Desa HD15G User manual

Infra-Red Heater Tank Top Heater
Owner’s Manual
MODELS
SPC-15RG, HD15G, N15G AND TT15G
10,000-15,000 BTU
SPC-30RG, HD30G AND TT30G
10,000-30,000 BTU
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to appli-
ance.
2. Extinguish any open
flame.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gaso-
line or other flammable
vapors and liquids in the
vicinity of this or any other
appliance.
WARNING CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon mon-
oxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car, or home.
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfds fgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejl
b
kfdfgs dfgh yurrtllcvb j erg mazn bwsjdsg
g;e
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklh
i kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
k
fdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokfdfgs dfgh yurrtllcvb j erg
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlbkfdfgs dfgh yurrtllcvb j erg mazn
Two burner
Tank Top
shown

www.desatech.com 117240-01B
2
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater, can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from hazards
of fire, explosion, burn, asphyxiation, carbon monoxide
poisoning, and/or electrical shock.
Only persons who can understand and follow the instruc-
tions should use or service this heater.
If you need assistance or heater information such as an in-
structions manual, labels, etc. contact the manufacturer.
SPECIFICATIONS
TABLE OF CONTENTS
Specifications ...................................................... 2
Safety Information ............................................... 3
Assembly Instructions ......................................... 4
Operating Instructions ......................................... 5
Maintenance and Storage ................................... 6
Servicing .............................................................. 7
Technical Service ................................................ 7
Replacement Parts .............................................. 7
Illustrated Parts Breakdown and Parts List ......... 8
Warranty and Repair Service ............................ 10
15,000 BTU/HR MODELS
• Rating: 10,000 - 15,000 Btu/hr (3.0 - 4.4 kW)
• Type of Gas: Propane/LP Only
• Ignition: Match Light
• Gas Supply Pressure to regulator:
Max - Tank Pressure, Min - 20 psi (1.37 bar)
• Regulator Outlet Pressure: 10 - 18 psi (0.68 bar
- 1.2 bar)
• Minimum Ambient Temp. Rating:
0° F (-17.8° C)
• Fuel Consumption per 20 lb. Cylinder:
36 hours
30,000 BTU/HR MODELS
• Rating: 10,000 - 30,000 Btu/hr (3.0 - 8.8 kW)
• Type of Gas: Propane/LP Only
• Ignition: Piezo
• Gas Supply Pressure to regulator:
Max - Tank Pressure, Min - 20 psi (1.37 bar)
• Regulator Outlet Pressure: 10 - 18 psi (0.68 bar
- 1.2 bar)
• Minimum Ambient Temp. Rating:
0° F (-17.8° C)
• Fuel Consumption per 20 lb. Cylinder:
18 hours

www.desatech.com
117240-01B 3
SAFETY INFORMATION
WARNING: This product con-
tains and/or generates chemicals
known to the State of California
to cause cancer or birth defects,
or other reproductive harm.
WARNING: Not for home or
recreational vehicle use.
WARNING: Fire, burn, inhala-
tion, and explosion hazard. Keep
solid combustibles, such as build-
ing materials, paper or cardboard,
a safe distance away from the
heater as recommended by the
instructions. Never use the heater
in spaces which do or may contain
volatile or airborne combustibles,
or products such as gasoline, sol-
vents, paint thinner, dust particles
or unknown chemicals.
ASPHYXIATION HAZARD
• Do not use this heater for heating human
living quarters.
• Do not use in unventilated areas.
• The flow of combustion and ventilation
air must not be obstructed.
• Proper ventilation air must be provided
to support the combustion air require-
ments of the heater being used.
• Refer to the specification section of
the heater’s manual, heater data plate,
or contact DESA Heating Products to
determine combustion air ventilation
requirements of the heater.
• Lack of proper ventilation air will lead
to improper combustion.
• Improper combustion can lead to car-
bon monoxide poisoning leading to
serious injury or death. Symptom of
carbon monoxide poisoning can include
headaches dizziness and difficulty in
breathing.
1. Keep children and animals away from heater.
2. Never operate heater while sleeping or unat-
tended.
3. Check the heater thoroughly for damage. Do
not operate a damaged heater.
4. Do not modify the heater or operate a heater
which has been modified from its original
condition.
5. Use only propane/LP gas.
6. Use only vapor withdrawal propane/LP
supply. If there is any question about vapor
withdrawal, ask your propane/LP dealer.
7. For outdoor use only. Area must be well
ventilated. Provide minimum openings of
1 sq ft (0.093m²) near the floor and 1 sq ft.
(0.093m²) near the ceiling. Do not use inside
house, camper, tent, vehicle, or any type of
unvented or enclosed area.
8. Do not use heater in basement or below
ground level.
9. Before connecting heater to the propane/LP
tank, make sure the heater regulator knob is
in the "OFF" position. Always connect and
light heater in areas free of open flames.
10. Mount the propane/LP cylinders vertically
(shutoff valve up). Secure them from falling
or being knocked over and protect them from
damage.
11. IMPORTANT: Use only the hose and regulator
assembly provided with the dual burner tank
top heater. Inspect the hose assembly before
each use. If there is excessive abrasion or wear,
or hose is cut, replace with hose assembly listed
on parts list before using heater. The hose and
regulator must be protected from damage.
12. The heater burner must be at least 2 ft. (0.61m)
above the floor. Always attach to propane/LP
tank in an upright position. Never operate
a heater on its side or attach to propane/LP
tank in a horizontal position. This could lead
to dangerous flare-ups or fire. Do not direct
heat toward propane/LP cylinders.
13.
Maintain minimum clearance from nor-
mal combustible materials (like paper)
as follows: Sides - 3 ft. (0.91m);
Top and
Front - 5 ft. (1.5m). Locate 10 ft. (3m) from
canvas or plastic tarpaulins or similar cover-
ings and secure them to prevent flapping or
movement due to wind action.
14. If at any time gas odor is detected, IMME-
DIATELY DISCONTINUE operation until
the source of gas has been located and cor-
rected.

