DS Produkte 02227 User manual

DE Anleitung
Kundenservice/Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct./Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Alle Rechte vorbehalten.
Artikelnummer: 02227
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für die Reinigungsschaufel ent-
schieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Artikels die Anleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen
auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzu-
geben.
Sollten Sie Fragen zum Artikel sowie zu Ersatz-/Zubehörteilen ha-
ben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise: Diese aufmerksam durchlesen und da-
ran halten, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieser Artikel ist zur Verwendung als Reinigungsschaufel für
Katzentoiletten, Kleintiergehege o. Ä. geeignet. Er ist für alle
herkömmlichen Streusorten geeignet.
• Der Artikel ist kein Spielzeug! Von Kindern und Tieren fern-
halten!
• Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbli-
che Nutzung bestimmt.
• Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die
durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Re-
paraturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Sicherheitshinweise
■Warnung vor Ersticken! Kinder und Tiere vom Verpackungs-
material fernhalten.
Vermeiden von Material- und Sachschäden
■Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Keine Metallgegenstände verwenden.
■Den Artikel vor Hitze, offenem Feuer, extremen Temperaturen
und Stößen schützen.
■Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden.
Lieferumfang
• 1 x Reinigungsschaufel
Den Artikel auspacken und den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und mögliche Transportschäden überprüfen. Sollte ein Transport-
schaden vorliegen, den Artikel nicht (!) verwenden, sondern an
den Kundenservice wenden.
Verwendungsmöglichkeiten
1
2
5
4
3
6
1. Nachfüllen
Der Artikel kann zum Nachfüllen von neuem
Streu verwendet werden.
Dafür das Sieb vollständig zuschieben.
2. Spachteln
Mit den abgeflachten Seitenkanten des Ar-
tikels können festsitzendes Streu oder Ver-
unreinigungen von den Wänden der Katzen-
toilette oder des Käfigs abgekratzt werden.
3. Zerkleinern
Mit der Vorderseite und den Kanten des
Artikels können große Klumpen zerkleinert
werden.
4. Kehren
Mit dem Gummi-Abzieher kann z. B. ver-
schüttetes Streu aufgekehrt werden.
Dafür das Sieb vollständig herausziehen.
Das Sieb mit Gummi-Abzieher als Kehrbe-
sen und den Artikel als Schaufel verwenden.
5. Sieben
Mit dem Sieb kann Streu einfach durchge-
siebt werden, so dass nur die Schmutzklum-
pen o. Ä. im Artikel bleiben.
Dafür das Sieb an der Lasche ziehen und
manuell auf die gewünschte Siebweite
(0 – 12 mm) einstellen.
6. Schaufeln
Der Artikel kann zum Entfernen von altem
Streu verwendet werden.
Dafür das Sieb vollständig zuschieben.
Weitere Informationen sind unter der folgenden Webseite verfüg-
bar: www.keddii-scoop.de
Reinigung und Aufbewahrung
• Den Artikel bei Bedarf unter fließendem Wasser und mit mil-
dem Reinigungsmittel reinigen.
• Den Artikel an einem sauberen, trockenen, vor Sonne ge-
schützten sowie für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort auf-
bewahren.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Die Ver-
packung umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsamm-
lung zuführen.
Auch den Artikel umweltgerecht entsorgen. Nähere Infor-
mationen bei der Gemeindeverwaltung erhältlich.
Z 02227 M DS V1.1 0717

