Dibo JMB-M Series User guide

JMB-M
1.780.120
(Nederlands/Français/English/Deutsch)
WWW.DiBO.COM
Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te
nemen. Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht!
Lisez ce mode d’emploi original attentivement avant d’utiliser le nettoyeur à haute pression.
Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
Read this original instructions manual attentively before operating the high pressure cleaner.
Take all safety instructions in mind!
Lesen Sie aufmerksam diese ursprüngliche gebrauchsanweisung bevor Sie benutzen der reiniger unter
hohem Druck. Beachten Sie alle Sicherheitsvorsichtmaßnahmen notwendig!

DiBO n.v. 2

DiBO n.v. 3
Inhoudstabel
© Copyright DiBO n.v. 7
Markering door aandachtssymbolen 7
Garantie 8
1. Veiligheid - Algemene waarschuwingen 9
2. Voor het in gebruik nemen 12
2.1. Water aan- en afvoeren tot stand brengen 12
2.1.1. Wateraanvoer tot stand brengen 12
2.1.2. Water afvoeren 12
2.1.3. Anti-legionellabacterie maatregel 12
2.2. Brandstoftank vullen 12
3. Componenten 13
3.1. Algemeen 13
3.2. Visuele voorstelling 13
3.3. Componenten overzicht 15
4. Bediening 19
4.1. In bedrijf zetten 19
4.2. Bedieningscomponenten 19
4.3. Aanhanger 21
4.4. Een pauze houden 23
4.5. Controle indicaties 23
4.6. Hoge temperatuur pompen 24
4.7. Toepassingsgebied 24
5. Buiten werking stellen 25
5.1. Lans en pistool 25
5.2. Reiniger 25
5.3. Water afvoeren 25
5.4. Reiniger opbergen 25
5.5. Gebruikte vloeistoen milieuvriendelijk afvoeren 25
5.6. Transport 25
5.6.1. Algemeen 25
5.6.2. Opslag bij vorsttemperaturen 25
6. Onderhoud 27
6.1. Algemeen 27
6.2. Onderhoudsschema 27
6.2.1. Algemeen 27
6.2.2. Periodiek onderhoud 27
6.2.3. Controle van oliepeil en verversing pompolie 27
6.2.5. Reinigen van de waterfilters 28
6.2.6. Brandstoftank + brandstof- en oliefilters 28
6.2.7. Onderhoud brandstofmotor algemeen 28
6.2.8. Olie aftappen motor 28
6.2.9. Olie vullen motor 28
6.2.10. Luchtfilter motor 29
6.2.11. Koelvloeistof motor vervangen 29
6.2.12. Aanbevolen smeermiddelen 29
6.2.13. Onderhoud van aanhanger 29
6.2.14. Onderhoud van de warmtewisselaar 29
6.2.15. Onderhoud voor rekening DiBO- technici 30
6.3. Omschrijving dagelijkse controle 30
6.3.1. Aanhangwagen 30
6.3.2. Ventielen + manometer 30
6.3.3. Hogedrukpomp 30
6.3.4. Hogedruk- en lagedruk gedeelte 30
6.3.5. Spuitgereedschap 30
6.3.6. Elektrisch gedeelte 30
6.3.7. Brander 30
6.3.8. Watertank 31
6.3.9. Motor 31
6.3.10. Brandstoftank 31
6.3.11. Batterij 31
6.3.12. Ontluchten antikalkpomp (optie) 31
7. Storingstabel 32
8. Technische gegevens 33
8.1. Algemeen 33
8.1.1. Machine overzicht 33
8.2. Algemene gegevens 33
8.3. Toebehoren 33
8.4. Gegevens aanhanger 34
9. Nazorg 35
9.1. Opslaan hogedrukreiniger 35
9.2. Inactiviteit gedurende lange periode 35
9.3. Installatie milieuvriendelijk afvoeren 35
10. DiBO vertegenwoordigingen 35
11. Technical data 121
12. Nozzle 125

DiBO n.v. 4
Table des matières
© Copyright DiBO s.a. 36
Marquage par des symboles attirant l’attention 36
Garantie 37
1. Sécurité - Avertissements généraux 38
2. Avant l’utilisation 41
2.1. L’arrivée et l’évacuation de l’eau 41
2.1.1. Réaliser l’arrivée de l’eau 41
2.1.2. Évacuation d’eau 41
2.1.3. Mesure contre la bactérie de la légionellose 41
2.2. Remplir le réservoir à carburant 41
3. Commande 42
3.1. En général 42
3.2. Le présentation visuel 42
3.3. Tour d’horizon des composants 44
4. Fonctionnement 47
4.1. Mis en marche 47
4.2. Composants de commande 48
4.3. Remorque 50
4.4. Faire une pause 51
4.5. Indications de contrôle 51
4.6. Pompes Haute Température 52
4.7. Domaines d‘utilisation 52
5. Mettre hors service 53
5.1. Lance et pistolet 53
5.2. Nettoyeur 53
5.3. Bouche écoulement 53
5.4. Ranger le nettoyeur 53
5.5. Évacuer des liquides usée de façon favorable à l’envi-
ronnement 53
5.6. Transport 53
5.6.1. Généralités 53
5.6.2. Stockage par températures négatives 53
6. Entretien 55
6.1. En général 55
6.2. Schéma d’entretien 55
6.2.1. En général 55
6.2.2. L’entretien périodique 55
6.2.3. Contrôle/changement niveau d’huile- pompe 55
6.2.4. Contrôle/changement du niveau d’huile de
réducteur 56
6.2.5. Nettoyage des filtres d’eau 56
6.2.6. Réservoir et filtre à carburant + filtre d’huile 56
6.2.7. Entretien moteur à carburant général 56
6.2.8. Évacuer l’huile du moteur 56
6.2.9. Remplir l’huile du moteur 56
6.2.10. Filtre d’air 57
6.2.11. Remplacer liquide de refroidissement 57
6.2.12. Les lubrifiants recommandés 57
6.2.13. L’entretien de la remorque 57
6.2.14. L’entretien de l’échangeur de chaleur 57
6.2.15. Contrats d’entretien 57
6.3. Les contrôles quotidien à eectuer 58
6.3.1. Remorque 58
6.3.2. Valves + manomètre 58
6.3.3. Pompe haute pression 58
6.3.4. Éléments de haute et basse pression 58
6.3.5. Outil de vaporisation 58
6.3.6. Parties électrique 58
6.3.7. Brûleur 58
6.3.8. Réservoir d’eau 58
6.3.9. Moteur 59
6.3.10. Réservoir de carburant 59
6.3.11. Batterie 59
6.3.12. Purger l’air de la pompe anticalcaire (optionnel)
59
7. Tableau de dérèglement 60
8. Données techniques 61
8.1. En général 61
8.1.1. Machine relevé 61
8.2. Les données générales 61
8.3. Accessoires 61
8.4. Données remorque 62
9. Remisage 63
9.1. Stockage du nettoyeur à haute pression 63
9.2. Inactivité pendant longue période 63
9.3. Démantèlement en respect de l’environnement 63
10. DiBO représentations 63
11. Technical data 121
12. Nozzle 125

