Denver MRP-151 User manual

STEREO MINI HI-FI SYSTEM MED CD-AFSPILLER, ANALOG RADIO, DOBBELT KASSETTEAFSPILLER OG PLADESPILLER
MINI-STEREOJÄRJESTELMÄ CD-SOITTIMELLA, ANALOGISELLA RADIOLLA, KAHDELLA KASETTIPESÄLLÄ JA
LP-SOITTIMELLA
STEREO CD MINI HI-FI SYSTEM MIT ANALOG-RADIO, DOPPEL-KASSETTENLAUFWERK UND PLATTENSPIELER
STEREO CD MINI HI-FI SYSTEM MED ANALOG RADIO, DUBBLA KASSETTDÄCK OCH SKIVSPELARE
STEREO CD MINI HI-FI SYSTEM WITH ANALOG RADIO, TWIN CASSETTE DECK AND TURNTABLE
MINI-ESTÉREO HI-FI PARA CD CON RADIO ANALÓGICO, DOBLE CASSETTERA Y TOCADISCOS
MODEL : MRP-151
BETJENINGSVEJLEDNING
KÄYTTÖOHJE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE USO

KNAPPER OG KONTROLLER
1) Pladespillerens støvlåg
2) LCD display
3) Knappen VOLUMEN op / ned
4) Knappen ekstra bas
5) STANDBY LED indikator
6) Knappen DUBBING (overspilning)
7) Knappen ON/STANDBY
8) Knappen STOP
9) Knappen REPEAT/RANDOM (gent./ vilk. rækkefølge)
10) FUNKTIONSVÆLGER
11) Knappen Spring tilbage
12) Knappen CD hurtigt tilbage
13) Knappen PROGRAM
14) Kassetterum (1)
15) Kassetteafspiller (1) funktionsknapper
Optag
Afspil
Spol tilbage
Spol frem
Stop / båndudløser
Pause
16) CD-skuffe
17) FM stereo indikator
18) 3,5 mm stereo-stik til hovedtelefoner
19) Infrarød sensor til fjernbetjening
20) Knappen TUNING (kanalvælger)
21) Knappen AFSPIL/PAUSE
22) Udløser til CD-SKUFFE
23) Omskifter for AM-FM-FM ST
24) Knappen SPRING FREM
25) Knappen CD hurtigt fremad
26) Kassetterum (2)
27) Kassetteafspiller (2) funktionsknapper
28) Single-adapter
29) Pladespiller hastighedsvælger
30) Pick-up holder
31) Tilslutning af højttalerkabler
32) Hovedkontakt
33) FM trådantenne
34) AC netledning
FORSIGTIG:
Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse med betjeningsvejledningen, eller hvis brugeren forsøger selv at
ændre eller reparere på det, kan det resultere i stråling med farligt laserlys.
Overlad alt reparationsarbejde til kvalificeret servicepersonale.
VIGTIGT:
CD mekanismens bevægelser og det følsomme kredsløb kan forårsage interferens i andre radio-tunere i nærheden.
Sluk dette anlæg, mens du anvender andet radioudstyr.
Hvis anlæggets komplekse system fryser under brugen p.g.a. statisk elektricitet, skal du tage stikket til
netledningen ud af stikkontakten, vente lidt og tænde igen. Dette er ikke en fejl i systemet!
KOM GODT I GANG
INSTALLATION
•Pak alle dele ud og fjern beskyttelsesmaterialet.
•Inden du tilslutter anlægget til lysnettet og foretager andre tilslutninger bør du sikre dig, at strømstyrken på brugsstedet
modsvarer angivelserne på anlægget.
•Undlad at blokere anlæggets ventilationsåbninger og sørg for, at der er adskillige centimeters frirum uden om anlægget,
således at den nødvendige ventilation kan finde sted.
DK-1

TILSLUTNING AF SYSTEMET
1. Forbind netledningen (34) til en stikkontakt og forbind højttalerledningerne til højttalerterminalerne (31), der findes
på bagsiden af anlægget.
2. Tænd anlægget på knappen ON/STANDBY (7) og indstil funktionsvælgeren (10) til “ TUNER ”. Hvis LCD displayet
(2) lyser op med blåt baggrundslys betyder det, at strømforsyningen til anlægget er normal. Dit anlæg er nu klar til
at afspille musik.
NÅR DU VIL LYTTE TIL RADIO
MANUEL KANALSØGNING
1. Stil funktionsvælgeren (10) over på positionen “ TUNER ” og vælg det ønskede frekvensbånd (AM eller FM eller
FM-STEREO) med knappen Omskifter for AM-FM-FM ST (23).
2. Stil ind på den ønskede station ved at dreje knappen TUNING (20) og kontrollér stationens frekvens på LCD
displayet (2).
3. Indstil lydstyrken til det ønskede niveau ved hjælp af knappen VOLUME (3).
MODTAGELSE AF FM & FM-STEREO
zStil vælgeren “ AM-FM-FM ST ” (23) over på positionen “ FM ”. Programmer modtages i mono. Især hvis stereo
signalerne er svage, kan det være en fordel at modtage programmerne i mono.
zStil vælgeren “ AM-FM-FM ST ” (23) over på positionen “ FM-ST ”, hvis du vil modtage programmerne i stereo. LED
indikatoren “ FM-ST ” (17) lyser på displayet som tegn på, at programmet modtages i FM stereo.
SÅDAN OPNÅR DU DEN BEDSTE MODTAGELSE:-
- AM : Anlægget har en indbygget stavantenne. Hvis modtagelsen af en AM station er svag, kan det hjælpe på
modtagelsen at dreje eller flytte anlægget en anelse, således at modtagelsen af AM stationen forbedres.
- FM : Anlægget har en FM trådantenne (33), der udgår fra anlæggets bagpanel. Denne trådantenne bør være strakt
helt ud for at opnå den bedst mulige modtagelse.
PLADESPILLER
BEMÆRK:
-Fjern pick-up'ens beskyttelsesdæksel.
-Kontrollér, at tonearmen er løsnet fra holderen, inden du fører tonearmen ind til
pladen, og gør tonearmen sikkert fast igen, når du er færdig med at høre plader.
1. Stil funktionsvælgeren (10) på positionen “ PHONO ”.
2. Indstil hastighedsvælgeren (29) til den ønskede omdrejningshastighed afhængigt af den plade, du vil afspille.
3. Læg pladen på pladetallerkenen (anvend om nødvendigt singleadapteren (28).
4. Løft tonearmen fra holderen (30) og før langsomt pick-up'en ind til begyndelsen af pladen.
Pladetallerkenen begynder at dreje rundt.
5. Placér forsigtigt pick-up'en det ønskede sted på pladen.
6. Indstil lydstyrken til det ønskede niveau med knappen VOLUME (3).
7. Når pladen er spillet til ende, holder pladetallerkenen automatisk op med at rotere. Løft tonearmen op
fra pladen og før den tilbage til hvilepositionen (30).
8. Hvis du vil afbryde afspilningen, inden pladen er spillet til ende, skal du forsigtigt løfte tonearmen op fra pladen og føre den
tilbage til hvilepositionen (30).
BEMÆRK : På nogen lp’er er auto-stop området uden for enhedens rækkevidde, så lp’en stopper før det sidste
nummer er færdigt. I disse tilfælde skal du sætte auto-stop kontakten (32) til ”off”. Derefter spiller lp’en til enden af det
sidste nummer og stopper ikke automatisk (sluk afspilleren på ’power’ knappen eller sæt auto-stop kontakten (32)
tilbage på ”on” for at stoppe plade tallerkenen i at dreje rundt. Sæt derefter armen tilbage i holderen (30).
NÅR DU VIL LYTTE TIL CD
zKOM GODT I GANG
1. Stil funktionsvælgeren (10) over på positionen “ CD ” .
2. Tryk på udløseren til CD-skuffen (22) for at åbne CD-skuffen (16).
3. Læg en CD i afspillerens CD-skuffe med labelsiden opad og luk CD-skuffen.
4. Afspilleren gennemsøger CD'en og viser det samlede antal skæringer og den samlede spilletid på LCD displayet
(2).
zAFSPIL / PAUSE
1. Tryk på knappen “ AFSPIL/PAUSE ” (21) for at starte afspilningen. Afspilning fra første skæring på CD'en starter.
2. Hvis du vil holde pause i afspilningen, skal du trykke én gang på knappen ” (21), hvorefter indikatoren på displayet
begynder at blinke (2). Tryk på knappen igen, når du vil genoptage afspilningen.
DK-2

