manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dirt Devil
  6. •
  7. Steam Cleaner
  8. •
  9. Dirt Devil 5 User manual

Dirt Devil 5 User manual

Other Dirt Devil Steam Cleaner manuals

Dirt Devil PD10010 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil PD10010 User manual

Dirt Devil AQUAclean DD301 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil AQUAclean DD301 User manual

Dirt Devil Shark DAMPFMop User manual

Dirt Devil

Dirt Devil Shark DAMPFMop User manual

Dirt Devil POWER MAID M345 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil POWER MAID M345 User manual

Dirt Devil DDSTM1500 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil DDSTM1500 User manual

Dirt Devil Vaporflex M3101 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil Vaporflex M3101 User manual

Dirt Devil AquaClean User manual

Dirt Devil

Dirt Devil AquaClean User manual

Dirt Devil PD20000B User manual

Dirt Devil

Dirt Devil PD20000B User manual

Dirt Devil DD7003 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil DD7003 User manual

Dirt Devil PD20000B User manual

Dirt Devil

Dirt Devil PD20000B User manual

Dirt Devil 0391099 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil 0391099 User manual

Dirt Devil vapormate M388 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil vapormate M388 User manual

Dirt Devil AquaClean User manual

Dirt Devil

Dirt Devil AquaClean User manual

Dirt Devil DAMPFMOP M333 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil DAMPFMOP M333 User manual

Dirt Devil Vaporflex User manual

Dirt Devil

Dirt Devil Vaporflex User manual

Dirt Devil DD7001 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil DD7001 User manual

Dirt Devil AquaClean User manual

Dirt Devil

Dirt Devil AquaClean User manual

Dirt Devil DDSTM1500 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil DDSTM1500 User manual

Dirt Devil M333-0 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil M333-0 User manual

Dirt Devil PD20005 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil PD20005 User manual

Dirt Devil SM08 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil SM08 User manual

Dirt Devil aqua clean DD301 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil aqua clean DD301 User manual

Dirt Devil Vaporex M380 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil Vaporex M380 User manual

