Denver MRP-131 User manual

STEREO CD MINI HI-FI SYSTEM MED ANALOG RADIO, DOBBELT KASSETTEAFSPILLER OG PLADESPILLER
STEREO/CD-HIFI-PIENOISJÄRJESTELMÄ,JOSSA ANALOGINEN RADIO, KAKSI KASETTISOITINTA JA LEVYSOITIN
HI-FI MINISTEREO-CD MED ANALOG RADIO, DUBBLA KASSETTDÄCK OCH SKIVSPELARE
STEREO CD MINI HI-FI SYSTEM WITH ANALOGUE RADIO DOUBLE CASSETTE AND TURNTBLE
MRP-131
BETJENINGSVEJLEDNING
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
INSTRUCTION MANUAL
ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com

Knapper og kontroller
1) Pladespillerens støvlåg 18) CD-skuffe
2) LCD display 19) TUNER kanalvælger
3) FM stereo indikator 20) Knappen CD STOP
4) Infrarød sensor til fjernbetjening 21) Knappen CDAFSPIL / PAUSE
5) POWER/STANDBY LED indikator 22) Knappen VOLUMEN op / ned
6) Knappen POWER (tænd / standby) 23) Knappen CD spring frem
7) Knappen RANDOM (vilkårlig rækkefølge) 24) Knappen CD spring tilbage
8) Knappen MULT 25) Knappen ekstra bas
9) Knappen REPEAT (gentag) 26) Båndvælger / FM omskifter
10) Knappen PROGRAM 27) Kassetteafspiller 2
11) Udløser til CD-skuffe 28) Afspiller 2 Funktionsknapper
12) Knappen CD søg tilbage 29) Single-adapter
13) Stik til hovedtelefoner 30) Omskifter for 33/45 omdrejninger / minut
14) Knappen CD søg fremad 31) Pick-up holder
15) Funktionsvælger 32) Højttalerstik (RCA)
16) Kassetteafspiller 1 33) FM trådantenne
17) Afspiller 1 funktionsknapper 34) AC netledning
Optag
Afspil
Spol tilbage
Spol frem
Stop / båndudløser
Pause
FORSIGTIG:
Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, eller hvis brugeren
forsøger selv at ændre eller reparere på det, kan det resultere i stråling med farligt laserlys.
Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
VIGTIGT:
CD mekanismens bevægelser og det følsomme kredsløb kan forårsage interferens i andre radio-tunere i nærheden.
Sluk dette anlæg, mens du anvender andet radioudstyr.
DK-1

KOM GODT I GANG
INSTALLATION
zPak alle dele ud og fjern beskyttelsesmaterialet.
zInden du tilslutter anlægget til lysnettet og foretager andre tilslutninger bør du sikre dig, at strømstyrken på
brugsstedet modsvarer angivelserne på anlægget.
zUndlad at blokere anlæggets ventilationsåbninger og sørg for, at der er adskillige centimeters frirum uden om
anlægget, således at den nødvendige ventilation kan finde sted.
TILSLUTNING AF SYSTEMET
1. Forbind netledningen til en stikkontakt.
2. Forbind højttalerledningerne til højttalerterminalerne, der findes på bagsiden af anlægget.
3. Tænd for anlægget og vælg funktionen “ CD “. Hvis LCD displayet kan ses mod baggrundsbelysningen, betyder
det, at strømforsyningen til anlægget er normal. Dit anlæg er nu klar til at afspille musik.
NÅR DU VIL LYTTE TIL RADIO
BETJENING
1. Stil funktionsvælgeren over på positionen “ RADIO”.
2. Vælg det ønskede frekvensbånd ved hjælp af båndvælgeren.
3. Drej på knappen TUNING og indstil kanalviseren til den frekvens, der modsvarer den ønskede station.
4. Indstil lydstyrken til det ønskede niveau ved hjælp af knappen VOLUME.
MODTAGELSE AF FM & FM-STEREO
zStil vælgeren FM MODE over på positionen “ FM ”. Programmer modtages i mono. Især hvis stereo signalerne er
svage, kan det være en fordel at modtage programmerne i mono.
zStil vælgeren FM MODE over på positionen “ FM-ST ”, hvis du vil modtage programmerne i stereo. LED
indikatoren for stereo lyser på displayet som tegn på, at programmet modtages i FM stereo.
SÅDAN OPNÅR DU DEN BEDSTE MODTAGELSE:-
- AM : Anlægget har en indbygget stavantenne. Hvis modtagelsen af en AM station er svag, kan det hjælpe på
modtagelsen at dreje eller flytte anlægget en anelse, således at modtagelsen af AM stationen forbedres.
- FM : Anlægget har en FM trådantenne, der udgår fra anlæggets bagpanel. Denne trådantenne bør være strakt
helt ud for at opnå den bedst mulige modtagelse.
PLADESPILLER
BEMÆRK:
-Fjern pick-up'ens beskyttelsesdæksel.
-Kontrollér, at tonearmen er løsnet fra holderen, inden du fører tonearmen ind til pladen,
og gør tonearmen sikkert fast igen, når du er færdig med at høre plader.
1. Tryk på funktionsvælgeren “ PHONO ”.
2. Indstil hastighedsvælgeren til den ønskede omdrejningshastighed afhængigt af den plade,
du vil afspille.
3. Læg pladen på pladetallerkenen (anvend om nødvendigt singleadapteren).
4. Løft tonearmen fra holderen og før langsomt pick-up'en ind til begyndelsen af pladen.
Pladetallerkenen begynder at dreje rundt.
5. Placér forsigtigt pick-up'en i den yderste pladerille eller det ønskede sted på pladen.
6. Indstil lydstyrken til det ønskede niveau.
7. Når pladen er spillet til ende, holder pladetallerkenen automatisk op med at rotere. Løft tonearmen op fra pladen
og før den tilbage til hvilepositionen.
8. Hvis du vil afbryde afspilningen, inden pladen er spillet til ende, skal du forsigtigt løfte tonearmen op fra pladen
og føre den tilbage til hvilepositionen.
NÅR DU VIL LYTTE TIL CD
zKOM GODT I GANG
1. Stil funktionsvælgeren over på positionen “ CD ” .
2. Tryk på udløseren til CD-skuffen for at åbne skuffen.
3. Læg en CD i afspillerens CD-skuffe med labelsiden opad.
4. Tryk på udløseren til CD-skuffen for at lukke skuffen.
5. Afspilleren læser CD'en og displayet viser en oversigt over antallet af skæringer på disken samt den samlede
spilletid for CD'en.
BEMÆRK : Afsøgningen af CD'en gennemføres hver gang, du skifter til funktionen CD eller lukker disk-skuffen.
Ingen andre CD-funktioner kan udføres, før afspilleren har gennemført læsningen af CD'en.
DK-2

zAFSPIL / PAUSE
1. Tryk på knappen “AFSPIL/PAUSE”, når du vil starte afspilningen. Afspilningen begynder fra første skæring på
den første CD i CD-skuffen, og indikatoren for afspilning lyser på LCD displayet.
2. Hvis du vil holde pause i afspilningen, skal du trykke én gang på knappen “AFSPIL/PAUSE”, hvorefter
indikatoren på displayet begynder at blinke. Tryk på knappen igen, når du vil genoptage afspilningen.
zSTOP
1. Hvis du trykker på knappen “STOP” under afspilning eller pause, afbrydes afspilningen.
zSPRING (SPRING FREM /SPRING TILBAGE )
1. Hvis du trykker på knappen “ SKIP + ” under afspilning eller pause, springer afspilleren frem til næste skæring og
viser skæringens nummer på displayet. Herefter fortsætter afspilleren med afspilningen eller afspilningspausen
alt efter, hvilken funktion, der var valgt.
2. Hvis du trykker på knappen “ SKIP - ” under afspilning eller pause, springer afspilleren tilbage til begyndelsen af
den aktuelle skæring og viser skæringens nummer på displayet. Herefter fortsætter afspilleren med afspilningen
eller afspilningspausen alt efter, hvilken funktion, der var valgt.
3. Hvis du efter trin 2 trykker på knappen “ SKIP - ” endnu engang, springer afspilleren tilbage til begyndelsen af
foregående skæring og fortsætter den valgte funktion, afspilning eller pause, derfra.
zSØGNING (SØG FREM /SØG TILBAGE )
1. Hvis du trykker på knappen “ SEARCH + ” og holder den inde nogle få sekunder under afspilning, begynder
afspilleren en søgning fremad på disken.
2. Hvis du trykker på knappen “ SEARCH - ” og holder den inde nogle få sekunder under afspilning, begynder
afspilleren en søgning tilbage på disken.
zGENTAG AFSPILNING
Med denne funktion kan du vælge at gentage en enkelt skæring, en enkelt CD eller alle CD'er i disk-skuffen:-
Tryk gentagne gange på knappen “ REPEAT “ for at skifte mellem de forskellige funktioner:-
REP. ALL DISC (alle CD'er) REP. 1 DISC (1 CD) REP. 1 TRACK (1 skæring)
BEMÆRK : Funktionen gentag 1 skæring kan anvendes under almindelig afspilning samt afspilning af program.
Gentagelse af en eller alle CD'er er kun mulig under almindelig afspilning.
zAFSPILNING I VILKÅRLIG RÆKKEFØLGE
Med denne funktion kan du afspille alle skæringer på alle CD'er i afspilleren i vilkårlig rækkefølge.
1. Hvis du trykker én gang på knappen “RANDOM”, afspilles enhederne på alle diske i vilkårlig rækkefølge. Hvis du
trykker på knappen igen, afspilles enhederne på 1 disk i vilkårlig rækkefølge.
2. Tryk på knappen “AFSPIL/PAUSE” for at begynde afspilning i vilkårlig rækkefølge.
3. Alle skæringer på alle CD'er eller alle skæringer på 1 CD afspilles i vilkårlig rækkefølge.
4. Tryk på knappen “RANDOM” igen, når du vil afbryde funktionen afspilning i vilkårlig rækkefølge.
zCD AFSPILNING AF PROGRAM
Du kan programmere op til 20 skæringer fra en CD til afspilning i en selvvalgt rækkefølge. Inden du går i gang med
programmeringen skal du trykke på knappen STOP for at sikre, at afspilningen er afbrudt.
1. Vælg funktionen CD.
2. Tryk på knappen PROGRAM, hvorefter “ P ” blinker på LCD displayet. Samtidig vises programnummeret
sammen med en plads til indsætning af nummeret på den skæring, du vil føje til programmet.
3. Vælg den ønskede skæring ved at trykke på knapperne SPRING FREM / SPRING TILBAGE.
4. Tryk på knappen PROGRAM for at føje den valgte skæring til programmet.
5. Gentag trin 3 og 4 for hver skæring, du vil føje til programmet i afspillerens hukommelse.
6. Når du er færdig med at føje skæringer til programmet, skal du trykke på knappen AFSPIL/PAUSE for at spille
skæringerne fra disken i den rækkefølge, du har valgt.
7. Tryk på knappen STOP, når du vil afbryde afspilningen af programmet.
DK-3