zSTOP
1. Hvis du trykker på knappen STOP ” (8) under afspilning eller pause, afbrydes afspilningen.
zSPRING (SPRING FREM /SPRING TILBAGE )
1. Hvis du trykker på knappen “ SPRING FREM ” (24) under afspilning eller pause, springer afspilleren frem til
næste skæring og viser skæringens nummer på displayet. Herefter fortsætter afspilleren med afspilningen eller
afspilningspausen alt efter, hvilken funktion, der var valgt.
2. Hvis du trykker på knappen “ SPRING TILBAGE ” (11) under afspilning eller pause, springer afspilleren tilbage
til begyndelsen af den aktuelle skæring og viser skæringens nummer på displayet. Herefter fortsætter afspilleren
med afspilningen eller afspilningspausen alt efter, hvilken funktion, der var valgt.
3. Hvis du efter trin 2 trykker på knappen “ SPRING TILBAGE ” (11) endnu engang, springer afspilleren tilbage til
begyndelsen af foregående skæring og fortsætter den valgte funktion, afspilning eller pause, derfra.
zSØGNING (SØG FREM /SØG TILBAGE )
1. Hvis du trykker på knappen “ HURTIGT FREMAD ” (25) og holder den inde nogle få sekunder under afspilning,
begynder afspilleren en søgning fremad på disken.
2. Hvis du trykker på knappen “ HURTIGT TILBAGE ” (12) og holder den inde nogle få sekunder under afspilning,
begynder afspilleren en søgning tilbage på disken.
zGENTAG/ VILKÅRLIG RÆKKEFØLGE
Tryk på knappen GENTAG/ VILKÅRLIG (9) før eller under afspilningen, hvis du vil gentage en skæring eller hele disken,
eller hvis du vil aktivere afspilning i vilkårlig rækkefølge, som vist herunder:-
CD
(1) GENTAG 1 (2) GENTAG ALLE (3) VILKÅRLIG (4) DEAKTIVERET
INDIKATORPÅ
AFSPILNINGSFUNKTION LCD DISPLAY
GENTAGÉN
GENTAG ALLE
VILKÅRLIG RAN
DEAKTIV --------------
zGENTAGEFUNKTIONER
Med disse funktioner kan du gentage en enkelt skæring eller en hel mappe.
zVILKÅRLIG AFSPILNING
Med denne funktion kan du afspille alle skæringer eller mapper i vilkårlig rækkefølge.
zCD AFSPILNING AF PROGRAM
Du kan programmere op til 32 skæringer fra en CD til afspilning i en selvvalgt rækkefølge. Inden du går i gang med
programmeringen skal du trykke på knappen STOP for at sikre, at afspilningen er afbrudt:-
1. Læg en CD i afspilleren og afbryd afspilningen.
2. Tryk på knappen “ PROGRAM ” (13), hvorefter “ PROG ” vises på LCD displayet (2). Desuden vises
programnummer og en plads, hvor skæringens nummer skal indsættes.
3. Vælg den ønskede skæring ved at trykke på knapperne SPRING FREM eller SPRING TILBAGE (24,11).
4. Tryk på knappen “ PROGRAM ” (13) for at gemme nummeret i hukommelsen.
5. Gentag trin 3 og 4 for hver skæring, du vil føje til programmet.
6. Når du er færdig med at føje skæringer til programmet, skal du trykke på knappen “ AFSPIL/PAUSE ” (21) for at spille
skæringerne fra disken i den rækkefølge, du har valgt.
7. Tryk på knappen “ STOP ” (8) indtil “ PROG ” forsvinder fra LCD displayet (2), når du vil afbryde programmet.
DK-3

