Dual CS 741Q User manual

Dual
Service
-Anleitung
Service
Manual
CS
741
Q
Instructions
de
Service
Motor
Motor
Moteur
Generator
Generator
Generateur
Blockschaltbild
ME
930
Motor
Treiber
Motor
driver
Moteur
driver
Quarz
Oszillator
Quartz
oszillator
Oscillateur
ä
quartz
Drehzahlumschalter
Speed
selector
Commutateur
de
vitesse
Verstärker
Amplifier
Amplificateur
Block
circuit
diagram
ME
930
Q
Schema
de
bloc
ME
930
Q
Sample-
und
Hold
-Schaltung
Sample-
and
Hold-circuit
Circuit
de
contröle
avec
mise
en
memoire
Ausgabe
März
1981
Schmitt-Trigger
Umschaltbarer
Teiler
Changeover
divider
Diviseur
commutable
1
:
120
/
1
:
162
Anzeige:
Quartz,
Pitch,
Drehzahl
lndication:
Quartz,
Pitch,
Speed
lndicateur:
Quartz,
Pitch,
vitesse
Treiber
Driver
Driver
Digital
-Analog
-Wandler
Digital-analog-converter
Convertisseur
digital-analogique
Frequenzvergleicher
Frequency
comparator
Comparateur
de
frequence
Teiler
Divider
1
256
Diviseur
Teiler
Divider
1
:512
Diviseur
Phasenvergleicher
Phase
comparator
Comparateur
de
phase
13
Digit-Skala
13
digit
scale
lndicateur
ä
13
pos.
Konstantstromquelle
Constant
current
source
Source
de
courant
constante
Kaskadenschalter
Cascade
switch
Contacteur
ä
plots
Pitch-Schalter
Pitch
switch
Commutateur
Pitch
LED
Stroboskop
LED
Strobe
Stroboscope
LED
Pitch-Regler
Pitch
control
Reglage
fin
de
la
vitesse
INHALT
CONTENTS
SOMMAI
RE
Seite/Page
2
Technische
Daten
Technical
data
Caractäristiques
techniques
2
TA-Anschlußschema
Pick
up
connection
diagram
Schäma
de
branchement
3
Funktionsbeschreibung
4
Functional
description
6
Description
du
fonctionnement
8
Verdrahtungsplan
Wiring
schema
Schäma
de
cäble
9
Abgleichanleitung
Alignment
Instructions
Instructions
d'ajustage
10
IC-Blockdiagramm
IC
-bloc
diagram
Schäma
de
bloc
IC
11/12
Schaltbild
Wiring
diagram
Schäma
de
älectrique
13/14
Printplatten
Printed
circuit
boards
Plaques
de
inscription
15
—
18
Mechanischer
Teil
Mechanical
Part
Partie
mächanique
19
—
22
Ersatzteile
Replacement
Pikes
dätachäes
21
Explosionszeichnung
mit
Exploded
view
with
Piäces
dätachäes
Schmieranweisung
lubricating
instructions
et
lubrification
Dual
Gebrüder
Steidinger
•
7742
St.
Georgen/Schwarzwald
Download from www.dual.de
Not for commerical use

Technische
Daten
Meßwerte
=
typische
Werte
Rumpel-
und
Gleichlaufwerte
mit
Lackfolie
ermittelt
Technical
data
Measured
values
=
typical
values
Rumble
and
wow
and
flutter
values
obtained
with
lacquer
foil
Caractäristiques
techniques
Valeurs
mesuräes
=
valeurs
typiques
Ronflement
et
syncronisme
determinä
avec
une
feuille
vernie
Stromert
Wechselstrom
Current
type
Alternating
current
Courant
Courant
alternatif
50
—
60
Hz
Netzspannungen
Mains
voltages
Tensions
secteur
110
—
125
Volt
220
—240
Volt
Antrieb
quarzstabilisiertes
elektronisch
geregeltes
Direkt
-Antriebssystem
Drive
quartz
stabilized
electronic
direct-
drive
system
Entrainement
Systäme
d'entrainement
direct
ä
com-
mandeälectronique,
stabilisäe
par
quartz
EDS
930
Leistungsaufnahme
Motor
bei
Spielbetrieb
Power
consumption
motor
during
playing
Consommation
Moteur
pendant
la
lecture
ca.