NÅR DU VIL LYTTE TIL KASSETTEBÅND
GENEREL BETJENING
Knappen STOP / båndudløser Tryk på denne knap, når du vil afbryde alle funktioner i kassetteafspilleren. Tryk på
knappen igen for at åbne båndrummet og udløse kassettebåndet.
Knapperne SPOL FREM & Tryk på en af disse knapper, hvis du vil spole frem eller tilbage på båndet. Tryk på
SPOL TILBAGE knappen STOP / SPOL TILBAGE, EJECT (båndudløser), når båndet er kørt til
ende.
Knappen AFSPIL Tryk på knappen, når du vil starte afspilning af kassettebånd.
Knappen PAUSE Tryk på knappen, når du vil afbryde afspilningen af et kassettebånd midlertidigt.
Tryk på knappen igen, når du vil fortsætte afspilningen.
Knappen OPTAG Tryk på denne knap samtidig med knappen AFSPIL, når du vil starte en optagelse.
(kun afspiller 1)
AFSPILNING
zTryk på knappen “TAPE” for at aktivere funktionen afspilning af kassettebånd.
zSæt et kassettebånd i afspilleren.
zTryk på knappen AFSPIL for at begynde afspilningen.
zIndstil lydstyrken til det ønskede niveau ved hjælp af knappen VOLUME.
zTryk på knappen PAUSE, hvis du midlertidigt vil holde pause i afspilningen.
zTryk på knappen STOP / EJECT, når du vil afbryde afspilningen helt.
OPTAGELSE
A. OPTAGELSE FRA KASSETTEBÅND (AFSPILLER 2 TIL AFSPILLER 1)
Denne afspiller er i stand til at udføre en overspilning fra et allerede optaget kassettebånd til et andet, blankt bånd.
Overspilningen kan kun finde sted fra afspiller 2 (afspilning) til afspiller 1 (optagelse).
OVERSPILNING VED NORMAL HASTIGHED
zTryk på knappen “TAPE” for at aktivere funktionen afspilning af kassettebånd.
zSæt et allerede indspillet kassettebånd i afspiller 2 og et blankt kassettebånd i afspiller 1.
zTryk på knappen “ PAUSE ” og dernæst på knapperne “ OPTAG ” og “ AFSPIL ” på afspiller 1.
zTryk på knappen “ AFSPIL ” for at starte afspilningen fra afspiller 2 og tryk dernæst på knappen “ PAUSE ” på
afspiller 1 for at begynde overspilningen.
zTryk på knappen “ PAUSE ” på afspiller 1 og på knappen “ STOP ” på afspiller 2, når du er færdig med
overspilningen.
OVERSPILNING VED FORHØJET HASTIGHED
Denne afspiller er i stand til at udføre overspilning ved forhøjet hastighed, hvilket er tidsbesparende, idet
overspilningen kan gennemføres med en tidsbesparelse på 2/3 i forhold til normal hastighed.
zStil omskifteren DUBBING over på positionen “ HI “ og følg samme fremgangsmåde som ved "Overspilning ved
normal hastighed”.
zNår du overspiller et allerede indspillet kassettebånd ved høj hastighed, kan du høre lyden ved forhøjet
hastighed. Undgå dette ved at skrue helt ned for lyden, mens overspilningen finder sted.
zUndlad at ændre positionen for knappen “HI-NOR. DUBBING” under overspilning, da du derved vil ændre på
hastigheden i optagelsen, hvilket kan beskadige kassettebåndet i afspilleren.
B. OPTAGELSE FRA RADIOEN
zTryk på knappen “RADIO” for at aktivere funktionen radio.
zStil ind på den ønskede station og sæt et tomt kassettebånd i kassetteafspiller 1.
zTryk på knapperne “OPTAG” & “AFSPIL“ for at begynde optagelsen.
zTryk på knappen “PAUSE” og dernæst på knappen “STOP/EJECT”, når du er færdig med optagelsen.
¾Under optagelse fra visse AM stationer kan det forekomme, at der optræder en fløjtetone på optagelsen. Hvis det
sker, kan du forbedre modtagelsen ved at ændre indstillingen på knappen “BEAT CUT 1-2”. Indstilling af denne
omskifter kan i nogle tilfælde reducere baggrundsstøjen.
C. OPTAGELSE FRA CD
zStil funktionsvælgeren over på positionen “CD”.
zSæt et tomt kassettebånd i kassetteafspiller 1, således at båndet er klar til optagelse.
zTryk først på knappen “PAUSE” og dernæst på knapperne “OPTAG” & “AFSPIL“. Kassetteafspilleren står nu
standby til optagelse.
zStart afspilningen af CD'en og tryk dernæst på knappen “PAUSE” på kassetteafspilleren for at begynde
optagelsen.
zNår du vil afbryde optagelsen, skal du først trykke på knappen “STOP” på CD afspilleren og dernæst trykke på
knappen “PAUSE” og til sidste knappen “STOP/EJECT” på kassetteafspilleren.
DK-4

FJERNBETJENINGSENHEDEN
Knapper og kontroller
Ilægning af batteri (batteri medfølger ikke)
Fjernbetjeningens infrarøde sender kræver et stk. lithium batteri type
CR2032 (3V) til driften.
Oversigt over knapperne
1. Knappen PROGRAM
Tryk på knappen, hvis du vil oprette et program fra en CD til afspilning fra anlæggets hukommelse.
2. Knappen POWER (tænd / standby)
Tryk på knappen, hvis du vil tænde anlægget fra standby eller stille det på standby efter brug.
3. Knappen REPEAT (gentag)
Tryk på knappen, hvis du vil gentage 1 / gentage ALLE under afspilning af en CD.
4. Knapperne Spring / Søg fremad og Spring / Søg tilbage
Tryk på disse knapper, hvis du vil søge frem eller tilbage på CD'en under afspilning.
5. Knappen VOL +/- (lydstyrke)
Lydstyrken indstilles med disse knapper.
6. Knappen Afspil / Pause
Tryk på denne knap for at starte afspilning. Tryk på knappen under afspilning, hvis du vil holde pause i
afspilningen.
7. Knappen STOP
Tryk på knappen Stop, hvis du vil afbryde afspilningen af en CD eller annullere funktionen afspilning af program /
afspilning i vilkårlig rækkefølge under afspilning af CD.
8. Knappen MUTE (lyd fra)
Tryk på denne knap, hvis du midlertidigt vil slå lyden fra.
RET TIL ÆNDRING I SPECIFIKATIONER FORBEHOLDES
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (gælder for den europæiske union og andre
europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
dette symbol på produktet eller emballagen angiver. at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage. genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. yderligere information og genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
ALL RIGHTS RESERVED
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
DK-5

SÄÄDINTEN SIJAINNIT
1) LEVYSOITTIMEN PÖLYSUOJA 18) CD-SOITTIMEN LEVYKELKKA
2) LCD-NÄYTTÖ 19) VIRITYSSÄÄDIN
3) FM STEREO -MERKKIVALO 20) CD-SOITTIMEN PYSÄYTYS-PAINIKE
4) KAUKOSÄÄTIMEN TUNNISTIN 21) CD-SOITTIMEN TOISTO/TAUKO-PAINIKE
5) VALMIUSTILAN MERKKIVALO 22) ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖPAINIKE
6) VIRTAPAINIKE 23) CD-SOITTIMEN OHITA/SIIRRY ETEEN-PAINIKE
7) SATUNNAISTOISTO-PAINIKE 24) CD-SOITTIMEN OHITA/SIIRRY TAAKSE PAINIKE
8) MULTI-PAINIKE 25) BASSOTAAJUUKSIEN VAHVISTUS -PAINIKE
9) TOISTOSOITTOPAINIKE 26) TAAJUUSALUEEN/FM-TILAN VALITSIN
10) OHJELMOINTIPAINIKE 27) KASETTIPESÄ 2
11) CD-AVAUSPAINIKE 28) KASETTIPESÄN 2 PAINIKKEET
12) CD-SOITTIMEN ETSI TAAKSE -PAINIKE 29) LEVYLAUTASEN MOOTTORI
13) KUULOKELIITÄNTÄ 30) 33/45 RPM -NOPEUSVALITSIN
14) CD-SOITTIMEN ETSI ETEEN -PAINIKE 31) NEULAN PIDIKE
15) TOIMINTOVALITSIN 32) KAIUTINLIITÄNTÄ (RCA)
16) KASETTIPESÄ 1 33) FM-LANKA-ANTENNI
17) KASETTIPESÄN 1 PAINIKKEET 34) VERKKOVIRTAJOHTO
NAUHOITUSPAINIKE
TOISTOPAINIKE
KELAUS TAAKSE -PAINIKE
KELAUS ETEEN -PAINIKE
TOISTON PYSÄYTYS/KASETIN POISTO -PAINIKE
TAUKOPAINIKE
HUOMIO:
NOUDATA LAITTEEN KÄYTÖSSÄ TÄSSÄ OPPAASSA ESITETTYJÄ OHJEITA VÄLTTYÄKSESI VAARALLISELTA
SÄTEILYLTÄ.
TÄTÄ LAITETTA VOIVAT KORJATA JA MUUNTAAAINOASTAAN KOULUTETUT HUOLTOHENKILÖT.
TÄRKEÄÄ:
CD-MEKANISMIN JA HERKÄT PIIRIT SAATTAVAT AIHEUTTAA HÄIRIÖTÄ LÄHEISELLE VIRITTIMELLE, JOTEN
KYTKE TÄMÄ LAITE POIS PÄÄLTÄ MUITA RADIOLAITTEITA KÄYTTÄESSÄSI.
FI-1