NÅR DU VIL LYTTE TIL KASSETTEBÅND
GENEREL BETJENING
STOP / båndudløser Tryk på denne knap, når du vil afbryde alle funktioner i kassetteafspilleren. Tryk på
knappen igen for at åbne båndrummet og udløse kassettebåndet.
FREMADSPOLING & Tryk på en af disse knapper, hvis du vil spole frem eller tilbage på båndet.
TILBAGESPOLING Tryk på knappen STOP / EJECT (båndudløser), når båndet er spolet til ende.
Knappen AFSPIL Tryk på knappen, når du vil starte afspilning af kassettebånd.
Knappen PAUSE Tryk på knappen, når du vil afbryde afspilningen af et kassettebånd midlertidigt.
Tryk på knappen igen, når du vil fortsætte afspilningen.
Knappen OPTAG Tryk på denne knap samtidig med knappen AFSPIL, når du vil starte en optagelse.
(kun afspiller 1)
AFSPILNING
zTryk på knappen “ TAPE ” (10) for at aktivere funktionen kassetteafspiller.
zÅben kassetterummet og sæt en kassette i afspilleren.
zLuk kassetterummet og tryk på knappen AFSPIL for at starte afspilningen.
zIndstil lydstyrken til det ønskede niveau ved hjælp af knappen VOLUME op / ned (3).
zTryk på knappen PAUSE , hvis du vil holde pause i afspilningen.
zTryk på knappen STOP / EJECT , når du vil afbryde afspiningen helt.
NOTER:
Det er muligt at afspille kassettebånd i begge afspillere et efter et. Hvis du trykker samtidig på knappen “PAUSE” og
“AFSPIL” på kassetteafspiller 1 og dernæst på knappen “AFSPIL” på kassetteafspiller 2, vil båndet i afspiller 1 blive
afspillet automatisk, når båndet i afspiller 2 er spillet til ende.
OPTAGELSE
A. OPTAGELSE FRA KASSETTEBÅND (AFSPILLER 2 TIL AFSPILLER 1)
Denne afspiller er i stand til at udføre en overspilning fra et allerede optaget kassettebånd til et andet, blankt bånd.
Overspilningen kan kun finde sted fra afspiller 2 (afspilning) til afspiller 1 (optagelse).
OVERSPILNING VED NORMAL HASTIGHED
zVælg funktionen “ TAPE ” ved hjælp af funktionsvælgeren (10) og indstil knappen DUBBING (6) til positionen
“ NOR. “.
zSæt et allerede indspillet kassettebånd i afspiller 2 og et blankt kassettebånd i afspiller 1.
zTryk på knappen “ PAUSE ” og dernæst på knapperne “ OPTAG ” og “ AFSPIL ” på afspiller 1.
zTryk på knappen “ AFSPIL ” for at starte afspilningen fra afspiller 2 og udløs dernæst knappen “ PAUSE ” på afspiller
1 for at begynde overspilningen.
zTryk på knappen “ PAUSE ” på afspiller 1 og på knappen “ STOP ” på afspiller 2, når du er færdig med overspilningen.
OVERSPILNING VED FORHØJET HASTIGHED
Denne afspiller er i stand til at udføre overspilning ved forhøjet hastighed, hvilket er tidsbesparende, idet
overspilningen kan gennemføres med en tidsbesparelse på 2/3 i forhold til normal hastighed.
zTryk knappen DUBBING (6) ind på positionen “ HI ” og følg samme fremgangsmåde som ved "Overspilning
ved normal hastighed”.
zNår du overspiller et allerede indspillet kassettebånd ved høj hastighed, kan du høre lyden ved forhøjet hastighed.
Undgå dette ved at skrue helt ned for lyden, mens overspilningen finder sted.
zUndlad at trykke på knappen “ DUBBING ” (6) under overspilning, da du derved vil ændre på hastigheden i
optagelsen, hvilket kan beskadige kassettebåndet i afspilleren.
B. OPTAGELSE FRA RADIOEN
zVælg funktionen “ TUNER ” ved hjælpe af funktionsvælgeren (10).
zStil ind på den ønskede station og sæt et tomt kassettebånd i kassetteafspiller 1.
zTryk på knapperne “ OPTAG ” & “ AFSPIL ” for at begynde optagelsen.
zTryk på knappen “ PAUSE ” og derefter knappen “ STOP/EJECT ”, når du er færdig med optagelsen.
¾Under optagelse af en AM station, vil du ved modtagelse af visse stationer kunne høre en fløjtetone. Dette er et
normalt fænomen.
DK-4

C. OPTAGELSE FRA CD
zVælg funktionen “ CD ” ved hjælpe af funktionsvælgeren (10).
zSæt et tomt kassettebånd af passende type i kassetteafspiller 1.
zTryk på knappen “ PAUSE ” og dernæst på knapperne “ OPTAG ” & “ AFSPIL ”. Kassetteafspilleren står nu
standby til optagelse.
zStart afspilningen af CD'en og tryk dernæst på knappen “ PAUSE ” på kassetteafspilleren for at begynde optagelsen.
zNår du vil afbryde optagelsen, skal du først trykke på knappen “ STOP ” (8) på CD-afspilleren og dernæst
trykke på knappen “ PAUSE ” og til sidst knappen “STOP/EJECT ” på kassetteafspilleren.
D. OPTAGELSE FRA PLADESPILLER
zVælg funktionen “ PHONO ” ved hjælp af funktionsvælgeren (10).
zSæt et tomt kassettebånd i kassetteafspiller 1.
zTryk på knapperne “OPTAG ” & “ AFSPIL ”for at begynde optagelsen.
zStart afspilning af den vinylplade, du vil optage.
zTryk på knappen “ PAUSE ” og derefter knappen “STOP/EJECT ” på kassetteafspilleren, når du er
færdig.
X-BAS LYDEFFEKT
Tryk knappen X-BASS (4) ind til positionen “ ON ”, hvis du vil aktivere funktionen X-BASS og forstærke
baseffekten.
FJERNBETJENINGEN
ILÆGNING AF BATTERI (BATTERI MEDFØLGER IKKE)
Den infrarøde sender anvender 2 stk. batterier str. AAA.
KNAPPER OG KONTROLLER
1) REP/RAN Tryk for at aktivere funktionerne Gentag og Vilkårlig
2) PROGRAM Tryk for at aktivere funktionenen Program
3) OPEN/CLOSE Tryk for at åbne/ lukke CD-skuffen
4) SPRING TILBAGE Tryk for at springe til næste eller foregående skæring
/SPRING FREM
5) AFSPIL/PAUSE Tryk for at starte afspilning af CD. Tryk igen for at holde
pause.
6) HURTIGT FREM /Tryk for at søge hurtigt frem eller tilbage i en skæring
HURTIGT TILBAGE
7) STOP Tryk for at afbryde afspilning fra SD/USB, eller for at afbryde
afspilning af program.
8) VOLUME - / + Tryk for at skrue op eller ned for lyden
DK-5

Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers
sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at
elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles
særskilt.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af
borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere
information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
DK-6

LAITTEEN SÄÄTIMET
1) Pölysuojus
2) LCD-näyttö
3) Äänenvoimakkuuden lisäys/lasku
4) X-Bass päälle/pois
5) Valmiustilan LED-ilmaisinvalo
6) Nopea kopiointi
7) Päälle/valmiustila
8) Pysäytys
9) Uudelleentoisto/sekoitus
10) Toiminnon valitsin
11) Hyppy -
12) CD kelaus taaksepäin
13) Ohjelmointi
14) Kasettipesä (1)
15) Kasettipesän säätimet (1)
Nauhoitus
Toisto
Kelaus taaksepäin
Kelaus eteenpäin
Pysäytys/avaus
Keskeytys
16) CD-pesä
17) FM-radion stereotilan ilmaisin
18) 3,5 mm stereokuulokeliitäntä
19) Kaukosäätimen havaitsin
20) Viritysnuppi
21) Toisto/keskeytys
22) CD-pesän avaus/sulku
23) Taajuuskaistan valitsin (AM, FM, FM ST)
24) Hyppy +
25) CD kelaus eteenpäin
26) Kasettipesä (2)
27) Kasettipesän säätimet (2)
28) Levysoittimen karan adapteri
29) Levysoittimen nopeudensäädin
30) Tuki
31) Kaiuttimen johdon liitin
32) AutoStop -kytkin
33) FM-johtoantenni
34) Verkkovirtajohto
VAROITUS:
Säätimien tai laitteen käyttö muulla kuin tässä ohjeessa kuvatulla tavalla voi johtaa vaaralliseen altistumiseen säteilylle.
Laiteen saa korjata ainoastaan pätevä huoltohenkilökunta.
TÄRKEÄÄ:
CD-laitteen sisäisten komponenttien liike ja sen virtapiirit voivat aiheuttaa häiriöitä läheisissä radiolaitteissa, joten
suosittelemme kytkemään laitteen pois päältä ennen kuin muita radiolaitteita käytetään.
Ole hyvä ja irrota laite verkkovirrasta, jos sen toiminta keskeytyy käytön aikana. Tämä ei ole järjestelmästä
johtuva häiriö!
KÄYTTÖÖNOTTO
Asennus
•Poista kaikki osat pakkauksesta ja poista kaikki pakkausmateriaali osien ympäriltä.
•Älä liitä laitetta verkkovirtaan ennen kuin olet tarkistanut verkkovirran jännitteen ja ennen kuin kaikki liitännät on
tehty.
•Älä peitä laitteen ilma-aukkoja, ja varmista, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa ilmanvaihtoa varten.
FI-1

LIITÄNNÄT
1. Liitä virtajohto (34) verkkovirtapistorasiaan ja liitä johtojen johdot niiden liittimeen (31), joka sijaitsee laitteen
takaosassa.
2. Paina päälle/valmiustila-painiketta (7) kytkeäksesi laitteen päälle ja aseta toiminnon valitsin (10) TUNER-asentoon.
LCD-näyttö (2) syttyy palamaan sinisenä. Laite on nyt käyttövalmis.
RADIO
Manuaalinen haku
1. Aseta toiminnon valitsin (10) TUNER-asentoon ja valitse taajuuskaista (AM, FM tai FM Stereo) taajuuskaistan
valitsimella (23).
2. Käännä viritysnuppia (20) virittääksesi haluamasi kanavan. Taajuus näkyy LCD-näytöllä.
3. Säädä äänenvoimakkuus (3) haluamallesi tasolle.
FM ja FM Stereo
zAseta taajuuskaistan valitsin (23) FM-asentoon vastaanottaaksesi radiokanavia mono-tilassa. Voit käyttää tätä
asetusta, jos kuuluvuus on heikko.
zAseta taajuuskaistan valitsin (23) FM-ST-asentoon vastaanottaaksesi stereolähetyksiä. FM-ST-ilmaisin (17) syttyy.
Vinkkejä parhaan kuuluvuuden saavuttamiseksi:
- AM: Laitteessa on sisäänrakennettu ferriittiantenni. Jos AM-kuuluvuus on heikko, käännä laitetta hiukan tai aseta
se uuteen paikkaan parantaaksesi kuuluvuutta.
- FM: Vastaanottimessa on FM-johtoantenni (33). Suorista antenni parhaan kuuluvuuden saavuttamiseksi.
LEVYSOITIN
Käyttöönotto
-Irrota neulan suojus.
-Varmista, että äänivarsi on kunnolla irti äänivarren tuesta ennen käyttöä ja muista
myös palauttaa äänivarsi paikoilleen käytön jälkeen.
1. Aseta toiminnon valitsin (10) PHONO-asentoon.
2. Aseta nopeuskytkin (29) sopivaan nopeuteen.
3. Aseta levy levylautaselle (käytä tarvittaessa karan adapteria (28).
4. Nosta äänivarsi äänivarren tuesta (30) ja siirrä se rauhallisesti kohti levyä. Levylautanen alkaa
pyöriä.
5. Aseta äänivarsi haluttuun kohtaan levylle.
6. Säädä äänenvoimakkuus (3) haluamallesi tasolle.
7. Levylautanen lopettaa automaattisesti pyörimisen levyn loppuun tultaessa. Nosta äänivarsi
levyltä ja siirrä se takaisin tukeen (30).
8. Lopettaaksesi toiston kesken levyn, nosta äänivarsi varovasti levyltä ja siirrä se takaisin tukeen (30) .
Huomio: Automaattinen pysähdysalue on joidenkin levyjen ulottumattomissa. Tällöin voit asettaa autostop-kytkimen
(32) off-asentoon. Pysäyttääksesi levylautasen pyörimisen, voit asettaa autostop-kytkimen (32) takaisin on-asentoon.
Nosta äänivarsi varovasti levyltä ja siirrä se takaisin tukeen (30).
CD-soitin
Aloitustoimenpiteet
1. Aseta toiminnon valitsin CD-asentoon.
2. Paina (22) avataksesi CD-pesän (16).
3. Aseta CD-levy kelkkaan siten, että tekstiä sisältävä puoli osoittaa ylöspäin ja sulje kelkka.
4. LCD-näytöllä näkyy kappaleiden kokonaismäärä sekä toistoaika.
zToisto/keskeytys
1. Paina (21) aloittaaksesi toiston, jolloin laite alkaa toistaa ensimmäistä kappaletta.
2. Voit keskeyttää toiston painamalla -painiketta (21) kerran. Toistoaika vilkkuu näytöllä. Voit jatkaa toistoa
painamalla painiketta uudelleen.
FI-2