6,5
Watt
<50
mW
Stromaufnahme
an
230
V
50
Hz:
bei
Anlauf
bei
Spielbetrieb
an
115
V
60
Hz:
bei
Anlauf
bei
Spielbetrieb
Power
consumption
on
230
V
50
Hz:
at
start
at
play
on
115
V
60
Hz:
at
start
at
play
Consommation
de
courant
en
230
V
50
Hz:
au
dämarrage
en
fonctionnement
en
115
V
60
Hz:
au
dämarrage
en
fonctionnement
80
mA
ca.
30
mA
160
mA
ca.
60
mA
Anlaufzeit
(bis
zum
Erreichen
der
Nenndrehzahl)
bei
33
1/3
U/min
Starting
time
(until
the
rated
speed
is
attained)
at
33
rpm
Temps
de
chauffage
(pour
atteindre
la
vitesse
nominale)
ä
33
tr/mn
1
—
1,5
s
Plattenteller
nichtmagnetisch,
abnehmbar
Platter
non-magnetic,
removable
Plateau
ant
imagnet
ique,
amovible
1,45
kg,
312
mm
(1)
Plattenteller
-Drehzahlen
elektronisch
umschaltbar,
quarzstabi
lisiert
Platter
speeds
switched
over
electroni-
cally,
quartz
stabilized
Vitesses
du
plateau
commutation
älec-
tronique
stabilisäe
par
quartz
33
1/3.45
U/min
Tonhöhen
-Abstimmung
mit
Dreh
-Widerstand
einstellbar,
Regel
bereich
Pitch
control
adjustable
with
variable
resistor
Range
orregulation
Räglage
de
la
hauteur
du
son
räglage
avec
räsistance
rotative
Plage
de
räglage
12
%
Drehzahlkontrolle
Leuchtstroboskop
und
opto-elektro-
nische
Analoganzeige
Speed
control
Illuminated
stroboscope
and
opto-
electronic
function
indicator
Contröle
de
la
vitesse
Stroboscope
lumineux
et
affichage
opto-electronique
Gesamtgleichlauffehler
DIN
WRMS
Wow
and
flutter
DIN
WRMS
Tolärance
de
vitesse
totale
DIN
WRMS
±
0,025
%
±
0,015
%
Störspann
ungsabstand
(nach
DIN
455001
Rumpel-Fremdspannungsabstand
Rumpel-Geräuschspannungsabstand
Signal-to-noise
ratio
(in
accordance
with
DIN
455001
Rumble
unweighted
signal-to-noise
ratio
Rumble
weighted
signal-to-noise
ratio
Rapport
signal/bruit
(suivant
DIN
45500)
Signal/tensionextärieure
de
ronflement
Signal/tension
penurbatrice
de
ronflement
56
dB
80
dB
Tonarm
verwindungssteifer,
überlanger
Alu
-Rohrtonarm
in
kardanischer
Vierpunkt
-Spitzenlagerung
Tonearm
Distortion-free
"ultra-low-mass",
alu-
minum
tubular
tonearm
in
gimbal
4
point
tip
bearing
Bras
de
lecture
Bras
de
superlong
en
tube
d'al
u
-
minium,
antitorsion,
avec
suspension
cardanique
ä
quatre
pointes
•
Wirksame
Tonarmlänge
Effective
tonearm
length
Longueur
efficace
du
bras
221
mm
Kröpfungswinkel
Offset
angle
Angle
de
coude
24
0
30'
Tangentialer
Spurfehlwinkel
Tangential
tracking
error
Angle
d'erreur
de
Piste
tangential
0,15°/cm
Tonarm
-Lagerreibung
(bezogen
auf
die
Abtastspitze)
Tonearm
bearing
friction
(referred
to
styl
us
tip)
Frottement
de
la
suspension
du
bras
(rapportä
ä
la
pointe
de
lecture)
0,07
mN
(0,007
p)
Auflagekraft
von
0
—20
mN
10
—
2
p)
stufenlos
regelbar
mit
1
mN
10,1
p)
Kali-
brierung
im
Bereich
von
2
—
15
mN
(0,2
—
1,5
p)
betriebssicher
ab
Stylus
pressure
Infinitely
variable
from
0
to
20
mN
10
—2
g)
,
with
1
mN
(0.1
g)
calibra-
tion
in
the
range
from
2
to
15
mN
(0.2
—
1.5
g)
operable
from
Force
d'appui
Räglage
continu
de
0
ä
20
mN
10
—2
g(
,
graduations
de
1
mN
(0,1
g)
dans
la
gamme
de
2
—15
mN
(0,2
—
1,5
g)
fonctionnement
sür
ä
partir
de
2,5
mN
(0,25
p)
Tonabnehmersystem
siehe
separates
Datenblatt
Tonabnehmersysteme
mit
1/2
inch
Schraubbefestigung
können
mit
dem
im
Fachhandel
erhältlichen
Sonder-
zubehör
eingebaut
werden
Einstellbarer
Überhang
Cartridge
see
separate
data
sheet
Cartridges
with
1/2
inch
screw-type
attachment.