www.desatech.com 117240-01B
4
Figure 3 - Attaching Burner Head
Assembly to Support Arm
15. Install the heater such that it is not directly
exposed to water spray, rain, dripping water
and/or wind.
16. Operate only on a stable, level surface.
17. Due to the high surface and exhaust tempera-
tures, adults and children must observe clear-
ances to avoid burns or clothing ignition.
18. Do not move, handle or service while hot or
burning. Do not attach or remove a hot or
operating heater from the propane/LP tank.
19.
Before each use, check heater for leaks. Never
use an open flame to check for leaks. Apply a
mixture of liquid soap and water to all joints.
Bubbles forming show a leak. Correct all leaks.
20. Keep all connections and fittings clean. Make
sure propane/LP tank valve is clean. Check
"O" ring on heater inlet fuel valve connector
for damage before each use. Replace if worn
or damaged.
21. Use only in accordance with local codes or, in
the absence of local codes, with the Standard
for the Storage and Handling of Liquefied Pe-
troleum Gases ANSI/NFPA 58 and CSA B149.1,
Natural Gas and Propane Installation Code.
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
30,000 BTU MODELS ONLY
1. Inspect the heater components for possible
shipping damage. If any is found, immediately
notify the dealer. Check to make sure that all
components are included with your heater (see
pages 8 and 9).
2. Insert the piezo ignitor into the bracket on the
burner support bracket as shown in Figure 1.
Tighten the piezo mounting nut. Do not over
tighten the nut.
3. Connect the burner hoses together as shown in
Figure 2. Wrench tighten to insure leak tight
connection.
4. Mount the burner assembly onto the support
arm using the burner head mounting brackets
and brass screws as shown in Figure 3. Place
side of bracket into the slot on support arm. Se-
cure with screw. Make certain that the air holes
on the sides of the burner tube are not blocked.
Securely tighten the burners into place.
5. Attach the electrode wires to the piezo ignitor
as shown in Figure 4.
SAFETY INFORMATION
Continued
Figure 1 - Installing Piezo Ignitor
Piezo Ignitor
Piezo
Mounting
Nut
Burner
Support
Bracket
Figure 2 - Attaching Burner Hoses to
Regulator
Burner Head
Assembly
Support
Arm
Burner Head
Mounting Bracket
Brass Screw
Slot
Air Hole
Figure 4 - Attaching Electrode Wires to
Piezo Ignitor
Piezo Ignitor
Electrode Wires

www.desatech.com
117240-01B 5
OPERATING
INSTRUCTIONS
1. Check heater for damage. If heater is damaged,
promptly inform dealer where you bought
heater.
2. Follow all of the safety and operating pre-
cautions.
3. Check the "O" ring on the POL before each
use. Replace the "O" ring if there is any sign
of wear or damage.
4. Make sure heater regulator knob is in the
"OFF" position.
5. 30,000 Btu Models Only Attach the heater to
the guard on the propane/LP cylinder with the
support arm on the inside of the guard and bolts
through two holes in the guard (see Figure 5).
Tighten the support arm bracket into place us-
ing the wing nuts provided.
6. For All Models Connect the POL fitting
at regulator to the propane/LP cylinder by
rotating the POL nut counter clockwise into
the propane/LP cylinder's valve outlet and
securely tighten with a wrench.
WARNING: Attach heater in
upright position. Never attach
heater in a horizontal position.
This could lead to dangerous
flare-ups or fire.
7. Securely tighten all gas connections.
8. Open the cylinder's gas valve and check all
connections for leaks. Apply mixture of liquid
soap and water to gas joints. Bubbles forming
show a leak that must be corrected. DO NOT
USE A FLAME.
Figure 5 - Attaching Support Arm and
Regulator to Propane/LP Tank
Regulator
Support
Arm
Bolt
Support Arm
Bracket
Red Button
on Safety
Valve
TO START HEATER
WARNING: When lighting
the heater DO NOT look over
top of heater (reflector). Stand
to the side of the heater during
ignition. Do not stand or have
any part of your body in front
of the heater.
WARNING: MAKE SURE
THERE IS NO OPEN FLAME IN
THE AREA. Fully open the valve
on the propane/LP cylinder.
Read all lighting instructions before attempting
to ignite heater.
1. Turn the heater regulator knob counterclock-
wise to the "HI" position.
2. Repeatedly push and release the piezo ignitor
(dual burner), or place a lighted match near the
face of the heating element (mesh screen) of the
burner you are lighting, using the hole located
on the side of the reflector. See Figure 6.
CAUTION: Do not light at the
orifice.
3. Depress the red button on the safety valve
admitting gas to the burner (see Figure 6).
WARNING: Do not depress red
valve button before repeatedly
activating the piezo or inserting
match.
Figure 6 - Lighting Heater With a Match