Dirt Devil AquaClean M317-0 User manual

Dirt Devil

Dirt Devil AquaClean M317-0 User manual

Popular Steam Cleaner manuals by other brands

Fagor FGBV50 instruction manual

Fagor

Fagor FGBV50 instruction manual

liebfeld 4742022040133 Instructions for use & safety instructions

liebfeld

liebfeld 4742022040133 Instructions for use & safety instructions

Magio MG-332 instruction manual

Magio

Magio MG-332 instruction manual

Oreck STEAM-IT STEAM100LRH user guide

Oreck

Oreck STEAM-IT STEAM100LRH user guide

MPM MZP-02 user manual

MPM

MPM MZP-02 user manual

Kärcher SC 3 Premium operating instructions

Kärcher

Kärcher SC 3 Premium operating instructions

Shark PRO Steam & Spray Quick start guides

Shark

Shark PRO Steam & Spray Quick start guides

Haan Floor Sanitizer MS-30 user manual

Haan

Haan Floor Sanitizer MS-30 user manual

Black & Decker HSM13E1 instruction manual

Black & Decker

Black & Decker HSM13E1 instruction manual

HOFFEN GS-1231 instruction manual

HOFFEN

HOFFEN GS-1231 instruction manual

POLTI VAPORETTO SYSTEME PRO Instructions for use

POLTI

POLTI VAPORETTO SYSTEME PRO Instructions for use

VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

VAPamore

VAPamore Primo MR-100 Instruction handbook

Beautural YPZ-146 instruction manual

Beautural

Beautural YPZ-146 instruction manual

Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

Tempo di saldi

Tempo di saldi SPINSCRUBBER Use and maintenance manual

Bestron AZQ016 instruction manual

Bestron

Bestron AZQ016 instruction manual

DOMENA HYGIAFLOR instructions

DOMENA

DOMENA HYGIAFLOR instructions

Electrolux Refine 500 instruction manual

Electrolux

Electrolux Refine 500 instruction manual

Mega Cocina MEGASWIRL instructions

Mega Cocina

Mega Cocina MEGASWIRL instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

©2011 All rights reserved #961151009 R0 5/11
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswer
anyquestions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,o
respondercualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespièceset
desaccessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
OWNER’S MANUAL
Guide d’utilisation
Manual del usuario
OperatingandServicingInstructions
Noticed’utilisationetd’entretien
InstruccionesdeFuncionamientoy
Servicio
Callustoll-free:
CustomerService
1-800-321-1134
Mon.-Fri.8:00a.m.-7:00p.m.E.S.T.
(USA&Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-noussansfraisau
1 800 321 1134
dulundiauvendredi,de8hà19h
(HNE).
(É.U.etCanada)
www.dirtdevil.com
Llámenosgratuitamente
al1 800 321- 134,
delunesaviernes,de8a.m.a7
p.m.(HNE).
(EE.UU.yCanadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
Voustrouverezdespiècesderechanged’ORIGINEsurlesitewww.dirtdevil.com
EncuentrepiezasderepuestoGENUINASenwww.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE
ESTILO DE BANDA
5
FILTER TYPE/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
F69
2
Forquickreference,pleaserecordyourproductinformationbelow.
Veuillezconsignerlesrenseignementsconcernantvotreappareilci-dessouspourpouvoirles
 consulterrapidement.
Paraunareferenciarápida,registrelainformaciónrelativaasuproductoacontinuación.
Model #: /Nº de modèle: / Modelo #:
Mfg. Code: /Code de fabrication: / Código de FAB:
(Mfg.codelocatedonthebackorbottomofproduct)
(Lecodedefabricationfigureàl’arrièreouaubasdel’aspirateur.)
(Elcódigodefab.seencuentraenlaparteposterioroinferiordelproducto.)
Warranty Registration
Besuretoregisteryourproduct
onlineatwww.DirtDevil.comor
call1-800-321-1134toregister
byphone.
Hint:Attachyoursalesreceipttothis
Owner’smanual.Verificationofdateof
purchasemayberequiredforwarranty
serviceofyourDirtDevil®product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliezpasd’enregistrervotreproduiten
ligne,àl’adressewww.DirtDevil.com,ou
partéléphone,au1 800 321-1134.
Conseil:Ilestrecommandéde
joindrevotrereçudecaisseauguide
d’utilisation,carladated’achat
peutdevoirêtrevérifiéeavanttoute
réparationcouverteparlagarantiede
votreproduit.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoenlínea
enwww.DirtDevil.comollameal1-800-
321-1134pararegistrarloporteléfono.
Consejo:Adjuntesurecibodecompraa
esteManualdelusuario.Esposibleque
serequieralaverificacióndelafechade
compraparaelserviciodegarantíade
suproductoDirtDevil®.
27
WARNING: Productassemblymayincludesmallparts.Smallpartscanpresenta
chokinghazard.
AVERTISSEMENT: L’appareilpeutcomprendredepetitespiècesd’assemblage.Ces
dernièresprésententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA: Elconjuntodelaparatopuedeincluirpiezaspequeñas.Laspiezas
pequeñaspuedenpresentarunpeligrodeasfixia.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED
COMMERICALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenyouuseanappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
•READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
•ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
•BRING CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND
ATTACHMENTS.
•DONOTLEAVECLEANERUNATTENDEDWHENPLUGGEDIN.
•REGULARLYCHECKTHEFILTERSTOCLEANORREPLACE.
•WARNING:DONOTUSESHARPOBJECTSTOCLEANOUTTHEHOSESINCE
THEY COULD CAUSE DAMAGE.