DiBO n.v. 5
Table of contents
© Copyright DiBO Inc. 64
Marking through attention symbols 64
Guarantee 65
1. Safety - General warnings 66
2. Before bring in use 69
2.1. Accomplish water supply and water outlet 69
2.1.1. Accomplish water supply 69
2.1.2. Carry away water 69
2.1.3. Anti- legionella bacterium measure 69
2.2. Filling the fuel tank 69
3. Operation 70
3.1. General 70
3.2. Visual perception 70
3.3. Component review 72
4. Activation 76
4.1. Set to work 76
4.2. Control components 76
4.3. Trailer 79
4.4. Break time 80
4.5. Control indications 80
4.6. Pumps HT 81
4.7. Scope of application 81
5. Turn o 82
5.1. Lance and pistol 82
5.2. Cleaner 82
5.3. Water outlet 82
5.4. Put away cleaner 82
5.5. Environmentally safe disposal of used fluids 82
5.6. Transport 82
5.6.1. General 82
5.6.2. Storage at freezing temperatures 82
6. Service 84
6.1. General 84
6.2. Maintenance diagram 84
6.2.1 General 84
6.2.2. Periodic maintenance 84
6.2.3. Control of oil level and refreshing pump oil 84
6.2.4. Control of oil level and refreshing reduction
gearbox oil 85
6.2.5. Cleaning of the water filters 85
6.2.6. Cleaning fuel tank + oil and fuel filters 85
6.2.7. Maintenance engine general 85
6.2.8. Oil drain engine 85
6.2.9. Oil filling engine 85
6.2.10. Air filter 86
6.2.11. Replace engine coolant 86
6.3.12. Recommended lubricants 86
6.2.13. Maintenance of the trailer 86
6.2.14. Maintenance on heat exchanger 86
6.2.15. Maintenance at expense of technicians 86
6.3 Description daily control 87
6.3.1. Trailer 87
6.3.2. Valves + manometer 87
6.3.3. High pressure pump 87
6.3.4. High pressure and low pressure parts 87
6.3.5. Spray equipment 87
6.3.6. Electrical part 87
6.3.7. Burner 87
6.3.8. Water tank 87
6.3.9. Engine 87
6.3.10. Fuel tank 87
6.3.11. Battery 88
6.3.12. Purging the descaling pump (option) 88
7. Malfunction table 89
8. Technical data 90
8.1. General 90
8.1.1. Machine statement 90
8.2. General data 90
8.3. Accessories 90
8.4. Technical data trailer 91
9. After care 92
9.1. Store high pressure cleaner 92
9.2. No - activity during long period 92
9.3. Removes installation environment friendly 92
10. DiBO representations 92
11. Technical data 121
12. Nozzle 125

DiBO n.v. 6
Inhaltsverzeichnis
© Copyright DiBO N.V. 93
Warn- und Hinweissymbole 93
Garantie 94
1. Sicherheit - Allgemeine Warnungen 95
2. Vor Inbetriebnahme 98
2.1. Wasser zu- und abfluss 98
2.1.1. Wasseranschluss herstellen 98
2.1.2. Wasserabfluss 98
2.1.3. Maßnahme gegen Legionella- Bakterien 98
2.2. Brennstotank 98
3. Komponenten 99
3.1. Allgemein 99
3.2. Visuelle Darstellung 99
3.3. Übersicht Funktionskomponenten 101
4. Bedienung 104
4.1. Inbetriebnahme 104
4.2. Bedienungskomponenten 105
4.3. Anhänger 107
4.4. Pausen einlegen 108
4.5. Kontrollanzeigen 108
4.6. Hochtemperaturpumpen 109
4.7. Anwendungsbereich 109
5. Außerbetriebnahme 110
5.1. Strahlrohr und pistole 110
5.2. Reinigungsmaschine 110
5.3. Wasser ablassen 110
5.4. Reinigungsmaschine lagern 110
5.5. Verwendete Flüssigkeiten umweltgerecht entsorgen
110
5.6. Transport 110
5.6.1. Allgemein 110
5.6.2. Lagerung bei Gefriertemperaturen 110
6. Wartung 112
6.1. Allgemein 112
6.2. Wartungsschema 112
6.2.1. Allgemein 112
6.2.2. Periodische Wartung 112
6.2.3. Kontrolle Ölstand/Erneuerung Pumpenöls 112
6.2.4. Ölkontrolle & Ölwechsel im Reduktionsgetrie-
bekasten 113
6.2.5. Wasserfilter reinigen 113
6.2.6. Kraftstotank + Kraftsto-/Öl filter 113
6.2.7. Wartung Kraftstomotor allgemein 113
6.2.8. Motoröl ablassen 113
6.2.9. Motoröl nachfüllen 113
6.2.10. Luftfilter 114
6.2.11. Motorkühlflüssigkeit ersetzen 114
6.2.12. Empfohlene Schmiermittel 114
6.2.13. Wartung des Anhängers 114
6.2.14. Wartung des Wärmetauschers 114
6.2.15. Wartung durch DiBO Techniker 114
6.3. Tägliche Kontrolle 115
6.3.1. Anhänger 115
6.3.2. Ventile + Manometer 115
6.3.3. Hochdruckpumpe 115
6.3.4. Hochdruck und Niederdruck Teile 115
6.3.5. Sprühgeräte 115
6.3.6. Elektrischer Teile 115
6.3.7. Heizkessel 115
6.3.8. Wassertank 115
6.3.9. Motor 115
6.3.10. Kraftstotank 116
6.3.11. Batterie 116
6.3.12. Entlüften der Entkalkung Pumpe (Option) 116
7. Störungstabelle 117
8. Technische Daten 118
8.1. Allgemein 118
8.1.1. Übersicht Maschine 118
8.2. Allgemeine Daten 118
8.3. Zubehör 118
8.4. Anhänger Technische Daten 119
9. Nachbehandlung 120
9.1. Lagerung Hochdruckreiniger 120
9.2. Inaktivität über längere Periode 120
9.3. Geräte umweltfreundlich entsorgen 120
10. DiBO vertretung 120
11. Technical data 121

