DeWalt DW934 User manual

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
DW934 6-3/4" (171 mm) Cordless Metal Cutting Circular Saw
Scie circulaire à métaux sans fil DW934 de 171 mm (6-3/4 po)
DW934 Sierra circular inalámbrica de 171 mm (6-3/4") para corte de metal
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com

English
1
Definitions: Safety Guidlines
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to
these symbols.
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury.
NOTICE: indicates a practice not related to personal injury
which, if not avoided, may result in property damage.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS
OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-
DEWALT (1-800-433-9258).
WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction
manual.
General Power Tool Safety Warnings
WARNING! Read all safety warnings and instructions
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
SAVE ALL WARNINGS AND
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated
(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
A. Trigger switch
B. Switch lock off button
C. Depth adjustment
knob
D. Blade lock button
E. Kerf indicator
F Blade clamping screw
G. Lower guard
H. Lower guard
retracting lever
I. Battery pack
J. Sight window
K. Front window
I
G
F
H
J
K
B
A
E
C
D
FIG. 1

English
2
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There
is an increased risk of electric shock if your body is earthed
or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of electric
shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a powertool ina damplocation is unavoidable,
use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected
supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common
sense when operating a power tool. Do not use a power
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in
the off position before connecting to power source and/
or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying
power tools with your finger on the switch or energising
power tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the
power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at
all times. This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery.
Keep your hair, clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection can
reduce dust-related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool
for your application. The correct power tool will do the job
better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it
on and off. Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the
battery pack from the power tool before making any

English
3
adjustments, changing accessories, or storing power
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and
do not allow persons unfamiliar with the power tool or
these instructions to operate the power tool. Power tools
are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits, etc. in
accordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
5) BATTERY TOOL USE AND CARE
a) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one type
of battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
b) Use power tools only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep it away from
other metal objects like paper clips, coins, keys, nails,
screws, or other small metal objects that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
6) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is maintained.
Additional Safety Instructions
for Metal Saws
DANGER:
a) Keep hands away from cutting area and blade. Keep
your second hand on auxiliary handle or motor housing.
If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the
blade.
b) Do not reach underneath the workpiece. The guard
cannot protect you from the blade below the workpiece.
c) Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece.
Less than a full tooth of the blade teeth should be visible
below the workpiece.
d) Never hold piece being cut in your hands or across
your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It
is important to support the work properly to minimize body
exposure, blade binding, or loss of control.
e) Hold power tool by insulated gripping surfaces when
performing an operation where the cutting tool may
contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live”
wire will also make exposed metal parts of the power tool
“live” and shock the operator.
f) When ripping always use a rip fence or straight edge
guide. This improves the accuracy of cut and reduces the
chance of blade binding.

English
4
g) Always use blades with correct size and shape (diamond
versus round) of arbor holes. Blades that do not match the
mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing
loss of control.
h) Never use damaged or incorrect blade washers or bolt.
The blade washers and bolt were specially designed for your
saw, for optimum performance and safety of operation.
CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK:
• Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or
misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up
and out of the workpiece toward the operator.
• When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing
down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit
rapidly back toward the operator.
• If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the
teeth at the back edge of the blade can dig into the top
surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf
and jump back toward the operator.
Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating
procedures or conditions and can be avoided by taking proper
precautions as given below:
a) Maintain a firm grip with both hands on the saw and
position your arms to resist kickback forces. Position
your body to either side of the blade, but not in line
with the blade. Kickback could cause the saw to jump
backwards, but kickback forces can be controlled by the
operator, if proper precautions are taken.
b) When blade is binding, or when interrupting a cut for any
reason, release the trigger and hold the saw motionless
in the material until the blade comes to a complete
stop. Never attempt to remove the saw from the work
or pull the saw backward while the blade is in motion
or kickback may occur. Investigate and take corrective
actions to eliminate the cause of blade binding.
c) When restarting a saw in the workpiece, centre the
saw blade in the kerf and check that saw teeth are not
engaged into the material. If saw blade is binding, it may
walk up or kickback from the workpiece as the saw is
restarted.
d) Support large panels to minimize the risk of blade
pinching and kickback. Large panels tend to sag under
their own weight. Supports must be placed under the panel
on both sides, near the line of cut and near the edge of the
panel.
e) Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or
improperly set blades produce narrow kerf causing excessive
friction, blade binding and kickback.
f) Blade depth and bevel adjusting locking levers must be
tight and secure before making cut. If blade adjustment
shifts while cutting, it may cause binding and kickback.
g) Use extra caution when making a “plunge cut” into
existing walls or other blind areas. The protruding blade
may cut objects that can cause kickback.
LOWER GUARD SAFETY INSTRUCTIONS
a) Check lower guard for proper closing before each
use. Do not operate the saw if lower guard does not
move freely and close instantly. Never clamp or tie the
lower guard into the open position. If saw is accidentally
dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard
with the retracting handle and make sure it moves freely and
does not touch the blade or any other part, in all angles and
depths of cut.
b) Check the operation of the lower guard spring. If the
guard and the spring are not operating properly, they
must be serviced before use. Lower guard may operate
sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a
build-up of debris.