zPysäytys
1. Voit pysäyttää toiston painamalla (8).
zHyppy +/- ( /)
1. Paina (24) -painiketta siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen. Näytöllä näkyy kappaleen numero.
2. Paina (11) siirtyäksesi takaisin kappaleen alkuun.
3. Paina painiketta (11) uudelleen palataksesi edelliseen kappaleeseen..
zKelaus +/- ( /)
1. Paina ja pidä painettuna (25) kelataksesi eteenpäin.
2. Paina ja pidä painettuna (12) kelataksesi taaksepäin.
zToisto/sekoitus
Paina Uudelleentoisto/sekoitus (9) -painiketta toistaaksesi kappaleita uudelleen tai sekoittaaksesi kappaleiden
järjestystä seuraavalla tavalla:
CD:t
(1) TOISTA UUDELLEEN 1 (2) TOISTA KAIKKI UUDELLEEN (3) SEKOITUS (4) UUDELLEENTOISTO
POIS PÄÄLTÄ
LCD-näyttö
Toistotila LCD-näyttö
Toistaa uudelleen yhden
Toista kaikki uudelleen
Sekoitus RAN
Uudelleentoisto pois päältä --------------
zUudelleentoistotila
Voit toistaa haluamasi kappaleen tai koko levyn uudelleen.
zSekoitus
Voit kuunnella kappaleita satunnaisessa järjestyksessä.
zOhjelmointitila
Voit ohjelmoida jopa 32 kappaletta haluamaasi järjestykseen. Ohjelmointi tapahtuu seuraavalla tavalla:
1. Pysäytä toisto.
2. Paina ohjelmointipainiketta (13), jolloin näytöllä näkyy ensin viesti PROG ja sitten muistipaikan numero.
3. Valitse haluamasi kappale / -painikkeilla (24, 11).
4. Paina ohjelmointipainiketta kerran tallentaaksesi kappaleen.
5. Voit toistaa vaiheet 3 ja 4 ohjelmoidaksesi lisää kappaleita.
6. Kun olet ohjelmoinut haluamasi kappaleet, voit toistaa kappaleet ohjelmoidussa järjestyksessä painamalla
(21).
7. Palataksesi normaalitilaan, paina (8), kunnes PROG-teksti häviää näytöltä.
FI-3

KASETTISOITIN
Käyttö
Paina kerran lopettaaksesi toiston. Paina uudelleen avataksesi kasettipesän.
/Paina kelataksesi eteen tai taaksepäin.
Paina
kasetin toiston päättyessä.
Paina käynnistääksesi toiston.
Paina keskeyttääksesi toiston. Voit jatkaa toistoa painamalla painiketta uudelleen.
●(ainoastaan kasettisoitin 1) Paina tätä sekä -painiketta aloittaaksesi nauhoituksen.
Toisto
zAseta toiminnon valitsin (10) TAPE-asentoon.
zAvaa kasettipesän kansi ja asenna kasetti pesään.
zSulje kasettipesä ja paina aloittaaksesi toiston.
zSäädä äänenvoimakkuus (3) haluamallesi tasolle.
zPaina keskeyttääksesi toiston.
zVoit pysäyttää toiston painamalla .
Huomio:
Kasetteja voidaan toistaa molemmissa pesissä, mutta ei samanaikaisesti. Paina ja -painiketta yhdessä pesässä
1 ja sitten -painiketta pesässä 2; tämän jälkeen pesä 1 aloittaa toiston automaattisesti, kun pesän 2 toisto on
päättynyt.
Nauhoittaminen
A. Nauhoitus (pesästä 2 pesään 1)
Voit nauhoittaa kasetin sisällön toiselle kasetille. Tämä toimii ainoastaan pesästä 2 pesään 1.
Nauhoittaminen normaalilla nopeudella
zAseta toiminnon valitsin TAPE-asentoon ja nauhoituspainike (6) NOR-asentoon ( ).
zAseta nauhoitettava kasetti pesään 2 ja tyhjä kasetti pesään 1.
zPaina , ja -painikkeita pesässä 1.
zPaina aloittaaksesi pesän 2 toiston ja vapauta pesässä 1 aloittaaksesi nauhoittamisen.
zVoit pysäyttää nauhoituksen painamalla pesässä1 ja pesässä 2.
Nauhoittaminen korkealla nopeudella
Laitteessa on korkeanopeuksinen nauhoitusominaisuus, joka auttaa säästämään aikaa.
zPaina nauhoituspainike (6) asentoon HI ( ) ja noudata normaalin nauhoituksen vaiheita.
zKun nauhoitat korkealla nopeudella, saatat kuulla hiljaista melua soittimesta. Voit vähentää äänenvoimakkuutta
vaimentaaksesi melun.
zÄlä vaihda nauhoituspainikkeen (6) asentoa nauhoituksen aikana, koska tämä voi vahingoittaa kasettia.
B. Radiolähetyksen nauhoittaminen
zAseta toiminnon valitsin TUNER-asentoon.
zAvaa haluamasi radiokanava ja asenna tyhjä kasetti pesään 1.
zPaina ja käynnistääksesi nauhoituksen.
zPaina ja pysäyttääksesi nauhoituksen.
¾AM-nauhoituksen aikana voi kuulua viheltävää ääntä heikon kuuluvuuden takia.
C. CD-levyltä nauhoittaminen
zAseta toiminnon valitsin (10) CD-asentoon.
zAsenna tyhjä kasetti pesään 1.
zPaina , ja . Nauhoitustoiminto on valmiustilassa.
FI-4

