
GUIDE D’UTILISATION DE L' HERMÈS
2
FR
Lève-patient Hermès
SOMMAIRE
I AVERTISSEMENTS .................................................................2
II SYMBOLES UTILISÉS.............................................................2
III CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .................................. 3
3.1 Hermès ...........................................................................................3
3.2 Ensemble de levage ...................................................................4
IV UTILISATION PRÉVUE ..........................................................4
V PRINCIPE DE MONTAGE.......................................................4
5.1 Terminologie générale ...............................................................4
5.2 Déballage ......................................................................................4
5.3 Montage.........................................................................................5
VI UTILISATION DU LÈVEPATIENT HERMÈS .......................... 7
6.1 Mise en service ............................................................................7
6.2 Mise en charge.............................................................................7
6.3 Problèmes rencontrés................................................................ 7
6.4 Bloc batteries................................................................................8
6.5 Option pesée médicale classe III ............................................8
VII TRANSFERT D’UN PATIENT ................................................. 8
7.1 Écartement de l’embase............................................................8
7.2 Transfert du patient d’un lit vers un fauteuil .........................8
7.3 Transfert du patient d’un fauteuil vers un lit.........................8
7.4 Transfert du patient allongé sur le sol....................................8
7.5 Déplacement ................................................................................8
VIII GAMME DE SANGLES POUR HERMÈS ET ENTRETIEN........9
8.1 Vérifications ..................................................................................9
8.2 Nettoyage......................................................................................9
8.3 Consignes d’utilisation...............................................................9
IX ENTRETIEN DE L'HERMÈS .......................................................9
9.1 Nettoyage......................................................................................9
9.2 Désinfection..................................................................................9
9.3 Entretien journalier......................................................................9
9.4 Entretien courant .........................................................................9
9.5 Maintenance préventive............................................................9
9.6 Expédition, stockage et destruction..................................... 10
X MASSE DES PRINCIPAUX COMPOSANTS...................... 10
XI CONDITIONS DE GARANTIE ET RESPONSABILITÉS... 10
XII AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES VENTE DRIVE
DEVILBISS HEALTHCARE FRANCE ................................... 11
XIII CARNET D'ENTRETIEN........................................................ 12
LIRE ATTENTIVEMENT CE GUIDE D’UTILISATION
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
l POIDS MAXIMUM DU PATIENT 250 KG.
lUTILISER EXCLUSIVEMENT LES SANGLES FOUR-
NIES PAR DRIVE DEVILBISS HEALTHCARE FRANCE.
l CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTILISÉ PAR UN PER-
SONNEL QUALIFIÉ ET ENTRAÎNÉ.
l NE JAMAIS UTILISER UN APPAREIL DÉFECTUEUX.
l UNE MAINTENANCE ANNUELLE EST OBLIGATOIRE.
lNE JAMAIS SOULEVER LE LÈVEPATIENT EN POUS
SANT OU EN TIRANT LA FLÈCHE VERS LE HAUT
RISQUE DE DÉTÉRIORATION DU VÉRIN DE LEVÉE.
I - AVERTISSEMENTS
Il est de la responsabilité du loueur d'informer et de former l'utilisateur
à la manipulation du lève-patient en détaillant les précautions d'emploi
et les risques liés à une mauvaise utilisation. Les zones de pincement
doivent faire l'objet d'explications détaillées. Le loueur doit s'assurer
que l'utilisateur a parfaitement compris les consignes de sécurité.
Lors du montage et de l'utilisation de l'appareil, il est recommandé de
tenir les mains éloignées des zones de pincement.
Lors d'une exposition prolongée de l'appareil à une source de
chaleur, rayons du soleil à travers une vitre ou radiateur, s'assurer qu'il
n'y ait pas de risque de brûlure avant d'utiliser l'appareil.
L'appareil doit être utilisé dans un endroit dégagé de sorte que
l'environnement ne gêne pas les manœuvres.
Les sangles n'étant pas ignifugées, il est interdit d'utiliser l'appareil à
proximité de flammes ou de fumer.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil dans un endroit trop humide ou
à proximité de projections d'eau (pluie, douche..).
Dans des cas très particuliers d'utilisation, le fonctionnement de
l'appareil peut être perturbé par des ondes radioélectriques et
électromagnétiques (proximité d'antenne de radiotéléphone...). En
cas de dysfonctionnement, ne pas utiliser l'appareil.
L'utilisation du lève-patient peut interférer sur des systèmes
électroniques sensibles, dans ce cas ne pas utiliser l'appareil.
Le poids et l'encombrement des composants sont tels qu'il existe
des risques lors des manipulations de démontage et de remontage ; il est
donc fortement souhaitable de se faire assister et de prendre garde
au risque de pincement.
Tout incident grave survenu en lien avec ce dispositif doit faire l’objet
d’une notification au fabricant et à l’autorité compétente de l’État
membre dans lequel l’utilisateur et/ou le patient est établi.
II - SYMBOLES UTILISÉS
Charge de fonctionnement en sécurité
Avertissement
Lire les instructions d’utilisation
Dispositif conforme à la réglementation
européenne en vigueur sur les dispositifs
médicaux.
Fabricant du dispositif
Numéro de série
Dispositif soumis à la directive 2002/96/CE re-
lative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) et mis sur le marché
après le 13 août 2005.
Dispositif médical