Di4 ASPIROVAC ULTRAFORZE 40V User manual

Aspirovac
Ultraforze 40V
Aspirador escoba
Aspirador sem fio
Cordless vacuum cleaner
Aspirateur sans fil
Aspirapolvere scopa

2
1
2
3
4
6
7
5

3
AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE EL
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCIÓN
LEAATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR ELPRODUCTO. GUÁRDE-
LAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN
1. botón del asa
2. asa
3. batería
4. botón del compartimento para el polvo
5. compartimento para el polvo
6 cepillo
7. soporte de carga
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años
y por personas con capacidades físicas, sensoriales o men-
tales reducidas o confaltade experiencia, si se les hapropor-
cionadolasupervisiónolasinstruccionesadecuadasrespec-
to al uso del mismo de un modo seguro y son conscientes de
los riesgos que conlleva. Los niños no deben utilizarlo como
juguete. La limpiezay el mantenimiento de usuario no deben
llevarlos a cabo niños sin supervisión.
SI el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su
agente de asistencia técnica u otras personas con una cua-
lificación equivalente deberán sustituirlo para evitarriesgos.
Laclavijadebe retirarse de latoma de corriente antes de lim-
piar el aparato o de llevar a cabo tareas de mantenimiento.
Siga las instrucciones de CARGAR EL DISPOSITIVO paracar-
garlo. Siga las instrucciones de EXTRACCIÓN DE BATERÍA
para retirar la batería del dispositivo.
ESPAÑOL

4
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en
la etiqueta del producto.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante el
uso de este.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo.
No utilice conecte o desconecte el aparato si tiene las manos o los pies mojados.
Proceda según las indicaciones del apartado del manual dedicado a la conservación y limpieza para
limpiar el aparato.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.
A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio
de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el
aparato.
Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía. Sólo un
centro de asistencia técnica autorizado puede efectuar reparaciones en el producto.
Este aparato se ha diseñado para un uso exclusivamente doméstico, sin que en ningún caso pueda
destinarse a usos comerciales o industriales. Si se realizaun uso inadecuado o manipula el producto,
quedará anulada la garantía.
No lo utilice para aspirar líquidos (agua, etc.), objetos afilados (agujas, alfileres, uñas, cristales, etc.)
u objetos incandescentes (cerillas, cigarrillos).
Nunca utilice el turbocepillo para: pulir suelos, succionar líquidos, polvo mojado o húmedo, cenizas ca-
lientes, objetos ardiendo (como cigarrillos, o cerillas), objetos afilados y pesados (como navajas, alfi-
leres, chinchetas, trozos de vidrio), harina, cemento, yeso, tóner de impresora o de fotocopiadora, etc.
B&B TRENDS SL. Declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a per-
sonas, animales u objetos como consecuencia de la inobservancia de las advertencias anteriores.
ANTES DEL PRIMER USO
1. Extraiga el cuerpo principal del aparato y otras partes/accesorios de su embalaje.
2. Acople el cepillo de suelos al cuerpo principal.
3. Hay un cierre en la parte inferior del cabezal de succión para fijar el cepillo. Antes de utilizarlo,
asegúrese de que esté bien fijado.
4. Conecte el asa al cuerpo principal con el tornillo incluido en el aparato. Compruebe que esta parte
está bien fijada antes de utilizar el producto.
5. Coloque el depósito para el polvo en el producto antes de utilizar el producto. Este aparato dispone
de un botón para liberar esta parte para su limpieza.
6. Inserte la bateríaen el compartimento de baterías del cuerpo principal. Compruebe que está com-
pletamente fijado.