zKäynnistä CD-levyn toisto ja vapauta -painike aloittaaksesi nauhoittamisen.
zPaina pysäyttääksesi nauhoituksen, paina ensin CD-soittimesta ja sitten ja -painikkeita
kasettisoittimesta.
D. LP-levyltä nauhoittaminen
zAseta toiminnon valitsin PHONO-asentoon.
zAsenna tyhjä kasetti pesään 1.
zPaina ja aloittaaksesi nauhoituksen.
zValitse haluamasi kappale ja aloita toisto.
zPaina ja pysäyttääksesi nauhoituksen.
X-BASS -ÄÄNIEFEKTIT
Paina X-BASS (4) painike on-asentoon ( ) kytkeäksesi bassonlisäystoiminnon päälle.
KAUKOSÄÄDIN
Paristojen asentaminen (ei sisälly pakkaukseen)
Infrapunakaukosäädin vaatii kaksi AAA-paristoa.
Painikkeiden kuvaus
1) REP/RAN CD-levyn uudelleentoisto/sekoitustoiminto
2) Program (ohjelmointi) CD-levyn kappaleiden ohjelmointi
3) CD-kelkan avaus/sulku
4) /Edellinen/seuraava kappale
5) Toisto/keskeytys
6) /Kelauseteen/taaksepäin
7) Toiston pysäytys tai ohjelmoidun toiston peruutus
8. Äänenvoimakkuus +/- Äänenvoimakkuuden lisääminen/vähentäminen
FI-5

Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle
ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli kertoo, ettei sähkö- ja
elektroniikkalaitteita saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on hävitettävä erikseen.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne
voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN
TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
FI-6

BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN
1) Abdeckung
2) LCD-Display
3) Lautstärke +/-
4) X-Bass ein/aus
5) Standby-LED
6) Schnelles Überspielen
7) Ein/Aus (Standby)
8) Stopp
9) Wiederholung/Zufall
10) Funktionsumschalter
11) Skip -
12) CD schneller Rücklauf
13) Programm
14) Kassettenlaufwerk (1)
15) Kassettenlaufwerk (1) Steuertasten
Aufnahme
Wiedergabe
Rücklauf
Schneller Vorlauf
Stopp/Laufwerk öffnen
Pause
16) CD-Laufwerk
17) UKW-Stereoanzeige
18) 3,5 mm Stereo-Ohrhörerbuchse
19) Sensor Fernbedienung
20) Sendersuche
21) Wiedergabe/Pause
22) CD-Laufwerk öffnen/schließen
23) Bandumschalter MW-UKW-UKW Stereo
24) Skip +
25) CD schneller Vorlauf
26) Kassettenlaufwerk (2)
27) Kassettenlaufwerk (2) Steuertasten
28) Adapter für Plattentellerachse
29) Drehzahl-Wahlschalter
30) Tonarmkopf-Ablage
31) Lautsprecheranschluss
32) Automatischer Endabschalter
33) UKW-Wurfantenne
34) Netzkabel
VORSICHT:
De Benutzung der Bedienelemente oder Einstellungen abweichend von dieser Anleitung kann Sie gefährlicher
Strahlung aussetzen.
Wartung und Reparatur nur durch den autorisierten Kundendienst.
WICHTIG:
Der CD-Mechanismus kann zu Störungen in Radiogeräten führen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie ein anderes
Radio benutzen.
Sollte sich das System einmal „aufhängen“, ziehen Sie bitte vorübergehend den Netzstecker. Damit stellt sich
das Gerät zurück.
SICHERHEITSHINWEISE
Installation
•Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.
•Vor dem Netzanschluss des Geräts vergewissern Sie sich, dass es für Ihre Netzspannung zugelassen ist und dass
alle weiteren Anschlüsse vorgenommen wurden.
•Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht ab und lassen Sie rings um das Gerät einigen Platz, um
Überhitzung zu vermeiden.
DE-1