www.desatech.com 117240-01B
6
4. When the gas on the face of the mesh screen
lights, continue to hold the valve button de-
pressed for 30 seconds, then release.
5. If flame goes out, wait 5 minutes and repeat
the lighting procedure.
6. If heater will not light after repeated tries, do
not attempt to repair heater. Return heater to
nearest authorized service center or to manu-
facturer of this product.
7. For dual burner models, repeat steps 1 through
4 to ignite the other burner.
8. After both burners or single burner, are lit,
turn the heater regulator knob to the desired
heat setting (LOW, MED, HI).
TO STOP HEATER
1. Securely close valve on the propane/LP
cylinder.
2. Turn the heater regulator knob to the "OFF"
position. Wait 15 minutes for the heater to cool
down before handling heater.
3. Always remove the heater from the propane/
LP tank after each use. Do not store the heater
while attached to propane/LP tank. Remove
the heater from the propane/LP tank by turn-
ing the fuel connector nut clockwise. Always
store propane/LP tank outdoors. Never store
propane/LP tank in an enclosed area.
TO RESTART HEATER
1. Securely close valve at propane/LP cylinder.
2. Wait 5 minutes.
3. Restart following To Start Heater procedure,
page 5.
OPERATING INSTRUCTIONS
Continued
MAINTENANCE AND
STORAGE
1. Inspect heater before each use. Check connec-
tions for leaks. Apply mixture of liquid soap
and water to connections. Bubbles forming
show a leak that must be corrected. Correct
all leaks at once. Have heater inspected at least
annually by a qualified service person.
2. Before each use, check the soft "O" ring seat
at the bullnose of the POL fitting. If the "O"
ring is cut, scuffed, or otherwise damaged,
replace it with part number 6681.
3. Inspect hose/regulator assembly before each
use. If hose is highly worn or cut, replace.
3. Turn off the gas at the propane/LP gas supply
cylinder when the heater is not in use.
4. When the heater is to be stored, the connection
between the propane/LP gas supply cylinder
and the heater must be disconnected and the
cylinder removed from the heater and stored
out of doors and in accordance with Chapter
5 of the standard for Storage and Handling of
Liquefied Petroleum Gases ANSI/NFPA 58.

www.desatech.com
117240-01B 7
SERVICING
A hazardous condition may result if a heater is
used that has been modified or is not functioning
properly. When the heater is working properly:
•
The emmitter screen is glowing bright orang-red.
• There are no flames above the burner.
• The flame is burning on the surface of the screen
and not inside the burner (flashback).
• There is no strong disagreeable odor, eye burn-
ing or other physical discomfort.
• There is no smoke or soot internal or external
to the heater.
• There are no unplanned or unexplained shut
downs of the heater.
The parts lists and exploded view show the heater
as it was constructed. Do not use a heater which is
different from that shown. In this regard, use only
the hose, regulator and cylinder connection fitting
(called a POL fitting) supplied with the heater.
IMPORTANT: For this heater, the regulator must
be set as shown in Specifications, page 2. If there
is any uncertainty about the regulator setting,
have it checked.
TECHNICAL SERVICE
A heater which is not working right must be re-
paired, but only by a trained, experienced service
person. To find the service center closest to you,
or if you have further questions about this heater,
contact DESA Heating Productsʼ Technical Service
Department at 1-866-672-6040. When calling,
please have your model and serial numbers of
your heater ready.
You can also visit DESA Heating Productsʼ Techni-
cal Service web site at www.desatech.com.
You may also obtain in-warranty or out-of-war-
ranty service by taking the product to your local
service center.
REPLACEMENT PARTS
WARNING: Use only original
replacement parts. This heater
must use design-specific parts.
Do not substitute or use generic
parts. Improper replacement
parts could cause serious or fa-
tal injuries. This will also protect
your warranty coverage for parts
replaced under warranty.
PARTS UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If they
canʼt supply original replacement part(s), either
contact your nearest Parts Central or call DESA
Heating Productsʼ Technical Service Department
at 1-866-672-6040.
When calling DESA Heating Products, have ready
• your name
• your address
• model number of your heater
• how heater was malfunctioning
• purchase date
PARTS NOT UNDER WARRANTY
Contact authorized dealers of this product. If
they canʼt supply original replacement part(s),
either contact your nearest Parts Central (listed in
Authorized Service Center booklet) or call DESA
Heating Products at 1-866-672-6040 for referral
information.
When calling DESA Heating Products, have ready
• model number of your heater
• the replacement part number

www.desatech.com 117240-01B
8
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN
MODELS
SPC-30RG, HD30G, TT30G
2
1
2
3
4
6
75
8
18
9
10
11
12
17
13
14
15
1
16
16

www.desatech.com
117240-01B 9
PARTS LIST
This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions
listed under Replacement Parts on page 7 of this manual.
KEY
NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.
1 114092-01 Burner Head Assembly • • 1-2
2 100911-01 Grille • • 1-2
3 097159-05 Piezo Ignitor • 1
4 102334-01 Nut, Piezo • 1
5 114095-01 Support Arm • 1
6 114099-01 Burner Head Mounting Bracket • 2
7 114145-01 Brass Screw • 2
8 114093-01 Hose Assembly • 2
9 114096-01 Support Arm Bracket • 1
10 114098-01 Fitting • 1
11 114097-01 Fitting • 1
12 LPA2025 POL Excess Flow/Regulator • • 2-1
13 114100-01 Thermocouple • • 1-2
14 100898-01 Thermocouple Nut • • 2-4
15 114094-01 Electrode Assembly (Round) • 1
114094-02 Electrode Assembly (Flat) • 1
16 116995-01 Rear Guard • • 1-2
17 115063-01 Wing Nut • • 2
18 115062-01 Shoulder Bolt 5/16-18 x 1.25 • • 2
PARTS AVAILABLE - NOT SHOWN
114091-07 Instruction Hang Tag (English) • 1
114091-10 Instruction Hang Tag (English) • 1
114091-08 Instruction Hang Tag (Spanish) • 1
114091-11 Instruction Hang Tag (Spanish) • 1
114091-09 Instruction Hang Tag (French) • 1
114091-12 Instruction Hang Tag (French) • 1
LPA5050 Replacement Screen Assembly • • 1-2
2
12
13
14
1
16
MODELS
SPC-15RG, HD15G, N15G, TT15G
30,000 Btu
15,000 Btu