•OCCASIONALLYREMOVEBRUSHANDCLEANDEBRISFROMENDCAPSTO
KEEPBRUSHROTATINGSMOOTHLY.
•WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
326
•Donotleaveappliancewhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennotinuseand
beforeservicing.
•Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
•Donotallowtobeusedasatoy.Notintendedforusebychildrenage12and
under.Closesupervisionisnecessarywhenusednearchildren.Toavoidinjury
ordamage,keepchildrenawayfromproduct,anddonotallowchildrentoplace
fingersorotherobjectsintoanyopenings.
•Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachmentsandproducts.
•Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasitshould,has
beendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnittoaservice
centerpriortocontinuinguse.Call1-800-321-1134forthenearestservicecenter
orvisitourwebsiteatwww.Dirtdevil.Com.
•Donotpullorcarrybycord,usecordashandle,closeadooroncord,orpullcord
aroundsharpedgesorcorners.Donotrunapplianceovercord.Keepcordaway
fromheatedsurfaces.
•Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,notthecord.
•Donothandleplugorappliancewithwethands.
•Donotputanyobjectsintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keep
freeofdust,lint,hair,andanythingthatmayreduceairflow.
•Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand
movingparts.
•Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matches,or
hotashes.
•Donotusewithoutfiltersand/ordirtcupinplace.
•Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
•Useextracarewhencleaningonstairs.Toavoidpersonalinjuryordamage,and
topreventthecleanerfrom falling, alwaysplace cleanerat bottomof stairs or
onfloor.Donotplacecleaneronstairsorfurniture,asitmayresultininjuryor
damage.
•Donotusetopickupflammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,orfine
woodsandingsoruseinareaswheretheymaybepresent.
•Keepthevacuumcleaneronthefloor.Onlythehand-heldvacuumcleanersmay
besetonfurniture.
•Cleanermustbeintheuprightpositiontolifttherotatingbrushoffthecarpetwhen
doingabovefloorcleaning.
•Donotuseanyextensioncordwiththisproduct.
•Store the cleaner indoors. Put the cleaner away after use to prevent tripping
accidents.
•Operatecleaneronlyatvoltagespecifiedondataplateonbottomofcleaner.
•Unplugbeforeconnecting*PowerBrushTool.
•Caution:Nottobeusedforgroomingapet.
*InSelectmodelsonly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
425
FRANÇAIS
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
Encasodenecesitarmásayuda,consultelasPáginasAmarillasparaencontraraunDistribuidorAutorizadoRoyal®
ovisite nuestro sitio Webenwww.dirtdevil.com.Loscostos de transporte haciaydesdeel sitio de reparación
seránpagadosporelpropietario.Laspartesderepuestoutilizadasenestaunidadsondereemplazofácilyestán
disponiblesatravésdeunDistribuidorAutorizadoRoyal®oenotrastiendas.Siempreidentifiquesuaspiradorapor
mediodelnúmerodemodeloyelcódigodefabricacióncuandopidainformaciónuordenepartesderepuesto.(El
númerodemodeloapareceenlaparteposteriordelaaspiradora).
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES POSIBLES
La aspiradora no
funciona 1. Elcordóneléctriconoestábien
 conectadoenlatomade
corriente.
1. Conectelaunidadconfirmeza.
2. Fusiblequemadoointerruptor
 desconectado.. 2. Reviseelfusibleoelinterruptorencasa.
 Reemplaceelfusible/reajusteelinterruptor.
3. Necesitaservicio. 3. LlamealServicioalCliente:1-800-321-1134.
4. Protectortérmicoactivado. 4. Permitaquelaaspiradoraseenfríedurante30
minutos.
La aspiradora no
aspira o la succión
es muy débil
1. Elrecipientedepolvonoestá
 instaladocorrectamente. 1. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 recipientedepolvo.
2. Elrecipientedepolvoestálleno. 2. Vacíeelrecipientedepolvo.
3. Cepillogiratoriodesgastado. 3. Reemplaceelcepillogiratorio.
4. Bandarotaodesgastada. 4. Reemplacelabanda.
5. Filtrotapado. 5. Retireylimpieelfiltro.
6. Estátapadalaboquilla/
mangueradepasodepolvo. 6. Retirelamanguerainferior;retirela
 obstrucción.
7. Ajusteincorrectodelaalturade
 alfombra. 7. Muevalapalancadeajustedealturade
 alfombraaunnivelapropiadoparala
 alfombraqueseestélimpiando.
El polvo sale de la
aspiradora 1. Elrecipientedepolvoestálleno. 1. Vacíeelrecipientedepolvo.
2. Elrecipientedepolvonoestá
 instaladocorrectamente. 2. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 recipientedepolvo.
3. Lamangueranoestáinstalada
 correctamente. 3. Reviselainstalacióndelamanguera.
4. Elfiltronoestáinstalado
 completamente. 4. Reviselaformaderetiroyreemplazodel
 filtro.
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
1. Mangueratapada. 1. Retirelamangueraylosaccesorios;retire
 laobstrucción.
2. Elrecipientedepolvoestálleno. 2. Vacíeelrecipientedepolvo.
3. Filtrotapado. 3. Limpieelfiltro.
La luz frontal no
funciona* 1. Focofundido. 1. Reemplaceelfoco.
2. Cableseléctricossueltos. 2. LlamealServicioalCliente:1-800-321-1134.
Es difícil empujar la
aspiradora o no se
mueve hacia delante
1. Ajusteincorrectodelaalturade
 alfombra. 1. Muevalapalancadeajustedealturade
 alfombraaunnivelapropiadoparala
 alfombraqueseestélimpiando.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE
PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez toujours suivre