5
INSTALACIÓN YRETIRADA DE TODAS LAS PARTES
Conexión del cepillo de suelos y aspirador
• Montaje del cepillo de suelos: Coloque el cepillo de suelos eléctrico sobre el suelo según la dirección
indicada durante la conexión. El conectordel cepillo de suelos está colocado en posición vertical limi-
tada. El mecanismo del botón de aspiración del cepillo de suelos shrapnel está pulsado, y el conector
del cepillo de suelos está insertado en el cuerpo principal cuando se escucha el sonido de cierre
(“ka”). La instalación ha finalizado.
• Retirada del cepillo de suelos: El mecanismo del botón de aspiración del cepillo shrapnel en primer
lugar se debe fijar con una herramienta. Después, el cepillo de suelos se puede retirar según las ins-
trucciones del dibujo.
Conexión del asa y el aspirador
• En primer lugar, fije el asa con suavidad durante la conexión. El componente del cuerpo principal
debe estar alineado, el asa colocada en el cuerpo principal, y se debe aplicar una ligera fuerza hasta
escuchar un sonido de cierre “clic” una vez que el asa está unida al cuerpo principal. El asa se puede
retirar; así se garantiza que no será arrancada.
INSTRUCCIONES DE USO
CARGA DEL ASPIRADOR
• Si el aspirador no tiene carga suficiente, cárguelo. Si el voltaje es demasiado bajo, puede producirse
una desconexión automática del aspirador para proteger la batería. El aspirador debe estar cargado.
Antes de proceder a la carga, compruebe que la batería del aspirador puede cargarse y descargarse
normalmente. La batería debe estar correctamente instalada con el componente adaptador. El en-
chufe del adaptador debe estar colocado en la zapata de la fuente de alimentación. El indicador de
cambio está en rojo en este estado. El aspirador está cargado en este momento. (El voltaje de carga
es 100 ~ 240V, no cargue el cargador utilizando el puerto de carga del aspirador)
• Si el indicador de carga cambia de rojo a verde, la batería del aspirador está completamente carga-
da. Entonces se debe retirar el enchufe de la fuente de alimentación.
Nota: 1. Las primeras tres veces que utilice el aspirador, compruebe que el tiempo de carga es de al
menos 4 horas cada vez.
• Si el indicador de carga parpadea entre rojo y verde repetidamente y la frecuencia de parpadeo es
de dos veces por segundo, llévelo al servicio posventa para su reparación.
Cepillo de suelos para aspirar el polvo
El cepillo de suelos no debe estar enposición vertical, y el polvo se puede aspirar presionando el botón
del interruptor.
Nota: (1) Para aspirar el polvo, el cepillo de suelos eléctrico se puede utilizar en suelos duros, azulejos
y moquetas.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Apague el aparato y deje que se enfríe antes de realizar cualquier trabajo de limpieza.
• Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice productos abrasivos ni disolventes.
• No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Asegúrese de que no entra agua en el aparato.
• Retire cualquier suciedad (pelo y otras fibras) enredada en el cepillo y las ruedas.

6
LIMPIEZA DEL COMPARTIMENTO PARA POLVOY DEL FILTRO
• Desacople el depósito del aspirador. Desmóntelo presionando el botón de liberación del mismo de-
pósito.
• Retire el filtro y el protector del filtro. Vacíe el compartimento para polvo y el filtro.
• Si las partes están muy sucias, limpie el compartimento para polvo, el filtro y su protector con
agua corriente y detergente. Compruebe que todas las partes están completamente secas antes de
montarlas de nuevo.
LIMPIEZA DEL CEPILLO
• Utilice un destornillador para rotar la tapa del cepillo siguiendo las instrucciones; después podrá
retirar la tapa del cepillo.
• La tapa del cepillo se puede retirar siguiendo las instrucciones del dibujo, y después se puede retirar
el cepillo de la ranura para su limpieza (no se debe limpiar con agua).
• El producto se debe montar siguiendo la secuencia inversa al desmontaje después de su limpieza
o sustitución.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLO DE FUN-
CIONAMIENTO POSIBLES MOTIVOS SOLUCIONES
EL MOTOR NO SE
ENCIENDE
La batería está agotada
El aspirador manual no está bien
colocado en el cuerpo (porque el
cuerpo requiere un aspirador manual
para tener potencia, no puede
funcionar independientemente)
Cargue el aspirador
Instale correctamente el aspirador y
el cuerpo
POCA SUCCIÓN El compartimento para polvo está
lleno de polvo
El filtro está lleno de polvo
El conducto de aire del cepillo eléctrico
está bloqueado o el rodillo del cepillo
se ha parado
Hay poca batería
Hay polvo en el compartimento para
polvo
Limpie o sustituya el filtro
Limpie los residuos
del rodillo del cepillo eléctrico
Cargue completamente la batería
como se indica en la sección de carga
EL INDICADOR
DE CARGA NO
PARPADEA
DURANTE LA
CARGA
El aspirador manual no está bien
colocado en el ensamblaje del cuerpo
Instale correctamente el aspirador y
el cuerpo