English
5
c) Lower guard should be retracted manually only for
special cuts such as “plunge cuts” and “compound
cuts.” Raise lower guard by retracting handle and as
soon as blade enters the material, the lower guard must
be released. For all other sawing, the lower guard should
operate automatically.
d) Always observe that the lower guard is covering the
blade before placing saw down on bench or floor. An
unprotected, coasting blade will cause the saw to walk
backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the
time it takes for the blade to stop after switch is released.
NOTE: Although the above information references wood, this saw
is only to be used to cut metal. Kickback can occur when cutting
metal.
WARNING: ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday
eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust
mask if cutting operation is dusty. ALWAYS wear certified safety
equipment:
• ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3).
• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection.
• NIOSH/OSHA respiratory protection.
CAUTION: Do not attempt to cut stainless steel, rebar, hardened
or heat-treated steel, cast iron, masonry or unknown materials.
CAUTION: When not in use, place tool on its side on a stable
surface where it will not cause a tripping or falling hazard.
Some tools with large battery packs will stand upright on the battery
pack but may be easily knocked over.
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals
known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry
products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber
(CCA).
Your risk from these exposures varies, depending on how often you
do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals:
work in a well ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are specially designed
to filter out microscopic particles.
• Avoid prolonged contact with dust from power sanding,
sawing, grinding, drilling, and other construction activities.
Wear protective clothing and wash exposed areas with
soap and water. Allowing dust to get into your mouth, eyes, or
lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals.
WARNING: ALWAYS wear proper personal hearing
protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19) during use.
Under some conditions and duration of use, noise from this product
may contribute to hearing loss.
WARNING: ALWAYS use eye protection. All users and
bystanders must wear eye protection that conforms to ANSI
Z87.1.
WARNING: Use of this tool can generate and/or disburse dust,
which may cause serious and permanent respiratory or other
injury. Always use NIOSH/OSHA approved respiratory protection
appropriate for the dust exposure. Direct particles away from face
and body.
• The label on your tool may include the following symbols. The
symbols and their definitions are as follows:
V................volts A............ amperes
Hz..............hertz W........... watts
min ............minutes ......... alternating current

English
6
............direct current no .......... no load speed
..............Class I Construction ........... earthing terminal
..................(grounded) ........... safety alert symbol
...............Class II Construction …/min.... revolutions or
..................(double insulated) .............. reciprocation
BPM ..........beats per minute .............. per minute
Important Safety Instructions for All
Battery Packs
When ordering replacement battery packs, be sure to include
catalog number and voltage. Consult the chart at the end of this
manual for compatibility of chargers and battery packs.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before using
the battery pack and charger, read the safety instructions below.
Then follow charging procedures outlined.
READ ALL INSTRUCTIONS
• Do not charge or use battery in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Inserting or removing the battery from the charger may ignite the
dust or fumes.
• NEVER force battery pack into charger. DO NOT modify
battery pack in any way to fit into a non-compatible charger
as battery pack may rupture causing serious personal
injury.
Consult the chart at the end of this manual for compatibility of
batteries and chargers.
• Charge the battery packs only in DEWALT chargers.
• DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
• Do not store or use the tool and battery pack in locations
where the temperature may reach or exceed 105°F (40˚C)
(such as outside sheds or metal buildings in summer).
DANGER: Electrocution hazard. Never attempt to open the
battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or
damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage
battery pack. Do not use a battery pack or charger that has
received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in
any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on).
Electric shock or electrocution may result. Damaged battery packs
should be returned to service center for recycling.
NOTE: Battery storage and carrying caps are provided
for use whenever the battery is out of the tool or
charger. Remove cap before placing battery in charger
or tool.
WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so
that metal objects can contact exposed battery terminals.
For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes,
product kit boxes, drawers, etc., with loose nails, screws, keys, etc.
without battery cap. Transporting batteries can possibly cause
fires if the battery terminals inadvertently come in contact
with conductive materials such as keys, coins, hand tools
and the like. The US Department of Transportation Hazardous
Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries
in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on
luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits.
So when transporting individual batteries, make sure that the
battery terminals are protected and well insulated from materials
that could contact them and cause a short circuit.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR NICKEL CADMIUM
(NiCd) OR NICKEL METAL HYDRIDE (NiMH)
• Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire.