LIMITED WARRANTIES FOR NEW AND FACTORY
RECONDITIONED PRODUCTS
New Products: DESA Heating Products warrants this heater and any parts thereof, to be free of defects in materials
and workmanship for one (1) year from the date of first purchase, when operated and maintained in accordance
with the manufacturer's instructions. These warranties are extended only to the original retail purchaser, when
proof of purchase is provided.
Factory Reconditioned Heaters: DESA Heating Products warrants this factory reconditioned heater and any parts
thereof, to be free of defects in materials and workmanship for thirty (30) days from the date of first purchase,
when operated and maintained in accordance with the manufacturer's instructions. These warranties are extended
only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
This warranty is extended only to the original retail purchaser. This warranty covers only the cost of parts required
to restore this heater to proper operating condition. Warranty parts must be obtained through authorized dealers
of this product and/or DESA Heating Products who will provide original factory replacement parts. Failure to use
original factory replacement parts voids this warranty. The heater must be used in accordance with all local codes
and instructions furnished with the unit.
This warranty does not apply to parts that are not in original condition because of normal wear and tear, or parts
that fail or become damaged as a result of misuse, accidents, lack of proper maintenance, alteration, tampering,
contaminated fuels, or defects caused by improper installation. Travel, transportation and incidental costs associated
with warranty repair are not reimbursable under this warranty and are the responsibility of the owner.
To the full extent allowed by the law of the jurisdiction that governs the sale of the product: This express war-
ranty excludes any and all other expressed warranties of merchantability and fitness for a particular purpose to
ONE YEAR from the date of first purchase: and DESA HEATING PRODUCTSʼ liability is hereby limited to
the purchase price of the product and DESA HEATING PRODUCTS shall not be liable for any other damages
whatsoever including indirect, incidental or consequential damages.
Some states do not allow a limitation on how long an implied warranty lasts or an exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation on implied warranties, or exclusion or limitation on
damages may not apply to you.
This warranty provides the original retail purchaser with specific legal rights. For specific information regarding
those rights, please consult the applicable state laws.
WARRANTY AND REPAIR SERVICE
KEEP THIS WARRANTY
Model
Serial No.
Date of Purchase
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Customer Service Department

klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfds fgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejl
b
kfdfgs dfgh yurrtllcvb j erg mazn bwsjdsg
g;e
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklh
i kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
k
fdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokfdfgs dfgh yurrtllcvb j erg
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlb oeklhi kokle ,,;log;e ;;pdl;l klsuiejlb
kfdsfgh fghfdg hlkrjty reti4m fifjeoc mazn
klsuiejlbkfdfgs dfgh yurrtllcvb j erg mazn
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este aparato puede producir monóxido de
carbono que no tiene olor.
Su uso en un espacio cerrado puede matarlo.
Nunca utilice este aparato en un espacio cer-
rado tal como una casa rodante, una tienda de
campaña, un automóvil o una casa.
Calentador infrarrojo montable en tanque
Manual del propietario
MODELOS
SPC-15RG, HD15G, N15G Y TT15G
10,000-15,000 BTU
SPC-30RG, HD30G Y TT30G
10,000-30,000 BTU
PARA SU SEGURIDAD
Si percibe olor a gas:
1. Cierre el suministro de
gas al aparato.
2. Extinga las llamas al
descubierto.
ADVERTENCIA
Guarde este manual para futuras referencias.
Para obtener mayor información, visite el sitio www.desatech.com
Se muestra el calenta-
dor de dos quemadores
montable en tanque
PARA SU SEGURIDAD
No guarde ni utilice gas-
olina u otros vapores
y líquidos inflamables
cerca de este aparato ni
de cualquier otro.

www.desatech.com 117240-01B
2
IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de
ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El
uso inadecuado del calentador puede causar lesiones
graves. Conserve este manual para referencias futuras.
ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO:
No cumplir con las precauciones e instrucciones
proporcionadas con este calentador puede causar la
muerte, lesiones físicas graves y pérdidas o daños a
la propiedad debido al peligro de incendio, explosión,
quemaduras, asfixia, intoxicación con monóxido de
carbono y/o choques eléctricos.
Únicamente las personas que puedan entender y seguir
las instrucciones deberán usar o dar servicio a este
calentador.
Si necesita ayuda o información sobre el calentador,
como manuales de instrucciones, etiquetas, etc., co-
muníquese con el fabricante.
TABLA DE CONTENIDO
Especificaciones .................................................. 2
Información de seguridad .................................... 3
Instrucciones de ensamblaje ............................... 4
Instrucciones de funcionamiento ......................... 5
Mantenimiento y almacenamiento ....................... 6
Reparaciones ...................................................... 7
Servicio técnico ................................................... 7
Piezas de repuesto .............................................. 7
Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas
... 8
Garantía y servicio de reparación ..................... 10
ESPECIFICACIONES
15,000 BTU/HR MODELOS
•
Clasificación: 10,000-15,000 BTU/h (3.0 - 4.4 kW)
• Tipo de gas: Sólo propano o gas LP
• Encendido: Con fósforo
• Presión del suministro de gas al regulador:
Máx - presión del tanque, Mín - 20 psi (1.37 bar)
• Presión de salida del regulador: 10 a 18 PSI
(0.68 bar a 1.2 bar)
• Clasificación de temperatura ambiente mínima:
-17.8° C (0° F)
• Consumo de combustible por cilindro de 9.07 kg
(20 lb): 36 horas
30,000 BTU/HR MODELOS
•
Clasificación: 10,000-30,000 BTU/h (3.0 - 8.8 kW)
• Tipo de gas: Sólo propano o gas LP
• Encendido: piezoeléctrico
• Presión del suministro de gas al regulador:
Máx - presión del tanque, Mín - 20 psi (1.37 bar)
• Presión de salida del regulador: 10 a 18 PSI
(0.68 bar a 1.2 bar)
• Clasificación de temperatura ambiente mínima:
-17.8° C (0° F)
• Consumo de combustible por cilindro de 9.07 kg
(20 lb): 18 horas