These
can
be
fitted
with
the
special
accessories
which
can
be
obtained
from
trade
dealers
Adjustable
overhang
Cellule
voir
fiche
technique
spare
Cell
ules
avec
fixation
ä
vis
de
1/2"
peuvent
ötre
montäes
ou
noyäes.
Des
accessoires
späciaux
sont
en
vente
dans
le
commerce
späcialisä
Porte-ä-faux
reglable
Art.-Nr.
266
048
5
mm
TA-Anschlußschema
/
Pick
up
connection
diagram
/
Schäme
de
branchement
Kontaktplatte
Contact
Plate
plaque
de
contacts
rot/red/rouge
Stummschalter
Muting
switch
Court-circuiteur
rechter
Kanal
right
channel
canal
droit
grün
/
green
/
vert
schwarz
/
bleck
/
noir
blau
/
blue
/
bleu
linker
Kanal
1
t
left
channel
L
_
I
1
canal
gauche
1
I
Cinch-Stecker
Cinch
Plug
fiche
cinch
\
weiß
/
white
/
blanc
i 0
1
DIN-Stecker
5
pol.
DIN-Plug
5
pin
fiche
DIN
5
pöles
2

Funktionsbeschreibung
Motorelektronik
930
0
Die
Motorelektronik
ME
930
Q
besteht
aus
den
Funktionsgruppen:
Motorelektronik
mit
Drehzahl-
und
Pitch-Regelung
Quarzteil
mit
Teiler
und
Phasenvergleicher
Leuchtstroboskopschaltung
Motorbrückenendstufe
und
Spannungsversorgung
Motorelektronik
Die
Frequenz
des
200-poligen
Generators
wird
mit
C
9010
von
höher
-
frequenten
Störspannungen
befreit
und
gelangt
über
C
9011
an
den
Vorverstärker,
bestehend
aus
T
9004,
R
9017
und
R
9019.
Dieser
ver-
stärkt
das
Signal
180fach
und
steuert
über
Pin
2
den
als
Schmitt-Trigger
geschalteten
Operationsverstärker
IC
9005
an.
Mit
R
9018
und
C
9012
wird
der
Arbeitspunkt
eingestellt.
Die
Mitkoppelung
durch
C
9013
be-
schleunigt
den
Umschaltvorgang.
R
9020
schafft
eine
definierte
An-
sprechschwelle
des
OP,
der
an
Pin
1
Steilflankige
Impulse
abgibt.
Diese
gelangen
über
den
Inverter
IC
9006
Pin
1/2
an
das
Quarzteil.
Die
Impulse
werden
mit
C
9014,
R
9022
und
R
9023
differenziert
und
steuern
den
Transistor
T
9005
kurzzeitig
an,
der
über
den
Strombegrenzungswiderstand
R
9024
den
zeitbestimmenden
Kondensator
C
9015
entlädt.
Über
die
Widerstände
R
9025
-
9028
wird
je
nach
eingestellter
Drehzahl
C
9015
in
Richtung
Masse
aufgeladen.