English
7
• A small leakage of liquid from the battery pack cells may
occur under extreme usage or temperature conditions. This
does not indicate a failure.
However, if the outer seal is broken:
a. and the battery liquid gets on your skin, immediately wash
with soap and water for several minutes.
b. and the battery liquid gets into your eyes, flush them with
clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate
medical attention. (Medical note: The liquid is 25–35%
solution of potassium hydroxide.)
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION (Li-Ion)
• Do not incinerate the battery pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The battery pack can
explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when
lithium ion battery packs are burned.
• If battery contents come into contact with the skin,
immediately wash area with mild soap and water. If battery
liquid gets into the eye, rinse water over the open eye for 15
minutes or until irritation ceases. If medical attention is needed,
the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic
carbonates and lithium salts.
• Contents of opened battery cells may cause respiratory
irritation. Provide fresh air. If symptoms persists, seek medical
attention.
WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if
exposed to spark or flame.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) Seal on the nickel cadmium, nickel metal
hydride or lithium ion batteries (or battery packs)
indicate that the costs to recycle these batteries (or battery packs)
at the end of their useful life have already been paid by DEWALT.
In some areas, it is illegal to place spent nickel cadmium, nickel
metal hydride or lithium ion batteries in the trash or municipal solid
waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC™ in cooperation with DEWALT and other battery users,
has established programs in the United States and Canada to
facilitate the collection of spent nickel cadmium, nickel metal
hydride or lithium ion batteries. Help protect our environment and
conserve natural resources by returning the spent nickel cadmium
and nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium ion batteries
to an authorized DEWALT service center or to your local retailer
for recycling. You may also contact your local recycling center for
information on where to drop off the spent battery.
RBRC™ is a registered trademark of the Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Important Safety Instructions for All
Battery Chargers
SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important
safety and operating instructions for battery chargers.
• Before using charger, read all instructions and cautionary
markings on charger, battery pack, and product using battery
pack.
DANGER: Electrocution hazard. 120 volts are present at charging
terminals. Do not probe with conductive objects. Electric shock or
electrocution may result.
WARNING: Shock hazard. Do not allow any liquid to get inside
charger. Electric shock may result.
CAUTION: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only
DEWALT rechargeable batteries. Other types of batteries may burst
causing personal injury and damage.
CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged
in to the power supply, the exposed charging contacts inside the
charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a