certainesprécautionsdesécurité,dontlessuivantes:
•LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
•RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESCONSIGNESDESÉCURITÉ.
•METTREL’ASPIRATEURENPOSITIONVERTICALEQUANDVOUSUTILISEZLE
TUYAU ET LES ACCESSOIRES.
•NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
BRANCHÉ.
•VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
•AVERTISSEMENT:N’UTILISEZPASD’OBJETSTRANCHANTSPOURNETTOYER
LE TUYAU : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.
•ENLEVEZLEROULEAUDETEMPSENTEMPSETNETTOYEZLESSALETÉSQUI
ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER SANS
PROBLÈME.
•AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y
COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT
DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES
DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR EMPÊCHER LES
CHOCS ÉLECTRIQUES OU LES BLESSURES :
•Nepaslaisser l’appareil sanssurveillancelorsqu’il est branché.Ledébrancher
quandiln’estpasutiliséetavantd’enfairel’entretien.
•Nepasutiliserl’appareilàl’extérieurousurdessurfaceshumides.
•Nepaspermettrequecetappareilsoitutilisécommeunjouet.Ceproduitn’est
pasconçupourêtreutilisépardesenfantsde12ansetmoins.Exerceruneétroite
surveillance lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Pour éviter les
risquesdeblessuresoudedommages,garderleproduithorsdelaportéedes
enfants,etnepasleurpermettredeplacerleursdoigtsoudesobjetsdansles
ouvertures.
•Utiliser cet aspirateur uniquement de la façon décrite dans ce guide. Utiliser
uniquementlesaccessoiresetlesproduitsrecommandésparlefabricant.
•Nepasutiliserl’appareilsilaficheoulecordonsontendommagés.Sil’aspirateur
nefonctionnepasadéquatement,s’ilesttombé,aétéendommagé,aétélaisséà
l’extérieurouesttombédansl’eau,l’expédieràuncentrederéparationpourqu’il
soitvérifié.Composerle1800321-1134pourtrouverlecentredeserviceleplus
près,ouvisiternotresiteWebàwww.dirtdevil.com.
524
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pourtouteaidesupplémentaire,consultezlesPagesJaunesafindeconnaîtrelesdépositairesRoyal®autorisésou
visiteznotresiteWeb,www.dirtdevil.com.Lescoûtsdetransportaller-retouràpartirdel’endroitoùsonteffectuées
les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet
appareilpeuvent facilement êtreremplacées et sont disponiblesauprès des dépositaires ou revendeurs Royal®
autorisés.Identifieztoujoursl’aspirateurparlenumérodumodèleetlecodedefabricationlorsquevousdemandezdes
informationsouquevouscommandezdespiècesderechange.(Lenumérodemodèlefigureaubasdel’appareil).
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
L’aspirateur ne
fonctionne pas. 1. Laficheducordond’alimentation
 n’estpasbieninséréedansla
 prisedecourant.
1. Branchezfermementlecordond’alimentation.
2. Unfusibleestgrilléoule
disjoncteur. 2. Vérifiezlefusibleouledisjoncteur.Remplacez
 lefusibleouréenclenchezledisjoncteur.
3. L’appareildoitêtreentretenu. 3. Composezle1800321-1134.
4. Laisserrefroidirl’asprateur. 4. Laisserl’aspirateurrefroidirpendant
30minutes.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion.
1. Legodetàpoussièren’estpas
 installécorrectement. 1. Revoirl’enlèvementetlaréinstallationdu
 godetàpoussière.
2. Godetàpoussièreplein. 2. Viderlegodetàpoussière.
3. Lerouleau-brosseestusé. 3. Changezlerouleaubrosse.
4. Lacourroieestcasséeouusée. 4. Changezlacourroie.
5. Lefiltreestobstrué. 5. Retirezlefiltreetnettoyez-le.
6. Lesuceurouletuyaud’aspiration
 estobstrué. 6. Enlevezletuyauinférieur,dégagez
l’obstruction.
7. Mauvaisréglagedelahauteurde
 l’appareil. 7. Réglerlahauteurdel’appareilpourl’épaisseur
 dutapisànettoye.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. Godetàpoussièreplein. 1. Viderlegodetàpoussière.
2. Legodetàpoussièren’estpas
 installécorrectement. 2. Revoirl’enlèvementetlaréinstallationdu
 godetàpoussière.
3. Letuyaun’estpasinstallé
 correctement. 3. Consultezànouveaulasectionsur
 l’installationdutuyau.
4. Lefiltren’estpasinstallé
 complètement. 4. Consultezànouveaulasectionsurl’installation
dufiltre.
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière
1. Letuyauestobstrué. 1. Enleverletuyauetlesaccessoires,dégager
 lesobstructions.
2. Godetàpoussièreplein. 2. Viderlegodetàpoussière.
3. Filtreobstrué. 3. Nettoyerlefiltre.
La lumière avant
ne fonctionne pas* 1. L’ampouleestbrûlée. 1. Changerl’ampoule.
2. Lesfilsélectriquessontlâches. 2. Composezle1800321-1134.
L’aspirateur est
difficile à pousser ou
refuse d’avancer
1. Mauvaisréglagedelahauteurde
 l’appareil. 1. Réglerlahauteurdel’appareilpour
 l’épaisseurdutapisànettoye.
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUEDESEBLESSER,DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTLESERVICE
•Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur
des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon
d’alimentation.Tenezlecordonàl’écartdessurfaceschauffées.
•Nedébranchezpasl’appareilentirantsurlecordon.Pourdébrancherl’appareil,
tirezsurlafiche,etnonsurlecordon.
•Nemanipulezpaslaficheoul’appareilaveclesmainsmouillées.
•N’insérezpasd’objetsdanslesouvertures.N’utilisezpasl’appareilsisesorifices