7
EL TIEMPO
DE USO ES
INSUFICIENTE
DESPUÉS DE LA
CARGA
El tiempo de carga es insuficiente Cargue completamente la batería
como se indica en la sección de carga
EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
Cuando retire la batería, deberá desconectar el aparato de la
fuente de alimentaciónprincipal.
Asegúrese de que el producto está completamente descargado.
Afloje los tornillos de la carcasa del aparato.
Levante o separe las mitades del producto, dejando la batería a la vista.
Corte los cables de ambos extremos de la batería y retírela de la carcasa de la batería.
Tire de la batería hacia abajo para sacarla del aparato.
Antes de desecharel aparato, deberá retirarla batería.
La batería deberá eliminarse de forma segura.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que
establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de
aparatos electrónicos y eléctricos. No lance este producto a la basura. Llévelo al centro de
tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
El producto puede contener pilas. Retírelas antes de desechar el producto y deposítelas en
los contenedores especiales apropiados para este propósito.

8
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM DI4 E ESPERAMOS QUE O
PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
DESCRIÇÃO
1. botão da pega
2. pega
3. bateria
4. botão do recipiente do pó
5. recipiente do pó
6. escova
7. suporte de carga
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este eletrodoméstico pode ser utilizado por crianças com
mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, senso-
riais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência e conheci-
mentos, desde que devidamente supervisionadas ou desde
que recebam as devidas instruções relativamente à utili-
zação do eletrodoméstico de forma segura e compreendam
os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com
o eletrodoméstico. A limpeza e manutenção não podem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
SE o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser
substituído pelo fabricante, representante ou outra pessoa
qualificada de forma a evitar qualquer risco.
A ficha tem de ser removida da tomada antes de limpar ou
realizar a manutenção do eletrodoméstico.
Seguir as instruções de CARREGAMENTO DO DISPOSITIVO
para o carregar. Seguir as instruções de REMOÇÃO DA BA-
TERIA do dispositivo para a remoção das baterias do dispo-
sitivo.
PORTUGUÊS

9
AVISOS IMPORTANTES
Antes de ligar o produto, verificar se a tensão elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou enrolado em redor do produto durante a uti-
lização.
Não puxar o cabo de alimentação de forma a desligá-lo.
Não utilizar, ligar ou desligar o dispositivo da tomada elétrica com as mãos ou os pés molhados.
Proceder de acordo com a secção de conservação e limpeza deste manual para limpar.
Desligar imediatamente o produto da tomada elétrica em caso de falha ou danos e contactar um
serviço de suporte técnico autorizado.
De forma a evitar riscos, não abrir o dispositivo. Apenas pessoal técnico qualificado do serviço de
suporte técnico oficial da marca poderá levar a cabo reparações ou procedimentos no dispositivo.
Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto anulará a garantia. Apenas o
centro de serviço de suporte técnico autorizado pode levar a cabo reparações neste produto.
Este aparelhofoi concebido exclusivamente para utilização doméstica e emnenhum caso deverá ser
utilizado de forma comercial ou industrial. Em caso de utilização indevida ou violação do produto, a
garantia será anulada.
Não utilizar o eletrodoméstico para aspirar líquidos (água, etc.), objetos afiados (parafusos, pregos,
vidro, etc.), objetos incandescentes (fósforos, cigarros).
Nunca utilizar a escova turbo para: Polir pavimentos, sugar (líquidos, poeiras molhadas ou húmidas,
cinza quente, objetos em chamas, como cigarros, fósforos, artigos aguçados ou rijos, tais como: lâ-
minas, parafusos, tachas, pedaços de vidro, etc.), farinhas, cimento, gesso, toner de impressora ou
fotocopiadora, etc.
A B&B TRENDS S.L. renuncia a qualquer responsabilidade por danos que possam ocorrer em pes-
soas, animais ou objetos, devido a incumprimento destes avisos.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Remover o corpo principal do eletrodoméstico e outras peças/acessórios da embalagem.
2. Montar a escova de pavimento no corpo do aspirador.
3. Existe um bloqueio na cabeça de sucção para fixar a escova. Assegurar que se encontra devida-
mente montada.
4. Fixar a pega ao corpo do aspirador utilizando o parafuso incluído com este eletrodoméstico. Ga-
rantir que a peça se encontra bem fixada antes de utilizar o produto.
5. Colocar o recipiente do pó no produto antes de o utilizar. O eletrodoméstico inclui um botão para
libertar esta peça para que possa ser limpa.
6. Introduzir a bateria no compartimento da bateria do corpo do aspirador. Garantir que se encontra
totalmente fixada.
INSTALAÇÃO E REMOÇÃO DE TODASAS PEÇAS
Montagem da escova de pavimento no aspirador
• Fixação da escova de pavimento: Colocar a escova elétrica no chão de acordo com a direção da
imagem para a sua montagem; o conector da escova de pavimento encontra-se na posição vertical.
O mecanismo de botão do gatilho de ativação da escova de pavimento é premido e o conector da