DiBO n.v. 7
© Copyright DiBO n.v.
Niets uit deze uitgave mag verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt worden door middel van druk, fotokopie, micro-
film of op welke wijze dan ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van DiBO n.v.®.
Dit geldt ook voor de bijbehorende beelden, tekeningen en schema’s.
DiBO n.v.® behoudt zich het recht om onderdelen te wijzigen op elk gewenst moment, zonder voorafgaande of directe
kennisgeving aan de afnemer. De inhoud van deze uitgave kan eveneens gewijzigd worden zonder voorafgaande
waarschuwing.
Voor informatie betreende afstellingen, onderhoudswerkzaamheden of reparaties waar in deze uitgave niet naar
verwezen wordt, wordt u verzocht contact op te nemen met uw leverancier.
Deze uitgave is met alle mogelijke zorg samengesteld. DiBO n.v.® neemt geen verantwoording op voor eventuele
fouten in deze uitgave of voor de gevolgen ervan.
Datum van uitgifte: April 2015.
Markering door aandachtssymbolen
In deze bedieningshandleiding en op de machine kunnen enkele zones met aandachtssymbolen worden benadrukt.
Deze aandachtssymbolen wijzen op een mogelijk gevaar of aandachtspunt. Het negeren van zulke aanwijzingen kan
leiden tot lichamelijke verwondingen, machine- of bedrijfsschade.
Bedieningshandleiding:
Voor u de hogedrukreiniger in bedrijf neemt dient u deze bedieningshandleiding aandachtig door te nemen en hem
steeds binnen handbereik te bewaren.
Let op:
Het niet (of niet precies) opvolgen van deze werk- en/of bedieningsinstructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel,
dodelijk ongeval, zware machine- of bedrijfsschade.
Elektrische spanning:
Deze instructies wijzen op het correct omgaan met elektrische onderdelen van de machine. De met dit symbool
gemarkeerde zones op de machine bevatten elektrische onderdelen en mogen nooit door onbevoegde worden
geopend of aangepast.
Giftige stoen:
Wanneer de machine is uitgerust om met chemische additieven te werken, kan het negeren van deze aandachtspun-
ten leiden tot irritaties, verwondingen tot zelfs dodelijke afloop. Volg de productinstructies steeds nauwgezet op.
Brandgevaar:
Deze instructies duiden op handelingen welke brand kunnen veroorzaken, welke kunnen leiden tot ernstige schade
en persoonlijk verwondingen.
Hittegevaar:
Deze instructies duiden op gevaren voor hitte en hete oppervlakken, welke persoonlijke verwondingen kunnen ver-
oorzaken. Gemarkeerde zones op de machine mogen NOOIT worden aangeraakt of benaderd wanneer de machine
in bedrijf is en zelfs bij een uitgeschakelde machine blijft aandacht noodzakelijk.
Aanwijzing:
Deze instructies bevatten informatie of adviezen welke het werk vergemakkelijken en voor een veilig gebruik zorgen.
Hand/arm trillingen:
Deze instructie duidt op informatie en gevaren van hand/arm trillingen, welke kunnen leiden tot ernstige schade en
persoonlijk verwondingen. Volg de instructies steeds nauwgezet op.

DiBO n.v. 8
Garantie
Garantieperiode: zie bijgeleverd garantiebewijs.
Inbegrepen:
Algemene onderdelen die aantoonbaar defect gegaan zijn als gevolg van materiaalfouten, fabricagefouten of
gebrekkige arbeidsprestatie. Elektrische onderdelen welke vallen onder deze bepaling.
Garantietermijn:
Deze gaat in op datum van levering. Defecten worden uitsluitend door de garantie gedekt als er een volledig
ingevuld en ondertekend garantiebewijs opgestuurd is naar DiBO (adres zie hieronder) of door via de website het
garantiebewijs te registreren op www.dibo.com.
DiBO n.v.
Hoge Mauw 250
2370 Arendonk
Belgium
Voor een aanvraag tot garantie dient u zich onmiddellijk tot uw leverancier te wenden.
Een garantieaanvraag die te laat wordt gemeld, wordt niet meer in behandeling genomen.
Garantieverlening:
De garantieverlening geschiedt door reparatie aan het defecte onderdeel.
De verzendkosten zijn altijd voor rekening van de klant.
De vervangen defecte onderdelen worden eigendom van DiBO n.v..
Niet in de garantie inbegrepen:
Indirect ontstane schade.
Normale slijtage.
Beschadigingen ontstaan door nalatigheid of ondeskundige gebruik.
Schade opgelopen tijdens laden, lossen of transport.
Schade door bevriezing.
Schade die te laat wordt aangemeld.
Kosten van reparatie door derden.
Garantie vervalt:
Bij verandering van eigenaar.
Bij wijzigingen / reparaties van een door niet erkend DiBO technieker.
Aansprakelijkheid:
DiBO n.v. kan als fabrikant niet aansprakelijk gesteld worden voor persoonlijk letsel, schade aan eigendommen
van derden, bedrijfsschade, productieverlies, kapitaalverlies, verlies van goederen en dergelijke, die ontstaan
zijn door gebrekkige of te late levering van een verkocht artikel, ongeacht de oorzaak hiervan.
DiBO n.v. kan ook niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schadelijke gevolgen van chemische reini-
gingsmiddelen die worden toegevoegd.
De aanhanger is zodanig ontworpen en gebouwd dat ze veilig gebruikt en onderhouden kan worden.
Dit geldt voor de toepassing, de omstandigheden en de voorschriften zoals in deze documentatie beschreven.
Het lezen van deze documentatie en het opvolgen van de instructies zijn dus noodzakelijk voor iedereen die met of
aan deze aanhangwagen werkt. Bij professioneel gebruik is het de verantwoordelijkheid van de werkgever dat deze
instructies bekend zijn en nageleefd worden.
Er kunnen extra veiligheidsmaatregelen voorgeschreven zijn door het bedrijf of het land waar de aanhanger in ge-
bruik is. Dit betreft met name de arbeidsomstandigheden.
Deze documentatie beschrijft niet hoe hier aan voldaan moet worden.
Wel wordt de benodigde informatie over de aanhangwagen gegeven.
Raadpleeg bij twijfel uw overheid of veiligheidsfunctionaris.