sontobstrués;enlevezdecesdernièreslapoussière,lespeluches,lescheveuxet
toutcequipourraitréduireledébitd’air.
•Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartieducorpsà
l’écartdesouverturesetdespiècesenmouvement.
•Évitezd’aspirertoutobjetquibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumetteset
lescendresincandescentes.
•Nepasutiliserl’appareilsanssonvide-poussièreet/ousesfiltres.
•Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
•Êtretrèsprudentpendantl’utilisationdanslesescaliers.Afind’éviterlesblessures
oulesdommagesetd’empêcherl’appareildetomber,toujoursleplaceraubas
del’escalier.Nepasplacerl’appareildanslesescaliersousurunmeuble,cequi
pourraitcauserdesblessuresoudesdommages.
•Nepasutiliserl’appareilpourramasserdesliquidesinflammablesoucombustibles,
comme de l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces
matériaux.
•Gardezl’appareilausol.Seulslesappareilsàmainpeuventêtreposéssurles
meubles.
•L’aspirateurdoitêtreenpositionverticalepourquelabrosserotativesesoulève
delamoquettelorsquevousvoulezprocéderàunnettoyageau-dessusdusol.
•Nepasutiliserderallongeaveccetappareil.
•Gardezl’aspirateurausol.Nel’utilisezpassurlesmarches.
•N’utiliserl’aspirateurqu’àlatensionspécifiéesurlaplaquesignalétiquesituéeau
basdel’appareil.
•Débrancherl’appareilavantderaccorderlabrossemotorisée*.
•Miseengarde:Nepasutiliserpourtoiletterunanimal.
*Offertsurquelquesmodèlesseulement
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
6 23
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
Intheeventthatfurtherassistanceisrequired,seeyourYellowPagesforanauthorizedRoyal®Dealerorvisit
ourwebsiteatwww.dirtdevil.com.Costsofanytransportationtoandfromanyplaceofrepairaretobepaidbythe
owner.TheservicepartsusedinthisunitareeasilyreplacedandreadilyavailablefromanauthorizedRoyal®Dealeror
retailer.Alwaysidentifyyourcleanerbythemodelnumberandmanufacturingcodewhenrequestinginformationor
orderingreplacementparts.(Themodelnumberappearsonthebottomofthecleaner.)
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run 1. Powercordnotfirmlyplugged
intooutlet. 1. Plugunitinfirmly.
2. Blownfuseortrippedbreaker. 2. Checkfuseorbreakerinhome.Replacefuse/
 resetbreaker.
3. Needsservice. 3. CallCustomerService:1-800-321-1134.
4. ThermalProtectoractivated. 4. Allowcleanertocoolfor30min.
Cleaner won’t pick
up or low suction 1. Dirtcontainernotinstalled
correctly. 1. Reviewdirtcontainerremovalandreplacement.
2. Dirtcontainerfull. 2. Emptydirtcontainer.
3. Brushrollworn. 3. Replacebrushroll.
4. Brokenorwornbelt. 4. Replacebelt.
5. Cloggedfilter. 5. Removefilterandclean.
6. Nozzle/dirtpassagehose
clogged. 6. Removelowerhose;removeobstruction.
7. Carpetheightsettingisincorrect. 7. Setcarpetheightadjustmenttoappropriate
 settingforcarpetbeingcleaned.
Dust escaping
from cleaner 1. Dirtcontainerfull. 1. Emptydirtcontainer.
2. Dirtcontainernotinstalled
correctly. 2. Reviewdirtcontainerremoval&replacement.
3. Hosenotinstalledcorrectly. 3. Reviewhoseinstallation.
4. Filternotinstalledcompletely. 4. Reviewfilterremoval&replacement.
Cleaner tools won’t
pick-up 1. Hoseclogged. 1. Removehoseandtools;removeobstruction.
2. Dirtcontainerfull. 2. Emptydirtcontainer.
3. Filterclogged. 3. Cleanfilter.
Headlight* not
working 1. Bulbburntout. 1. Replacebulb.
2. Looseelectricalwires. 2. CallCustomerService:1-800-321-1134.
Cleaner is difficult
to push 1. Carpetheightsettingisincorrect. 1. Setcarpetheightadjustlevertoappropriate
 settingforcarpetbeingcleaned.
WARNING:TOREDUCERISKOFPERSONALINJURY-UNPLUGCLEANERBEFORESERVICING
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO
COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuandouseunelectrodomésticosedebenseguirsiemprelasprecaucionesbási-
cas,incluyendolassiguientes:
•LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSARESTEAPARATO.
•SIEMPRESIGAESTASINSTRUCCIONESDESEGURIDAD.
•PONGALAASPIRADORAENPOSICIÓNVERTICALCUANDOUSELAMANGUERA
Y LOS ACCESORIOS.
•NODEJELAASPIRADORASINVIGILANCIACUANDOESTÉCONECTADA.
•REVISE CON FRECUENCIA LOS FILTROS PARA LIMPIARLOS O REEMPLAZARLOS.
•ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA
MANGUERA,DEBIDOAQUEPUEDENCAUSARDAÑO.
•DEVEZENCUANDORETIREELCEPILLOYLIMPIELOSRESIDUOSDELAS
TAPAS FINALES PARA PERMITIR LA ROTACIÓN UNIFORME DEL CEPILLO.
•ADVERTENCIA:LOSCORDONES,ALAMBRESY/OCABLESSUMINISTRADOSCON
ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO
O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL
ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO
U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU
USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO,CHOQUEELÉCTRICOOLESIONES:
•Nodejeelelectrodomésticomientrasestéenchufado.Desenchufedeltomacorriente
cuandonoestéenuso,yantesdelimpiarorealizarunservicio.
•Noutiliceenelexteriorosobresuperficieshúmedas.
•Nopermitaqueelaparatoseusecomounjuguete.Noestádiseñadoparaquelo
utilicenniñosmenoresde12años.Sedebeprestarespecialatencióncuandoeste
productoesusadocercadelosniños.Paraevitarlesionesodaños,mantengaa
losniñoslejosdelproductoynopermitaquelosniñoscoloquenlosdedosuotros
objetosenningunaabertura.
•Utilice solamente como se describe en este manual. Utilice únicamente los
