite: CD-pogon\Xear 3D\
Windows\Setup.exe.
3. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa.
4. Nakon instalacije ponovno pokrenite sustav.
5. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti
uređaj.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Linux Kernel 3.7 ή νεότερο
• Mac OS 10.8 ή νεότερο
• Windows Vista/7/8.1/10/11
• Η/Υ ή φορητός υπολογιστής με διαθέσιμη θύρα USB τύπου-A
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Προσαρμογέας ήχου USB
• CD λογισμικού Xear 3D (για Windows Vista/7/8.1/10/11)
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης
1. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
2. Συνδέστε τον προσαρμογέα σε μια διαθέσιμη θύρα USB του
υπολογιστή σας.
3. Δεν απαιτείται πρόγραμμα οδήγησης, οπότε η συσκευή είναι
έτοιμη για χρήση.
Εγκατάσταση λογισμικού για Xear 3D στα Windows
1. Βάλτε το CD με πρόγραμμα οδήγησης στον οδηγό CD ROM.
2. Ανοίξτε την Εξερεύνηση των Windows, επιλέξτε: CD-drive\Xear
3D\Windows\Setup.exe.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού.
4. Κάντε επανεκκίνηση του συστήματός σας μετά την
εγκατάσταση.
5. Μετά την επανεκκίνηση, μπορείτε να ξεκινήσετε να
χρησιμοποιείτε τη συσκευή αμέσως.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU)
and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which
were released by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_61645/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive,
which became eective as European law on February 13th 2003,
resulted in an all out change in the disposal of disused electro
devices. The primarily purpose of this directive is the avoidance
of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste.
The WEEE-logo on the device and the package indicates that the
device should not be disposed in the normal household garbage.
You are responsible for taking the disused electrical and electronical
devices to a respective collecting point. A separated collection
and reasonable recycling of your electrical waste helps handling
the natural resources more economical. Furthermore recycling
of electrical waste is a contribution to keep the environment and
thus also the health of men. Further information about disposal of
electrical and electronical waste, recycling and the collection points
are available in local organizations, waste management enterprises,
in specialized trade and the producer of the device.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Adapter manuals

DeLOCK
DeLOCK 64131 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63952 User manual

DeLOCK
DeLOCK 66462 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61412 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62461 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61478 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64191 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62955 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61059 User manual

DeLOCK
DeLOCK 65903 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61058 User manual

DeLOCK
DeLOCK 65904 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64225 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64105 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64213 User manual

DeLOCK
DeLOCK 12461 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63320 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61308 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64074 User manual

DeLOCK
DeLOCK USB 2.0 to SVGA adapter User manual