www.desatech.com
117240-01B 3
1. Evite que los niños y los animales se acerquen
al calentador.
2. Nunca deje funcionando el calentador desaten-
dido o mientras duerme.
3.
Revise el calentador completamente para ver si presen-
ta daños. No haga funcionar un calentador dañado.
4. No modifique el calentador ni haga funcionar un
calentador que ha sido sometido a modificacio-
nes de su condición original.
5. Utilice únicamente gas propano o LP.
6. Utilice únicamente suministros de propano o gas
LP con extracción de vapores. Si tiene alguna
pregunta acerca de la extracción de vapores,
pregunte al distribuidor de propano o gas LP.
7. Para uso en exteriores solamente. El área debe estar
bien ventilada. Procure por lo menos aberturas de
0.093 m2 (1 pie2) cerca del piso y de 0.093 m2 (1
pie2) cerca del techo. No lo utilice dentro de una
casa, casa rodante, tienda de campaña, vehículo, ni
de cualquier tipo de área cerrada sin ventilación.
8. No use el calentador en un sótano ni debajo del
nivel del suelo.
9.
Antes de conectar el calentador al tanque de propano
o gas LP, asegúrese de que la perilla del regulador
del calentador esté en la posición de “APAGADO”.
Siempre conecte y encienda el calentador en áreas
donde no haya llamas al descubierto.
10. Coloque los cilindros de propano o gas LP de
forma vertical (con la válvula de cierre hacia
arriba). Asegúrelos para que no se caigan ni los
puedan volcar y protéjalos de daños.
11. IMPORTANTE: utilice únicamente el ensamblaje
de manguera y regulador que se incluye con el
calentador de dos quemadores montable en tanque.
Inspeccione el ensamblaje de la manguera antes de
cada uso. Si hay rozaduras o desgaste excesivos, o
si la manguera tiene cortaduras, reemplácela con el
ensamblaje de manquera que aparece en la lista de
piezas antes de usar el calentador. La manguera y
el regulador deben estar protegidos contra daños.
12.
El quemador del calentador debe quedar al menos a
61 cm (2 pies) por encima del piso. Siempre conécte-
lo al tanque de propano o gas LP en posición vertical.
Nunca haga funcionar el calentador colocado sobre
uno de sus lados ni lo conecte al tanque de propano o
gas LP en posición horizontal. Esto puede producir
llamaradas peligrosas o incendios. No dirija el calor
hacia los cilindros de propano o gas LP.
13. Mantenga las distancias mínimas con respecto a los
materiales comunes combustibles (como el papel)
como se indica a continuación: laterales, 91 cm (3
pies); partes superior y anterior, 1.5 m (5 pies).
Sitúe el aparato a 3 m (10 pies) de lonas, toldos o
cubiertas similares y asegure éstas para evitar que
se sacudan o se muevan con la acción del viento.
14. Si en cualquier momento percibe olor a gas,
DETENGA INMEDIATAMENTE el funciona-
miento del aparato hasta que la fuente de donde
proviene el gas haya sido localizada y reparada.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Este producto
contiene y/o genera químicos que el
Estado de California reconoce que
causan cáncer, defectos de naci-
miento u otros daños relacionados
con la reproducción.
ADVERTENCIA: No usar en resi-
dencias ni en vehículos recreativos.
ADVERTENCIA: Peligro de incen-
dio, quemaduras, inhalación y explo-
sión. Mantenga los combustibles sóli-
dos, como materiales de construcción,
papel o cartón a una distancia segura
del calentador según se recomienda
en las instrucciones. Nunca use el
calentador en espacios que conten-
gan o podrían contener combustibles
volátiles o transportados por aire o
productos como gasolina, solventes,
diluyente de pintura, partículas de
polvo o químicos desconocidos.
PELIGRO DE ASFIXIA
• No utilice este calentador para la calefac-
ción de lugares de alojamiento humano.
• No lo utilice en áreas sin ventilación.
• No se debe obstruir el flujo de aire para
combustión y ventilación.
• Se debe procurar el aire necesario para
ventilación a fin de que se cumplan los
requisitos de aire para combustión del
calentador que se está usando.
• Consulte la sección de especificaciones
del manual del calentador, la placa de
datos del mismo o comuníquese con
DESA Heating Products para determinar
los requisitos de ventilación de aire para
combustión del calentador.
• La falta de aire para una ventilación
adecuada producirá una combustión
incorrecta.
• La combustión incorrecta puede generar
intoxicaciones por monóxido de carbono
que pueden resultar en lesiones graves
o en la muerte. Los síntomas de la intoxi-
cación con monóxido de carbono pueden
incluir dolores de cabeza, mareos y difi-
cultad para respirar.