Bei
Drehzahl
33
ist
nur
R
9027
und
R
9028
wirksam,
bei
Drehzahl
45
wird
der
Analogschalter
IC
9007
Pin
3/4
leitend
und
die
Widerstände
R
9025
und
R
9026
werden
dazugeschaltet.
Beim
Drehzahlabgleich
ist
also
immer
zuerst
"33"
und
dann
"45"
ein-
zustellen.
Die
so
gewonnene
sägezahnförmige
Spannung
liegt
an
Pin
6
des
IC
9005
und
wird
mit
der
durch
R
9029
und
R
9032
gebildeten
Mittenspannung
verglichen.
Unterschreitet
die
Sägezahnspannung
diese
Mittenspannung,
so
entsteht
am
Ausgang
Pin
7
ein
positiver
Impuls,
der
3
Funktionen
auslöst:
Über
IC
9006
Pin
3/4
wird
der
Analogschalter
IC
9007
Pin
10/11
geöff-
net.
Die
Spannung
an
C
9020
bleibt
unverändert
und
der
Motor
wird
über
den
V-MOS-Transistor
T
9008
weiterhin
mit
dem
aus
der
zuvor
er-
folgten
Messung
entstandenem
Strom
angesteuert.
Das
Differenzierglied
C
9017
und
R
9034
steuert
über
den
Analog-
schalter
IC
9007
Pin
8/9
T
9006
kurzzeitig
an,
der
dann
C
9019
entlädt.
Über
die
Entladeschutzdioden
D
9008/9009
und
den
Einstellregler
R
9038
wird
C
9019
nach
erfolgter
Entladung
für
die
Dauer
des
Ein-
gangsimpulses
annähernd
linear
aufgeladen.
Die
Höhe
der
Ladeschluß-
spannung
ist
dabei
abhängig
von
der
Dauer
des
Stromimpulses.
Fällt
dieser
auf
Null
zurück,
so
bleibt
die
Spannung
des
C
9019
konstant
und
wird,
nachdem
IC
9007
Pin
10/11
niederohmig
geworden
ist,
auf
den
Speicherkondensator
C
9020
übertragen,
der
über
T
9008
den
Motor
ansteuert.
R
9036,
R
9037,
R
9039,
D
9010
und
C
9018
dienen
dem
sicheren
An-
laufen
und
verhindern
ein
Hochdrehen
des
Motors.
Anlauferkennung
Am
Sourcewiderstand
R
9044
des
T
9008
fällt
durch
den
Motorstrom
eine
Spannung
ab,
die
etwa
die
Größe
des
Drehmomentes
des
Motors
anzeigt.
Über
den
Spannungsteiler
R
9042
und
R
9043
wird
bei
einer
Belastung
von
>5.10
-2
Nm
und
im
Anlauffall
der
Transistor
T
9007
angesteuert,
was
am
Kollektor
ein
Low-Signal
entstehen
läßt.
Dieses
steuert
den
Inverter
IC
9006
Pin
5/6
an,
der
über
D
9005
die
Quarz-
synchronisierung
aktiviert
und
ein
Steuersignal
zur
Displaydunkel-
steuerung
abgibt.
Weiterhin
wird
von
T
9007
über
R
9033
und
D
9007
die
an
Pin
5
IC
9005
anliegende
Spannung
geringfügig
abgesenkt,
was
Überschwingen
verhindert
und
sauberes
Einrasten
auch
bei
Pitch-Betrieb
sicherstellt.
Beim
Quarzbetrieb
wird
dieser
Einfluß
durch
die
Diode
D
9006
wirksam,
da
dort
die
.hier
nachteilig
wirkende
Kompensations-
schaltung
ausgeschaltet
ist.
Kompensationsschaltung
Die
drehmomentabhängige
Spannung
am
Sourcewiderstand
R
9044
wird
mit
R
9045
und
R
9046
geteilt
und
trägt
über
den
Widerstand
R
9032
zur
Erzeugung
der
Vergleichsspannung
an
Pin
5
des
IC
9005
bei.
Wird
nun
die
Drehmomentbelastung
erhöht,
steigt
die
Spannung
an
R
9044
und
auch
die
Spannung
an
Pin
5.