DiBO n.v. 9
1. Veiligheid - Algemene waarschuwingen
Algemeen:
De DiBO hogedrukreiniger is een reiniger, die een waterstraal onder hoge druk voortbrengt.
De reiniger mag uitsluitend worden gebruikt door getrainde en gekwalificeerde personen die in de bediening
ervan zijn geïnstrueerd en uitdrukkelijk met de bediening ervan belast zijn.
Een volledige kennis van deze handleiding is daarom noodzakelijk.
De machine is niet geschikt voor gebruik door kinderen of jongeren (t.e.m. 16 jaar).
Niet geïnstrueerd personeel of personen met beperkte psychische, fysische of motorische vaardigheden mogen
het apparaat niet gebruiken. Als de machine door andere personen gebruikt wordt dient u als eigenaar de gebrui-
ker op de hoogte te stellen van de veiligheidsvoorschriften. Naast de gebruiksaanwijzing en de in het land waar
de machine wordt gebruikt geldende, bindende regelingen inzake ongevallen preventie, dienen ook de erkende
vaktechnische regels voor veilig en oordeelkundig werk in acht te worden genomen.
Elke werkwijze die gevaarlijk kan zijn voor de veiligheid, dient te worden nagelaten.
Hogedrukslangen:
Hogedrukslangen, fittingen en verbindingsstukken zijn belangrijk voor de veiligheid van de machine. Gebruik al-
leen door de fabrikant goedgekeurde hogedrukonderdelen! Gebruik de hogedrukslang niet als trekkabel.
Maximaal toegelaten werkdruk en temperatuur staan op de hogedrukslang gedrukt.
Slangen na het gebruik met heet water laten aoelen of apparaat kort met koud water gebruiken.
Let op voor struikelgevaar wanneer de hogedrukslang van de haspel wordt afgerold.
Spuiten met hogedrukstraal:
De hogedrukstraal kan gevaarlijk zijn als zij misbruikt wordt. De straal mag niet op uzelf, personen, dieren, onder
elektrische spanning staande installaties of op het toestel zelf worden gericht.
Elektrische apparaten nooit met water afspuiten: gevaar voor personen, kortsluitingsgevaar.
Veiligheidskleding, veiligheidsbril en gehoorbescherming dragen!
Gevoelige delen niet met de puntstraal reinigen. Bij het reinigen op voldoende afstand tussen de hogedruk-
sproeier en het oppervlak letten om een beschadiging van het te reinigen oppervlak te vermijden.
Tijdens het bedrijf alle afdekkingen en deuren van de machine gesloten houden. Baken de spuitplaats duidelijk
af en voorzie hierbij een afgebakende afstand van minimum 6 m rond de spuitplaats. Verwijder alle losliggende
elementen binnen de spuitplaats, welke zouden kunnen opvliegen. Spuit nooit vanaf een onstabiele standplaats
(ladder, bootje, steiger, ...). Tijdens het werken met de machine treden aan de spuitlans terugslagkrachten op.
Indien de spuitlans schuin staat, treedt er bovendien een draaimoment op.
Houdt daarom de spuitlans met beide handen vast.
Spuitlans:
Schakel de machine uit als de spuitlans vervangen wordt.
Let op de aanwezigheid van de beschermkap (kunststofdop) rond de spuitkop. Draai de lanskoppeling op het
pistool stevig vast. De hendel van het pistool mag bij gebruik niet worden vastgeklemd.
Voor de spuitwerkzaamheden: houd de spuitlans steeds naar beneden gericht!
Machine:
Neem de machine nooit zonder water in gebruik. Zelfs een kortstondig gebrek aan water kan tot ernstige bescha-
digingen leiden! Wanneer de machine op een drinkwaterleidingnet wordt aangesloten, dienen de daarover be-
staande voorschriften (EN 1717) te worden nageleefd. De machine dient op een stabiele horizontale ondergrond
te staan met de rem op! Werken bij kunstlicht: indien daglicht niet voldoende zichtbaarheid biedt tijdens het
bedrijf, strekt het gebruik van aangepaste waterdichte verlichtingsarmaturen tot aanbeveling. In ruimten voorzien
van standaard verlichting moet deze op ruime afstand van de waterstraal blijven. Werk nooit tijdens ongunstige
weersomstandigheden (bijv: onweer, regenweer,...) in de open lucht. De machine aan tankstations of in andere
gevarenzones wegens het explosiegevaar, dat van de branderketel kan uitgaan, slechts buiten de vastgelegde
gevarenzone inzetten. Vaste instellingen van de machine mogen in geen geval zelf gewijzigd worden.
De hogedrukreiniger is door DiBO bedrijfsklaar gemaakt en getest volgens de geldende veiligheidsnormen. Nooit
oplosmiddelhoudende vloeistoen zoals benzine, olie of verdunning aanzuigen, de ontstane sproeinevel kan
uiterst ontvlambaar en/of giftig zijn. Wanneer de machine in bedrijf is mag deze nooit onbeheerd worden achter-
gelaten. Let op voldoende ventilatie. Machine niet afdekken of in ruimten gebruiken met onvoldoende ventilatie!
Voertuigbanden/bandventielen mogen uitsluitend gereinigd worden van op een minimum spuitafstand van 30 cm.
Anders kan de voertuigband/het bandventiel beschadigd worden door de hogedrukstraal. Het eerste teken van
een beschadiging is de verkleuring van de band. Beschadigde voertuigbanden zijn een bron van gevaar. Asbest-
houdende en andere materialen die gevaarlijke stoen bevatten, mogen niet afgespoten worden.

DiBO n.v. 10
Waterafvoer:
Zorg voor een degelijke en vlotte waterafvoer van het afvalwater.
Als er met schadelijke chemicaliën gereinigd wordt of wanneer het te reinigen object sterk vervuild is, moet het
afvalwater worden gezuiverd alvorens dit in de riool te lozen.
Diverse (reinigings/onthardings/ontkalkings)middelen (indien van toepassing):
Vermijd het toevoegen van chemicaliën of reinigingsmiddelen aan het waterreservoir!
Lees altijd eerst de voorschriften op de verpakking van het gebruikte product .
Reinig nooit met ontvlambare producten. Zorg voor aparte opvang/reiniging van afvoerwater.
Zorg voor de nodige persoonlijke beschermingsmiddelen ( handschoen, kleding, bril, ... ).
Vermijd morsen van het gebruikte product! Volg de instructies van het product nauwgezet op.
Zet de ‘product’ tank direct naast de machine. Verwijder de vuldop en hang de aanvoerslang in de tank.
Zorg steeds voor een ontluchtingsgat aan de vuldop!
Zorg er dus steeds voor dat de gebruikte tank voldoende beschermd is tegen het gebruikte medium.
Ontharder:
Speciale vloeistof voor ontharden van hard en zeer hard water. Toepassing van dit product verminderd aanzienlijk
het vasthechten van zwevende kalk- en ijzerchloridedeeltjes op leidingen, sproeikoppen e.d. van verwarmingsap-
paratuur, hogedruk- en stoomcleaners, enz.. Een continue gebruik zal de levensduur van de machine aanzienlijk
verlengen en gelijktijdig het rendement sterk verbeteren.
Gebruik de DiBO ontharder (1.837.001/3.8550.650) , contacteer DiBO voor meer info. Een goede ontharder is:
* Biologisch areekbaar
* PH tussen 6-9
* NIET ontvlambaar
Verkeer:
Bescherm leidingen en kabels die over een rijweg lopen met rijplaten.
Persoonlijke veiligheidsmaatregelen:
De machine niet verplaatsen tijdens bedrijf. Vermijd een slechte lichaamshouding.
Raadpleeg bij huidpenetratie onmiddellijk een arts en meld zeker het soort gebruikte product.
Bijzondere aanwijzingen voor heetwaterapparaten:
Als brandstof mag uitsluitend de voorgeschreven brandstof gebruikt worden.
Ongeschikte brandstoen mogen niet worden gebruikt daar ze een gevaar kunnen vormen.
Tank nooit als de machine in bedrijf is. De branderketel niet aanraken en de gasafvoeropening niet afdekken.
Blessure- en brandgevaar. Tank nooit in de nabijheid van een warmtebron of een open vlam. Niet roken!
Brandstof is een vluchtig giftige stof, adem de dampen niet onnodig in.
Inbouwen van machines en rookgasafvoer in een werkruimte (indien van toepassing):
Bij het inbouwen van machines met verbrandingsmotor in een lokaal dient men te zorgen voor voldoende lucht-
aanvoer en voor voldoende rookgas - luchtafvoer. De branderuitlaat moet een vrije doorlaat hebben.
Verbrandingsgassen niet in een afgesloten ruimte laten vrijkomen, schouw/afzuiging gebruiken.Gebruik een
trekonderbreker bij een te lange schouw/afzuiging, dit om mogelijke tegendruk te voorkomen waardoor de ver-
brandingsketel te heet kan worden! Voor verdere technische info omtrent het inbouwen van de machines gelieve
contact op te nemen met de DiBO verdeler.
Let op voor beschadigingen door de binnendringende koude lucht bij vriestemperaturen, via de luchtafvoer.
Trillingen (hand/arm):
De trillingen (hand/arm) hebben geen nefaste invloed bij gebruik van de reiniger met gewone nozzle.
De actiewaarde van 2,5 m/s en grenswaarde van 5,0 m/s (= de risico indicatie) worden hierbij niet bereikt bij
intensief gebruik op wekelijkse basis!
Een lange gebruiksduur van een reiniger met roterende kop kan door de vibraties aan lans en spuitpistool, leiden
tot lichamelijke kwalen zoals bijv.: doorbloedingsstoornissen (zie technische gegevens hfst.8).
Zorg daarom steeds voor je persoonlijke beschermingsmaatregelen zoals bijv.: handschoenen.
Bij regelmatig, langdurig gebruik van de reiniger en bij herhaaldelijk optreden van de symptomen (bv: kriebelen
van vingers, koude vingers, pijn in gewrichten van hand/arm, zenuwstoornis) raden wij aan een medisch onder-
zoek te ondergaan! Ononderbroken werken gedurende een lange periode is dus afgeraden bij gebruik van de
lans met roterende kop, werk daarom met pauzes om de blootstellingstijd te verkorten, gebruik wisselend de
gewone nozzle gedurende een periode of verander regelmatig van bediener.