EN Instructions
Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • ✆+49 38851 314650 *)
*) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
All rights reserved.
Article number: 02227
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this cleaning scoop.
Before using the article for the first time, please read the instruc-
tions through carefully and keep them for future reference. If the
article is given to someone else, it should always be accompanied
by these instructions.
If you have any questions about the article and about spare parts/
accessories, contact the customer service department via our
website:
www.service-shopping.de
Explanation of Symbols
Safety instructions: Read through these carefully and follow
them to prevent personal injury and damage to property.
Intended Use
• This article is suitable for use as a cleaning scoop for cat litter
trays, small animal pens or similar enclosures. It is suitable for
all conventional types of litter.
• The article is not a toy! Keep it away from children and ani-
mals!
• The article is for personal use only and is not intended for com-
mercial applications.
• The article should only be used as described in these instruc-
tions. Any other use is deemed to be improper.
• The following are excluded from the warranty: all defects
caused by improper handling, damage or unauthorised at-
tempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Safety Instructions
■Warning of suffocation! Keep children and animals away
from the packaging material.
Avoiding Damage to Material and Property
■Do not use any caustic or abrasive cleaning agents for clean-
ing. These can damage the surface. Do not use any metal ob-
jects.
■Protect the article from heat, naked flames, extreme tempera-
tures and collisions.
■Use only original spare parts from the manufacturer.
Items Supplied
• 1 x cleaning scoop
Unpack the article and check the items supplied for completeness
and possible transport damage. If you should find any transport
damage, do not use the article(!), but contact the customer service
department.
Possible Uses
1
2
5
4
3
6
1. Refilling
The article can be used to refill new litter.
Make sure the sieve is fully shut to do this.
2. Scraping
The flattened side edges of the article can
be used to scrape off litter or soiling which
is stuck on the walls of the cat litter tray or
cage.
3. Chopping
Large lumps can be chopped up using the
front and edges of the article.
4. Sweeping
The rubber puller can be used, for example,
to sweep up litter which has been spilled.
Make sure the sieve is fully pulled out to do
this. Use the sieve with the rubber puller as a
sweeper and use the article as a scoop.
5. Sieving
The sieve can simply be used to sieve litter
so that only the lumps of dirt or similar soiling
remain in the article.
To do this, pull the tab on the sieve and ad-
just it manually to the sieving gap you want
(0 – 12 mm).
6. Scooping
The article can be used to remove old litter.
Make sure the sieve is fully shut to do this.
Further information is available at the following website: www.
keddii-scoop.de
Cleaning and Storage
• Clean the article under running water and with mild cleaning
agent if necessary.
• Store the article in a clean, dry place that is protected from
sunlight and is not accessible to children and animals.
Disposal
The packaging material is recyclable. Dispose of the pack-
aging in an environmentally friendly manner and take it to a
recycling centre.
Dispose of the article in an environmentally friendly man-
ner as well. More information is available from your local
authorities.
Z 02227 M DS V1.1 0717

FR Mode d'emploi
Service après-vente/importateur :
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire.
Tous droits réservés.
Référence article : 02227
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette pelle de net-
toyage.
Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la pre-
mière utilisation de cet article et le conserver précieusement pour
toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet article
à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Pour toute question concernant l'article et ses pièces de rechange
et accessoires, vous pouvez contacter le service après-vente à
partir de notre site Internet : www.service-shopping.de
Explication des symboles utilisés
Consignes de sécurité : lisez et observez-les attentivement
afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel.
Utilisation conforme
• Cet article est une pelle destinée au nettoyage des litières
pour chat, des cages pour petits animaux et autres récep-
tacles similaires. Il est adapté au ramassage de tous les types
de litières usuels.
• Cet article n'est pas un jouet ! Tenez-le hors de portée des
enfants et des animaux.
• L'article est conçu pour un usage domestique, non professionnel.
• Cet article doit être utilisé uniquement comme indiqué dans le
présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une
détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la
garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Consignes de sécurité
■Risque d'asphyxie ! Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants ou des animaux.
Pour éviter tout risque de dégâts matériels
■Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits nettoyants corro-
sifs ou abrasifs, ceux-ci risquant d'en endommager la surface.
N'utilisez pas d'objets métalliques.
■Veillez à ce que l'article ne soit pas soumis à des chocs ; main-
tenez-le loin de toute flamme et source de chaleur, ne l'expo-
sez pas à des températures extrêmes.
■Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant.
Composition
• 1 x pelle de nettoyage
Sortez l'article de son emballage et assurez-vous que l'ensemble
livré soit complet et ne présente pas de dommages éventuelle-
ment imputables au transport. En cas de dommages subis au
cours du transport, n'utilisez pas l'article et adressez-vous au ser-
vice après-vente.
Possibilités d'utilisation
1
2
5
4
3
6
1. Aide au remplissage
L'article peut être utilisé pour ajouter de la
litière fraîche.
À cet effet, il suffit de fermer entièrement le
crible.
2. Pelletage
Les parties latérales aplaties de l'article
peuvent servir à racler les parois du récipient
ou de la cage pour en enlever les impuretés
ou les morceaux de litière agglutinés.
3. Concassage
La partie avant et les bords de l'article
peuvent servir à concasser les morceaux de
litière agglutinés.
4. Balayage
La raclette en caoutchouc permet par ex. de
balayer la litière éparse.
À cet effet, il suffit de retirer entièrement le
crible. Utilisez le crible avec la raclette en
caoutchouc comme balayette et l'article
comme pelle.
5. Criblage
Le crible permet de passer la litière de sorte
à ne retenir au sein de l'article que les impu-
retés agglutinées et autres éléments à élimi-
ner.
À cet effet, il suffit de tirer sur la bride et de
régler manuellement le criblage souhaité (de
0 à 12 mm).
6. Pelletage
L'article peut être utilisé pour éliminer la li-
tière usagée.
À cet effet, il suffit de fermer entièrement le
crible.
De plus amples informations sont disponibles sur le site Internet
suivant : www.keddii-scoop.de
Nettoyage et rangement
• Si nécessaire, nettoyez l'article sous l'eau courante avec un
peu de détergent doux.
• Rangez l'article dans un endroit sec et propre à l'abri du soleil,
hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Mise au rebut
Les matériaux d'emballage sont recyclables. Débarrassez-
vous de l'emballage dans le respect de l'environnement en
le déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Débarrassez-vous également de l'article dans le respect
de l'environnement. Pour de plus amples renseignements
à ce sujet, veuillez vous adresser aux services municipaux
compétents.
Z 02227 M DS V1.1 0717