Der
zuvor
entstandene
Drehzahlabfall
wird
kompensiert.
Diese
Regelung
wird
mit
dem
Quarz/
Pitch-Schalter
durch
Kurzschließen
von
R
9046
aufgehoben.
Über
den
Analogschalter
IC
9007
Pin
1/2
und
den
Widerstand
R
9030
wird
die
an
den
Pitch-Potentiometern
P
33
und
P
45
eingestellte
Teil-
spannung
zusätzlich
auf
Pin
5
des
IC
9005
gelegt,
was
eine
Drehzahlver-
änderung
von
±
6
%
möglich
macht.
Bei
Quarzbetrieb
wird
durch
öffnen
von
IC
9007
Pin
1/2
die
Pitch-Regelung
unwirksam.
Quarzteil
Das
Quarzteil
hat
die
Aufgabe,
die
Zeitreferenz
zur
Ansteuerung
des
Stroboskops
und
des
Phasenvergleichers
bereitzustellen.
Mit
Hilfe
des
Phasenvergleichers
wird
die
Drehzahlregelschaltung
derart
beeinflußt,
daß
sich
eine
geschlossene
Phasenregelschleife
ergibt
(PLO,
wodurch
die
Genauigkeit
des
Quarzoszillators
auf
die
der
Drehzahl
übertragen
wird.
Der
Quarzoszillator,
bestehend
aus
T
9001,
C
9001-3,
R
9001,
R
9002
und
dem
Quarz
Q
9001
steuert
an
Pin
9
den
programmierbaren
Teiler
IC
9001
an.
Steht
der
Drehzahlumschalter
auf
Stellung
"33",
so
haben
die
Eingangsdaten
P1
bis
Pg
folgendes
Bitmuster:
LH
L
L
LHL
H.
Dies
entspricht
der
Dezimalzahl
162,
wobei
die
Wertigkeit
von
P1
-
Pg
den
Zahlen
1,
2,
4,
8,
16,
32,
64,
128
entspricht.
Auf
Stellung
"45"
wird
durch
das
Bitmuster
(P1
-
Pg)
L.
LLLLLHH
die
Dezimalzahl
120
dargestellt.
Dabei
ist,
bedingt
durch
Pin
2,
die
Wertigkeit
von
P1
bis
Pg:
1,
2,
4,
8,
10,
20,
40,80.
Am
Ausgang
Pin
15
sind
nun
die
Frequenzen
28,44
kHz
bzw.
38,40
kHz
zur
weiteren
Frequenzteilung
verfügbar.
Mit
dem
IC
9003
werden
mit
8
Stufen
die
Frequenzen
111
Hz
bzw.
150
Hz
erzeugt,
die
genau
den
Regelfrequenzen
für
die
Drehzahlen
33
und
45
entsprechen.
Über
den
Inverter
IC
9006
Pin
11/10
wird
der
Phasenvergleicher,
bestehend
aus
den
zwei
D
-Flip
-Flops
im
IC
9004
so-
wie
R
9010
und
D
9001,
mit
dem
Frequenzsollsignal
angesteuert.
Den
Istwert
der
augenblicklichen
Drehzahl
erhält
er
über
den
Inverter
IC
9006
Pin
1/2
von
Pin
1
des
IC
9005.
An
den
Ausgängen
Pin
13
und
Pin
2
des
IC
9004
stehen
die
Informationen
über
den
Phasenwinkel
von
-360
bis
+
360
in
Form
von
variablen
Impulsbreiten
an.
Diese
Sig-
nale
werden
von
den
Dioden
D
9002
und
D
9003
entkoppelt
und
mit
R
9011,
R
9012
so
an
die
Regelelektronik
angepaßt,
daß
sich
ein
Synchronhaltebereich
von
-5
%
bis
+2
%
ergibt.
Die
Synchronisierung
wird
dadurch
erreicht,
daß
bei
voreilendem
Phasenwinkel
ein
positiver
Strom
über
R
9011
zum
drehzahlbestimmenden
Kondensator
C
9015
fließt.