KÄYTTÖVAROITUKSET
ASENTAMINEN
zOTA KAIKKI OSAT PAKKAUKSESTA JA POISTA SUOJAMATERIAALIT.
zVARMISTA, ETTÄ LAITTEEN VIRTA ON VALITTU OIKEIN JA KAIKKI MUUT KYTKENNÄT ON TEHTY, ENNEN
KUIN KYTKET LAITTEEN VIRTAJOHDON VERKKOVIRTAAN.
zÄLÄ PEITÄ TUULETUSAUKKOJA JA VARMISTA, ETTÄ LAITTEEN YMPÄRILLE JÄÄ USEITA
SENTTIMETREJÄ TUULETUSTILAA.
KYTKEMINEN
1. KYTKE VIRTAJOHTO PISTORASIAAN JA KYTKE VIRTA LAITTEEN TAKAOSAN KYTKIMESTÄ.
2. KUN LAITE KYTKETÄÄN SÄHKÖVERKKOON ENSIMMÄISEN KERRAN, LAITE KYTKEYTYY
VALMIUSTILAAN.
3. KYTKE KAIUTTIMEN JOHTO KAIUTINLIITÄNTÄÄN, JOKA SIJAITSEE LAITTEEN TAKAPUOLELLA.
4. KYTKE VIRTA LAITTEESEEN JA VALITSE OHJELMALÄHTEEKSI CD-SOITIN. JOS LCD-NÄYTÖN
TAUSTAVALO SYTTYY, KYTKENTÄ ON SUORITETTU OIKEIN. NYT LAITTEISTOSI ON VALMIS
SOITTAMAAN MUSIIKKIA.
RADION KUUNTELU
KÄYTTÖ
1. ASETA OHJELMALÄHTEEN VALITSIN RADIO-ASENTOON.
2. VALITSE TAAJUUSALUE TAAJUUSALUEEN VALITSIMELLA.
3. VALITSE HALUTTU RADIOTAAJUUS VIRITYSSÄÄTIMELLÄ.
4. SÄÄDÄ ÄÄNENVOIMAKKUUS HALUTULLE TASOLLE.
FM- JA STEREO-FM-VASTAANOTTO
zASETA FM-VALITSIN FM-ASENTOON. RADIOLÄHETYS TOISTETAAN MONO-ÄÄNENÄ. ETENKIN KUN
STEREOSIGNAALI ON HEIKKO, ON PAREMPI VASTAANOTTAA LÄHETYS MONONA.
zJOS HALUAT VASTAANOTTAA STEREOLÄHETYKSIÄ, ASETA FM-VALITSIN FM-ST-ASENTOON.
STEREOLÄHETYKSEN LED-MERKKIVALO SYTTYY FM-STEREOTOISTON AIKANA.
VIHJEITÄ VASTAANOTTOON:
- AM: VASTAANOTTIMESSA ON SISÄÄNRAKENNETTUNA AM-TANKOANTENNI. JOS AM-LÄHETYKSEN LAATU
HEIKKO, PIENI VASTAANOTTIMEN KÄÄNTÄMINEN TAI SIIRTÄMINEN PARANTAA USEIN TOISTON
LAATUA.
- FM: VASTAANOTTIMESSA ON SISÄÄNRAKENNETTU FM-LANKA-ANTENNI, JOKA ROIKKUU KOTELON
TAKANA. TÄMÄ LANKA ON AVATTAVA JA OIKAISTAVA KOKONAAN PARHAAN MAHDOLLISEN
VASTAANOTON SAAVUTTAMISEKSI.
ÄÄNILEVY
HUOM.
-POISTA NEULAN SUOJUS.
-VARMISTA, ETTÄ ÄÄNIVARSI ON IRRALLAAN TUKIOSASTA ENNEN
KÄYTTÖÖNOTTOAJA TOISIN PÄIN.
1. PAINA “PHONO” TOIMINTOPAINIKETTA.
2. ASETA NOPEUDEN VALITSIN OIKEAAN ASENTOON RIIPPUEN SOITETTAVASTA
LEVYSTÄ.
3. ASETA LEVY LEVYLAUTASELLE (KÄYTÄ TAPPI ADAPTERIA JOS VÄLTTÄMÄTÖNTÄ).
4. NOSTA ÄÄNIVARSI TUELTA JA LIIKUTA SE HITAASTI KOHTI LEVYÄ. LEVY ALKAA
PYÖRIMÄÄN.
5. ASETA ÄÄNIVARSI HALUTTUUN KOHTAAN LEVYLLÄ.
6. SÄÄDÄ ÄÄNENVOIMAKKUUS HALUTULLE TASOLLE.
7. LEVYN LOPUSSA, LEVYLAUTANEN LOPETTAA PYÖRIMISEN AUTOMAATTISESTI. NOSTA ÄÄNIVARSI
TAKAISIN TUELLE.
8. MANUAALINEN PYSÄYTYS, NOSTA ÄÄNIVARSI LEVYLTÄ TAKAISIN TUELLE.
CD-LEVYN TOISTO
zALOITTAMINEN
1. VALITSE OHJELMALÄHTEEKSI CD.
2. AVAA CD-SOITTIMEN LEVYKELKKAAVAUSPAINIKKEELLA (OPEN/CLOSE).
3. ASETA CD LEVYKELKKAAN TEKSTIPUOLI YLÖSPÄIN.
4. SULJE CD-SOITTIMEN LEVYKELKKAAVAUSPAINIKKEELLA.
5. HAKU KÄYNNISTYY. SEN VALMISTUTTUA LCD-NÄYTÖLLE ILMESTYY KAPPALEIDEN MÄÄRÄ JA
KOKONAISSOITTOAIKA.
FI-2

HUOMAA: CD-LEVYN HAKU SUORITETAAN AINA, KUN OHJELMALÄHTEEKSI VALITAAN CD, TAI KUN
CD-SOITTIMEN LEVYKELKKA SULJETAAN. CD-SOITTIMEN TOIMINTOJA VOIDAAN KÄYTTÄÄ VASTA, KUN
HAKU ON SUORITETTU.
zTOISTO JA TAUKO (PLAY/PAUSE)
1. VOIT ALOITTAA TOISTON PAINAMALLA PLAY/PAUSE-PAINIKETTA (TOISTO/TAUKO). LEVYN
ENSIMMÄINEN KAPPALE TOISTETAAN JA LCD-NÄYTÖSSÄ NÄKYY TOISTON OSOITIN.
2. VOIT KESKEYTTÄÄ TOISTON PAINAMALLA PLAY/PAUSE-PAINIKETTA KERRAN. NÄYTTÖ ALKAA VILKKUA.
VOIT JATKAA TOISTOA PAINAMALLA PLAY/PAUSE-PAINIKETTA UUDELLEEN.
zPYSÄYTYS (STOP)
1. KUN STOP-PAINIKETTA (PYSÄYTYS) PAINETAAN TOISTON TAI TAUON AIKANA, CD-LEVYN TOISTAMINEN
LOPETETAAN.
zSIIRTYMINEN ETEEN TAI TAAKSE (SKIP)
1. JOS SIIRTYMISPAINIKETTA SKIP + PAINETAAN TOISTON TAI TAUON AIKANA, LEVYN TOISTO SIIRTYY
SEURAAVAAN KAPPALEESEEN JATOISTO- TAI TAUKOTILAA JATKETAAN.
2. JOS SIIRTYMISPAINIKETTA SKIP – PAINETAAN TOISTON TAI TAUON AIKANA, LEVYN TOISTO SIIRTYY
KAPPALEEN ALKUUN JA ALKUPERÄINEN KAPPALEEN NUMERO NÄKYY LCD-NÄYTÖSSÄ. TOISTO- TAI
TAUKOTILAA JATKETAAN.
3. JOS TAAKSESIIRTYMISPAINIKETTA PAINETAAN VAIHEEN 2 JÄLKEEN UUDESTAAN, TOISTO SIIRTYY
EDELLISEEN KAPPALEESEEN JA TOISTO- TAI TAUKOTILAA JATKETAAN.
zETSINTÄTILA (ETEEN /TAAKSE )
1. JOS ETSINTÄPAINIKETTA SEARCH + PIDETÄÄN TOISTON AIKANA PAINETTUNA MUUTAMAN SEKUNNIN
AJAN, ETSINTÄ ETEENPÄIN ALOITETAAN.
2. JOS ETSINTÄPAINIKETTA SEARCH – PIDETÄÄN TOISTON AIKANA PAINETTUNA MUUTAMAN SEKUNNIN
AJAN, ETSINTÄ TAAKSEPÄIN ALOITETAAN.
zTOISTOSOITTO
TÄMÄN TOIMINNON AVULLA VOIDAAN TOISTAA YKSITTÄINEN KAPPALE, KOKO LEVY TAI KAIKKI LEVYT.
VOIT SIIRTYÄ ERI TOISTOTILOJEN VÄLILLÄ PAINAMALLA REPEAT-PAINIKETTA (TOISTO).
KAIKKIEN LEVYJEN TOISTO LEVYN TOISTO YHDEN KAPPALEEN TOISTO
HUOMAUTUS: YKSITTÄINEN KAPPALE VOIDAAN TOISTAA NORMAALISSA TAI OHJELMOIDUSSA
TOISTOTILASSA. YHDEN LEVYN TAI KAIKKIEN LEVYJEN TOISTO VOIDAAN SUORITTAA VAIN NORMAALISSA
TOISTOTILASSA.
zSATUNNAISTOISTO
1. TÄLLÄ TOIMINNOLLA VOIT KUUNNELLA KAIKKI LEVYILLÄ OLEVAT KAPPALEET SATUNNAISESSA
JÄRJESTYKSESSÄ.
2. PAINA RANDOM-PAINIKETTA (SATUNNAISTOISTO) KERRAN. KAIKKIEN LEVYJEN KAPPALEET
TOISTETAAN SATUNNAISESSA JÄRJESTYKSESSÄ. JOS PAINAT PAINIKETTA UUDELLEEN, LEVYN 1
KAPPALEET TOISTETAAN SATUNNAISESSA JÄRJESTYKSESSÄ.
3. ALOITA SATUNNAISTOISTO PAINAMALLA PLAY/PAUSE-PAINIKETTA (TOISTO/TAUKO).
4. KAIKKIEN LEVYJEN TAI LEVYN 1 KAIKKI KAPPALEET TOISTETAAN SATUNNAISESSA JÄRJESTYKSESSÄ.
5. VOIT PERUUTTAA TOIMINNON PAINAMALLA SATUNNAISTOISTOPAINIKETTA UUDELLEEN.
zCD-LEVYN OHJELMOINTI
1. LEVYLTÄ VOIDAAN OHJELMOIDA JOPA 20 KAPPALETTA MIHIN TAHANSA JÄRJESTYKSEEN. MUISTA
ALUKSI PAINAA STOPPAINIKETTA (PYSÄYTYS).
2. VALITSE OHJELMALÄHTEEKSI CD-SOITIN.
3. PAINA PROGRAM-PAINIKETTA (OHJELMOINTI). LCD-NÄYTÖSSÄ VILKKUU TEKSTI "P". LISÄKSI
NÄYTÖSSÄ NÄKYY OHJELMAN JAOHJELMOITAVAN KAPPALEEN NUMERO.
4. VALITSE HALUAMASI KAPPALE SKIP-PAINIKKEILLA (SIIRTYMINEN).
5. TALLENNA KAPPALE MUISTIIN PAINAMALLA OHJELMOINTIPAINIKETTA.
6. LISÄÄ KAPPALEITA MUISTIIN TARPEEN MUKAAN TOISTAMALLA KOHDAT 3–4.
7. KUN KAIKKI HALUTUT KAPPALEET ON OHJELMOITU, PAINA PLAY/PAUSE-PAINIKETTA (TOISTO/TAUKO).
LEVY TOISTETAAN OHJELMOIMASSASI JÄRJESTYKSESSÄ.
8. LOPETA OHJELMAN TOISTO PAINAMALLA STOP–PAINIKETTA (PYSÄYTYS).
FI-3