10
escova é ligado ao corpo do aspirador até se ouvir um som. A instalação está concluída.
• Remoção da escova de pavimento: O mecanismo de botão do gatilho de ativação da escova de
pavimento deve ser premido primeiro com uma ferramenta. Depois, a escova de pavimento pode ser
removida de acordo com a direção da imagem.
Montagem da pega no aspirador
• Organizar primeiro as linhas de mola da pega para a montagem. O componente do corpo do aspi-
rador deve ser alinhado, a pega deve ser introduzida no corpo do aspirador, e deve ser aplicada uma
força ligeira durante a montagem, até se ouvir um clique de bloqueio depois de a pega ser incorpo-
rada no corpo do aspirador. A pega pode ser puxada para trás, assegurando assim que não pode ser
removida.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
CARREGAMENTO DO ASPIRADOR
• Quando a energia do aspirador for insuficiente, carregar o mesmo atempadamente; quando a
energia for demasiado fraca, poderá ocorrer a desativação automática de forma a proteger a bate-
ria. O aspirador tem de ser carregado. Assegurar que o aspirador é fornecido com uma bateria que
permita a carga e descarga normais antes de a carregar. A bateria deve ser instalada corretamente
no transformador. A ficha do transformador deve ser introduzida na tomada de corrente elétrica
CA. O indicador de carga está sempre aceso a vermelho. Indicação de que o aspirador se encontra
atualmente carregado. (A tensão de carga é de 100 ~ 240 V; não carregar carregadores capazes de
utilizar a porta de carga do aspirador.)
• Quando a luz do indicador de carga passar de vermelho para verde, isto indica que a bateria do
aspirador foi carregada na totalidade; remover de imediato a ficha da tomada de CA.
Nota: 1. Durante as três primeiras utilizações, assegurar que o período de carga é de até 4 horas no
total.
• Quando a luz do indicador de carga ficar intermitente a verde e vermelho repetidamente e a fre-
quência de intermitência for de duas vezes por segundo, enviar logo que possível para o departa-
mento de manutenção para reparação.
Aspiração com escova de pavimento
A escova de pavimento não deve estar na posição vertical; para aspirar, premir o botão de ligar/
desligar.
Nota: (1) A escova elétrica pode ser utilizada para aspirar o pó de pavimentos rígidos, tijoleira e ta-
petes.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
• Desligar o eletrodoméstico e deixá-lo arrefecer antes de proceder a qualquer limpeza.
• Limpar o exterior do eletrodoméstico com um pano húmido. Não utilizar produtos abrasivos ou
solventes.
• Não mergulhar o eletrodoméstico em água ou em qualquer outro líquido. Assegurar que não entra
água no eletrodoméstico.
• Remover toda a sujidade (cabelos e outras fibras) existente na escova e rodas.