Dadurch
wird
die
Sägezahnspannung
verkleinert
(von
+12V
aus
gemessen),
was
einen
Rückgang
des
Motorstromes
zur
Folge
hat.
Bei
nacheilendem
Phasenwinkel
fließt
über
R
9012
ein
negativer
Strom
zum
C
9015,
wodurch
eine
Erhöhung
des
Motorstromes
erreicht
wird.
Dies
führt
dann
jeweils
dazu,
daß
die
vorgegebene
Drehzahl
erhalten
bleibt.
Hochlaufsynchronisierung
Steigt
der
Motorstrom
durch
erhöhte
Drehmomentbelastung
oder
beim
Hochlaufen
stark
an,
so
wird
durch
den
Spannungsabfall
an
R
9044
über
T
9007
und
IC
9006
Pin
5/6
die
Hoch
laufsynchronisierung
eingeschaltet,
indem
die
Diode
D
9005
in
den
gesperrten
Zustand
gebracht
wird.
Die
Generatorimpulse
am
IC
9005
Pin
1
werden
hinter
dem
Inverter
IC
9006
Pin
1/2
mit
C
9007
und
R
9005
differenziert
und
gelangen
dann
über
R
9006
auf
den
Rücksetzeingang
des
Quarzteilers,
dessen
Ausgangsfre-
quenz
dadurch
synchron
mit
der
Generatorfrequenz
läuft.
Am
Ausgang
des
Phasenvergleichers
liegt
damit
kein
drehzahlveränderndes
Signal
an,
wodurch
der
Antrieb
exakt
bei
Nenndrehzahl
einrastet.
Da
nun
der
Spannungsabfall
an
R
9044
verschwindet,
wird
Pin
6
des
IC
9006
Pin
5/6
Low,
wodurch
D
9005
leitend
und
die
Hochlaufsynchronisierung
ausge-
schaltet
wird.
Der
nun
wieder
freilaufende
Quarzteiler
hält
über
den
Phasenvergleicher
die
Drehzahl
phasenstarr
fest.
Leuchtstroboskop
Die
quarzgenaue
Ausgangsfrequenz
des
Teilers
IC
9002
wird
mit
R
9009,
C
9008
und
R
9013
differenziert
und
über
die
Diode
D
9004
auf
die
Basis
des
T
9002
gegeben.
Dieser
geht
dabei
kurzzeitig
in
den
gesperrten
Zustand
über,
wodurch
sich
an
der
Basis
des
T
9003
eine
aus
den
als
Spannungsteiler
geschalteten
Widerständen
R
9014
und
R
9015
erzeug-
ten
Spannung
einstellt.
Diese
Basisspannung
steuert
nun
T
9003
soweit
durch,
bis
am
Emitterwiderstand
R
9016
eine
um
etwa
0,7
Volt
niedrigere
Spannung
als
an
der
Basis
entsteht.
Da
die
Basisspannung
konstant
ist,
ist
auch
die
Spannung
an
R
9016
konstant,
wodurch
der
Kollektorstrom
nahezu
unabhängig
vom
Verbraucherwiderstand
(Leuchtdiodenspannung)
ist.
Die
Stroboskopleuchtdioden
leuchten
also
mit
konstantem
impuls-
förmigen
Strom,
wobei
die
Einschaltdauer
hauptsächlich
von
C
9008
und
R
9013
abhängt.
Die
Folgefrequenz
beträgt
bei
33
Upm
55,5
Hz,
bei
45
Upm
75
Hz
und
ist
quarzgenau.
Motorbriickenendstufe
und
die
Spannungsversorgung
Die
nachfolgende
Schaltung
ist
auf
separater
Leiterplatte
aufgebaut.
Die
Kommutierungstransistoren
T
9201
bis
T
9204
werden
von
den
im
Motor
angeordneten
Hallgeneratoren
abwechselnd
angesteuert,
wodurch
sie
je
nach
Drain-Source-Widerstand
des
T
9008
mehr
oder
weniger
stark
durchsteuern.
Über
die
Widerstände
R
9202
-
R
9205
werden
dadurch
die
entsprechenden
PNP-Transistoren
T
9205
-
T
9208
leitend,
die
eine
Brückenschaltung
ergeben.