NL Handleiding
Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • ✆+49 38851 314650 *)
*) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Alle rechten voorbehouden.
Artikelnummer: 02227
Geachte klant,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van het reini-
gingsblik.
Lees vóór het eerste gebruik van het artikel de handleiding zorg-
vuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen
raadplegen. Wanneer u het artikel aan iemand anders geeft, moet
tevens deze handleiding worden overhandigd.
Neem bij vragen over het artikel alsook over reserveonderdelen/
toebehoren contact op met de klantenservice via onze website:
www.service-shopping.de
Uitleg van de symbolen
Veiligheidsaanwijzingen: nauwkeurig doorlezen en opvol-
gen om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen.
Doelmatig gebruik
• Het artikel is geschikt voor het gebruik als reinigingsblik voor
kattenbakken, buitenhokken voor kleine dieren e.d. Het is ge-
schikt voor alle reguliere vulmiddelen.
• Het artikel is geen speelgoed! Uit de buurt houden van kinde-
ren en dieren!
• Het artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor com-
merciële doeleinden.
• Gebruik het artikel uitsluitend zoals beschreven in de handlei-
ding. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig.
• Alle gebreken die zijn ontstaan door ondeskundige behande-
ling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van
garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Veiligheidsaanwijzingen
■Waarschuwing voor verstikking! Houd kinderen en dieren
uit de buurt van het verpakkingsmateriaal.
Voorkomen van materiële schade
■Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reini-
gingsmiddelen. Deze kunnen het oppervlak beschadigen.
Geen metalen voorwerpen gebruiken.
■Bescherm het artikel tegen hitte, open vuur, extreme tempera-
turen en schokken.
■Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van de fabri-
kant.
Leveringsomvang
• 1 x reinigingsblik
Pak het artikel uit en controleer de leveringsomvang op volledig-
heid en mogelijke transportschade. Wanneer transportschade is
ontstaan, gebruik het artikel dan niet (!), maar wendt u zich tot de
klantenservice.
Toepassingsmogelijkheden
1
2
5
4
3
6
1. Bijvullen
Het artikel kan worden gebruikt voor het na-
vullen van nieuwe kattenbakkorrels.
Daartoe de zeef volledig dichtschuiven.
2. Spatelen
Met de afgevlakte zijkanten van het artikel
kunnen vastzittende kattenbakkorrels of ver-
ontreinigingen van de wanden van de kat-
tenbak of de kooi worden weggekrabd.
3. Fijnmaken
Met de voorzijde en de randen van het artikel
kunnen grote klompen worden fijngemaakt.
4. Vegen
Met de rubberen trekker kunnen bijv. ge-
morste kattenbakkorrels worden opgeveegd.
Daartoe de zeef er volledig uittrekken. De
zeef met rubberen trekker als bezem en het
artikel als schep gebruiken.
5. Zeven
Met de zeef kunnen kunnen korrels eenvou-
dig worden doorgezeefd, zodat slechts de
klompjes vuil e.d. in het artikel blijven.
Daartoe de zeef aan de lus trekken en hand-
matig instellen op de gewenste zeefbreedte
(0 – 12 mm).
6. Scheppen
Het artikel kan worden gebruikt voor het ver-
wijderen van oude kattenbakkorrels.
Daartoe de zeef volledig dichtschuiven.
Nadere informatie is te vinden op de volgende website: www.
keddii-scoop.de
Reinigen en opbergen
• Reinig het artikel indien nodig onder stromend water en met
een mild reinigingsmiddel.
• Bewaar het artikel op een schone, droge, tegen zonlicht be-
schermde alsook voor kinderen en dieren onbereikbare plaats.
Afvoeren
Het verpakkingsmateriaal kan worden gerecycled. Voer
de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en breng deze
naar een recyclepunt.
Ook het artikel afdanken volgens de milieuvoorschriften.
Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeen-
teadministratie.
Z 02227 M DS V1.1 0717
Table of contents
Languages:
Other DS Produkte Cleaning Equipment manuals
Popular Cleaning Equipment manuals by other brands

Fernox
Fernox Powerflow MKIII user guide

Kaivac
Kaivac 2100 Series Operator's & parts manual

REITEL
REITEL STEAMY MINI operating instructions

ICE COBOTICS
ICE COBOTICS SoftBank Robotics Whiz quick start guide

Rawlins
Rawlins KaiVac 1700 Series Operator and parts manual

Tecnosystemi
Tecnosystemi Happy CLEAN ULTRAVAPOR user manual