DiBO n.v. 11
Aanwijzing betreende mogelijke inademing van aërosolen:
Tijdens het gebruik van de reiniger kunnen aërosolen ontstaan. Deze aërosolen zijn schadelijk voor de gezond-
heid. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen om mogelijke inademing van aërosolen te voorkomen (bijv. : stof-
maskers ter bescherming, klasse FFP 2 of hoger). De DiBO lans is uitgerust met een beschermdop vooraan die
een minimale bescherming biedt tegen het vrijkomen van aërosolen.
Aanhanger:
Klim niet op de aanhanger als deze niet aangekoppeld is, gebruik de aanhanger niet als hefinrichting van zowel
personen of dieren! Eventuele veiligheidsvoorzieningen mogen niet verwijderd of buiten werking gesteld worden.
Let op voor mogelijke beknelling, overschrijd de maximale belasting/maximaal toegelaten kogeldruk niet (zie
typeplaatje). Voor het rijden met de aanhanger is tevens een relevant rijbewijs noodzakelijk.
Uw aanhanger dient ALTIJD voorzien te zijn van een goede leesbare, ociële kentekenplaat volgens de in uw
land geldende voorschriften. Plaats de plaat aan de achterzijde van de trailer en zorg ervoor dat deze goed be-
licht wordt door de kentekenverlichting! Let tevens op uw bandenspanning!
Let op voor mogelijk slip- of slingergevaar, pas uw snelheid aan de toestand van het wegdek en de belading!
Dat geldt in het bijzonder voor bochten, merk op dat uw wagen anders reageert met de aanhanger gekoppeld!
Bij afdalingen met een geremde, beladen aanhanger, is het belangrijk dat u de snelheid te beperkt voor het weg-
gedrag en beheersbaarheid van uw combinatie.
Hanteer deze snelheidsbeperking niet als streven maar als absolute maxima!
Parkeerrem:
Let op voor gevaar voor ongelukken door mogelijke defecte parkeerrem. Als de aanhanger van het trekkende
voertuig wordt losgekoppeld, steeds de parkeerrem aantrekken en met 2 extra wielblokkeringen borgen.
Bij het parkeren of wegzetten van de gehele combinatie tevens de parkeerrem aantrekken!
Gevaar voor verwondingen: tot de volle remkracht in werking treedt kan de aanhanger terugrollen.
Bij het parkeren van de aanhanger opletten dat er voldoende afstand is.
Hulpkoppeling:
De hulpkoppeling altijd door het oog van de geleiding halen (zie foto 1 hieronder)!
Hulpkoppeling niet om het steunwiel wikkelen! Breng deze zo aan dat het rijden van bochten probleemloos mo-
gelijk wordt. Respecteer de landspecifieke voorschriften voor het aanbrengen van de hulpkoppeling.
Let op voor losraken van de aanhanger.
Steunwiel/steunpoot:
Opletten dat het steunwiel steeds goed vastzit en de verwijderbare steunpoot is ingeklapt, alvorens te rijden op
de openbare weg!
Werken met stoom:
Er bestaat een kans op brandwonden bij werktemperaturen boven 98°C! Stoomstraal nooit aanraken!
Let op, sommige materialen kunnen spanningen veroorzaken wanneer U deze oppervlakken reinigt met stoom
(bv: kans op glasbreuk bij reinigen van glasoppervlak), daarom altijd het te reinigen oppervlak eerst zacht-
jes instomen! Zorg altijd voor voldoende persoonlijk beschermingsmiddelen wanneer U reinigt met stoom!
Gebruik het geschikte stoomgereedschap!
Afdekzeil (optie):
Het afdekzeil (tarpaulin) enkel gebruiken tijdens transport of wanneer men de reiniger NIET gebruikt.
Tijdens spuitwerkzaamheden: het afdekzeil verwijderen en los maken (dit o.w.v. voldoende ventilatie (luchtkanaal)
en toegang/zichtbaarheid van het bedieningspaneel)!

DiBO n.v. 12
2. Voor het in gebruik nemen
Vóór elke inbedrijfsstelling moeten alle wezenlijke delen van de hogedrukreiniger gecontroleerd worden zoals bv: zit
de lanskoppeling stevig vast, hogedrukslangen en elektrische bedrading controleren op beschadigingen.
Controleer, alvorens stekker in stopcontact te steken of de elektrische indicaties op het naamplaatje overeenstemmen
met de waarden op het voedingsnet (bv: elektrische spanning,...).
Machine in bedrijf zetten. Spoel de slangen, pistool en lans minimaal 1 minuut met zuiver water.
(Pistool in de vrije ruimte richten). Controleer of van het te reinigen object gevaarlijke stoen zoals bv. asbest en olie
kunnen losraken en het milieu kunnen vervuilen. Overtuig uzelf van de veiligheidsvoorschriften uit voorgaand hoofd-
stuk. Laat de hoofdschakelaar op stand 0- OFF (=UIT).
Alvorens de reiniger in gebruik te nemen: beschermingskap sluiten & bij de optie afdekzeil, deze demonteren.
2.1. Water aan- en afvoeren tot stand brengen
2.1.1. Wateraanvoer tot stand brengen
De wateraanvoerleiding kan (naar omstandigheden) worden aangesloten op een eigen watervoorziening
(onder druk, zie hoofdstuk 8.3)) of op een drinkwaterleidingnet met waterbak.
Wanneer de machine op een drinkwaterleidingnet wordt aangesloten, dienen de daarover bestaande voor-
schriften (EN 1717) te worden nageleefd. Indien nodig in de wateraanvoerleiding een filter plaatsen.
Wateraanvoer onder druk:
Maximum slang lengte 50 m (160 ft), minimum slang diameter (inwendig) 12.7 mm (1/2”).
Controleer de waterdruk met behulp van een watermeter.
2.1.2. Water afvoeren
Controleer dat alle waterafvoeren correct op de riolering zijn aangesloten.
Neem de nodige maatregelen opdat het afvalwater zuiver genoeg is om te lozen.
2.1.3. Anti-legionellabacterie maatregel
Als de machine enige tijd heeft stil gestaan, moet het water in de machine boven een afvoer afgelaten wor-
den. Stilstaand water dat tussen de 20-55°C warm is kan de legionellabacterie veroorzaken.
- Reinig daarom jaarlijks de leidingen en vaten.
- Spoel periodiek na.
- Verwijder mogelijk bezinksel
2.2. Brandstoftank vullen
De reiniger wordt geleverd met een lege brandstoftank, vul de tank voor de eerste inbedrijfsstelling met brand-
stof! Wanneer de brandstoftank leeg is loopt de brandstofpomp droog en raakt deze defect.
Vermijd morsen van brandstof, zeker op warme machine delen.
De tank van de branderketel vullen met lichte brandstofolie of dieselolie (DIN 51 603).
Respecteer de vulhoeveelheid van de brandstoftank.
Zie technische gegevens voor tankinhoud en soort brandstof.
Let op bij inbouwversies: de brandstoftank mag niet te laag geplaatst worden, dit om een voldoende toevoer van
brandstof naar de motor te verkrijgen. Zorg er ook voor dat de slanglengte van en naar de brandstoftank niet te
lang is (1.5 tot 2 mtr is goed). Als er geen voldoende brandstof wordt aangezogen bij de inbouwversies, zorg dan
voor passende maatregelen (bv: steun onder brandstoftank plaatsen) en controleer alle andere mogelijke brand-
stoftoevoerbeperkingen (bv: slangdiameter, aanzuiging in de tank, ...) die een negatieve invloed kunnen hebben.
Bij temperaturen onder 8°C begint de brandstof te stollen (parane afscheiding).
Daardoor kunnen moeilijkheden bij het starten van de dieselmotor en/of brander ontstaan.
DiBO raad aan om gedurende de koude periode (wintermaanden) een stolpunt- of vloeiverbeteraar aan de
brandstof toe te voegen. Als alternatief kan in een tankstation “winterdiesel” worden getankt.