Paarweise
werden
dann
die
Transistoren
T
9201
und
T
9206,
T
9202
und
T
9205,
T
9203
und
T
9208,T
9204
und
T
9207
geschaltet.
C
9202
und
C
9203
verhindern
beim
Umspringen
der
Brücke
steile
Stromflanken.
Die
Hallgeneratorspannung
wird
mit
R
9201
und
den
im
Motor
befindlichen
1,1
kOhm
Widerständen
erzeugt.
Zur
besseren
Wärmeableitung
sind
die
Transistoren
T
9201
-
T
9204
auf
ein
Kühlblech
geschraubt,
wo
sich
auch
der
Spannungsregler
für
die
Regelelektronik
befindet.
C
9201
und
C
9204
unterdrücken
dessen
Schwingneigung.
3

Display
Das
Display
dient
der
optischen
Anzeige
folgender
Betriebszustände:
Drehzahlanzeige
33
und
45,
Quarz-
oder
Pitchbetrieb
sowie
Anzeige
der
Pitch-Drehzahlabweichung
in
%.
Die
beiden
LED's
für
die
Drehzahlan-
zeige
33
und
45
leuchten
abwechselnd
je
nach
Schalterstellung.
Ihr
Anodenpotential
wird
bei
übermäßiger
Drehmomentbelastung
am
Teller
und
in
der
Anlaufphase
durch
T
9301
an
Masse
gelegt,
wodurch
sie
erlöschen.
Die
beiden
LED's
für
Quarz-
oder
Pitch-Anzeige
leuchten
ebenfalls
ab-
wechselnd
je
nach
Schalterstellung
von
S
2.
In
Stellung:
„Quarz"
wer-
den
zusätzlich
über
D
9307
und
IC
9301
die
LED's
der
Pitch-Anzeige
dunkelgesteuert.
Dies
ist
auch
in
der
Anlaufphase
und
wenn
der
Teller
stark
abgebremst
wird
der
Fall.
Die
Ansteuerung
des
IC
9301
und
damit
der
LED-Skala
erfolgt
mit
dem
zugehörigen
Pitch-Regler.
Sein
Spannungsbereich
von
0
.
. .
12
V
ent-
spricht
dem
Bereich
der
LED-Skala
von
—6%
bis
+6%.
Verteilerplatte
Die
Printplatte
beinhaltet
die
Gleichrichtung
D
9451
—
D
9454,
die
H
F-
Siebung
C
9451
und
C
9452
und
die
100
Hz-Siebung
mit
C
9453.
Sie
hat
zudem die
Funktion
der
zentralen
Geräteverschaltung.
Frontbedie-
nung,
Solenoids
und
Gerätemicroschalter
sind
hier
verkabelt.
Start
-Funktion
Wird
die
Start
-Taste
S
4
gedrückt,
zieht
der
Start
-Magnet
M
1
an.
Sein
Selbsthaltekontakt
S
12
hält
den
Magnet
über
D
9456
und
T
9451
in
Arbeitsstellung.
Über
D
9455
wird
die
Motorelektronik
nach
0
V
ge-
schaltet.
Läuft
das
Kurvenrad
anschließend
durch,
schaltet
der
Lauf-
werkschalter
S
8
ein.
Jetzt
liegt
die
Motorelektronik
ganz
an
Masse.
Kurz
bevor
das
Kurvenrad
in
seine
Nullstellung
läuft,
wird
von
ihm
der
Anker
des
Start
-Magneten
M
1
zurückgedrängt,
der
Magnet
fällt
ab.
Steht
am
Anfang
der
Startphase
der
Nocken
des
Motorritzels
so
ungün-
stig,
daß
der
Anker
des
Start
-Magneten
den
Absteller
nicht
ganz
vor-
schieben
kann,
so
könnte
der
Start
-Vorgang
nicht
eingeleitet
werden,
da
der
Anker
seinen
Haltekontakt
S
12
nicht
erreicht.
Um
diesem
Zu-
stand
vorzubeugen,
bekommt
die
Motorelektronik
in
diesem
Falle
über
D
9461
Strom.
