
mode mode
modemode
mode
+ 5°C
- 5°C
>10s
mode
mode
mode mode
mode
mode
mode
Correction de la température mesurée / Adjustement of the current temperature /
Correción de medición de la temperatura / Correzione della temperatura misurata
Korekta temperatury mierzonej / Correctie van de temperatuur voeler /
Korrektur der gemessenen Temperatur
Verrouillage / locking / Bloqueo / Blocco / Blokada /
Vergrendeling / Tastensperre
Choix du mode de fonctionnement / Selection of operating mode /
Elección del modo de funcionamiento / Selezione modalità di funzionamento /
Wybór trybu pracy / Keuze van de werkingsmodus /
Wahl des Funktionsmodus
Récepteur / R eceive r / Recepto r / R eceptor / Ricevi to r e / Em pfänger / Odbi o rnik /
Ontvanger / Přijímač/ Mottagar e / Modtage r / Mot taker / Vastaanot in / &! /
Emetteur / Transmit ter / Emisor / Emis s o r / Emettito r e / S ende r / Nadajnik /
Zender / Vysílać/ Sändare / Transmi t ter / Sender / Läheti n / ! /
Ass ociat i on / As sociation / As ociación / As s ociaçăo /
Ass ociazi one / Ve rbindung / Przypisanie / Verb inding / Přiřazení / Ass ocie ring /
Tilknytning / Fo rb indelse / Kytkentä / $& /
Suppr es s i on d’une associati on / Delete one ass ociat i on / Bo rrar asociación /
Eliminar as s ociaçăo / Eliminare le associazi oni / Ve rbindung iöschen / Usunięcie
przypis ania / Een ve rbindi ng opheffen / Zrušit přiřazení / Ta bort ass ociat i onerna /
Sletning af en tilknytni ng / Slet te en Fo rbindel se / Poista kytkentä /
$& /
Reset total / Total r eset / Reset total / R einicializaçăo total / Reset totale / R eset /
Reset calkowi ty / Totale reset / Celkový reset / Total ĺte rställni ng / Total nul st illing /
Total null st illing / Nollaa kaikki / #l /
Clign otement lent / Sl ow flashi ng / Parpadeo lento / Intermitęncia lenta /
Lamppeggiamento lento / Langsames blinken / Wolne mi ganie / Langzaam
knipperen / Pomalé blikání / Bli n king lĺngsam / Langs omme bli n k / Langs omme
blin k / Hi das vilkunta / %"t /
Clign otement r api de / Fast flashing / Parpadeo rápi do / Inte rmi tęncia rápi da /
Lamppeggiamento rapido /
Schnelles bli n ken / Szybkie mi ganie / Snel knipperen /
Rychlé bli n kání / Snabb bli n kningar / Hurti ge bli n k / Raske blink / Nopea vilkunta /
%" /
Temps d’appui / Press time / Tiempo de puls ación / Tem po de pressăo / Tem po
pr es s i one / Tastendruckdauer / Czas naciskania / Druktij / Doba stisknutí /
Koppli ngst i d / Ti d Nedt rykning / Trykketid / Painallis aika / /
Voyant éteint / LED off / Test i go apagado / Indicador ap agado / Spia spenta /
Kont rollleuchte aus / Lamka gaśnie /
Controlelampje ui t / LED nesvítí / Lam pan släcks /
Kont rollamp e slukket / Lysdi ode slukket / Me rkkival o palaa /
/
... ... .
.. .. ..... ..
> 3s
OFF
2 x 1,5V - AAA LR03
>20s
3s 7s 10s
.. .. ..... .. ..
... ... ...
... ... ...
RESET OK
OFF
RESET OK
>3s >3s
mode
RESET
mode
=
mode
mode
Ex : 1 x RF 6000
Autorisez le mode "Optimisation solaire"
sur la centrale
Autorice el modo "Optimización solar"
sobre la central
Abilitare la modalità"ottimizzazione solare"
sulla centrale
Pozwalaja trybu "solar optymalizacja"
Betriebsart "Berücksichtigung der
Sonneneinstrahlung" über die Zentralsteuerung
Solaroptimalisatie toestaan op de centrale
Enable "Solar optimization" mode
on the central
i
>3s >3s
Optimisation solaire / Solar optimization
Opt imis at i on s olaire / solar opt imizat i on / optimización Solar / otimizaçăo So lar /
ott imizzazi one s o lar e / So laroptimie rung / So lar op tym alizacja /
solar op t im alisatie / So lární op t im alizace / Solar opt ime ri ng / So lar optimalise ring
/ Solar opt imoi nt i /
#
mode
mode
optimización Solar / ottimizzazione solare / Solar optymalizacja /
solaroptimalisatie / Berücksichtigung der Sonneneinstrahlung