DiBO n.v. 13
3. Componenten
3.1. Algemeen
Ongeacht het type hogedrukreiniger bestaat de reiniger uit een reeks kenmerkende machineonderdelen welke
hieronder beschreven worden. Zo heeft elke reiniger zijn eigen maximum druk en maximaal debiet.
Deze kunt u terug vinden in de technische gegevens van de machine.
3.2. Visuele voorstelling
Brander
HD- haspel
Aanhangwagen LD- haspelHogedrukpomp
Luchtuitlaatkanaal
Manometer
Gasveer
Uitlaat rookgas Bedieningspaneel

DiBO n.v. 14
Warmtewisselaar
Brandstofmotor
Watertank
Noodstop Waarschuwingslamp Gashendel Temperatuurschakelaar Branderschakelaar Sleutelcontact
brandstofmotor
Brandstoftank

DiBO n.v. 15
3.3. Componenten overzicht
1. Brandstofmotor
Het type motor hangt af van het type van reiniger (zie technische gegevens).
2. Manometer
Op de manometer kan men de druk aflezen.
3. Brander
Het type brander hangt af van het type reiniger. De ‘green boiler’ is een brander die zorgt voor een hoger rende-
ment. De branderketel zorgt voor warm water. De temperatuur van het opgevoerde water is regelbaar.
De branderketel is dubbelwandig. De buitenmantel wordt lucht gekoeld door de ventilator zijdelings aan het bran-
derhuis. Aan de bovenzijde van de branderketel bevindt zich de brandermond.
De watertoevoer en -afvoer bevinden zich beide aan de onderzijde van de ketel.
Kalkaanslag tijdens werken met hogere temperaturen
De hardheid van het water wordt mogelijk uitgedrukt in Franse graden (°F) of Duitse graden (°D).
Het verschil is merkbaar in volgende vergelijking: 1°F = 0,56°D.
Voorbeeld: water met een hardheid van 40°F heeft een Duitse hardheid van : 40 x 0,56 = 22.4°D.
Bekijk de in uw omgeving voorgeschreven hardheid van het drinkwater.
Hard water kan problemen veroorzaken d.m.v. kalkaanslag vanaf 30°F of 17°D.
Wanneer verhard water nu verwarmd/verhit/verpompt wordt (of wanneer hard water in contact komt met lucht),
kan dit kalkafzetting veroorzaken. Hard water wordt voornamelijk veroorzaakt door de aanwezigheid van twee
stoen: calcium en magnesium. Dus des te harder het water, des te meer kans op kalkaanslag! Bij reiniging met
hoge temperaturen (of bij gebruik van verhit water) verkrijg je dus ook snellere kalk afzetting bij een eventuele
lage hardheid! Dit kan dus leiden tot verlies van energierendement, hoger energieverbruik en verminderde capa-
citeit van waterlevering (onder andere kalkaanslag op de brander spiraal en andere watervoerende delen).
Daarom adviseren wij, DIBO nv, aan om de machines met een brander ketel extra preventief te ontkalken en na
gebruik van warm water steeds voldoende na te spoelen met koud water (indien mogelijk) om een optimale wer-
king van de machine te garanderen!
4. Hogedrukpomp
Het type hogedrukpomp hangt af van het type reiniger (zie technische gegevens).
5. Aanhangwagen (niet bij inbouwversie)
De machine is opgebouwd op een aanhangwagen. De aanhanger horizontaal, op een stabiele ondergrond plaat-
sen tijdens de spuitwerkzaamheden, dit om een mogelijke storing van leegloop watertank te vermijden!
6. Watertank
De watertank is een waterreservoir dat tussen het waterleidingnet (kraan) en de hogedrukpomp staat.
De watertank voorkomt dat er drukstoten in het waterleidingnet kunnen optreden.
Drukstoten ontstaan door het in- en uitschakelen van de spuitstraal.
De watertank voorkomt onder alle omstandigheden dat er sporen van toegevoegde chemicaliën in het waterlei-
dingnet doordringen. Ook heeft de tank een overloop om het teveel aan water te kunnen afvoeren.
De watertank heeft tevens een leegloopkraan aan de voorkant van de trailer.
Wij raden tevens aan om de trailer te vervoeren met lege watertank!
Let op: de dop aan de watertank dient NIET om te vullen. Vullen via de dop mag in geen geval gebeuren, het
aangevoerde water gaat dan niet door de filter (aanvoerwater wordt niet gefilterd).
DiBO is dan ook niet verantwoordelijk voor mogelijke schade als gevolg van verkeerd gebruik van de dop.
De dop dient ENKEL om eventueel antivries toe te voegen in de watertank en om het waterniveau van de water-
tank te controleren via het vlottersysteem of eventueel onderhoud aan het vlottersysteem/watertank.
Gelieve tevens geen andere producten (zoals chemicaliën,...) in de tank toe te voegen!
7. Waterfilter
Het aangevoerde water wordt met de waterfilter gezuiverd.
8. Brandermotor
De brandermotor drijft zowel de brandstofpomp als de ventilator aan.
De brandermotor gaat draaien van zodra de branderschakelaar wordt ingeschakeld.

DiBO n.v. 16
9. Brandstofpomp
De brandstofpomp wordt aangedreven door de brandermotor. Op de brandstofpomp zit een magneetklep die er
voor zorgt dat de brandstof ofwel naar de brander wordt gepompt, ofwel wordt terug gestort in de brandstoftank.
10. Ventilator
De ventilator zorgt ervoor dat er voldoende lucht is voor de verbranding en tevens voor de koeling van de bran-
derketelwand. De ventilator wordt elektrisch aangedreven en bevindt zich aan de onderzijde van de ketel.
11. Ontstekingstransformator
De ontstekingstransformator is indirect tegen de branderkamer gemonteerd.
De ontstekingstransformator zorgt voor een permanente ontstekingsvonk in de branderkamer.
12. Stromingsschakelaar
Zodra er wordt gespoten, stroomt er water door de stromingsschakelaar. De schakelaar controleert of er door-
stroming van het water is. Bij voldoende doorstroming kan de brander functioneren.
13. Overdrukventiel
Als de druk in het watercircuit door onvoorziene omstandigheden te hoog zou worden gaat het overdrukventiel
open en laat het water via een slang naar buiten lopen.
14. Frame
Het frame is gemaakt van een gelakte ijzeren constructie.
Het frame is op de aanhanger gemonteerd, de motor is met trillingsdempers op het frame gemonteerd.
15. Droogloopbeveiliging watertank
De droogloopbeveiliging is in de watertank gemonteerd. Als het niveau in de watertank te laag is, wordt de motor
door middel van de droogloopbeveiliging uitgeschakeld. De reiniger gaat in storing.
16. Brandstoftank
De brandstoftank bevindt zich achteraan de trailer en is uitgerust met vuldop om te vullen en heeft een leegloop-
waarschuwing.
17. Droogloopbeveiliging brandstoftank
De droogloopbeveiliging is in de brandstoftank gemonteerd. Als het niveau in de brandstoftank te laag is, zal het
waarschuwingslampje flikkeren (in storing) en wordt de motor d.m.v. de droogloopbeveiliging uitgeschakeld.
18. Warmtewisselaar
De warmtewisselaar dient om de motor af te koelen, via de warmtewisselaar zal in de primaire kring koud water
stromen, in de secundaire kring stroomt het warme water aomstig van de motor. De warmtewisselaar zorgt er
nu voor dat de secundaire kring wordt gekoeld en er door de primaire kring warmer water zal stromen naar de
hogedrukpomp.