accesoriosyproductosrecomendadosporelfabricante.
•Noutilicesielcableoelenchufeestándañados.Sielelectrodomésticonoestá
funcionandocomodebería,sehadejadocaer,sehadañado,sehadejadoala
intemperie,ohacaídodentrodelagua,devuélvaloauncentrodeservicioantes
decontinuarconeluso.Llameal1-800-321-1134paraencontrarelcentrode
serviciomáscercano,ovisitenuestrositioWebenwww.Dirtdevil.Com.
•Notirenilotransportetomándoledelcordóneléctrico,noutiliceelcordóneléctrico
comoasa,nocierrelapuertasobreelcordóneléctrico,nitiredelmismoalrededor
ESPAÑOL
7
22
Leancleanerhandle
back. Remove the
one(1)screw.
1.
Using the end
of a Flathead
screwdriver,gently
popopen thelens.
Removelens.
2.
Pull bulb of of
socket. Do NOT
twist. Gently push
bulbintosocketto
replace.
3.
Snaplensbackintoplace
(Diagram 4). Secure the
headlightlensbyreplacing
the one screw (Diagram
4a).
4.
4a.
F
FF
F
S
SS
S
E E EE
Basculezlapoignée
de l’aspirateur.
Enlevezlavis(1). Au moyen d’un
tournevis à tête
plate, ouvrez
doucement le
verre de la lampe.
Enlevezleverre.
Tirezsurl’ampoule
pour la sortir de
la douille. Ne la
tournezpas.Insérez
soigneusement
l’ampoule dans la
douille.
Remettez le verre de la
lampe en place (Schéma
4). Fixez le verre de la
lampe en remettant l’une
desvis(Schéma4a).
Incline hacia atrás
el asa de la aspi-
radora.Retireel(1)
tornillo.
Con un destornil-
lador plano abra
suavemente la
lente.Retírela.
Pararetirarelfoco,
sáquelo del recep-
táculo. NO lo gire.
Para reemplazarlo,
empújelo suave-
menteenelrecep-
táculo.
Encaje la lente de nuevo
en su sitio (Diagrama
4). Fije la lente de la luz
frontalvolviendoacolocar
eltornillo(Diagrama4a).
*Inselectmodelsonly
*Offertsurquelquesmodèlesseulement
*Sóloendeterminadosmodelos
LIGHTBULB*: REMOVAL & REPLACEMENT
AMPOULE* : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
FOCO*: RETIRO Y REEMPLAZO
TOOLREQUIRED:FLATHEADANDPHILLIPSSCREWDRIVER
WARNING:TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK-UNPLUGCLEANERBEFOREREMOVINGOR
 REPLACINGLIGHTBULB.
Thiscleanerusesacommonautomotivelamp#906,13.0volts.Forbulbreplacementcall1-800-321-1134
or your local auto parts store.
OUTILNÉCESSAIRE:TOURNEVISÀTÊTEPLATE
AVERTISSEMENT :POURREDUIRELERISQUEDECHOCELECTRIQUE:DEBRANCHEZL’ASPIRATEUR
 AVANTD’ENLEVERETDEREMPLACERL’AMPOULE.
Cetaspirateurutiliseuneampouleautomobilecourante:nº906,13,0volts.Pouracheteruneampoule
composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de pièces automobiles.
HERRAMIENTANECESARIA:DESTORNILLADORPLANO
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODECHOQUEELÉCTRICO,DESCONECTELAASPIRADORA
 ANTESDERETIRAROREEMPLAZARELFOCO.
EstaaspiradorautilizaunfocoautomotorcomúnNo.906,13.0voltios.Parafocosdereemplazo,llameal
1-800-321-1134 o a su tienda de partes automotrices.
WARNING:
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswider
thantheother).Thisplugwillfitinapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfit
fullyintheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectricianto
installtheproperoutlet.Donotchangethepluginanyway.
de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico.
Mantengaelcordóneléctricolejosdesuperficiescalientes.
•Nolodesconectetirandodelcordóneléctrico.Paradesconectarlo,tomelaclavija,
noelcordóneléctrico.
•Notomelaclavijaoelaparatoconlasmanosmojadas.
•No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada;
manténgalolibredepolvo,pelusa,peloycualquiercosaquepuedareducirelflujo
deaire.
•Mantengalejos de lasaperturas y partes móvilesel pelo, ropa suelta,dedos y
todaslaspartesdelcuerpo.
•Noaspireobjetosqueesténquemándoseoemitiendohumo,talescomocigarrillos,
cerillosocenizascalientes.
•Noutilicesinlosfiltrosy/oeldepósitodepolvoensulugar.
•Apaguetodosloscontrolesantesdedesconectar.
•Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o
daños,yevitarquelaaspiradorasecaiga,siemprecolóquelaalpiedelaescalera
osobreelsuelo.Nocoloquelaaspiradorasobreescalerasni muebles, ya que
puedeocasionarlesionesodaños.
•No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como
gasolina)orestosdemaderalijada,nilouseenáreasdondedichosmateriales
pudieranestarpresentes.
•Mantengalaaspiradoraenelsuelo.Solamentelasaspiradorasdemanopueden
sercolocadassobrelosmuebles.
•Laaspiradoradebeestarenposiciónverticalparalevantarelcepillorotativodela
moquetacuandoseloutilizaparalalimpiezaporencimadelniveldelpiso.
•Nouseningúncordóndeextensiónconesteproducto.
•Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar
accidentesdetropiezos.
•Hagafuncionarlalimpiadorasolamenteconelvoltajeespecificadoenlaplacade
datos,queseencuentraenlaparteinferiordelalimpiadora.
•DesenchufeantesdeconectarelaccesorioCepilloEléctrico*
•Precaución:Nosedebeutilizarparaacicalarmascotas.
*Sóloendeterminadosmodelos
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
821
Unprotecteurthermiqueinterneprotègel’appareild’unesurchauffe.Lorsqueleprotecteur
thermiqueestactivé,l’appareils’arrête.Sicelaseproduit,procédercommesuit:
 1.Éteindrel’appareiletledébrancher.
2.Viderlevide-poussière.
 3.Vérifierquelesuceuretlesentréesdepoussièredusacnesontpas 
 obstrués,etlesdégagers’ilyalieu.
 4. Lorsque l’appareil est débranché et que le moteur a refroidi pendant 30