English
8
conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum
foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from
charger cavities. Always unplug the charger from the power supply
when there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before
attempting to clean.
•DO NOT attempt to charge the battery pack with any
chargers other than the ones in this manual. The charger
and batter y pack are specifically designed to work together.
• These chargers are not intended for any uses other than
charging DEWALT rechargeable batteries. Any other uses
may result in risk of fire, electric shock or electrocution.
• Do not expose charger to rain or snow.
• Pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
This will reduce risk of damage to electric plug and cord.
• Make sure that cord is located so that it will not be stepped
on, tripped over, or otherwise subjected to damage or
stress.
• Do not use an extension cord unless it is absolutely
necessary. Use of improper extension cord could result in risk
of fire, electric shock, or electrocution.
• When operating a power tool outdoors, use an extension
cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock.
• An extension cord must have adequate wire size (AWG
or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge
number of the wire, the greater the capacity of the cable, that
is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. An undersized
cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power
and overheating. When using more than one extension to make
up the total length, be sure each individual extension contains
at least the minimum wire size. The following table shows the
correct size to use depending on cord length and nameplate
ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The
smaller the gauge number, the heavier the cord.
Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords
Total Length of Cord
25 ft. 50 ft. 75 ft. 100 ft. 125 ft. 150 ft. 175 ft.
7.6 m 15.2 m 22.9 m 30.5 m 38.1 m 45.7 m 53.3 m
Wire Size AWG
18 18 16 16 14 14 12
• Do not place any object on top of charger or place the
charger on a soft surface that might block the ventilation
slots and result in excessive internal heat. Place the charger
in a position away from any heat source. The charger is ventilated
through slots in the top and the bottom of the housing.
• Do not operate charger with damaged cord or plug.
• Do not operate charger if it has received a sharp blow, been
dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to an
authorized service center.
• Do not disassemble charger; take it to an authorized service
center when service or repair is required. Incorrect reassembly
may result in a risk of electric shock, electrocution or fire.
• Disconnect the charger from the outlet before attempting
any cleaning. This will reduce the risk of electric shock.
Removing the battery pack will not reduce this risk.
• NEVER attempt to connect 2 chargers together.
• The charger is designed to operate on standard 120V
household electrical power. Do not attempt to use it on any
other voltage. This does not apply to the vehicular charger.
Using Automatic Tune-Up™ Mode
The Automatic Tune-Up™ Mode equalizes or balances the
individual cells in the battery pack allowing it to function at peak
capacity. Battery packs should be tuned up weekly or after 10
charge/discharge cycles or whenever the pack no longer delivers
the same amount of work. To use the Automatic Tune-Up™, place
the battery pack in the charger and leave it for at least 8 hours. The
charger will cycle through the following modes.

English
9
1. The red light will blink continuously indicating that the 1-hour
charge cycle has started.
2. When the 1-hour charge cycle is complete, the light will stay
on continuously and will no longer blink. This indicates that the
pack is fully charged and can be used at this time.
3. If the pack is left in the charger after the initial 1-hour charge,
the charger will begin the Automatic Tune-Up™ mode. This
mode continues up to 8 hours or until the individual cells in the
battery pack are equalized. The battery pack is ready for use
and can be removed at any time during the Automatic Tune-
Up™ mode.
4. Once the Automatic Tune-Up™ mode is complete, the charger
will begin a maintenance charge; the red indicator will remain lit.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
Chargers
Your battery can be charged in DEWALT 1 Hour Chargers,
15 Minute Chargers or Vehicular 12 volt charger. Be sure to read
all safety instructions before using your charger. Consult the chart
on the back cover of this manual for compatibility of chargers and
battery packs.
Charging Procedure
DANGER: Electrocution hazard. 120 volts present at charging
terminals. Do not probe with conductive objects. Danger of electric
shock or electrocution.
1. Plug the charger into an appropriate outlet.
2. Insert the battery pack into the charger. The red (charging) light
will blink continuously indicating that the charging process has
started.
3. The completion of charge will be indicated by the red light
remaining ON continuously. The pack is fully charged and may
be used at this time or left in the charger.
Indicator Light Operation
Charge Indicators
Some chargers are designed to detect certain problems that can
arise with battery packs. Problems are indicated by the red light
flashing at a fast rate. If this occurs, re-insert battery pack into
the charger. If the problem persists, try a different battery pack to
determine if the charger is OK. If the new pack charges correctly,
then the original pack is defective and should be returned to a
service center or other collection site for recycling. If the new battery
pack elicits the same trouble indication as the original, have the
charger tested at an authorized service center.
HOT/COLD PACK DELAY
Some chargers have a Hot/Cold Pack Delay feature: when the
charger detects a battery that is hot, it automatically starts a Hot
Pack Delay, suspending charging until the battery has cooled. After
the battery has cooled, the charger automatically switches to the
Pack Charging mode. This feature ensures maximum battery life.
The red light flashes long, then short while in the Hot Pack Delay
mode.
PROBLEM POWER LINE
Some chargers have a Problem Power Line indicator. When
the charger is used with some portable power sources such as
generators or sources that convert DC to AC, the charger may
temporarily suspend operation, flashing the red light with two
fast blinks followed by a pause. This indicates the power source
is out of limits.