DiBO n.v. 17
19. Haspels
De JMB-M wordt standaard uitgevoerd met een hogedrukslang haspel en lagedrukslang haspel.
De haspel(s) steeds vastzetten/blokkeren na gebruik en voor transport van de aanhanger!
Let op voor mogelijk hittegevaar aan de hogedrukkoppeling van de haspel(s) bij gebruik van de brander.
De haspelslang(en) steeds volledig afrollen tijdens spuitwerkzaamheden om optimale werking te garanderen!
Lagedrukkoppeling loskoppelen: ring losdraaien naar links, koppeling aoppelen, ring terug vastzetten naar
rechts voor aansluiting met waterleiding. Lagedrukkoppeling terug aankoppelen: ring losdraaien (links), koppeling
vastzetten, ring aandraaien naar rechts.
Hogedrukkoppeling loskoppelen: Plastic koppeling draaien naar rechts om los te maken.
Zet nu de slangkoppeling op het hogedrukpistool en lans. Terug vastzetten koppeling door naar links te draaien.
Lagedrukkoppeling Hogedrukkoppeling
20. Steunpoot
De steunpoot is achteraan, onderaan de aanhanger geplaatst aan de lichtbalk.
Let op voor het kantelpunt van de steunpoot bij een gevulde/ongevulde watertank.
De steunpoot uittrekken kan gebeuren door aan de rode hendel te trekken, de steunpoot klapt nu uit, zet de
steunpoot naar believen vast op de grond door de centraalbout (rood omcirkeld op 3 de foto) en met behulp van
een wielbout/slinger. De rode hendel terug uittrekken en steunpoot naar boven duwen om terug in te klappen.
Let ook op voor de veerweg van de assen, wanneer de steunen helemaal naar beneden worden gedraaid nemen
deze bij het oprijden het totale gewicht op zich en kunnen dan beschadigd raken.
Bij een zachte bodem moet men een daarvoor geschikte plaat onder de steunpoten leggen.
21. Drukregelventiel
Het drukregelventiel heeft een vaste fabrieksinstelling, deze is niet regelbaar.
22. Antikalkpomp (optie)
De trailer is optioneel uitgerust met een antikalkpomp en antikalkreservoir (5 liter), deze zijn gesitueerd op een
steunplaat boven de hogedrukpomp. Deze pomp zorgt ervoor dat er antikalk wordt gepompt naar de spiraal van
de branderketel als de brander in werking wordt gesteld (als er vlam is, dit wil zeggen als de brandstolep open
is). Dit om kalkaanslag van de spiraal in de ketel te vermijden. Zie tevens bijgevoegde handleiding voor werking
van de doseerpomp! Basisinstelling antikalkpomp: draai de regelschroef tot in tweede positie (2de indicatie, zie
rode merkstreep op foto hiernaast: -> 1 liter = 5h 5 min.) bij hardheid van 20° F bij gebruik van het door DiBO aan-
bevolen antikalk product (3.8550.650).
Naargelang de kalkaanslag kan deze naar de middelste positie worden gezet (1 liter = 3h 55 min.).
Andere instellingen proefondervindelijk aan te passen naar gelang de plaatselijke hardheid/toepassing/reini-
gingstemperatuur.
Attentie: de antikalkpomp altijd laten op staan, niet afzetten!
De brander kan nog 2 uur werken vooraleer de PLC de brander laat uitschakelen.
Tijdens deze 2 uur zal de resettoets beginnen te knipperen om aan te geven dat de ontharder bijna op is.
De antikalkpomp zal niet functioneren bij koud water maar springt automatisch op wanneer de brandermotor
geactiveerd wordt en blijft gedurende x seconden napompen wanneer de brandermotor wordt gedeactiveerd!
De antikalkpomp heeft tevens een droogloopbeveiliging van de onthardertank. Zie foto op volgende pagina.

DiBO n.v. 18
23. Optie stoomfunctie
Gebruik de speciale stoomlans wanneer U werkt met stoom (zie foto)! Zorg dat de kraan op ‘stoomfunctie’ en de
gashendel op positie ‘stoomfunctie’ staat, wanneer U werkt met stoom!
Stoomlansen monteren aan de schroeoppeling en in de houder klikken (zie foto links).
Stoomkraan
De ‘stoomfunctie’ is een functie die het toelaat om via heet water vervuiling te bestrijden.
Deze kraan is gesitueerd onder het bedieningspaneel tegen het frame.
Kraan verticaal: hogedrukreiniging geactiveerd.
Kraan horizontaal: ‘stoomfunctie’ geactiveerd.
Let op voor het warme oppervlak van de doorvoerkoppeling van de haspel bij bedienen van deze kraan.
24. Optie opvoerpomp
De opvoerpomp (max.13 l/min.) dient om het water over te pompen van de externe tank naar de DiBO watertank.
Er zit een vlotterbeveiliging in de watertank om te vermijden dat de opvoerpomp water blijft overpompen (over-
loopbeveiliging) van het externe reservoir naar de JMB-M watertank.
De opvoerpomp kan drooglopen zonder enige schade.
Het zal echter wel onnodig uw batterijvermogen verminderen.
De opvoerpomp kan eventueel worden aangezet/uitgezet via de draaischakelaar op het bedieningspaneel.
Zie tevens bijgevoegde handleiding v/d opvoerpomp.
De opvoerpomp kan nog 15 minuten pompen nadat de brandstofmotor is stopgezet.
De opvoerpomp enkel gebruiken met zuiver water. De overloopbeveiliging van de watertank zal er voor zorgen
dat ook de opvoerpomp automatisch stopt wanneer de tank gevuld is.
25. Optie hogedrukkraan
De hogedrukkraan gesitueerd onder het bedieningspaneel aan de linkse hogedrukhaspel en hiermee kan je de
watertoevoer van het linkse spuitgereedschap dichtzetten ofwel beide haspels gebruiken.
Let op: gebruik de juiste sproeilans als je 1 haspel (400 mm) of beide haspels (200 mm) gebruikt! Opmerking: de
hogedrukkraan is niet aanwezig wanneer men opteert voor: 1 hogedrukslang/haspel & 1 lagedrukslang/haspel.