11
LIMPEZA DO RECIPIENTE DO PÓ E FILTRO
• Retirar o mini aspirador. Retirá-lo premindo o botão de desbloqueio do recipiente do pó.
• Remover o filtro e o protetor do filtro. Esvaziar o recipiente do pó e o filtro.
• Se as peças estiverem muito sujas, lavar o recipiente do pó, o filtro e o respetivo protetor com
água corrente e detergente. Verificar se todas as peças estão completamente secas antes de
as montar de novo.
LIMPEZA DA ESCOVA ROTATIVA
• Utilizar uma chave de parafusos apropriada para rodar o botão da tampa da escova rotativa de
acordo com a imagem; depois poderá libertar a tampa da escova rotativa;
• A tampa da escova rotativa poderá ser removida da sua posição para limpeza segundo a direção da
imagem (não utilizar água para limpar).
• O produto deve ser montado de acordo com a sequência oposta à desmontagem após a limpeza
ou substituição.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVARIA CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES
O MOTOR NÃO
ARRANCA
A bateria está sem carga
O mini aspirador não se encontra
devidamente montado no corpo
do aspirador (porque o corpo do
aspirador requer a alimentação
por um mini aspirador, que por sua
vez não pode funcionar de forma
independente)
Carregar o aspirador
Instalar corretamente o mini
aspirador e o corpo do aspirador
SUCÇÃO
REDUZIDA
O recipiente do pó está cheio
O Filtro está cheio de pó
A saída de ar da escova elétrica está
bloqueada ou a escova rotativa está
entupida
Bateria fraca
Esvaziar o pó do recipiente do pó
Limpar ou substituir o Filtro
Limpar o lixo
preso na escova elétrica rotativa
Carregar por completo a bateria como
indicado na secção de carregamento
O INDICADOR DE
CARGA NÃO FICA
INTERMITENTE
AO CARREGAR
O mini aspirador não está montado no
corpo do aspirador
Instalar corretamente o mini
aspirador e o corpo do aspirador

12
O TEMPO DE
UTILIZAÇÃO NÃO
É SUFICIENTE
APÓS A CARGA
O tempo de carga é insuficiente Carregar por completo a bateria como
indicado na secção de carga
REMOÇÃO DA BATERIA
O eletrodoméstico tem de ser desligado da corrente elétrica
antes de removera bateria
Assegurar que o produto não está ligado a qualquer corrente
Desapertar os parafusos da estrutura do produto.
Levantar ou forçar as metades para as separar, expondo a bateria.
Cortar os fios em ambos os lados da bateria e removê-la da caixa da bateria.
Puxar a bateria para baixo, removendo-a da unidade.
Abateriatemde serremovidado eletrodoméstico antes de ser
descartada.
A bateria deve ser descartada em segurança.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/EU quanto a dispo-
sitivos elétricos e eletrónicos, conhecida como REEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos
e Eletrónicos), que disponibiliza o enquadramento legal dentro da União Europeia para a
eliminação e reutilização de resíduos eletrónicos e elétricos. Não eliminar este produto no
caixote do lixo. Dirigir-se antes ao centro de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos da
área de residência.
O produto pode conter pilhas. Removê-las antes de descartar o produto e colocá-las nos
contentores apropriados aprovados para o efeito.

13
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. handle button
2. handle
3. battery pack
4. dust cup button
5. dust cup
6. brush
7. charging stand
SAFETY INSTRUCTIONS
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsand
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards invol-
ved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by childrenwithout su-
pervision.
IF the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified person in
order to avoid a hazard.
Plug must be removed from socket-outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
Followthe DEVICE CHARGE instructions in orderto charge it.
Followthe device BATTERY REMOVAL instructions for remo-
val of the batteries fromthe device.
ENGLISH