English
10
LEAVING THE BATTERY PACK IN THE CHARGER
The charger and battery pack can be left connected with the red
light glowing indefinitely. The charger will keep the battery pack
fresh and fully charged.
NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of
the charger. If the battery pack has not been kept on maintenance
charge, it may need to be recharged before use. A battery pack
may also slowly lose its charge if left in a charger that is not plugged
into an appropriate AC source.
WEAK BATTERY PACKS: Chargers can also detect a weak
battery pack. Such batteries are still usable but should not be
expected to perform as much work. The charger will indicate to
replace battery pack.
Important Charging Notes
1. Longest life and best performance can be obtained if the battery
pack is charged when the air temperature is between 65°F and
75°F (18°–24°C). DO NOT charge the battery pack in an air
temperature below +40°F (+4.5°C), or above +105°F (+40.5°C).
This is important and will prevent serious damage to the battery
pack.
2. The charger and battery pack may become warm to touch while
charging. This is a normal condition, and does not indicate a
problem. To facilitate the cooling of the battery pack after use,
avoid placing the charger or battery pack in a warm environment
such as in a metal shed, or an uninsulated trailer.
3. If the battery pack does not charge properly:
a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other
appliance;
b. Check to see if receptacle is connected to a light switch
which turns power off when you turn out the lights;
c. Move charger and battery pack to a location where the
surrounding air temperature is approximately 65°F – 75°F
(18° – 24°C);
d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and
charger to your local service center.
4. The battery pack should be recharged when it fails to produce
sufficient power on jobs which were easily done previously.
DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow
the charging procedure. You may also charge a partially used
pack whenever you desire with no adverse affect on the battery
pack.
5. Under certain conditions, with the charger plugged into the
power supply, the exposed charging contacts inside the charger
can be shorted by foreign material. Foreign materials of a
conductive nature such as, but not limited to, grinding dust,
metal chips, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic
particles should be kept away from charger cavities. Always
unplug the charger from the power supply when there is no
battery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to
clean.
6. Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid.
WARNING: Shock hazard. Don’t allow any liquid to get inside
charger. Electric shock may result.
CAUTION: Never attempt to open the battery pack for any
reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks,
return to a service center for recycling.
Storage Recommendations
1. The best storage place is one that is cool and dry away from
direct sunlight and excess heat or cold.
2. Long storage will not harm the battery pack or charger. Under
proper conditions, they can be stored for 5 years or more.
FAMILIARIZATION
Switch
The saw is controlled by a trigger switch (A) and lock off button (B).
The switch lock off button must be pressed before the trigger switch

English
11
will turn the saw on. Releasing the trigger turns
B
A
FIG. 2
the saw off.
NOTE: This tool has no provision to lock the
switch on. The saw should never be locked on
by any means.
Windows (Fig. 1)
The saw is equipped with a sight window (J)
on the side of the guard and a front window
(K) on the front of the guard. These windows
allow the user to see a cutting line on the
material to be cut.
WARNING: Do not operate the saw with a damaged or
missing sight or front window. If window is damaged or missing,
have the saw serviced at an authorized service center. If saw is
operated without the window, metal chips could fly through the
guard and cause personal injury.
CAUTION: Do not use oil or cutting fluids with the metal
saw. Do not use cleaning fluids to clean front window. Cleaning
fluids, cutting fluids, or oils could harm the plastic in the front
window, interferring with the safe operation of the saw.
Saw Shoe L
FIG. 3 E
The front of the saw shoe has a
kerf indicator (E) that allows the
operator to glide the saw along
cutting lines. Aligning the cutting
line with the notch on the front of
the shoe and centering it using the
“modified V” shaped kerf indicator
allows the operator to keep the
blade in line with the cutting line.
If the cutting line is visible through the narrowest part of the kerf
indicator, the blade will pass directly over the cutting line. The line
scribed across the saw shoe (L) indicates where the blade meets
the material to be cut when the saw is set at the full depth of cut.
Depth Adjustment
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
turn tool off and disconnect tool from power source before
making any adjustments or removing/installing attachments
or accessories.
The metal saw is equipped with a pivoting FIG. 4
shoe, that allows the operator to set the
depth of cut. For the most efficient cutting
action, set the depth adjustment so that
one tooth of the blade projects below the
material to be cut. This distance is from the
tip of the tooth to the bottom of the gullet in
front of the tooth. This keeps blade friction
at a minimum, removes metal chips from
the cut, results in cooler, faster sawing and
reduces the chance of kickback. To set the
depth of cut follow the steps below.
1. Lay the piece of material you plan to cut along the blade as
shown.
2. Note how much tooth projects beyond the material.
3. Loosen the depth adjustment knob and move the shoe to
change the depth of cut.
4. Retighten the depth adjustment knob securely.
OPERATION
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
turn tool off and disconnect tool from power source before
making any adjustments or removing/installing attachments
or accessories.