DiBO n.v. 19
4. Bediening
4.1. In bedrijf zetten
Zet de gas instelling op 1/2. Sleutelschakelaar in 1 (=AAN) positie plaatsen en wachten tot lamp voorgloeien ge-
doofd is, daarna sleutel verder rechtsom naar positie 2 (=START) draaien om motor te starten.
Nadat de motor is aangeslagen de sleutel loslaten. Als de motor gestart is de motor stationair warm laten draaien.
Richt het spuitpistool in de vrije ruimte en bedien het pistool tot de wateraanvoer geheel ontlucht is.
Bedien het spuitpistool en verstel zo nodig de spuitdruk door de gashendel te bedienen.
Voor het gebruik van warm water dient men de branderschakelaar op stand “vlam aan” te plaatsen.
Daarna de thermostaat instellen op de gewenste temperatuur.
Na 30 minuten bypass te draaien valt de reiniger uit en brandt de waarschuwingslamp niet meer.
Voor het gebruik van stoom: zet de ‘stoomfunctie’ kraan in de juiste positie.
Verstel de gashendel naar de positie ‘’stoomfunctie’. Gebruik het juiste stoomgereedschap!
4.2. Bedieningscomponenten
1. Sleutelschakelaar
De hoofdschakelaar is de sleutelschakelaar en heeft drie standen:
- ON: De JMB wordt elektrisch aangezet zonder echter de motor te starten.
Na het aanschakelen worden alle sensoren automatisch getest en begint het gloeiproces van de motor.
- START: Zodra het lampje “voorgloeien” dooft, kan de motor worden doorgestart.
- STOP: Door de sleutel weer linksom te draaien wordt de motor weer uitgeschakeld.
2. Branderschakelaar
De Branderschakelaar is de draaiknopschakelaar en heeft twee standen: “vlam uit“ en “vlam aan“.
“Vlam uit”: De brander is manueel uitgeschakeld.
“Vlam aan”: De brander staat stand-by en kan door de sturing worden gebruikt.
Na het inschakelen wordt de brander elektrisch op stand-by geschakeld. Bij voldoende waterafname door het
spuitpistool komt de brander in werking en zal het water tot de ingestelde temperatuur worden verwarmt.
3. Gashendel
De gashendel is uitgevoerd als schuiendel.
Deze heeft variabele standen waarmee het toerental en samen daarmee de werkdruk varabel is in te stellen.
- Hendel naar links is minder toeren en werkdruk.
- Hendel naar rechts is meer toeren en werkdruk.
- Hendel in het midden (optie): toerental voor ‘stoomfunctie’ als deze geactiveerd wordt via de
‘stoomfunctie’ kraan.
4. Temperatuurregeling
De temperatuurregelknop is uitgevoerd als draaiknop.
Met de temperatuurregelknop kan de maximum temperatuur van het reinigingswater worden ingesteld:
- Draaiknop linksom geeft minimum temperatuur.
- Draaiknop rechtsom geeft maximum temperatuur.
5. Temperatuurinstellingen
Stel proefondervindelijk vast met welke spuitdruk en bij welke temperatuur het beste kan gereinigd worden zon-
der het object te beschadigen. Eiwithoudend materiaal, rubber of kunststof: knop niet hoger dan 50°C.
Voor de overige instellingen worden de meest uiteenlopende materialen en/of toestellen gereinigd.
Er zijn dus geen vaste instellingen aan te geven.
6. Hoge reinigingstemperaturen
Een reinigingstemperatuur van meer dan 95°C kan alleen bereikt worden door het aantal l/min dat de hogedruk-
pomp levert te verkleinen. Door de gashendel naar links (min. druk, min. debiet) te verplaatsen vermindert men
het aantal l/min. De temperatuur zal maximum oplopen tot de ingestelde waarde aangegeven op de thermostaat.
Indien het debiet te laag wordt, zal de doorstromer de brander buiten dienst zetten, om te verhinderen dat de
temperatuur te hoog kan oplopen.
7. Smeltzekeringen
Het elektrisch gedeelte van de JMB wordt door verschillende smeltzekeringen beveiligd.
Deze smeltzekeringen bevinden zich in de elektrokast dat tegen de branderketel is gemonteerd. De smeltzeke-
ring voor de gloeibougies bevindt zich links naast het contactslot en is bereikbaar door het deksel te openen.

DiBO n.v. 20
8. Hogedrukslang met pistool
De hogedrukslang moet draaibaar aan het spuitpistool gekoppeld worden.
Tevens de lans monteren (vastdraaien aan het spuitpistool.
Daarmee wordt tijdens het spuiten een grote mate van bewegingsvrijheid verkregen.
Controleer tijdens het spuiten regelmatig of de lanskoppeling nog stevig handvast op het pistool zit.
Spuitpistool
Niet spuiten: hendel in de handgreep loslaten.
Spuiten: hendel in de handgreep indrukken.
Spuitbeveiliging: klap de blokkeerpal in de hendel uit.
De machine is standaard voorzien van een enkele spuitlans.
9. Bedrijfsurenteller
De bedrijfsurenteller bevindt zich boven het sleutelcontact. Hier kan men het aantal werkuren aflezen.
10. Noodstop
De noodstop herkent men aan de rode drukknop op een gele schijf op het bedieningspaneel.
- De noodstop indrukken: de machine stopt onmiddellijk bij noodsituaties.
- De noodstop uittrekken: de machine is terug in werking.
11. Waarschuwingslamp
De waarschuwingslamp zal aangeven wanneer en welke storing aanwezig is.
Na het bereik van de ingestelde werkuren (50 uren) voor service gaat de lamp constant branden.
Storingen, knipperfrequentie:
1x Temperatuur wateringang hogedrukpomp te hoog
2x Vlambewaking - Geen vlam
3x Vlambewaking - Nabranden
4x Droogloop diesel
5x Droogloop water
6x Temperatuur wateruitgang hogedrukpomp te hoog
7x Druk functiekraan te hoog
8x Droogloop ontkalkingsproduct
Constant (ON) Service nodig
12. Bedieningskap
De bedieningskap bestaat uit PE en kan makkelijk worden geopend en gesloten door middel van 2 sloten voor
onderhoud. Houd de kap gesloten bij spuitwerkzaamheden.
Let op: zorg ervoor dat de kap goed in het sluitingsmechanisme sluit alvorens u zich op de openbare weg begeeft
met de JMB-M.
Let op: klap de valbeveiliging telkens uit de gasveer alvorens de kap te sluiten!
This manual suits for next models
25
Table of contents
Languages:
Other Dibo Pressure Washer manuals

Dibo
Dibo IBH-S User manual

Dibo
Dibo JMB-M 500/30 Series User guide

Dibo
Dibo IBH Series User guide

Dibo
Dibo HOTBOX Series User manual

Dibo
Dibo 2D MPU-M User manual

Dibo
Dibo ECN-S User guide

Dibo
Dibo JMB-S Series User manual

Dibo
Dibo JMB-C+ Series User guide

Dibo
Dibo JMB-MG User manual

Dibo
Dibo ECN-M 110/13 User guide
Popular Pressure Washer manuals by other brands

Kärcher
Kärcher HDS 698 C ECO operating instructions

BorMann
BorMann PRO BPW5000 manual

Graco
Graco Xtreme PFP 16T311 Instructions - parts

EINHELL
EINHELL 41.405.40 operating instructions

Elektra Beckum
Elektra Beckum High Pressure Cleaners HD 165 / 610 W Bruksanvisning

Graco
Graco 2500 psi Instructions-parts list