www.desatech.com 117240-01B
4
Figura 3 - Conexión del ensamblaje de la
cabeza del quemador al brazo de apoyo
15. Instale el calentador de manera que no esté ex-
puesto a rocío de agua, lluvia, goteras o viento.
16. Hágalo funcionar únicamente sobre una super-
ficie estable y nivelada.
17. Los adultos y los niños deben respetar las distan-
cias mínimas para evitar quemaduras y que la ropa
se encienda, pues la superficie y los conductos de
salida alcanzan temperaturas elevadas.
18. No lo mueva, manipule ni repare mientras está
caliente o encendido. No instale ni retire un ca-
lentador del tanque de propano o gas LP mientras
está caliente o en operación.
19.
Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene
alguna fuga. Nunca use una llama al descubierto para
buscar fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y
agua en todas las uniones. La formación de burbujas
indicará una fuga. Repare todas las fugas.
20. Mantenga limpias todas las conexiones y los
niples. Asegúrese de que la válvula del tanque de
propano o gas LP esté limpia. Antes de cada uso,
verifique si la junta tórica de hule del conector
de la válvula de combustible de entrada del
calentador ha sufrido algún daño. Reemplácelo
si está gastado o dañado.
21. Utilícelo sólo según los códigos locales o, a falta
de éstos, de acuerdo a la Norma para almacena-
miento y manejo de gases licuados de petróleo
ANSI/NFPA 58 y la norma CSA B149.1, Código
de instalación de gas natural y propano.
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
SÓLO PARA MODELOS DE 30,000 BTU
1. Inspeccione los componentes del calentador para
encontrar daños que pueda haber sufrido durante
el transporte. Si se encuentra algún daño, informe
inmediatamente al distribuidor. Revíselo para ase-
gurarse que todos los componentes estén incluidos
con el calentador (consulte las páginas 8 y 9).
2. Inserte el encendedor piezoeléctrico en el soporte
del quemador como se muestra en la figura 1.
Apriete la tuerca de montaje del elemento pie-
zoeléctrico. No apriete la tuerca demasiado.
3. Conecte las mangueras del quemador como se
muestra en la figura 2. Apriete con una llave para
asegurarse que la conexión no tenga fugas.
4. Monte el ensamblaje del quemador en el brazo de
apoyo con los soportes de montaje de la cabeza del
quemador y los tornillos de latón, como se muestra
en la figura 3. Coloque el lado del soporte en la ra-
nura del brazo de apoyo. Asegúrelo con un tornillo.
Compruebe que los orificios de aire en los laterales
del tubo del quemador no estén bloqueados. Apriete
los quemadores firmemente en su sitio.
5. Conecte los cables del electrodo al encendedor
piezoeléctrico como se muestra en la figura 4.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Continuación
Figura 1 - Instalación del encendedor
piezoeléctrico
Encendedor
piezoeléctrico
Tuerca de
montaje del
piezoeléctrico
Soporte del
quemador
Figura 2 - Conexión de las mangueras
del quemador al regulador
Ensamblaje de
la cabeza del
quemador
Brazo de
apoyo
Soporte de montaje de
la cabeza del quemador
Tornillo de
latón
Ranura
Orificio de
aire
Figura 4 - Conexión de los cables del
electrodo al encendedor piezoeléctrico
Encendedor piezoeléctrico
Cables del electrodo

www.desatech.com
117240-01B 5
Soporte del
brazo de apoyo
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
1. Revise el calentador en busca de daños. Si el
calentador está dañado, informe de inmediato
al distribuidor a quien lo compró.
2.
Siga todas las precauciones de seguridad y operación.
3. Revise la junta tórica en la rosca invertida antes
de cada uso. Reemplace la junta tórica si presenta
señales de desgaste o daños.
4. Asegúrese de que la perilla del regulador del ca-
lentador esté en la posición de “APAGADO”.
5. Sólo en los modelos de 30,000 BTU Fije el
calentador al resguardo del cilindro de propano
o gas LP con el brazo de apoyo en el interior
del resguardo y los pernos en los dos orificios
del resguardo (consulte la figura 5). Apriete el
soporte del brazo de apoyo en su sitio utilizando
las tuercas mariposa que se incluyen.
6. Para todos los modelos Conecte el niple de rosca
invertida en el regulador al cilindro de propano o
gas LP girando la tuerca de rosca invertida en el
sentido de las manecillas del reloj hacia el interior
de la salida de la válvula del cilindro de propano
o gas LP y apriétela firmemente con una llave.
ADVERTENCIA: Instale el calen-
tador en posición vertical. Nunca
instale el calentador en posición
horizontal. Esto puede producir lla-
maradas peligrosas o incendios.
7. Apriete firmemente todas las conexiones de gas.
8.
Abra la válvula de gas del cilindro y revise las co-
nexiones para ver si hay fugas. Aplique una mezcla
de jabón líquido y agua a todas las uniones de la línea
de gas. La formación de burbujas indica una fuga
que se debe corregir. NO USE UNA LLAMA.
Figura 5 - Instalación del brazo de apoyo y el
regulador en el tanque de propano o gas lp
Regulador
Brazo de
apoyo
Perno
Botón rojo en
la válvula de
seguridad
PARA ENCENDER EL CALENTADOR
ADVERTENCIA: Cuando en-
cienda el calentador NO lo vea
desde la parte superior del mismo
(el reflector). Manténgase a un
lado del calentador durante el en-
cendido. No se coloque ni ponga
ninguna parte de su cuerpo frente
al calentador.
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE
DE QUE NO HAYA LLAMAS AL
DESCUBIERTO EN EL ÁREA.
Abra completamente la válvula del
cilindro de propano o gas LP.
Lea todas las instrucciones de encendido antes de
tratar de encender el calentador.
1. Gire la perilla del regulador del calentador en
sentido contrario al de las manecillas del reloj a
la posición de “ALTO”.
2. Presione varias veces el encendedor piezo-
eléctrico y suéltelo (dos quemadores), o bien,
acerque un fósforo encendido a la carátula del
elemento de calefacción (rejilla de alambre) del
calentador que está encendiendo, a través del
orificio ubicado en la parte lateral del reflector.
Consulte la figura 6.
PRECAUCIÓN: No lo encienda
desde el orificio.
3. Oprima el botón rojo en la válvula de seguridad
para que se permita la entrada de gas al quemador
(consulte la figura 6).
Figura 6 - Encendido del calentador con
un fósforo