KASETIN KUUNTELU
YLEISTOIMINNOT
TOISTON PYSÄYTYS/KASETIN POISTO -PAINIKE VOIT PYSÄYTTÄÄ KASETIN TOISTON PAINAMALLA TÄTÄ
PAINIKETTA. KUN PAINAT PAINIKETTA UUDELLEEN,
KASETTIPESÄN LUUKKU AVAUTUU.
KELAUS ETEEN- JA TÄMÄN PAINIKKEEN AVULLA VOIT KELATA KASETTIA NOPEASTI ETEEN- JA
KELAUS TAAKSE -PAINIKE TAAKSEPÄIN. PYSÄYTÄ KASETIN TOISTO ENNEN KELAUSPAINIKKEIDEN
KÄYTTÄMISTÄ.
TOISTOPAINIKE TÄMÄN PAINIKKEEN AVULLA VOIT ALOITTAA KASETIN TOISTON.
TAUKOPAINIKE VOIT PYSÄYTTÄÄ KASETIN TOISTON TILAPÄISESTI PAINAMALLA TÄTÄ
PAINIKETTA. VOIT JATKAA TOISTOA PAINAMALLA PAINIKETTA UUDELLEEN.
NAUHOITUSPAINIKE VOIT ALOITTAA NAUHOITUKSEN PAINAMALLA NAUHOITUSPAINIKETTA
YHDESSÄ TOISTOPAINIKKEEN KANSSA. (VAIN KASETTIPESÄ 1)
TOISTO
zVALITSE OHJELMALÄHTEEKSI KASETTISOITIN.
zASETA KASETTI NAUHURIIN.
zKÄYNNISTÄ TOISTO PAINAMALLAPLAY (TOISTO) -PAINIKETTA.
zSÄÄDÄ HALUAMASI ÄÄNENVOIMAKKUUS.
zVOIT KESKEYTTÄÄ TOISTON TILAPÄISESTI PAUSE (TAUKO) -PAINIKKEELLA.
zKUN OLET LOPETTANUT KASETIN KUUNTELUN, PAINA STOP/EJECT-PAINIKETTA (TOISTON
PYSÄYTYS/KASETIN POISTO).
NAUHOITTAMINEN
A. NAUHOITTAMINEN KASETILTA (KASETTIPESÄSTÄ 2 KASETTIPESÄÄN 1)
TÄMÄN LAITTEEN AVULLA VOIT KOPIOIDA KASETIN SISÄLLÖN TYHJÄLLE KASETILLE. NAUHOITUS VOIDAAN
SUORITTAA VAIN KASETTIPESÄSTÄ 2 (TOISTO) KASETTIPESÄÄN 1 (NAUHOITUS).
KOPIOIMINEN NORMAALILLA NOPEUDELLA
zVALITSE OHJELMALÄHTEEKSI KASETTISOITIN.
zASETA NAUHOITETTU KASETTI KASETTIPESÄÄN 2 JATYHJÄ KASETTI KASETTIPESÄÄN 1.
zPAINA PAUSE (TAUKO) -PAINIKE POHJAAN. PAINA SITTEN KASETTIPESÄN 1 RECORD (NAUHOITUS)- JA
PLAY (TOISTO) -PAINIKKEITA.
zALOITA KASETTIPESÄN 2 TOISTO PAINAMALLA TOISTOPAINIKETTA. ALOITA NAUHOITUS PAINAMALLA
KASETTIPESÄN 1 TAUKOPAINIKETTA.
zKUN NAUHOITUS ON VALMIS, PAINA KASETTIPESÄN 1 TAUKOPAINIKETTA JA KASETTIPESÄN 2
PYSÄYTYSPAINIKETTA.
KOPIOIMINEN PIKANOPEUDELLA
TÄSSÄ LAITTEESSA ON PIKANAUHOITUSJÄRJESTELMÄ, JOKAVOI NAUHOITTAA KASETIN JOPA
KOLMASOSAN NORMAALINOPEUTTA LYHYEMMÄSSÄ AJASSA.
zASETA NAUHOITUSVALITSIN HI-ASENTOON JA NAUHOITA KASETTI SAMOIN, KUIN
NORMAALINOPEUDELLA NAUHOITETTAESSA.
zKUN KASETTIA NAUHOITETAAN PIKANOPEUDELLA, NAUHOITETUSSA KASETISSA SAATTAA KUULUA
SURISEVA ÄÄNI. ÄÄNEN ESIINTYMISTÄ VOIDAAN VÄLTTÄÄ ASETTAMALLA ÄÄNENVOIMAKKUUS
PIENIMPÄÄN MAHDOLLISEEN ASETUKSEEN.
zÄLÄ MUUTA NAUHOITUKSEN NOPEUTTA NAUHOITUKSEN AIKANA. TÄMÄ MUUTTAA KASETTIEN
PYÖRIMISNOPEUTTA JA SAATTAA VAHINGOITTAA KASETTIA.
B. RADIOSTA NAUHOITTAMINEN
zVALITSE OHJELMALÄHTEEKSI RADIO.
zETSI HALUTTU RADIOKANAVA JAASETA TYHJÄ KASETTI KASETTIPESÄÄN 1.
zVOIT ALOITTAA NAUHOITUKSEN PAINAMALLA NAUHOITUSPAINIKETTA YHDESSÄ TOISTOPAINIKKEEN
KANSSA.
zKUN OLET LOPETTANUT KASETIN KUUNTELUN, PAINA ENSIN PAUSE-PAINIKETTA (TAUKO) JA SITTEN
STOP/EJECT-PAINIKETTA (TOISTON PYSÄYTYS/KASETIN POISTO).
zJOS RADIOLÄHETYSTÄ NAUHOITETAAN AM-TAAJUUKSILTA, NAUHOITUKSESSA SAATTAA ESIINTYÄ
HUOJUNTAHÄIRIÖTÄ. TAUSTAÄÄNIÄ VOIDAAN YRITTÄÄ VAIMENTAA HÄIRIÖNPOISTOKYTKIMEN (BEAT
CUT 1-2) AVULLA.
FI-4

C. CD-LEVYLTÄ NAUHOITTAMINEN
zASETA OHJELMALÄHTEEN VALITSIN CD-ASENTOON.
zASETA KASETTIPESÄÄN 1 TYHJÄ, NAUHOITTAMISEEN SOVELTUVA KASETTI.
zPAINA ENSIN PAUSE-PAINIKETTA (TAUKO) JA SITTEN PLAY-PAINIKETTA (TOISTA). NAUHOITUSTOIMINTO
ON VALMIUSTILASSA.
zAKTIVOI CD-SOITIN JA KÄYNNISTÄ NAUHOITUS PAINAMALLA PAUSE (TAUKO) -PAINIKETTA.
zPYSÄYTÄ NAUHOITUS PAINAMALLA ENSIN CD-SOITTIMEN STOP (PYSÄYTYS) -PAINIKETTA JA SITTEN
KASETTISOITTIMEN PAUSE (TAUKO)- JA STOP/EJECT (TOISTON PYSÄYTYS/KASETIN POISTO)
-PAINIKETTA.
KAUKOSÄÄDIN
OHJAUSTOIMINNOT
PARISTOJEN PAIKALLEEN ASETTAMINEN (PARISTOT EIVÄT
SISÄLLY TOIMITUKSEEN)
INFRAPUNAKAUKOSÄÄTIMESSÄ KÄYTETÄÄN YHTÄ CR2032 (3V)
-TYYPIN PC-LITIUMPARISTOA.
PAINIKETIEDOT
1. OHJELMOINTIPAINIKE
AKTIVOI CD-LEVYN TOISTON OHJELMOINTITILAN.
2. VIRTAPAINIKE
KYTKEE LAITTEEN PÄÄLLE TAI VALMIUSTILAAN.
3. TOISTO
AKTIVOI CD-LEVYN UUSINTATOISTON.
4. OHITA /SIIRRY ETEEN- JA OHITA /SIIRRY TAAKSE -PAINIKE
SIIRTÄÄ TOISTOKOHTAA ETEEN- TAI TAAKSEPÄIN CD-LEVYÄ TOISTETTAESSA.
5. ÄÄNENVOIMAKKUUDEN SÄÄTÖPAINIKE
SÄÄTÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUDEN CD/VCD-TILASSA.
6. TOISTO /TAUKO -PAINIKE
KÄYNNISTÄÄ CD-LEVYN TOISTON JA KESKEYTTÄÄ SEN.
7. PYSÄYTYSPAINIKE
PYSÄYTTÄÄ CD-LEVYN TOISTON TAI PERUUTTAA OHJELMOINNIN TAI SATUNNAISTOISTON.
8. VAIMENNUS
VAIMENTAATOISTON.
OHJEITA YMPÄRISTÖN SUOJELEMISEKSI
ÄLÄ HÄVITÄ TÄTÄ TUOTETTATAVALLISEN TALOUSLÄTTEEN MUKANA SEN TULTUA
ELINKAARENSA LOPPUUN, VAAN VIESE SHAKO-JAELEKTRONIIKKALAITTEIDEN
KIERRÄTYSPISTEESEEN. TUOTTEESSA, KÄYTTÖOHJEISSA TAI PAKKAUKSESSA OLEVAT
MERKINNÄT ANTAVAT TIETOAASIANMUKAISISTA HÄVITTÄMISMENETELMISTÄ.
AINEET OVATKIERRÄTYSKELPOISIA MERKINTÖJEN MUKAISESTI. VANHOJEN TAVAROIDEN TAI
NIIDEN AINEIDEN KIERRÄTYKSELLÄ TAI MUUNLAISELLA UUSIOKÄYTÖLLÄ VAIKUTAT
TÄRKEÄLLÄ TAVALLA YMPÄRISTÖMME SUOJELUUN.
KYSY PAIKKAKUNTASI HALLINNOSTAASIANMUKAISEN KIERRÄTYSPISTEEN SIJAINNISTA.
ALL RIGHTS RESERVED
COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
FI-5