ANSCHLUSS
1. Schließen Sie das Netzkabel (34) an einer Steckdose und die Lautsprecherkabel am Lautsprecheranschluss (31)
auf der Geräterückseite an.
2. Drücken Sie ON/STANDBY (7) zum Einschalten des Geräts und stellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf
TUNER. Das LCD-Display (2) hat eine blaue Hintergrundbeleuchtung, wenn das Gerät eingeschaltet und
betriebsbereit ist.
RADIO
Manuelle Sendersuche
1. Stellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf TUNER, dann wählen Sie mit dem Bandumschalter (23) das
gewünschte Frequenzband (AM-FM-FM ST).
2. Mit dem Knopf zur Senderwahl (20) stellen Sie Ihren Lieblingssender ein, die Frequenz wird im LCD-Display (2)
angezeigt.
3. Mit dem Lautstärkeregler (3) stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
UKW und UKW-Stereo
zStellen Sie den Umschalter AM-FM-FM ST (23) auf FM, um UKW-Sender in Mono zu empfangen. Benutzen Sie
diese Einstellung bei geringer Signalstärke, um die Empfangsqualität zu verbessern.
zStellen Sie den Bandumschalter (23) auf FM-ST, um UKW-Sender in Stereo zu empfangen. Die LED FM-ST (17)
leuchtet bei Stereoempfang auf.
Hinweise für besten Empfang
- Mittelwelle: Das Gerät ist mit einer eingebauten Ferritantenne ausgestattet. Richten Sie das Gerät für besten
Empfang aus.
- UKW: Das Gerät ist mit einer UKW-Wurfantenne (33) auf der Rückseite ausgestattet. Wickeln Sie die Antenne
vollständig ab und richten Sie sie für besten Empfang aus.
PLATTENSPIELER
Erste Schritte
-Nehmen Sie die Schutzkappe des Tonarms ab.
-Achten Sie darauf, dass der Tonarm während des Betriebs nicht auf seiner Ablage
arretiert ist. Nach Gebrauch arretieren Sie den Tonarm wieder in seiner Ablage.
1. Stellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf PHONO.
2. Stellen Sie den Drehzahl-Wahlschalter (29) auf die entsprechende Drehzahl der Schaltplatte.
3. Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller (benutzen Sie ggf. den Adapter für die
Plattentellerachse (28)).
4. Heben Sie den Tonarm von seiner Halterung (30) ab und bewegen Sie ihn langsam in Richtung
Plattenteller. Der Plattenteller beginnt sich zu drehen.
5. Setzen Sie den Tonarm in der gewünschten Position auf der Schallplatte auf.
6. Mit dem Lautstärkeregler (3) stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
7. Am Ende der Schallplatte bleibt der Plattenteller automatisch stehen. Heben Sie den Tonarm
von der Schallplatte ab und setzen Sie ihn auf seine Halterung (30) zurück.
8. Um die Wiedergabe vor dem Ende der Schallplatte zu beenden, nehmen Sie den Tonarm vorsichtig von der
Schallplatte ab und setzen Sie ihn auf seine Halterung (30) zurück.
Bitte beachten Sie: Bei einigen Schallplatten befindet sich der Abschaltbereich außerhalb der Reichweite dieses
Geräts. In diesem Fall stellen Sie den automatischen Endabschalter (32) auf der Geräterückseite auf OFF. Um die
Drehung des Plattentellers zu beenden, schalten Sie den automatischen Endabschalter (32) wieder auf ON oder
schalten Sie das Gerät aus. Heben Sie nun den Tonarm von der Schallplatte ab und setzen Sie ihn auf seine Halterung
(30) zurück.
CD-PLAYER
Erste Schritte
1. Stellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf CD.
2. Drücken Sie (22), um das CD-Laufwerk (16) zu öffnen.
3. Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben ein und schließen Sie das Laufwerk.
4. Im LCD-Display (2) werden die Gesamtzahl der Tracks und die Spielzeit angezeigt.
zWiedergabe/Pause
1. Drücken Sie (21), um die Wiedergabe zu starten, der erste Track wird abgespielt.
2. Zur Unterbrechung der Wiedergabe drücken Sie einmal (21), das LCD-Display (2) blinkt. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
DE-2

zStopp
1. Drücken Sie (8) im Wiedergabe- oder Pausemodus, um das System in den Stoppmodus zu versetzen.
zSprung (Skip + /Skip - )
1. Drücken Sie (24), um zum nächsten Track zu springen, die Tracknummer wird angezeigt.
2. Drücken Sie (11), um zum Anfang des aktuellen Tracks zurück zu springen.
3. Drücken Sie nun erneut (11), um zum vorherigen Track zu springen.
zSuche (schneller Vorlauf /Rücklauf )
1. Halten Sie (25) gedrückt, um vorwärts durch den Track nach einer bestimmten Stelle zu suchen.
2. Halten Sie (12) gedrückt, um rückwärts durch den Track nach einer bestimmten Stelle zu suchen.
zWiederholung/Zufall
Drücken Sie REPEAT/RANDOM (9), um den Wiederholungsmodus wie folgt umzuschalten:
Für CDs
(1) Track wiederholen (2) Disc wiederholen (3) Zufall (4) Normal
Anzeige
Wiedergabemodus LCD-Display
Track wiederholen
Disc wiederholen
Zufall RAN
Normalmodus --------------
zWiederholung
Mit dieser Funktion wiederholen Sie einen Track oder alle Musiktitel auf der Disc.
zZufall
Mit dieser Funktion spielen Sie alle Musiktitel in zufälliger Reihenfolge ab.
zProgrammwiedergabe
Bis zu 32 Tracks einer CD können in beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Bitte folgen Sie den nachstehenden
Schritten:
1. Das Gerät muss sich im Stoppmodus befinden.
2. Drücken Sie PROGRAM (13), im LCD-Display (2) werden PROG und Programmplatz angezeigt.
3. Wählen Sie mit oder (24, 11) den gewünschten Track.
4. Drücken Sie PROGRAM (13), um den Track zu speichern.
5. Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um ggf. weitere Tracks zu speichern.
6. Am Ende der Programmierung drücken Sie (21) zur Wiedergabe Ihres gespeicherten Programms.
7. Zur Beendigung der Programmwiedergabe drücken Sie (8), bis PROG im LCD-Display (2) erlischt.
DE-3