www.desatech.com 117240-01B
6
ADVERTENCIA: No oprima el
botón rojo de la válvula antes de
activar repetidamente el encende-
dor piezoeléctrico o de introducir
un fósforo.
4. Cuando se encienda el gas en la rejilla de alam-
bre, mantenga presionado el botón de la válvula
durante 30 segundos y luego suéltelo.
5. Si la llama se apaga, espere 5 minutos y repita
el procedimiento de encendido.
6. Si el calentador no enciende después de varios
intentos, no intente reparar el calentador. Devuel-
va el calentador al centro de servicio autorizado
más cercano o al fabricante del producto.
7. Para los modelos de dos quemadores, repita los
pasos 1 a 4 para encender el otro quemador.
8. Una vez que ambos quemadores o que un
quemador estén encendidos, gire la perilla del
regulador del calentador a la configuración de
calor deseada (BAJO, MEDIO, ALTO).
PARA APAGAR EL CALENTADOR
1. Cierre firmemente la válvula del cilindro de
propano o gas LP.
2. Gire la perilla del regulador del calentador
hacia la posición de “APAGADO”. Espere 15
minutos a que se enfríe el calentador antes de
manipularlo.
3. Siempre desmonte el calentador del tanque de pro-
pano o gas LP después de cada uso. No guarde el
calentador mientras está instalado en el tanque de
propano o gas LP. Retire el calentador del tanque
de propano o gas LP girando la tuerca del conector
de combustible en el sentido de las manecillas del
reloj. Siempre guarde los tanques de propano o
gas LP en el exterior. Nunca guarde el tanque de
propano o gas LP en un área cerrada.
PARA VOLVER A ENCENDER EL
CALENTADOR
1. Cierre firmemente la válvula del cilindro de
propano o gas LP.
2. Espere 5 minutos.
3. Vuelva a encender siguiendo el procedimiento
Para encender el calentador de la página 5.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Continuación
MANTENIMIENTO Y
ALMACENAMIENTO
1. Inspeccione al calentador antes de cada uso.
Revise las conexiones en busca de fugas. Aplique
una mezcla de jabón líquido y agua en todas las
conexiones. La formación de burbujas indica
una fuga que se debe corregir. Repare todas las
fugas inmediatamente. Haga que una persona
capacitada de servicio inspeccione el calentador
al menos una vez cada año.
2. Antes de cada uso, verifique el apoyo de la junta
tórica en la esquina redondeada del niple de rosca
invertida. Si la junta tórica presenta cortaduras,
rasguños u otro tipo de daño, reemplácela con
el repuesto número 6681.
3. Inspeccione el ensamblaje de manguera-regula-
dor antes de cada uso. Si la manguera está muy
desgastada o con roturas, reemplácela.
3. Cierre el gas en el cilindro de suministro propano
o gas LP cuando el calentador no esté en uso.
4. Cuando el calentador se va a guardar, se debe
desconectar la conexión entre el cilindro de su-
ministro de gas propano o LP y el calentador, y el
cilindro se debe retirar del calentador y guardarse
en el exterior, según lo estipulado en el capítulo 5
de la Norma de almacenamiento y manejo de gas
licuado de petróleo ANSI/NFPA 58.

www.desatech.com
117240-01B 7
REPARACIONES
Si se utiliza un calentador que ha sido modificado o
que no funciona correctamente, se puede generar una
condición de peligro. Cuando el calentador funciona
correctamente:
• La rejilla emisora brilla en color rojo o naranja
intenso.
• No hay llamas por encima del quemador.
• La llama se quema en la superficie de la rejilla y no
en el interior del quemador (retornos de llama).
• No se experimentan olores desagradables e inten-
sos, ardor de ojos ni otras molestias físicas.
•
No hay humo ni hollín dentro o fuera del calentador.
• El calentador no se apaga repentina e inexplica-
blemente.
Las listas de piezas y la vista esquemática muestran
la forma en la que el calentador está construido. No
utilice un calentador que sea diferente del que se
muestra. A este respecto, utilice sólo la manguera,
el regulador y el niple de conexión al cilindro (co-
nocido como niple de rosca invertida) incluidos con
el calentador. IMPORTANTE: para este calentador,
el regulador se debe instalar como se muestra en
las Especificaciones en la página 2. Si tiene dudas
acerca de la configuración del regulador, haga que
la revisen.
SERVICIO TÉCNICO
Si un calentador no funciona correctamente debe
ser reparado, pero sólo puede hacerlo una persona
capacitada de servicio y con experiencia. Para en-
contrar el centro de servicio más cercano, o si tiene
más preguntas acerca del calentador, comuníquese
con el departamento de servicio técnico de DESA
Heating Products, al 1-866-672-6040. Al llamar,
tenga a la mano los números de modelo y serie de
su calentador.
También puede visitar el sitio web de servicio técnico de
DESA Heating Products en www.desatech.com.
También puede recibir servicio, cubierto o no cu-
bierto por la garantía, si lleva el producto al centro
de servicio local.
PIEZAS DE REPUESTO
ADVERTENCIA: Use sólo
piezas de repuesto originales.
Este calentador debe usar piezas
diseñadas específicamente. No
las sustituya ni use piezas genéri-
cas. El uso de piezas de repuesto
inadecuadas puede ocasionar
lesiones graves o fatales. Esto
también protegerá la cobertura
de su garantía para piezas reem-
plazadas con garantía.
PIEZAS CON GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de
este producto. Si ellos no pueden suministrar piezas
de repuesto originales, comuníquese con la Central
de piezas más cercana o llame al Departamento de
servicios técnicos de DESA Heating Products al
1-866-672-6040.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga
listo:
• su nombre
• su dirección
• el número de modelo de su calentador
• la falla del calentador
• la fecha de compra
PIEZAS SIN GARANTÍA
Comuníquese con los distribuidores autorizados de
este producto. Si ellos no pueden suministrar piezas
de repuesto originales, comuníquese con la Central
de piezas más cercana (listada en el folleto de Cen-
tros de servicio autorizados), o bien, llame a DESA
Heating Products al 1-866-672-6040 para obtener
información de referencia.
Cuando llame a DESA Heating Products, tenga
listo:
• el número de modelo de su calentador
• el número de la pieza de repuesto