English
12
Workpiece Support (Fig. 5)
CUTTING SHEETS OF METAL
The figures to the right show the correct and incorrect way to
support large sheet. To avoid kickback, support material near the
cut. Do not support it away from the cut. If material is supported
away from the cut, it will bind the blade and cause kickback.
When cutting thin strips, keep the blade at least 1/2" (approximately
13 mm) from the edge of the material. Thin strips may bind, causing
kickback and increasing the risk of personal injury.
1/2"
(13 mm)
FIG. 5
CUTTING RECTANGULAR METAL STOCK
Clamp the material you plan to cut to a workbench or other work
surface as shown above.
Cutting (Fig. 6, 7) FIG. 6
1. Hold the saw securely using both hands.
The figure shows appropriate hand
position. Keep your body to one side
of the line along which you are cutting.
This willprotect you from injury related to
kickback.
2. When cutting ends off of rectangular
metal stock, place the widest part of the
shoe on the part of the material that is
clamped to the workbench or other support, not on the part of
the material that will fall when the cut is made.
FIG. 7
3. Depress the trigger switch and allow the saw to reach full speed
before the blade contacts the material to be cut.
4. Push the saw forward at a speed that allows the blade to cut
without laboring.
5. As you finish a cut, release the trigger and allow the blade to
stop before lifting the saw from the work. As you lift the saw, the
guard will automatically close under the blade.
CORRECTING A CUT
Should your cut begin to leave the cutting line, don’t try to force it
back on. Forcing a correction can stall the saw and cause kickback.
Instead, release the switch and allow the blade to come to a
complete stop.

English
13
CAUTION: Do not cut through bolts with the metal saw. Damage
to the saw or personal injury could result.
Maximizing Blade Life
To extend blade life, follow these practices:
1. Do not force the blade through the metal. The saw must cut at
its own pace and at a constant rate.
2. Keep base of the saw firmly against metal you are cutting.
3. If the metal you are cutting is vibrating or shaking, clamp the
material as close to the cut as possible and slow down the
cutting rate.
Changing Blades
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
turn tool off and disconnect tool from power source before
making any adjustments or removing/installing attachments
or accessories.
M
N
F
FIG. 8A
D
TO INSTALL THE BLADE
1. Place inner clamp washer (M) on saw spindle with the large flat
surface facing out toward the blade (Fig. 8A, 8B).
F
NM
SPINDLE
BLADE
FIG. 8B
M
FN

English
14
2. Retract the lower blade guard (G) and place blade on saw
spindle against the inner clamp washer, making sure that the
blade will rotate in the proper direction (the direction of the
rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the
same direction as the direction of rotation arrow on the saw). Do
not assume that the printing on the blade will always be facing
you when properly installed. When retracting the lower blade
guard to install the blade, check the condition and operation of
the lower blade guard to assure that it is working properly. Make
sure it moves freely and does not touch the blade or any other
part, in all angles and depths of cut.
3. Place outer clamp washer (N) on saw spindle with the large flat
surface against the blade with beveled side facing out.
4. Thread blade clamping screw (F) into saw spindle by
hand (screw has left-hand threads and must be turned
counterclockwise to tighten).
5. Depress the blade lock (D) while turning the saw spindle with
the blade wrench until the blade lock engages and the blade
stops rotating (Fig. 9).
TIGHTEN
(counterclockwise)
FIG. 9
D
LOOSEN
(clockwise)
6. Tighten the blade clamping
screw firmly with the blade
wrench.
NOTE: Never engage the blade
lock while saw is running, or
engage in an effort to stop the
tool. Never turn the saw on
while the blade lock is engaged.
Serious damage to your saw will
result.
TO REPLACE THE BLADE
1. To loosen the blade clamping
screw (F), depress the blade
lock (D) and turn the saw spindle with the blade wrench until the
blade lock engages and the blade stops rotating. With the blade
lock engaged, turn the blade clamping screw clockwise with the
blade wrench (screw has left-hand threads and must be turned
clockwise to loosen).
2. Remove the blade clamping screw (F) and outer clamp
washer (N) only. Remove old blade.
3. Clean any sawdust that may have accumulated in the guard or
clamp washer area and check the condition and operation of
the lower blade guard as previously outlined. Do not lubricate
this area.
4. Select the proper blade for the application (see Blades). Always
use blades that are the correct size (diameter) with the proper
size and shape center hole for mounting on the saw spindle.
Always assure that the maximum recommended speed (rpm) on
the saw blade meets or exceeds the speed (rpm) of the saw.
5. Follow steps 2 through 6 under To Install the Blade, making
sure that the blade will rotate in the proper direction.
LOWER BLADE GUARD
WARNING: The lower blade guard is a safety feature which
reduces the risk of serious personal injury. Never use the
saw if the lower guard is missing, damaged, misassembled
or not working properly. Do not rely on the lower blade guard
to protect you under all circumstances. Your safety depends
on following all warnings and precautions as well as proper
operation of the saw. Check lower guard for proper closing
before each use as outlined in Additional Safety Rules for
Circular Saws. If the lower blade guard is missing or not
working properly, have the saw serviced before using. To
assure product safety and reliability, repair, maintenance and
adjustment should be performed by an authorized service
center or other qualified service organization, always using
identical replacement parts.