KASSETTENGERÄT
Allgemeine Bedienungshinweise
Mit einfachem Tastendruck beenden Sie alle Funktionen des Kassettendecks, mit
erneutem Tastendruck öffnen Sie das Kassettenlaufwerk.
Schneller Vorlauf bzw. Rücklauf der Kassette.
Vor dem Öffnen des Kassettenlaufwerks drücken Sie stets die Stopptaste.
Kassettenwiedergabe starten.
Kassettenwiedergabe unterbrechen (Pause), mit erneutem Tastendruck setzen Sie
die Wiedergabe fort.
●(nur Deck 1) Gemeinsam mit der Wiedergabetaste zum Start der Aufnahme drücken.
Wiedergabe
zStellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf TAPE.
zÖffnen Sie das Kassettenlaufwerk und legen Sie eine Kassette ein.
zSchließen Sie das Kassettenlaufwerk und drücken Sie zur Wiedergabe
zMit dem Lautstärkeregler (3) stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
zDrücken Sie , um die Wiedergabe zu unterbrechen.
zDrücken Sie am Ende der Wiedergabe.
Hinweise
Beide Kassettenlaufwerke können nacheinander benutzt werden. Drücken Sie für Laufwerk 1 gleichzeitig und
und dann für Laufwerk 2, dann wird Laufwerk 1 vom Gerät automatisch gestartet, nachdem die Wiedergabe von
Laufwerk 2 beendet ist.
Aufnahme
A. Überspielen (Laufwerk 2 auf Laufwerk 1)
Mit diesem Gerät können Sie von einem Laufwerk auf das andere überspielen. Dies gilt nur für Laufwerk 2 (Wiedergabe)
auf Laufwerk 1 (Aufnahme), nicht umgekehrt.
Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
zStellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf TAPE und den Umschalter für das schnelle Überspielen (6) auf NOR.
.
zLegen Sie eine bespielte Kassette in Laufwerk 2 und eine leere Kassette in Laufwerk 1 ein.
zDrücken Sie und dann und gleichzeitig für Laufwerk 1.
zDrücken Sie , um die Wiedergabe von Laufwerk 2 zu starten, dann lösen Sie für Laufwerk 1, um das
Überspielen zu starten.
zDrücken Sie nach beendeter Aufnahme für Laufwerk 1 und für Laufwerk 2.
Überspielen mit erhöhter Geschwindigkeit
Mit dem Gerät können Sie ebenfalls bei erhöhter Geschwindigkeit überspielen und damit Zeit sparen.
zStellen Sie den Umschalter für das schnelle Überspielen (6) auf HI und folgen Sie den Anleitungen unter
„Überspielen mit Normalgeschwindigkeit“.
zBeim Überspielen mit Normalgeschwindigkeit hören Sie manchmal Nebengeräusche. Regeln Sie in diesem Fall die
Lautstärke herunter.
zDrücken Sie während des Überspielens nicht den Umschalter für das schnelle Überspielen (6). Das kann zu
Schäden an der Kassette führen.
B. Aufnahme vom Radio
zStellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf TUNER.
zStellen Sie den gewünschten Sender ein und legen Sie eine leere Kassette in Laufwerk 1 ein.
zDrücken Sie gleichzeitig und , um die Aufnahme zu starten.
zDrücken Sie nach beendeter Aufnahme und dann .
¾Bei der Aufnahme eines Mittelwellensenders sind bei unklarem Empfang Pfeifgeräusche normal.
C. Aufnahme von CD
zStellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf CD.
zLegen Sie eine leere Kassette in Laufwerk 1 ein.
zDrücken Sie zunächst und dann gemeinsam und . Die Aufnahmefunktion ist nun im Standby-Modus.
DE-4

zStarten Sie die Wiedergabe der CD, dann drücken Sie , um die Kassettenaufnahme zu starten.
zZum Beenden der Aufnahme drücken Sie zunächst (8) für die CD, dann und danach für das
Kassettenlaufwerk.
D. Aufnahme vom Plattenspieler
zStellen Sie den Funktionsumschalter (10) auf PHONO.
zLegen Sie eine leere Kassette in Laufwerk 1 ein.
zDrücken Sie gleichzeitig und , um die Aufnahme zu starten.
zStarten Sie die Wiedergabe der Schallplatte
zDrücken Sie nach beendeter Aufnahme und dann .
X-BASS SOUNDEFFEKTE
Drücken Sie X-BASS (4), um die Bassverstärkung in Stellung zu aktivieren.
FERNBEDIENUNG
Batterien einsetzen (Batterien nicht mitgeliefert)
Sie benötigen 2 AAA-Batterien für die Fernbedienung.
Tastenbelegung
1) REP/RAN Wiederholung/Zufallswiedergabe
2) PROGRAM CD-Programmfunktion
3) CD-Laufwerk öffnen/schließen
4) / Sprung zum vorherigen/nächsten Musiktitel
5) CD-Wiedergabe starten und unterbrechen (Pause)
6) /Schneller Vorlauf/Rücklauf (Suche im Track)
7) Wiedergabe beenden, Programm löschen
8) VOLUME +/- Lautstärke erhöhen/verringern
DE-5

Elektrische und elektronische geräte enthalten materialien, komponenten und substanzen, welche für sie und ihre
umwelt schädlich sein können, sofern die abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische altgeräte) nicht
korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische geräte sind mit der durchgestrichenen mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich
gemacht. Dieses symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische altgeräte nicht mit dem hausmüll entsorgt
werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Städte und gemeinden haben sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische altgeräte kostenfrei
zum recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch abholung. Weitere informationen erhalten sie bei der
umweltbehörde ihrer gemeinde.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN
COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
DE-6

PLACERING AV KONTROLLER
1) Dammskydd
2) LCD display
3) Volym Upp/Ner
4) X-Bass På/Av
5) Standby LED-indikatorn
6) Dubbning med hög hastighet
7) På/Standby-läge
8) Stopp
9) Upprepa/Slumpmässig
10) Funktionsväljaren
11) Hoppa över -
12) CD Åter-/Tillbakaspolning (Rewind)
13) Program
14) Kassettbandspelare(1)
15) Kassettdäck (1) kontroller
Inspelning
Uppspelning
Tillbakaspolning
Snabbspolning framåt
Stopp/Utmatning
Paus
16) CD-läsare
17) FM Stereo indikator
18) Uttag för 3. 5mm stereohörlurar
19) Fjärrsensor
20) Inställningsratten
21) Spela/Pausa
22) CD-läsare Öppna/Stäng
23) AM-FM-FM Station bandväljare
24) Hoppa över +
25) CD Snabbspolning framåt
26) Kassettdäck (2)
27) Kassettdäck (2) kontroller
28) Skivspelare med spindeladaptersats
29) Skivspelare med varvtalsreglering
30) Pickupstöd
31) Högtalarkabel till terminal
32) AutoStop strömbrytare
33) FM trådantenn
34) AC kabel
SW-1
Table of contents
Languages:
Other Denver Stereo System manuals

Denver
Denver MRP-141 User manual

Denver
Denver MCD-30 User manual

Denver
Denver MC-5230DAB+ User manual

Denver
Denver MCA-220DAB+ User manual

Denver
Denver MC-7150 User manual

Denver
Denver MCA-210 User guide

Denver
Denver MCB-700 User manual

Denver
Denver MCA-54 User manual

Denver
Denver MCI-103 User manual

Denver
Denver MC-5400 User manual

Denver
Denver MMP-390 User manual

Denver
Denver MRD-51 User manual

Denver
Denver MRP-131 User manual

Denver
Denver MMP-360 User manual

Denver
Denver MCA-190 User manual

Denver
Denver MMP 351 User manual

Denver
Denver MDA-270 User manual

Denver
Denver MCA - 150 User manual

Denver
Denver MCD-63 User manual

Denver
Denver MRD-166 User manual