14
IMPORTANT WARNINGS
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on
the product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it.
Do not use, connect or disconnect the device to the mains with your hands or feet wet.
Proceed according to the conservation and cleaning section of this manual for cleaning.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and con-
tact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not openthe device. Only qualified technical personnel from
the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or procedures on the device.
Anyincorrect use or improperhandling of the product shall renderthe warranty null andvoid. Only an
authorised technical support service centre may carry out repairs on this product.
This appliance is designed exclusivelyfor domestic use, in no case should be a commercial or indus-
trial use. In case of misuse or tampering with the product, it will be out of warranty.
Do not use the appliance to vacuum liquids (water, etc), sharp objects (pins, pins, nails, glass, etc),
incandescent objects (matches, cigarettes)
Never use the turbobrush to: Polish floors, suck (Liquids, wet or damp dust, hot ash, burning ob-
jects, such as cigarettes, matches, sharp and hard items, such us: razors, pins, thumbtacks, pieces
of glass, etc), flour, cement, plaster, printer or photocopier toner, etc.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occurto people, animals or objects, for
the non-observance of these warnings.
BEFORE FIRST USE
1. Remove the main body of the appliance and other parts/accessories from the packaging.
2. Attach the floor brush to the main body.
3. There is a lock on bottom of suction head to fix the brush. Make sure it’s locked in place for use.
4. Connect the handle to the main body using the screw included with this appliance. Assure that this
part is well fixed before to use the product.
5. Put the dust tank into the product before use the product. The appliance includes one button to
release this part in order to be cleaned.
6. Insert the battery pack in the battery compartment of main body. Assure that is completely fixed.
INSTALLATION AND REMOVAL OF ALL PARTS
Connection of floor brush and vacuum cleaner
• Assembly offloor brush component: Please place electric floor brush on the ground accordingto di-
rection in the drawing during connection; Floor brush connector is set invertical limited state. Button
mechanism of floor brush takeover shrapnel is pressed, and the floor brush connector is plugged into
main body until locking sound of ‘ka’ is heard. Installation is completed.
• Removal of floor brush component: Button mechanism of floor brush takeover shrapnel should
be pressed with tool firstly. Then, floor brush can be removed according to direction in the drawing.

15
Connection of handle and vacuum cleaner
• Please firstly arrange handle spring lines smoothlyduring connection. Main body component should
be aligned, handle should be inserted into main body, and slight force should be slightly applied in
the assembly process until ‘click’ locking sound is heard after handle is cooperated with main body.
Handle can be pulled back, thereby ensuring that the handle cannot be pulled off.
INSTRUCTIONS FOR USE
Charging of vacuum cleaner
• When the vacuum electricity cleaner electricity is insufficient, please timely charge the vacuum
cleaner; when the voltage is too low, automatic power-off protection phenomenon can appear for
the vacuum cleaner in order to protect the battery. The vacuum cleaner must be charged. Please
ensure that the vacuum cleaner is provided with battery pack capable for normal charging and dis-
charging before charging. The battery pack should be reliably installed with the adapter component.
The adapter plug should be inserted on AC power supply socket. The charging indicator is ‘red’ under
the condition. It is obvious that the vacuum cleaner is charged at present. (Charging voltage is 100 ~
240V, please do not charge charger capable of using the charging port of the vacuum cleaner.)
• Whenthe charging indicator is changed from ‘red’to ‘green’, it is obvious that the batteryof vacuum
cleaner has been fully charged, the plug should be timely removed from the AC socket.
Note: 1. When the vacuum cleaner is used for the first three times, please ensure that the charging
time is up to 4 hours each time.
• When the charging indicator flashes between red and green repeatedly and the flash frequency is
twice/second, please timely send it to maintenance department for repair.
Floor brush dust sucking
The floor brush should not be set in vertical state, and dust can be sucked by pressing the switch
button.
Note: (1) Electric floor brush can be used on the hard floor, floor tile, and undercoat carpet for sucking
dust.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Switch off the appliance and let it cool before undertaking any cleaning task.
• Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Do not use abrasive products or solvents.
• Do not submerge the appliance in water or any other liquid. Make sure that no water enters the
appliance.
• Remove any dirt (hair and other fibers) tangled around the brush and wheels.
CLEANING DUST CONTAINER AND FILTER
• Uncouple the handheld vacuum cleaner. Dismantle it by pressing the release button for dust con-
tainer.
• Take out the filter and filter protector. Empty the dust container and filter.
• If the parts are heavily soiled, wash the dust container, filter and its protector under running water
with detergent. Check that all the parts are completely dry before fitting them back.