KNAPPARNAS PLACERING
1) DAMMSKYDD FÖR SKIVTALLRIKEN 18) LUCKATILL CD-SPELAREN
2) LCD-DISPLAY 19) INSTÄLLNINGSKNAPP
3) FM-STEREOINDIKATOR 20) STOPPKNAPP FÖR CD
4) FJÄRRSENSOR 21) SPELA/PAUS-KNAPP FÖR CD
5) STRÖM-/STANDBY-INDIKATOR 22) VOLYMKNAPP
6) STRÖMBRYTARE 23) FRAMÅTSPOLNINGSKNAPP FÖR CD
7) SLUMPVALSKNAPP 24) BAKÅTSPOLNINGSKNAPP FÖR CD
8) LJUD AV 25) EXTRA BASKNAPP
9) REPETERINGSKNAPP 26) BAND-/FM-VÄXLARE
10) PROGRAMKNAPP 27) KASSETTDÄCK 2
11) LUCKÖPPNINGSKNAPP FÖR CD 28) REGLAGE FÖR DÄCK 2
12) BAKÅTSÖKNINGSKNAPP FÖR CD 29) SPINDELADAPTER
13) UTTAG FÖR HÖRLURAR 30) VARVVÄLJARE (33 ELLER 45 VARV/MINUT)
14) FRAMÅTSÖKNINGSKNAPP FÖR CD 31) PICKUP-HÅLLARE
15) FUNKTIONSVÄLJARE 32) HÖGTALARUTTAG (RCA)
16) KASSETTDÄCK 1 33) FM-TRÅDANTENN
17) REGLAGE FÖR DÄCK 1 34) NÄTUTTAG
INSPELNING
UPPSPELNING
SNABBSPOLNING BAKÅT
SNABBSPOLNING FRAMÅT
STOPPA/MATA UT
PAUS
VARNING:
ANVÄNDNING AV KONTROLLER, ÄNDRING ELLER ANVÄNDNING AV PRODUKTEN PÅ SÅDANT SÄTT SOM INTE
STÄMMER MED INSTRUKTIONERNAI DETTA DOKUMENT KANRESULTERAIFARLIG STRÅLNING..
DEN HÄR ENHETEN FÅR ENDAST ANPASSAS OCH REPARERAS AV BEHÖRIGA SERVICETEKNIKER.
VIKTIGT:
STÄNG AV DEN HÄR ENHETEN NÄR DU ANVÄNDER ANDRA RADIOENHETER EFTERSOM FÖRFLYTTNING AV
CD-MEKANISMEN OCH DE KÄNSLIGA KRETSARNA KAN STÖRA RADIOMOTTAGAREN I NÄRHETEN.
SW-1

ATT TÄNKA PÅ VID ANVÄNDNING
INSTALLATION
zPACKA UPPALLA DELAR OCH AVLÄGSNAALLT SKYDDANDE PACKNINGSMATERIAL.
zINNAN DU ANSLUTER ENHETEN TILL ELNÄTET BÖR DU KONTROLLERA SPÄNNINGEN I ELUTTAGET
OCH GÖRAALLAANDRA NÖDVÄNDIGAANSLUTNINGAR.
zTÄCK INGA VENTILER OCH SE TILLATT DET FINNS FLERA CENTIMETER LUFT RUNT APPARATEN.
ANSLUTNING
1. ANSLUT NÄTSLADDEN TILL ETT ELUTTAG OCH SÄTT PÅ HUVUDSTRÖMBRYTAREN PÅ APPARATENS
BAKSIDA.
2. NÄR DU ANSLUTER APPARATEN TILL ELUTTAGET, AKTIVERAS ENHETENS STANDBY-LÄGE.
3. ANSLUT HÖGTALARSLADDEN TILL HÖGTALARUTTAGET PÅ ENHETENS BAKSIDA.
4. SÄTT PÅ STRÖMMEN OCH VÄLJ ”CD”-FUNKTIONEN. OM LCD-DISPLAYEN TÄNDS MED
BAKGRUNDSBELYSNINGEN BETYDER DET ATT STRÖMFÖRSÖRJNINGEN FUNGERAR SOM DEN SKA.
NU KAN DU BÖRJA SPELA MUSIK.
LYSSNA PÅ RADIO
HANDHAVANDE
1. STÄLL IN FUNKTIONSVÄLJAREN PÅ ”RADIO”.
2. VÄLJ ÖNSKAD RADIOFREKVENS FRÅN BANDVÄLJAREN.
3. VRID INSTÄLLNINGSKNAPPEN TILL ÖNSKAD STATION.
4. STÄLL IN VOLYMEN TILL ÖNSKAD NIVÅ.
FM- OCH FM-STEREOMOTTAGNING
zSTÄLL IN FM-VÄLJAREN I ”FM”-LÄGE. PROGRAM TAS EMOT I MONOLÄGE. SÄRSKILT OM
STEREOSIGNALERNA ÄR SVAGA ÄR DET ATT FÖREDRA MONOMOTTAGNING.
zSTÄLL IN FM-VÄLJAREN I ”FM”-LÄGE FÖR STEREOMOTTAGNING. LYSDIODEN FÖR STEREO TÄNDS
FÖR ATT INDIKERA FM-STEREOMOTTAGNING.
TIPS FÖR BÄSTA MOTTAGNING:-
- AM : MOTTAGAREN HAR EN INBYGGD AM-ANTENN. OM AM-MOTTAGNINGEN ÄR SVAG, RÄCKER DET
OFTA MED ATT DU VRIDER PÅ ELLER FLYTTAR ENHETEN FÖR ATT AM-MOTTAGNINGEN SKA
FÖRBÄTTRAS.
- FM : MOTTAGAREN HAR EN INBYGGD FM-TRÅDANTENN I DEN LÅDAN PÅ BAKSIDAN. TRÅDEN BÖR
DRAS UT HELT FÖR BÄSTA MOTTAGNING.
SKIVSPELARE
NOT:
- AVLÄGSNA PICK-UP-SKYDDET.
- SE TILL ATT SKIVARMEN LOSSAS FRÅN SITT STÖD INNAN ANVÄNDNING,
OCH ATT DEN SÄTTS TILLBAKA EFTERÅT.
1. TRYCK PÅ FUNKTIONSKNAPPEN "PHONO".
2. SÄTT HASTIGHETSVÄLJAREN I RÄTT LÄGE BEROENDE PÅ SKIVAN SOM SKA
SPELAS.
3. PLACERA SKIVAN PÅ TALLRIKEN (ANVÄND TALLRIKSADAPTERN OM NÖDVÄNDIGT).
4. LYFT SKIVARMEN FRÅN STÖDET OCH FLYTTA DEN LÅNGSAMT MOT SKIVAN.
TALLRIKEN BÖRJAR ROTERA.
5. PLACERA SKIVARMEN PÅ ÖNSKAD POSITION PÅ SKIVAN.
6. JUSTERA VOLYMKONTROLLEN TILL ÖNSKAD NIVÅ.
7. VID SLUTET AV SKIVAN, SLUTAR TALLRIKEN AUTOMATISKT ROTERA. LYFT SKIVARMEN FRÅN SKIVAN
OCH SÄTT TILLBAKA DEN MOT STÖDET.
8. FÖR ATT MANUELLT STÄNGAAV, LYFT SKIVARMEN FRÅN SKIVAN OCH SÄTT TILLBAKADEN MOT
STÖDET.
SPELA CD-SKIVOR
zKOMMA IGÅNG
1. VÄLJ ”CD”-FUNKTIONEN.
2. TRYCK PÅ KNAPPEN ”ÖPPNA/STÄNG” SÅ ÖPPNAS CD-LUCKAN.
3. LÄGG EN CD-SKIVA MED DEN TRYCKTA SIDAN VÄND UPPÅT PÅ SKIVTALLRIKEN.
4. TRYCK PÅ ”ÖPPNA/STÄNG”-KNAPPEN SÅ STÄNGS CD-LUCKAN.
5. CD-SÖKNINGEN STARTAR OCH DISPLAYEN VISAR DET TOTALA ANTALET SKIVOR, ANTALET SPÅR OCH
SKIVANS SPELTID. SW-2