15
English
MAINTENANCE
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury,
turn tool off and disconnect tool from power source before
making any adjustments or removing/installing attachments
or accessories.
Replacing Sight Window (Fig. 1)
The sight window must be replaced by an authorized DEWALT
service center.
WARNING: Do not operate the saw with a damaged or
missing sight or front window. If window is damaged or missing,
have the saw serviced at an authorized service center. If the saw
is operated without the window, metal chips could fly through the
guard and cause personal injury.
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry
air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always
wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this.
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for
cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may
weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get
inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.
CAUTION: Do not use any cleaning fluids on the sight window or
the front window to avoid clouding them and compromising the safe
operation of the saw. Use compressed air to remove accumulated
dust from the inside of the sight and front windows. Wear safety
glasses when performing this.
CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS
WARNING: Shock hazard. Disconnect the charger from the AC
outlet before cleaning. Dirt and grease may be removed from the
exterior of the charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do
not use water or any cleaning solutions.
Lubrication
Self lubricating ball and roller bearings are used in the tool and
relubrication is not required. We recommend that you take or
send the tool to a certified service center for a thorough cleaning,
inspection, and lubrication of the gear case annually, depending on
how much you use the tool.
Repairs
The charger is not serviceable. There are no serviceable parts
inside the charger.
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance
and adjustments (including brush inspection and replacement)
should be performed by a DEWALT factory service center, a
DEWALT authorized service center or other qualified service
personnel. Always use identical replacement parts.
Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered by
DeWalt, have not been tested with this product, use of such
accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk
of injury, only DeWalt, recommended accessories should be used
with this product.
Use only 6-3/4" (171 mm) DEWALT metal cutting blades with a 20
mm arbor.
Recommended accessories for use with your tool are available at
extra cost from your local service center. If you need any assistance
in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool
Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call 1-800-4-
DEWALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com.
Three Year Limited Warranty
DEWALT will repair, without charge, any defects due to faulty
materials or workmanship for three years from the date of purchase.
This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool

English
16
abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair
information, visit www.dewalt.com or call 1-800-4-DEWALT (1-800-
433-9258). This warranty does not apply to accessories or damage
caused where repairs have been made or attempted by others. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other
rights which vary in certain states or provinces.
In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our:
1 YEAR FREE SERVICE
DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by
normal use, for free, any time during the first year after purchase.
2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360 and DC9180
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your
DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can
return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for
a full refund – no questions asked.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold
in Latin America. For products sold in Latin America, see country
specific warranty information contained either in the packaging, call
the local company or see website for warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels
become illegible or are missing, call 1-800-4-DEWALT for a free
replacement.

Français
1717
Définitions : lignes directrices en
matière de sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour
chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et
porter une attention particulière à ces symboles.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente
qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des
blessures graves
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessures graves
ATTENTION : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner
des blessures légères ou modérées.
AVIS : indique une pr ser des risques de dommages
matériels.
POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET
OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE
NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures,
lire le mode d’emploi de l’outil.
Avertissements de sécurité généraux
pour les outils électriques
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les directives. Le non-respect des
avertissements et des directives pourrait se solder par un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
A. Interrupteur à gâchette
B. Bouton de verrouillage
en position d’arrêt de
l’interrupteur
C. Bouton de réglage de la
profondeur
D. Bouton de verrouillage de
la lame
E. Indicateur de trait de scie
F. Vis de fixation de la
lame
G. Protège-lame inférieur
H. Levier d’escamotage de
la lame inférieure
I. Bloc-pile
J. Fenêtre située
K. Fenêtre avant
B
A
E
C
D
FIG. 1
I
G
F
H
J
K