16
CLEANING OF ROLLING BRUSH
• Shaped screwdriver or corn should be used for rotating rolling brush cover knob according to requi-
rement in the drawing, and then the rolling brush cover can be released;
• The rolling brush cover can be removed according to direction in the drawing, and then the rolling
brush can be removed from the slot for cleaning (water washing is not allowed).
• The product should be assembled according to sequence opposite to disassembly after cleaning or
replacement.
TROUBLESHOOTING
MALFUNCTION POSSIBLE REASONS SOLUTIONS
MOTOR DOES
NOT TURN ON
Battery is power off
The hand-held vacuum cleaner
is not properly installed in the
body assembly (because the
body assembly requires a hand-
held vacuum cleaner to provide
power, which itself cannot work
independently)
Charge the vacuum cleaner
Correctly install the hand-held
vacuum cleaner and body assembly
SUCTION
REDUCED
Dust cup has been full of dust
The Filter is full of dust
Air duct of the Electric brush is blocked
or roller brush stall
The battery is low
Dump the dust in the dust cup
Clean or replace the Filter
Clean the garbage
attached to the electric roller brush
Fully charge the battery as indicated
in the charging section
CHARGING
INDICATOR DOES
NOT FLASH
RECYCLE WHEN
CHARGING
The hand-held vacuum cleaner is not
fitted to the body assembly
Properly assemble the hand-held
vacuum cleaner and the body
assembly
THE USING
TIME IS NOT
ENOUGH AFTER
CHARGING
The charging time is insufficient Fully charge the battery as indicated
in the charging section

BATTERY REMOVAL
The appliance must be disconnected from the supply mains
when removing the battery
Ensure that the product is discharged of all power
Unscrew the screws on the product housing.
Lift or pry the product halves apart, exposing the battery.
Cut the wires on both ends of the battery and remove it from the battery case.
Pull downward the battery set from the unit.
The battery must be removed from the appliance before it is
scrapped.
The battery is to be disposed ofsafety.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic
and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electri-
cal and electronic waste collection centre closest to your home.
The product may contain batteries. Remove them before disposing of the product and dis-
pose in special containers approved for this purpose.
17

18
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN DI4 ET NOUS ESPÉRONS QUE CE PRO-
DUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION
FUTURE.
DESCRIPTION
1. bouton de la poignée
2. poignée
3. bloc-batteries
4. bouton bac à poussière
5. bac à poussière
6. brosse
7. socle de chargement
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut être utilisé pardes enfants de 8 ans ou plus
et des personnes présentant des capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissance uniquement sous surveillance ou après
leur avoir expliqué comment utiliser l’appareil de façon sûre
et après s’être assuré qu’ils sont conscients des risques en-
courus en cas de mauvaise utilisation. Ne laissez pas les en-
fants jouer avec l’appareil. Ne laissez pas les enfants réaliser
le nettoyage et l’entretien de l’appareil sans surveillance.
Sile cordond’alimentationestabîmé,il doitêtre remplacépar
le fabricant, un de ses agents de service ou toutes personnes
qualifiées afin d’évitertout risque.
La fiche doit être débranchée de la prise de courant avant le
nettoyage ou l’entretien de l’appareil.
Suivez les instructions relatives au CHARGEMENT DU DISPO-
SITIF pour le charger. Suivez les instructions relatives au RE-
TRAITDE LA BATTERIE pour retirerles batteries du dispositif.
FRANÇAIS

19
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l’étiquette
du produit.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autourdu produit durant l’utilisation
de ce dernier.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher.
N’utilisez pas l’appareil et ne le branchez ni le débranchez du secteur avec les mains ou pieds humides.
Respectez les instructions de la section relative à la conservation et au nettoyage de ce manuel au mo-
ment de procéder au nettoyage de l’appareil.
Débranchez immédiatement le produit du secteur encas de panne ou détérioration et contactez le service
d’assistance technique agréé.
Afin d’éviter tout danger, n’ouvrez pas l’appareil. Seul un personnel technique qualifié du service d’assis-
tance technique officiel de la marque est habilité à procéder à des réparations ou toutes autres interven-
tions sur l’appareil.
Toute utilisation inappropriée ou mauvaise manipulation du produit entraînera l’annulationde la garantie.
Seul un centre de service d’assistance technique agréé est habilité à procéder à des réparations sur ce
produit.
Cet appareil est exclusivement conçu pour une utilisation domestique et n’est en aucun cas destiné à un
usage commercial ou industriel. Encas de mauvaise utilisationou de tentative de modification du produit,
ce dernier ne sera plus garanti.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides (eau, etc.), objets tranchants (broches, clous, verre, etc.),
incandescents (allumettes, cigarettes).
N’utilisez jamais laturbobrosse pour: lustrerles sols, aspirer des liquides, poussière humide, cendre chau-
de, objets incandescents tels que cigarettes, allumettes, objets tranchants tels que rasoirs, broches, pu-
naises, morceaux de verre, etc., farine, ciment, plâtre, encre d’imprimante ou de photocopieuse, etc.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant toucher les personnes, ani-
maux ou objets, dus au non-respect de ces avertissements.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Retirez le boîtier principal de l’appareil et les autres pièces / accessoires hors de l’emballage.
2. Fixez la brosse pour sols au boîtier.
3. Il y a un loquet en bas de la tête d’aspiration pour fixer la brosse. Assurez-vous qu’il est verrouillé
en place avant l’utilisation.
4. Raccordez la poignée au boîtier en utilisant la vis fournie avec l’appareil. Assurez-vous que cette
pièce est bien fixée avant d’utiliser le produit.
5. Placez le bac à poussière dans le produit avant d’utiliser le produit. L’appareil dispose d’un bouton
pour déverrouiller cette pièce afin de la nettoyer.
6. Insérez le bloc-batteries dans le compartiment à batteries du boîtier. Assurez-vous qu’il est bien
fixé.
INSTALLATION ET RETRAIT DE TOUTES LES PIÈCES
Connexion de la brosse pour sols et de l’aspirateur
• Montage de la brosse pour sols : Veuillez placer la brosse électrique pour sols sur le sol comme