OBS! CD-SÖKNINGEN GÖRS VARJE GÅNG DU VÄXLAR TILL CD-LÄGE ELLER STÄNGER CD-LUCKAN. ALLA
CD-FUNKTIONER AKTIVERAS FÖRST NÄR CD-SÖKNINGEN ÄR AVSLUTAD.
zSPELA/PAUS
1. TRYCK PÅ ”SPELA/PAUS”-KNAPPEN SÅ STARTAR UPPSPELNINGEN. DET FÖRSTA SPÅRET PÅ DEN
FÖRSTA SKIVAN SPELAS UPP OCH UPPSPELNINGSINDIKATORN VISAS PÅ LCD-DISPLAYEN.
2. AVBRYT UPPSPELNINGEN GENOM ATT TRYCKA PÅ ”SPELA/PAUS”-KNAPPEN. DISPLAYEN BÖRJAR
BLINKA. TRYCK EN GÅNG TILL SÅ FORTSÄTTER UPPSPELNINGEN.
zSTOPPLÄGE
1. OM DU TRYCKER PÅ ”STOPP”-KNAPPEN I UPPSPELNINGS- ELLER PAUSLÄGE, AKTIVERAS
STOPPLÄGET.
zSPOLA (SPOLA FRAMÅT /SPOLA BAKÅT )
1. OM DU TRYCKER PÅ ”SPOLA + ”-KNAPPEN I UPPSPELNINGS- ELLER PAUSLÄGE, HOPPAR SYSTEMET
TILL NÄSTA SPÅR OCH VISAR SPÅRNUMRET OCH DÄREFTER ÅTERUPPTAS UPPSPELNINGS- ELLER
PAUSLÄGET.
2. OM DU TRYCKER PÅ ”SPOLA - ”-KNAPPEN I UPPSPELNINGS- ELLER PAUSLÄGE, HOPPAR SYSTEMET
TILL BÖRJAN AV SPÅRET OCH VISAR SPÅRNUMRET OCH DÄREFTER ÅTERUPPTAS UPPSPELNINGS-
ELLER PAUSLÄGET.
3. OM DU TRYCKER PÅ ”SPOLA - ”-KNAPPEN IGEN EFTER STEG 2, HOPPAR SYSTEMET TILLBAKA TILL
FÖREGÅENDE SPÅR OCH DÄREFTER ÅTERUPPTAS UPPSPELNINGS- ELLER PAUSLÄGET.
zSÖK (SÖK FRAMÅT /SÖK BAKÅT )
1. OM DU TRYCKER PÅ OCH HÅLLER NED KNAPPEN SÖK + UNDER NÅGRA SEKUNDER I
UPPSPELNINGSLÄGET, STARTAR EN FRAMÅTSÖKNING.
2. OM DU TRYCKER PÅ OCH HÅLLER NED KNAPPEN SÖK - UNDER NÅGRA SEKUNDER I
UPPSPELNINGSLÄGET, STARTAR EN BAKÅTSÖKNING.
zREPETERA UPPSPELNING
MED DEN HÄR FUNKTIONEN KAN DU REPETERA 1 ENSTAKA SPÅR, 1 ENSTAKA SKIVA ELLER ALLA SKIVOR:-
TRYCK PÅ ”REPETERA”-KNAPPEN FLERA GÅNGER OM DU VILL VÄXLA MELLAN FUNKTIONERNA ENLIGT
NEDAN:
REP: HELA SKIVAN REP: 1 SKIVA REP: 1 SPÅR
OBS! FUNKTIONEN FÖR ATT REPETERA ETT ENSTAKA SPÅR ÄR TILLGÄNGLIG I LÄGET FÖR NORMAL
ELLER PROGRAMMERAD UPPSPELNING, MEDAN FUNKTIONEN FÖR ATT REPETERA EN SKIVA ELLER ALLA
SKIVOR BARA ÄR TILLGÄNGLIG I NORMALT UPPSPELNINGSLÄGE.
zSLUMPMÄSSIG UPPSPELNING
MED DEN HÄR FUNKTIONEN KAN DU LYSSNA PÅ ALLA SPÅR I ALLA TILLGÄNGLIGA SKIVOR I
SLUMPMÄSSIG ORDNING.
1. TRYCK PÅ ”SLUMP”-KNAPPEN EN GÅNG SÅ SPELAS ALLA SKIVOR I SLUMPMÄSSIG ORDNING. TRYCK
EN GÅNG TILL SÅ SPELAS SPÅREN PÅ EN SKIVA UPP I SLUMPMÄSSIG ORDNING.
2. TRYCK PÅ ”SPELA/PAUS”-KNAPPEN FÖR ATT STARTA SLUMPMÄSSIG UPPSPELNING.
3. ALLA SPÅR PÅ ALLA SKIVOR ELLER ALLA SPÅR PÅ EN SKIVA BÖRJAR SPELAS UPP I SLUMPMÄSSIG
ORDNING.
4. TRYCK PÅ ”SLUMP”-KNAPPEN EN GÅNG TILL FÖRATTAVBRYTA SLUMPMÄSSIG UPPSPELNINGSORDNING.
SW-3

zCD-PROGRAMMERING
DU KAN PROGRAMMERA UPP TILL 20 SPÅR FÖR UPPSPELNING I ÖNSKAD ORDNING. INNAN DU ANVÄNDER
FUNKTIONEN MÅSTE DU SE TILLATT TRYCKAPÅ STOPPKNAPPEN.
1. STÄLL IN CD-LÄGE.
2. TRYCK PÅ PROGRAMKNAPPEN SÅ VISAS ETT BLINKANDE ”P” PÅ LCD-DISPLAYEN. DEN VISAR OCKSÅ
PROGRAMNUMMER OCH SIFFROR FÖR VILKA SPÅRNUMMER SOM SKA PROGRAMMERAS.
3. VÄLJ ÖNSKAT SPÅR MED HJÄLP AV ”SPOLA”-KNAPPARNA.
4. TRYCK PÅ PROGRAMKNAPPEN FÖRATT REGISTRERA SPÅRET I MINNET.
5. REPETERA STEG 3 OCH 4 OM DU VILL REGISTRERA FLER SPÅR I MINNET.
6. NÄR DU HAR REGISTRERATALLA SPÅR DU VILL REGISTRERA, TRYCKER DU PÅ
SPELA/PAUS-KNAPPEN FÖR ATT SPELA UPP SKIVANS SPÅR I DEN ORDNING DU HAR ANGETT.
7. TRYCK PÅ STOPPKNAPPEN FÖR ATT AVBRYTA DEN PROGRAMMERADE UPPSPELNINGEN.
LYSSNA PÅ ETT BAND
HANDHAVANDE
STOPPA/MATA UT TRYCK PÅ KNAPPEN FÖR ATT STOPPA ALLA DÄCKFUNKTIONER. TRYCK IGEN FÖR
ATT ÖPPNA KASSETTLUCKAN. SNABBSPOLNING FRAMÅT & SNABBSPOLNING
BAKÅT
TRYCK PÅ KNAPPEN FÖR ATT STARTA SNABBSPOLNING FRAMÅT ELLER BAKÅT.
TRYCK PÅ KNAPPARNA STOPPA/SNABBSPOLNING BAKÅT OCH MATA UT NÄR
KASSETTBANDSSPOLNINGEN STANNAR.
SPELA TRYCK PÅ KNAPPEN FÖRATT STARTA UPPSPELNINGEN AV BANDET.
PAUS TRYCK PÅ KNAPPEN FÖR ATT STOPPA BANDET TILLFÄLLIGT. TRYCK EN GÅNG
TILL SÅ FORTSÄTTER UPPSPELNINGEN.
SPELA IN TRYCK PÅ INSPELNINGSKNAPPEN OCH UPPSPELNINGSKNAPPEN SAMTIDIGT
(ENDAST DÄCK 1) FÖR ATT STARTA INSPELNING PÅ BANDET.
UPPSPELNING
zTRYCK PÅ ”BAND”-KNAPPEN FÖR ATT AKTIVERA BANDFUNKTIONEN.
zSÄTT I ETT KASSETTBAND.
zTRYCK PÅ UPPSPELNINGSKNAPPEN FÖR ATT AKTIVERA UPPSPELNINGEN.
zSTÄLL IN VOLYMEN TILL ÖNSKAD NIVÅ.
zANVÄND PAUSKNAPPEN NÄR DU VILL STOPPA UPPSPELNINGEN TILLFÄLLIGT.
zTRYCK PÅ STOPPA/MATA UT NÄR DU ÄR KLAR.
INSPELNING
A. INSPELNING FRÅN BAND (DÄCK 2 TILL DÄCK 1)
MED DEN HÄR ENHETEN KAN DU KOPIERA ETT FÖRINSPELAT KASSETTBAND TILL ETT ANNAT BAND. DET
GÅR BARAATT KOPIERAFRÅN DÄCK 2 (UPPSPELNING) TILL DÄCK 1 (INSPELNING).
KOPIERING I NORMAL HASTIGHET
zTRYCK PÅ ”BAND”-FUNKTIONSKNAPPEN.
zSÄTT I ETT FÖRINSPELAT KASSETTBAND I DÄCK 2 OCH ETT TOMT KASSETTBAND I DÄCK 1.
zTRYCK PÅ ”PAUS”-KNAPPEN OCH DÄREFTER PÅ KNAPPARNA “SPELA IN” OCH ”SPELA” PÅ DÄCK 1.
zTRYCK PÅ ”SPELA”-KNAPPEN FÖR ATT STARTA UPPSPELNINGEN PÅ DÄCK 2 OCH TRYCK DÄREFTER
PÅ ”PAUS”-KNAPPEN PÅ DÄCK 1 FÖR ATT STARTA KOPIERINGEN.
zTRYCK PÅ ”PAUS”-KNAPPEN PÅ DÄCK 1 OCH PÅ ”STOPP”-KNAPPEN PÅ DÄCK 2 NÄR DU ÄR KLAR.
KOPIERING I HÖG HASTIGHET
ENHETEN ÄR UTRUSTAD MED EN FUNKTION SOM MÖJLIGGÖR HÖGHASTIGHETSKOPIERING, VILKET
SPARAR TID MED 2/3 I JÄMFÖRELSE MED KOPIERING I NORMAL HASTIGHET.
zSTÄLL KOPIERINGSKNAPPEN I LÄGE ”HI” OCH UPPREPA DÄREFTER SAMMA PROCEDUR SOM
BESKRIVS UNDER ”KOPIERING I NORMAL HASTIGHET”.
zNÄR DU KOPIERAR ETT FÖRINSPELAT KASSETTBAND I HÖG HASTIGHET, HÖRS ETT SKRAMLANDE
LJUD. FÖR ATT UNDVIKA DET, KAN DU STÄLLA IN VOLYMEN PÅ LÄGSTA NIVÅN.
zSE TILLATT INTEAKTIVERA OCH INAKTIVERA KNAPPEN ”HÖG-NORMAL KOPIERING” UNDER
PÅGÅENDE KOPIERING EFTERSOM DET PÅVERKAR INSPELNINGSHASTIGHETEN, VILKET KAN SKADA
KASSETTBANDET.
B. INSPELNING FRÅN RADIO
zTRYCK PÅ ”RADIO”-KNAPPEN FÖRATTAKTIVERA RADIOLÄGET.
zSTÄLL IN ÖNSKAD STATION OCH SÄTT IN ETT TOMT KASSETTBAND I DÄCK 1.
zTRYCK PÅ KNAPPARNA ”SPELA IN” OCH ”SPELA” FÖR ATT STARTA INSPELNINGEN.
zTRYCK PÅ ”PAUS”-KNAPPARNA OCH DÄREFTER PÅ KNAPPEN ”STOPPA/MATA UT” NÄR DU ÄR KLAR.
¾UNDER INSPELNING AV AM, KAN DET HÄNDA ATT VISSA STATIONER GER IFRÅN SIG ETT
INTERFERENSTJUT. GENOM ATT AKTIVERA BRUSSPÄRREN ”BEAT CUT 1-2” KAN DU MINSKA
BAKGRUNDSOLJUDET.
SW-4