www.desatech.com 117240-01B
8
CLASIFICACIÓN ILUSTRADA DE PIEZAS
MODELOS
SPC-30RG, HD30G, TT30G
2
1
2
3
4
6
75
8
18
9
10
11
12
17
13
14
15
1
16
16

www.desatech.com
117240-01B 9
LISTA DE PIEZAS
Esta lista contiene las partes reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas,
siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 7 de este manual.
MODELOS
SPC-15RG, HD15G, N15G, TT15G
2
12
13
14
1
16
N°
N° DE
PARTE DESCRIPCIÓN CANT
1 114092-01 Ensamblaje de la cabeza del quemador • • 1-2
2 100911-01 Parrilla • • 1-2
3 097159-05 Encendedor piezoeléctrico • 1
4 102334-01 Tuerca, piezoeléctrico • 1
5 114095-01 Brazo de apoyo • 1
6 114099-01 Soporte de montaje de la cabeza del quemador • 2
7 114145-01 Tornillo de latón • 2
8 114093-01 Ensamblaje de la manguera • 2
9 114096-01 Soporte del brazo de apoyo • 1
10 114098-01 Niple • 1
11 114097-01 Niple • 1
12 LPA2025 Regulador de exceso de flujo con rosca invertida • • 2-1
13 114100-01 Termopar • • 1-2
14 100898-01 Tuerca del termopar • • 2-4
15 114094-01 Ensamblaje del electrodo (Redondo) • 1
114094-02 Ensamblaje del electrodo (Plano) • 1
16 116995-01 Protector posterior • • 1-2
17 115063-01 Tuerca de mariposa • • 2
18 115062-01 Tornillo con reborde de 5/16", 18 x 1.25 • • 2
PIEZAS DISPONIBLES - (NO SE MUESTRAN)
114091-07 Etiqueta colgante de instrucciones (en inglés) • 1
114091-10 Etiqueta colgante de instrucciones (en inglés) • 1
114091-08 Etiqueta colgante de instrucciones (en español) • 1
114091-11 Etiqueta colgante de instrucciones (en español) • 1
114091-09 Etiqueta colgante de instrucciones (en francés) • 1
114091-12 Etiqueta colgante de instrucciones (en francés) • 1
LPA5050 Ensamblaje de malla de repuesto • • 1-2
30,000 Btu
15,000 Btu

GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS NUEVOS
Y REACONDICIONADOS DE FÁBRICA
Productos nuevos: DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de las piezas incluidas contra
cualquier defecto de materiales y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando
se haya operado y haya recibido mantenimiento según las instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden
solamente al comprador minorista original, cuando se tiene un comprobante de compra.
Calentadores reacondicionados de fábrica: DESA Heating Products garantiza este calentador reacondicionado de
fábrica y cualquiera de las piezas incluidas contra cualquier defecto de materiales y mano de obra durante treinta
(30) días a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se haya operado y haya recibido mantenimiento según
las instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando
se tiene un comprobante de compra.
Esta garantía se extiende únicamente a favor del comprador minorista original. Esta garantía sólo cubre el costo
de las piezas requeridas para restablecer este calentador a su condición de operación adecuada. Las piezas deben
adquirirse por medio de los distribuidores autorizados de este producto y por medio de DESA Heating Products,
quienes proveerán las piezas de repuesto originales de fábrica. Si no se utilizan piezas de repuesto originales
de fábrica, esta garantía quedará anulada. El calentador se debe usar de acuerdo con todos los códigos locales e
instrucciones incluidas con la unidad.
Esta garantía no cubre las piezas que no estén en su condición original a causa del desgaste y roturas normales, ni
las piezas que fallen o se dañen como resultado del uso incorrecto, accidentes, falta de mantenimiento adecuado,
alteraciones, manipulaciones, combustibles contaminados o defectos ocasionados por una instalación incorrecta.
Los costos de viaje, transporte e incidentales relacionados con la reparación bajo la garantía no son reembolsables
al amparo de esta garantía y son responsabilidad del propietario.
Hasta donde lo permita le ley de la jurisdicción que regula la venta del producto, esta garantía explícita excluye las
demás garantías explícitas de aprovechamiento e idoneidad para un propósito particular a UN AÑO a partir de la
fecha de la primera compra, y la responsabilidad de DESA HEATING PRODUCTS se limita al precio de compra
del producto y DESA HEATING PRODUCTS no será responsable de ningún otro daño en absoluto, incluso daños
indirectos, incidentales o consiguientes.
En algunos estados no se permiten las limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas o las exclu-
siones o limitaciones de los daños incidentales o consiguientes, de manera que es posible que la limitación anterior
referente a las garantías implícitas o la exclusión o limitación de daños no se aplique a usted.
Esta garantía otorga derechos legales específicos al comprador minorista original. Para obtener información
referente a esos derechos, consulte las leyes estatales correspondientes.
GARANTÍA Y SERVICIO DE REPARACIÓN
GUARDE ESTA GARANTÍA
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, EE.UU.
ATTN: Customer Service Department
Modelo
N° de serie
Fecha de compra
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Desa Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

EINHELL
EINHELL WH 2000 I Original operating instructions

EdenPURE
EdenPURE Signature Operation and warranty manual

Coopers of Stortford
Coopers of Stortford F994 Instructions for use

Oceanic
Oceanic OCEASFBS2000W user manual

harmoni
harmoni Lugo+ PHSC1500 instruction & installation guide

Pyrox
Pyrox 4740001 owner's manual

Celsius
Celsius CELMH120 Operating instructionsc

Bricoman
Bricoman SFLC DIG2 User and installation manual

Kohler
Kohler S300P Installation and Homeowners Guide

Dimplex
Dimplex SCH5 Installation and operating instructions

Maclean Energy
Maclean Energy MCE138 manual

Feider Machines
Feider Machines FCE3000W-1 instruction manual