20
montré sur le schéma pendant le raccordement ; le connecteur de la brosse pour sols est réglé en
position limitée verticale. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la brosse pour sols pour raccorder
le connecteur de la brosse pour sols au boîtier jusqu’à entendre le clic de verrouillage. L’installation
est terminée.
• Retrait de la brosse pour sols : Le bouton de verrouillage de la brosse pour sols doit être enfoncé
en premier lieu avec un outil. Ensuite, la brosse pour sols peut être retirée dans la direction comme
montré sur le schéma.
Connexion de la poignée et de l’aspirateur
• Veuillez tout d’abord aligner les fixations de la poignée pour la connexion. Le composant du boîtier
doit être aligné, la poignée doit être insérée dans le boîtier, et une légère force doit être appliquée lors
du processus de montage jusqu’à entendre un clic de verrouillage une fois la poignée connectée au
boîtier. La poignée peut être tirée vers l’arrière, en s’assurant ensuite que la poignée ne puisse pas
être retirée.
MODE D’EMPLOI
CHARGEMENT DE L’ASPIRATEUR
• Lorsque la charge de l’aspirateur électrique est insuffisante, veuillez charger l’aspirateur ; lorsque la ten-
sion est trop faible, un phénomène de protection d’arrêt automatique peut se produire pour protéger la
batterie. L’aspirateur doit être chargé. Veuillez vous assurer que l’aspirateur est équipé d’unbloc-batteries
pouvant se charger et se décharger normalement avant le chargement. Le bloc-batterie doit être installé
de façonfiable avec l’adaptateur. La prise de l’adaptateurdoit être insérée dans une prise secteurCA. Dans
ce cas, le voyant de charge est « rouge ». L’aspirateur est actuellement en charge. (La tension de charge
est de 100 ~ 240V, veuillez utiliser un chargeur en le branchant sur le port de charge de l’aspirateur.)
• Lorsque le voyant de charge passe du « rouge » au « vert », la batterie de l’aspirateur est totalement
chargée, lafiche doit être retirée de la prise secteur.
Remarque : 1. Lorsque l’aspirateur est utilisé lors des trois premières fois, assurez-vous que le temps de
charge soit de 4 heures à chaque fois.
• Lorsque le voyant de charge clignote en passant du rouge au vert et que la fréquence est de deux fois/
seconde, veuillez l’envoyer au service d’entretien pour le faire réparer.
Aspiration de la poussière avec brosse pour sols
La brosse pour sols ne doit pas être réglée en position verticale, et la poussière doit être aspirée en appu-
yant sur le bouton.
Remarque : (1) La brosse électrique pour sols peut être utilisée sur sol dur, carrelage et tapis.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
• Nettoyez les surfaces externes de l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produit net-
toyant abrasif ou de solvants.
• N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Assurez-vous que l’appareil n’aspire
pas d’eau.
• Enlevez toutes les saletés (cheveux et autres fibres) emmêlées autour de la brosse et des roues.
Table of contents
Languages:
Other Di4 Vacuum Cleaner manuals