C. INSPELNING FRÅN CD
zSTÄLL IN FUNKTIONSVÄLJAREN PÅ ”CD”.
zSÄTT IN ETT TOMT KASSETTBAND I DÄCK 1 SOM KAN ANVÄNDAS FÖR INSPELNING.
zTRYCK PÅ ”PAUS”-KNAPPEN OCH DÄREFTER PÅ KNAPPARNA ”SPELA IN” OCH ”SPELA”.
INSPELNINGSFUNKTIONEN ÄR NU I STANDBY-LÄGE.
zAKTIVERA CD-SPELAREN OCH TRYCK PÅ ”PAUS”-KNAPPEN FÖR ATT STARTA INSPELNINGEN.
zSTOPPA INSPELNINGEN GENOM ATT TRYCKA PÅ ”STOPP”-KNAPPEN PÅ CD-SPELAREN OCH
DÄREFTER PÅ ”PAUS”-KNAPPEN OCH SLUTLIGEN PÅ KNAPPEN ”STOPPA/MATA UT” PÅ
KASSETTDÄCKET.
FJÄRRKONTROLLEN
FUNKTIONER
BATTERIBYTE (BATTERI MEDFÖLJER INTE)
INFRARÖDÖVERFÖRINGEN KRÄVER ETT PC LITIUMBATTERI AV TYP
CR2032 (3 V) FÖR ATT FUNGERA
KNAPPBESKRIVNING
1. PROGRAMKNAPP
AKTIVERAR MINNESLÄGET FÖR CD-PROGRAMMERING
2. STRÖMBRYTARE
TRYCK PÅ KNAPPEN FÖRATT VÄXLAMELLAN PÅ- OCH
STANDBYLÄGE
3. REPETERA
TRYCK PÅ KNAPPEN FÖRATT REPETERA1/ALLA-FUNKTIONEN
FÖR CD-UPPSPELNING.
4. SPOLA /SÖK FRAMÅT OCH SPOLA /SÖK BAKÅT
TRYCK PÅ KNAPPEN FÖRATT SPOLA/SÖKAFRAMÅT/BAKÅT ETT SPÅR UNDER UPPSPELNINGAV EN
CD-SKIVA.
5. VOL +/-
KONTROLLERA VOLYMEN I CD-/VCD-LÄGE
6. SPELA /PAUS
TRYCK PÅ KNAPPEN FÖRATT STARTA UPPSPELNINGEN AV EN SKIVA OCH AVBRYTA UPPSPELNINGEN
AV DEN.
7. STOPPKNAPP
TRYCK PÅ KNAPPEN FÖRATT STOPPA UPPSPELNINGEN AV CD-SKIVAN ELLER AVBRYTA
MINNES-/SLUMPFUNKTIONEN I CD-LÄGE.
8. LJUD AV
TRYCK PÅ KNAPPEN FÖRATT STÄNGAAV LJUDET.
MILJÖINFORMATION
NÄR ENHETEN SKA SLÄNGAS, KASTA INTE DENNE TILLSAMMANS MED KÖKSSKRÄPET.
LÄMNA DEN PÅ EN ÅTERVINNINGSSTATION SOM MOTTAR ELEKTRISKT UTRUSTNING.
SYMBOLEN PÅ PRODUKTEN, BRUKSANVISNINGEN ELLER FÖRPACKNINGEN INFORMERAR
OM BORTSKAFFELSEN.
MATERIAL SOM KAN ÅTERVINNAS ÄR MARKERADE MED TILLSVARENDE SYMBOL. GENOM
ATT ÅTERVINNA, MATERIAÅTERVINNA ELLER ATT BORTSKAFFA GAMMEL UTRUSTNING PÅ
KORREKT SÄTT BIDRAR DU TILLATT SKYDDA MILJÖN.
VAR VÄNLIG ATT KONTROLLERA DINA LOKALA REGLER FÖR BORTSKAFFELSE AV
PACKNINGSMATERIAL BATTERIER OCH GAMMEL UTRUSTNING.
ALL RIGHTS RESERVED
COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
SW-5

LOCATION OF CONTROLS
1) TURNTABLE DUST COVER 18) CD DOOR TRAY
2) LCD DISPLAY 19) TUNING KNOB
3) FM STEREO INDICATOR 20) CD STOP BUTTON
4) REMOTE SENSOR 21) CD PLAY / PAUSE BUTTON
5) POWER/STANDBY LED INDICATOR 22) VOLUME UP-DOWN BUTTON
6) POWER BUTTON 23) CD SKIP FORWARD BUTTON
7) RANDOM BUTTON 24) CD SKIP BACKWARD BUTTON
8) MULT BUTTON 25) EXTRA BASS BUTTON
9) REPEAT BUTTON 26) BAND/FM MODE SWITCH
10) PROGRAM BUTTON 27) CASSETTE DECK 2
11) CD DOOR OPEN BUTTON 28) DECK 2 CONTROL KEYS
12) CD SEARCH BACKWARD BUTTON 29) SPINDLE ADAPTOR
13) HEADPHONE JACK 30) 33/45 RPM SPEED SELECTOR
14) CD SEARCH FORWARD BUTTON 31) PICK-UP HOLDER
15) FUNCTION SELECTOR 32) SPEAKER JACK (RCA)
16) CASSETTE DECK 1 33) FM WIRE ANTENNA
17) DECK 1 CONTROL KEY 34) AC LINE CORD
RECORDKEY
PLAYBACK KEY
REWINDKEY
FAST FORWARD KEY
STO/EJECT KEY
PAUSE KEY
CAUTION:
USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
IMPORTANT:
SINCE MOVEMENT OF THE CD MECHANISM AND THE SENSITIVE CIRCUITY MAY CAUSE INTERFERENCE
TO THE RADIO TUNER NEARBY, SWITCH THIS UNIT OFF WHILE OPERATING OTHER RADIO DEVICES.
EN-1

PRECAUTIONS FOR USE
INSTALLATION
zUNPACK ALL PARTS AND REMOVE PROTECTIVE MATERIAL.
zDO NOT CONNECT THE UNIT TO THE MAINS BEFORE CHECKING THE MAINS VOLTAGE AND BEFORE
ALL OTHER CONNECTIONS HAVE BEEN MADE.
zDO NOT COVER ANY VENTS AND MAKE SURE THAT THERE IS A SPACE OF SEVERAL CENTIMETERS
AROUND THE UNIT FOR VENTILATION.
CONNECTION
1. CONNECT THE POWER CORD TO AC OUTLET AND SWITCH ON THE MAIN POWER SWITCH AT THE
BACK OF UNIT.
2. WHEN YOU FIRST PLUG THE UNIT INTO THE MAINS, THE UNIT WILL GO INTO STANDBY MODE.
3. CONNECT THE SPEAKER WIRE TO THE SPEAKER TERMINAL LOCATED ON THE REAR SIDE OF THE
UNIT.
4. TURN ON THE POWER AND SELECT “ CD “ FUNCTION. IF THE LCD DISPLAY IS ON WITH BACKLIGHTING,
IT’S MEAN THE POWER SUPPLY IS NORMAL. NOW YOUR SYSTEM IS READY TO PLAY THE MUSIC.
LISTENING TO RADIO
OPERATION
1. SET THE FUNCTION SELECTOR TO “ RADIO” POSITION.
2. SELECT THE DESIRED RADIO FREQUENCY BAND FROM BAND SELECTOR.
3. TURN THE TUNING CONTROL TO SET THE DIAL POINTER AGAINST THE STATION FREQUENCY AS
DESIRED.
4. ADJUST VOLUME CONTROLS FOR THE DESIRED VOLUME LEVEL.
FM & FM-STEREO RECEPTION
zSET THE FM MODE SELECTOR AT “ FM ” POSITION. PROGRAMS ARE RECEIVED IN MONO MODE. IN
PARTICULAR WHEN STEREO SIGNALS ARE WEAK. IT IS PREFERABLE TO RECEIVE THE PROGRAM IN
MONO.
zSET THE FM MODE SELECTORAT “ FM-ST ” POSITION FOR RECEIVING STEREO PROGRAMS. THE
STEREO LED INDICATOR WILL LIGHT UP TO SHOW FM STEREO PROGRAM IS RECEIVING.
HINTS FOR BEST RECEPTION:-
- AM : THE RECEIVER HAS A BUILT-IN AM BAR ANTENNA. IF AM RECECPTION IS WEAK, SLIGHTLY ROTATE
OR RE-POSITIONING OF THE UNIT WILL USUALLY IMPROVE THE AM RECEPTION.
- FM : THE RECEIVER HAS A BUILD-IN FM WIRE ANTENNA HANGING AT THE REAR CABINET. THIS WIRE
SHOULD BE TOTALLY UNRAVELED AND EXTENDED FRO BEST RECEPTION.
PHONO
NOTED:
-REMOVE THE STYLUS PROTECTOR.
-BE SURE THAT THE TONEARM IS BEING DETACHED FROM THE TONE ARM
REST BEFORE OPERATING, AND RE-SECURED AGAIN AFTERWARDS.
1. PRESS THE “ PHONO ” FUNCTION SWITCH.
2. SET THE SPEED SELECTOR TO THE PROPER POSITION DEPENDING ON THE
RECORD TO BE PLAYED.
3. PLACE THE RECORD ON THE PLATTER (USE THE SPINDLE ADAPTOR IF REQUIRED).
4. LIFT THE TONE ARM FROM THE RESTAND SLOWLY MOVE IT TO THE RECORD SIDE.
THE PLATTER WILL BEING TO ROTATE.
5. PLACE THE TONE ARM TO THE DESIRED POSITION OF THE RECORD.
6. ADJUST THE VOLUME TO THE DESIRED LEVEL.
7. AT THE END OF RECORD, THE PLATTER WILLAUTOMATICALLY STOP ROTATING. LIFT THE TONE ARM
FROM THE RECORDAND RETURN IT TO THE REST.
8. TO STOP MANUALLY, LIFT THE TONEARM FROM THE RECORD AND RETURN IT TO THE REST.
PLAYING COMPACT DISC
zGETTING START
1. SELECT “ CD ” FUNCTION
2. PRESS “OPEN/CLOSE” BUTTON TO OPEN THE CD DOOR.
3. PLACE A CD WITH THE PRINTED SIDE FACING UP INSIDE THE TRAY.
4. PRESS THE “OPEN/CLOSE” BUTTON TO CLOSE THE CD DOOR.
5. CD SEARCH IS PERFORMING, THE DISPLY WILL SHOW THE TOTAL NUMBER OF DISC, NUMBER OF
TRACKS & PLAYING TIME OF DISC.
EN-2