minutes,leprotecteurthermiqueestautomatiquementréinitialisé,etl’appareilpeutde
nouveauêtreutilisé.Sileprotecteurthermiqueresteactivéunefoisquel’utilisateurasuivi
lesétapescidessus,ilsepeutquel’appareilaitbesoind’unentretien.
Suaparatotieneincorporadounprotectortérmicointernoparaimpedirelsobrecalentam-
iento.Cuandoseactivaelprotectortérmico,elaparatodejadefuncionar.Siestosucede,
procedadelasiguientemanera:
 1.Apagueelaparatoydesconéctelodelatomadecorrienteeléctrica.
2.Vacíeeldepósitodepolvo.
 3.Inspeccionelaboquillaylasaberturasdeentradadelabolsaenbuscade
 obstrucciones.Eliminelasobstrucciones,silashay.
 4.Cuandoelaparatoestédesenchufadoyelmotorsehayaenfriadodurante30
minutos,elprotectortérmicosedesactiva,ysepuedecontinuarlimpiando.
Sielprotectortérmicosigueactivándosedespuésdeefectuarlospasosanteriores,es
posiblequesuaparatonecesitemantenimiento.
An internal thermal protector has been designed into your cleaner to protect it from
overheating.Whenthethermalprotectoractivatesthecleanerwillstoprunning.Ifthis
happensproceedasfollows:
 1.TurncleanerOFFanddisconnectitfromtheelectricaloutlet.
 2. Emptydirtcup.
 3.Inspectthenozzleandbaginletopeningsforanyobstructions.Clear 
 obstructionsifpresent.
 4.Whencleanerisunpluggedandmotorcoolsfor30minutes,thethermal 
  protectorwilldeactivateandcleaningmaycontinue.
Ifthethermalprotectorcontinuestoactivateafterfollowingtheabovesteps,yourcleaner
mayneedservicing.
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT.
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR : CONT.
5.
4. 6.
F
S
E
Withnewbeltinplace,
pullandslidebrushroll
intonozzlemaking
surethatthebrushroll
endcapsareinthe
correctorientation(6a
inset).Rotatebrushroll
manuallytomake
surebeltisproperly
aligned.
Unefoislanouvellecourroieinstallée,tirezetglis-
sezlerouleau-brossedanslesuceurenveillantà
cequelesextrémitésdurouleau-brossesoientori-
entéescorrectement(Schéma6a).Faitespivoterle
rouleau-brosseàlamainpourvousassurerquela
courroieestalignéecorrectement.
Unavezquelabandanuevaestápuestaensulugar,
tiredelcepillogiratorioydeslícelodentrodelaboquil-
laasegurándosequelastapasfinalesesténenla
orientación correcta (inserción 6a). Gire
el cepillo giratorio de forma manual para
asegurarse que la banda esté alineada
apropiadamente.
TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO
MOTOR SHAFT
L’ARBRE DE
MOTEUR
EJEDELMOTOR
Slidebeltonto
motorshaft.
Glissezlacourroiesur
l’arbredemoteur.
Deslicelabandaenel
ejedelmotor.
F
S
EPlacenewbeltinarea
of brushroll without
bristles.
Placez la nouvelle
courroiedanslapartie
du rouleau-brosse
n’ayantpasdecrins.
Coloque la banda
nueva en el área sin
cerdas del cepillo
giratorio.
F
S
E
6a.
Secure by aligning the three
(3)tabsinthebaseslots.
SLOTS
FENTES
RANURAS
TABS
LANGUETTES
LENGÜETA
Reattachnozzleguard.
8.
7.
Replaceallthree(3)screwsto
securenozzleguard.
9.
FFF
S
SS
E E E
Remettezenplaceledispositif
deprotectiondusuceur. Fixez-le en alignant les trois
(3)languettessurlesencoches
delabase.
Remettezlestrois(3)vispour
fixerledispositifdeprotection
dusuceur.
Fíjela alineando las tres (3)
lengüetas en las ranuras de
labase.
Vuelvaacolocarlaprotección
delaboquilla. Coloque nuevamente los tres
(3) tornillos para asegurar la
proteccióndelaboquilla.
ADVERTENCIA:
Parareducirelriesgodechoqueeléctrico,esteaparatotieneunaclavijapolarizada(una
hojamásanchaquelaotra.)Estaclavijaencajaráenunatomadecorrientepolarizadade
unamanerasolamente.Silaclavijanoencajatotalmenteenlatomadecorriente,invierta
laclavija.Siaúnnoencaja,póngaseencontactoconunelectricistacalificadoparainstalar
latomadecorrienteapropiada.Nomodifiquelaclavijadeningunamanera.
AVERTISSEMENT :
Afinderéduirelesrisquesdechocélectrique,cetappareilestmunid’unefichepolarisée
unetigeestpluslargequel’autre).Cettefichenepeutêtreinséréedansuneprisedecou-
rantpolariséequedansunsens.Silafichenes’insèrepascomplètementdanslaprise,
inversez-la.Siellenes’insèretoujourspas,demandezàunélectricienqualifiéd’installer
lapriseappropriée.Nemodifiezjamaislafiche.
9
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of the Dirt Devil®. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil®products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
FÉLICITATIONS !
Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil®. Nous sommes
persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur perfor-
mance.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil®.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil®. Confiamos
en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfac-
ción.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil®.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
20
TOOLREQUIRED:PHILLIPSORFLATHEADSCREWDRIVER
OUTILNÉCESSAIRE:TOURNEVISÀPOINTECRUCIFORMEOUÀTÊTEPLATE
HERRAMIENTANECESARIA:DESTORNILLADORPHILLIPSOPLANO
WARNING:TOREDUCETHERISKOFINJURYFROMMOVINGPARTS-UNPLUGBEFORESERVICING.
AVERTISSEMENT :POURÉVITERDEVOUSBLESSERAVECLESPIÈCESENMOUVEMENT,DÉBRANCHEZ
L’APPAREILAVANTDEPROCÉDERÀSONENTRETIEN.
ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODELESIONESCAUSADASPORLASPARTESMÓVILES,DESCONECTE
ANTESDEDARSERVICIO.
Forbeltreplacement,pleasevisitourwebsiteatwww.dirtdevil.comtobuyonlineor