18
Français
18
CONSERVER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES DIRECTIVES POUR UN USAGE
ULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se
rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil)
ou par piles (sans fil).
1) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
a) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux
encombrés ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un
milieu déflagrant, tel qu’en présence de liquides, de gaz
ou de poussières inflammables. Les outils électriques
produisent des étincelles qui pourraient enflammer la
poussière ou les vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant
l’utilisation d’un outil électrique. Une distraction pourrait
en faire perdre la maîtrise à l’utilisateur.
2) SÉCURITÉ EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre
à la prise. Ne jamais modifier la fiche d’aucune façon.
Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un outil
électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera
réduit par l’utilisation de fiches non modifiées correspondant
à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la
terre comme des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières
et des réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est plus
élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à
l’humidité. La pénétration de l’eau dans un outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais
utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
un outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur,
de l’huile, des bords tranchants et des pièces mobiles.
Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les
risques de choc électrique.
e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se
servir d’une rallonge convenant à cette application.
L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les
risques de choc électrique.
f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique
dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise
ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjoncteur de
fuite à la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur
réduit les risques de choc électrique
3) SÉCURITÉ PERSONNELLE
a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve
de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne
pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique
peut entraîner des blessures corporelles graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle.
Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation
d’équipements de protection comme un masque antipoussière,
des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les
risques de blessures corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que
l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de
relier l’outil à une source d’alimentation et/ou d’insérer
un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil.

Français
19
19
Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur
l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur
est à la position de marche risque de provoquer un accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer
l’outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie
pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures
corporelles.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en
tout temps. Cela permet de mieux maîtriser l’outil électrique
dans les situations imprévues.
f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de
vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les
vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les
vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent
de rester coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de
dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer
que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation
d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers
engendrés par les poussières.
4) UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique
approprié à l’application. L’outil électrique approprié
effectuera un meilleur travail, de façon plus sûre et à la
vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur
est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est
défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du
bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage
ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil.
Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage
accidentel de l’outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants
et ne permettre à aucune personne n’étant pas familière
avec un outil électrique ou son mode d’emploi d’utiliser
cet outil. Les outils électriques deviennent dangereux entre
les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Entretien des outils électriques. Vérifier si les pièces
mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont
brisées ou présentent toute autre condition susceptible
de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique.
En cas de dommage, faire réparer l’outil électrique
avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents
sont causés par des outils électriques mal entretenus.
f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et
propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à
maîtriser.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets,
etc. conformément aux présentes directives en tenant
compte des conditions de travail et du travail à effectuer.
L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre
que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.
5) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES
a) Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé
par le fabricant. L’utilisation d’un chargeur qui convient à
un type de bloc-piles risque de provoquer un incendie s’il est
utilisé avec un autre type de b loc-piles.
b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-
piles conçus à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-piles
risque de causer des blessures ou un incendie.
c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné
des objets métalliques, notamment des trombones, de
la monnaie, des clés, des clous, des vis ou autres petits
objets métalliques qui peuvent établir une connexion
entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-
piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie.
d) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors
du bloc-piles; éviter tout contact avec ce liquide. Si un
Other manuals for DW934
3
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Power Tools manuals

DeWalt
DeWalt DWE315-XE User manual

DeWalt
DeWalt DC490 User manual

DeWalt
DeWalt DC490 User manual

DeWalt
DeWalt DCD700 User manual

DeWalt
DeWalt DCR017 Operation instructions

DeWalt
DeWalt DW828 User manual

DeWalt
DeWalt DWE315 User manual

DeWalt
DeWalt D26204 User manual

DeWalt
DeWalt DCK277 User manual

DeWalt
DeWalt Klein Tools BAT20-CW User manual

DeWalt
DeWalt DCF883 User manual

DeWalt
DeWalt XR DCF900P2T-QW User manual

DeWalt
DeWalt DCF630 User manual

DeWalt
DeWalt DW899 User manual

DeWalt
DeWalt DW980 User manual

DeWalt
DeWalt DCD708 User manual

DeWalt
DeWalt DCF889-XE User manual

DeWalt
DeWalt XR DCW220 User manual

DeWalt
DeWalt DW317 User manual

DeWalt
DeWalt DCS371 User manual