NOTED : CD SEARCHING WILL BE PERFORMAED EVERYTIME WHEN SWITCHING TO CD MODE OR
CLOSING THE CD DOOR. ALL CD FUNCTIONS WILL BE RESPONSED ONLY AFTER THE CD SEARCHING IS
COMPLETED.
zPLAY / PAUSE MODE
1. PRESS THE “PLAY/PAUSE” BUTTON TO START PLAYBACK, THE FIRST TRACK OF THE FIRST DISC WILL
BE PLAYED AND THE PLAY INDICATOR WILLAPPEAR ON THE LCD DISPLAY.
2. TO INTERRUPT, PRESS THE “PLAY/PAUSE” BUTTON ONCE, AND THE DISPLAY WILL START FLASHING.
PRESS AGAIN TO RELEASE & RESUME PLAYBACK.
zSTOP MODE
1. IF “STOP” BUTTON IS PRESSED DURING PLAY OR PAUSE MODE, SYSTEM WILL GO TO STOP MODE.
zSKIP MODE (SKIP UP /SKIP DOWN )
1. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF “ SKIP + ” BUTTON IS PRESSED IT WILL GO TO NEXT TRACK AND
DISPLAY THE TRACK NO. AND THEN REMAIN THE PLAY OR PAUSE MODE.
2. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF “ SKIP - ” BUTTON IS PRESSED. IT WILL GO BACK TO THE
BEGINNING OF THE TRACK, ORIGIANL TRACK NO. IS DISPLAY AND REMAIN THE PLAY OR PAUSE
MODE.
3. AFTER STEP 2, PRESS “ SKIP - ” BUTTON AGAIN WILL GO TO THE PREVIOUS TRACK AND REMAIN THE
PLAY OR PAUSE MODE.
zSEARCH MODE (SEARCH UP /SEARCH DOWN )
1. DURING PLAY MODE, IF “ SEARCH + ” BUTTON IS PRESSED & HOLD FOR FEW SECONDS, IT WILL
START SEARCHING FORWARD.
2. DURING PLAY MODE, IF “ SEARCH - ” BUTTON IS PRESSED & HOLD FOR FEW SECONDS. IT WILL STAR
SEARCHING BACKWARDS.
zREPEAT PLAY
THIS FUNCTION ALLOW TO REPEAT 1 SINGLE TRACK, 1 SINGLE DISC OR ALL DISCS:-
PRESS THE “ REPEAT “ KEYS REPEATEDLY TO SWITCH THE FUNCTION:-
REP. ALL DISC REP. 1 DISC REP. 1 TRACK
NOTE : SINGLE TRACK REPEAT FUNCTION IS POSSIBLE IN NORMAL OR PROGRAMMED PLAYBACK,
REPEAT ONE DISC OR ALL DISCS IS ONLY AVAILABLE IN NORMAL PLAYBACK.
zRANDOM PLAY
YOU CAN LISTEN ALL THE TACKS OF ALLAVAIALBLE DISCS IN A RANDOM ORDER BY THIS FUNCTION
1. PRESS “RANDOM” BUTTON ONCE, UNIT WILL PLAY ALL DISC RANDOMLY ; PRESS AGAIN, UNIT WILL
PLAY 1 DISC RANDOMLY.
2. PRESS “PLAY/PAUSE” BUTTON TO START RANDOM PLAYBACK.
3. ALL TRACKS OF ALL DISCS OR ALL TRACKS OF 1 DISC WILL BE STARTED PLAYBACK IN RANDOM
ORDER.
4. PRESS “RANDOM” BUTTONAGAIN TO CANCEL RANDOM MODE.
LISTING TO TAPE
GENERAL OPERATION
STOP / EJECT KEY PRESS TO STOP ALL DECK OPERATION. PRESS AGAIN TO OPEN THE
CASSETTE DOOR.
FAST FORWARD KEY & PRESS TO START RAPID TAPE WINDING IN EITHER FORWARD OR REVERS
FAST REWIND KEY DIRECTION. PRESS STOP / FAST REWIND KEY EJECT KEYS WHEN THE
CASSETTE SPOOLS STOP TURNING.
PLAY KEY PRESS TO START PLAYING TAPE.
PAUSE KEY PRESS TO STOP TAPE OPERATION TEMPORARILY. PRESS AGAIN TO RESUME
PLAYBACK.
RECORD KEY PRESS TOGETHER WITH PLAY KEY TO START TAPE RECORDING.
(DECK 1 ONLY)
EN-3

PLAYBACK
zPRESS “TAPE” BUTTON TO ACTIVE TAPE FUNCTION
zPUT IN THE CASSETTE TAPE.
zPRESS PLAY KEY TO ACTIVE PLAYBACK
zADJUST THE VOLUME CONTROL TO THE DESIRED LEVEL.
zUSE PAUSE KEY WHEN YOU WANT TO STOP PLAYBACK TEMPORARILY.
zPRESS STOP / EJECT KEY WHEN FINISHED.
RECORDING
A. RECORDING FROM TAPE (DECK 2 TO DECK 1)
THIS UNIT ENABLES YOU TO DUPLICATE A PRE-RECORDED TAPE TO ANOTHER TAPE. IT IS PERFORMED
ONLY ONE WAY FROM DECK 2 (PLAYBAK) TO DECK 1 (RECORDING).
DUBBING AT NORMAL SPEED
zPRESS THE “ TAPE ” FUNCTION BUTTON.
zINSETA PRE-RECORDED CASSETTE INTO DECK 2 ANDA BLANK CASSETTE TAPE INTO DECK 1.
zPRESS THE “ PAUSE ” KEY AND THEN PRESS THE “ RECORD ” AND “ PLAY ” KEYAT DECK 1.
zPRESS THE “ PLAY ” KEY TO START PLAYBACK AT DECK 2 & THEN PRESS “ PAUSE ” KEY AT DECK 1 TO
START DUBBING.
zPRESS “ PAUSE ” KEY AT DECK 1 & “ STOP ” KEYAT DECK 2 WHEN FINSIH.
DUBBING AT HIGH SPEED
THIS UNIT IS QUIPPED WITHA HIGH SPEED DUBBING SYSTEM WHICH CAN SAVE THE TIME FOR DUBBING
BY 2/3 WHEN COMPARE TO NORMAL SPEED.
zPRESS THE DUBBING BUTTON TO “ HI “ POSITION AND THEN FOLLOW THE SAME PROCEDURESAS
STIPULATED IN “DUBBING AT NORMAL SPEED”.
zWHEN DUBBING A PRE-RECORDED CASSETTE TAPE AT HIGH SPEED, A CHATTERING SOUND IS BEING
HEARD. TO AVOID THIS, SET THE VOLUME CONTROLTO A MINIMUM LEVEL.
zDO NO ACTIVE/DE-ACTIVE THE “HI-NOR. DUBBING” BUTTON DURING DUBBING, THIS WILL VARY THE
SPEED OF RECORDING AND MAY BE DAMAGE THE CASSETTE TAPE.
B. RECORDING FROM RADIO
zPRESS “RADIO” BUTTON TO ACTIVE RADIO MODE
zTUNE TO THE DESIRED STATION AND INSERT A BLANK CASSETTE TAPE IN DECK 1.
zPRESS “RECORD” & “PLAY“ KEY TO START RECORDING.
zPRESS “PAUSE” KEYS AND THEN “STOP/EJECT” KEY WHEN FINISH.
¾DURING RECORDING OF AM, BEATING WHISTLE AT SOME RECEPTION STATIONS MAY HAPPEN, BY
SELECTING “BEAT CUT 1-2” SWITCH MAY HELP TO REDUCE THE BACKGROUND NOISE.
C. RECORDING FROM CD
zSET FUNCTION SELECTOR TO “CD” POSITION.
zINSERTA BLACK CASSETTE TAPE IN DECK 1 WHICH SUITABLE FOR RECORDING.
zPRESS “PAUSE” KEY FIRST AND THEN “RECORD” & “PLAY“ KEY. RECORDING FUNCTION IS NOW ON
STAND BY.
zACTIVATE THE CD PLAYER, AND THEN PRESS “PAUSE KEY” TO START RECORDING.
zTO STOP RECORDING, PRESS “STOP” BUTTON ON CD PLAYER FIRST, THEN PRESS THE “PAUSE” KEY
AND THEN “STOP/EJECT” KEY ON CASSETTE TAPE DECK.
EN-4
Table of contents
Other Denver Stereo System manuals

Denver
Denver MC-5230DAB+ User manual

Denver
Denver MRP-151 User manual

Denver
Denver MCA-220DAB+ User manual

Denver
Denver MC-5400 User manual

Denver
Denver MCB-600 User manual

Denver
Denver MMP-355 User manual

Denver
Denver MCA-210 User guide

Denver
Denver MCI-101 User manual

Denver
Denver MC-7100S User manual

Denver
Denver MCB-700 User manual

Denver
Denver MMP 351 User manual

Denver
Denver MCI-102 User manual

Denver
Denver MMP-390 User manual

Denver
Denver TCU-209 User manual

Denver
Denver MCA - 150 User manual

Denver
Denver MMP-360 User manual

Denver
Denver MCU-5301 User manual

Denver
Denver MC-5230DAB+ User manual

Denver
Denver MCA-171 User manual

Denver
Denver MC-7150 User manual