call customer service at 1-800-321-1134.
Pour obtenir un filtre de rechange veuillez appeler le 1-800-321-1134 ou visitez le
site www.dirtdevil.com pour connaître le centre de service le plus proche.
ParaelreemplazodelabandaEstilo,porfavorvisitenuestrositioWebenwww.dirt-
devil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
5
MODELE DE COURROIE
5
ESTILO DE BANDA
5
BELT STYLE
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT:
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION :
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR :
Laycleanerflatandflipcleanertoexposenozzle
base.Baseshouldlayflatandfaceup.Toremove
nozzleguard,usePhillipsscrewdrivertoremove
the three (3) screws. Arrows show location of
screws.
Liftandremovebrushroll.
Disposeofoldbelt.NOTE:
Make sure brushroll is
clean of debris.
1. 3.
Pull and lift nozzle
guardoff.
2.
TO REMOVE BELT OR BRUSHROLL
POUR ENLEVER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
PARA RETIRAR LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO
F
F
F
S
S
S
E E E
Posezl’aspirateuràplatretournez-lepourexposer
la base du suceur. La base doit être à plat et
tournée vers le haut. Pour enlever le dispositif
deprotectiondusuceur,utilisezuntournevisà
pointecruciformepourdévisserlestrois(3)vis.
Lesflèchesindiquentl’emplacementdesvis.
Les flèches indiquent
l’emplacement des vis.
Soulevez et enlevez le
rouleau-brosse. Jetez
la courroie usagée.
REMARQUE : Assurez-
vous que le rouleau-
brosse est exempt de
débris.
Tirez et soulevez le
dispositifdeprotection
dusuceur.
Acuestelaaspiradorayvoltéelaparaverlabasede
laboquilla.Labasedebequedarplanaymirando
haciaarriba.UtiliceundestornilladorPhillipspara
retirarlostres(3)tornillosyasíquitarlaprotección
delaboquilla. Lasflechas indicanlaposición de
lostornillos.
Levanteyretireelcepillo
giratorio. Deseche la
banda usada. NOTA:
Asegúrese que el cepillo
giratorio esté limpio.
Tireylevantelaprotec-
cióndelaboquilla.
 SafetyInstructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page2-7
 Consignesdesécurité
 InstruccionesdeSeguridad
 Features...................................... Page12
 Descriptionsdel’appareil
 Características
 HowtoAssemble............................... Page13-14
 Assemblage
 CómoEnsamblar
 HowToOperate................................ Page15-17
 Utilisationdel’appareil
CómoFunciona
 DirtCup&Filter:Removal&Replacement . . . . . . . . . . . . Page17-19
 Godetàpoussièreetfiltre:Retraitetréinstallation
 RecipientedePolvoyFiltro:RetiroyReemplazo
 BeltOrBrushroll:Removal&Replacement. . . . . . . . . . . . Page20-21
 CourroieOuRouleau-Brosse:RetraitEtRéinstallation
 BandaYCepillo:QuitarYReemplazar
 Lightbulb*:Removal&Replacement................. Page22
 Ampoule*:DéposeEtRemplacement
 Foco*:RetiroYReemplazo
 TroubleshootingGuide............................ Page23-25
 Guidededépannage
 GuíadeSolucióndeProblemas
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
10 19
F
S
EHold pleated filter under running water to rinse. DO NOT use
soap/detergent. Ring excess water out of pleated filter. Allow
pleatedfiltertoCOMPLETELYDRYforatleast24hoursbefore
replacing.
3.
RINSE FILTER
FILTRE RINÇABLE
ENJUAGUEELFILTRO
F
S
E
4.
Returndirtcontainertocleaner.
Remettez le godet à poussière dans
l’aspirateur.
Coloque el recipiente de polvo nueva-
menteenlaaspiradora.
REGULARMAINTENANCE:Eachtimethedirtcontainerisemptied,thefiltershouldbecleaned.Tapthefilter
firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter. (Filter will be discolored
afteruse,thiswillnotaffectthefilter’sperformance.)Donotbrushthefilter.Thecleaninginstructions
mayvarydependingonthe dirt conditions. In some cases, more or less cleaning of the filter may be
required.
ENTRETIENREGULIER:Àchaquefoisquevousvidezlegodetàpoussière,nettoyezlefiltre.Cognezle
filtre fermement contre l’intérieur d’une poubelle jusqu’à ce que la poussière cesse de s’en échapper. (Le
filtresedécoloreraaprèssonutilisation,cecin’altérerapassonrendement.)Nebrossezpaslefiltre.Les
instructionsdenettoyagepeuventvarierselonlesconditionsdesaleté.Danscertainscas,ilseranéces-
saire de nettoyer plus ou moins le filtre.
MANTENIMIENTOREGULAR:Cadavezquesevacíaelrecipientedepolvo,sedebelimpiarelfiltro.Golpee
suavementeelfiltro,peroconfirmeza,contraelinteriordelbasurerohastaquedejedecaerpolvodel
filtro.(Elfiltroperderácolorconeluso, peroestonoafectarásu rendimiento.)Nocepilleelfiltro. Las
instruccionesdelimpiezapuedenvariardependiendodelascondicionesdesuciedad.Enalgunoscasos,
se necesitará una limpieza mayor o menor del filtro.
Tenirlefiltreplissésouslerobinetpourlerincer.
Ne PAS utiliser de savon/détergent (image 4a). Tenir le filtre
enmousse(image4b)etlepréfiltre(image4c)souslerobinet
pour les rincer. Enlever l’excès d’eau du filtre en mousse.
Laisserlefiltreplissé,lefiltreenmousseetlepréfiltreSÉCHER
COMPLÈTEMENTpendantaumoins24heures.
Sujeteelfiltroplegadobajoelaguadelgrifoparaenjuagarlo.NO
usejabónNIdetergente(Figura4a).Sujeteelfiltrodeespuma
(Figura4b)ylarejilladelfiltro(Figura4c)bajoelaguadelgrifo
paraenjuagarlos.Retireelexcesodeaguadelfiltrodeespuma.
Dejequeelfiltroplegado,elfiltrodeespumaylarejilladelfiltro
SESEQUENCOMPLETAMENTEdurantealmenos24horas.