Der
Motor
dreht
sich,
nun
läuft
der
Start
-Vorgang
plan-
mäßig
ab.
Dauerspiel
-Funktion
Die
Dauerspieltaste
S
3
hat
verriegelnde
Funktion.
Sie
kann
durch
nochmaliges
Drücken
oder
durch
Betätigen
der
Stop
-Taste
S
5
wieder
entriegelt
werden.
Die
Dauerspieltaste
verbindet
den
Start
-Magneten
M
1
derart
mit
dem
Kurvenradschalter
„Dauerspiel"
S
9,
daß
nach
dem
Abspielen
der
Platte
nicht
der
Stop-
sondern
wieder
ein
Start
-Vorgang
ausgelöst
wird.
Stop
-Funktion
Für
die
Stop
-Funktion
darf
der
Start
-Magnet
M
1
nur
kurze
Zeit
(höch-
stens
1/4
Kurvenradumdrehung)
in
Arbeitsstellung
bleiben.
Bleibt
er
länger
in
Funktion,
wird
das
Umlenksegment
des
Kurvenrades
betätigt.
Dies
entspricht
dann
der
Start
-Funktion.
Um
ein
Lösen
des
Selbsthaltekontaktes
S
12
des
Start
-Magneten
M
1
zu
erreichen,
ist
auf
der
Verteilerplatte
eine
Schaltung
untergebracht,
die
nach
Loslassen
der
Stop
-Taste
S
5
oder
spätestens
beim
Umschalten
des
Kurvenrad
-Dauerspiel
-Schalters
S
9
den
Start
-Magneten
M
1
für
kurze
Zeit
stromlos
macht.
Normalerweise
ist
diese
Stromunterbrechungsschaltung
durchgeschaltet.
Die
Basis
von
T
9451
wird
über
R
9452
auf
positivem
Potential
gehal-
ten.
Wird
die
Stop
-Taste
S
5
gedrückt,
so
wird
über
R
9453
der
Konden-
sator
C
9454
entladen.
Nach
Loslassen
der
Stop
-Taste
oder
Umschalten
des
Kurvenradschalters
S
9
kann
sich
C
9454
über
R
9452
aufladen.
Damit
bleibt
der
Transistor
T
9451
bis
zum
Erreichen
seiner
Schalt-
schwelle
von
ca.
5
V
gesperrt.
Innerhalb
dieses
Zeitraumes
muß
der
Anker
des
Start
-Magneten
M
1
abgefallen
sein,
damit
die
Stop
-Funktion
ordnungsgemäß
ablaufen
kann.
Diese
Zeitspanne
beträgt
0,075
s
bis
0,3s.
Die
Diode
D
9459
ermöglicht
den
Anzug
des
Start
-Magneten
M
1
bei
Stop
-Betätigung.
Die
Diode
D
9460
verhindert
die
Aufladung
von
C
9454
über
den
Zweig
von
D
9459.
C
9454
soll
sich
ja
über
R
9452
aufladen.
D
9456
hebt
das
Emitterpotential
zur
Funktionssicherheit
zusätzlich
an.
D
9455
verhindert
das
Ansprechen
des
Start
-Magneten
beim
manuellen
Einschalten
des
Gerätes.
D
9457
und
D
9458
unterdrücken
die
beim
Abschalten
entstehenden
negativen
Spannungsspitzen
an
den
Magneten.
Muting
Das
NF-Signal
gelangt
vom
Abtaster
an
den
Stummschalter
S
11,
der
in
Grundstellung
des
Kurvenrades
geöffnet
ist.
Parallel
zum
S
11
liegen
die
Kontakte
des
Stummschaltrelais
RL
9401.
Dieses
Relais
wird
über
die
Schalter
S
4
—
Start,
S
9
—
Continous
Play
und
S
6
—
Lift
angesteuert.
Das
Relais
bleibt
ca.
1,2
Sekunden
in
Arbeitsstellung.
Description
of
functions
Motor
circuit
930
Q
The
motor
circuit
ME
930
Q
consists
of
the
following
circuitries:
Motor
circuits
with
speed
and
pitch
control
Quartz
crystal
circuit
with
divider
and
phase
comparator
Stroboscope
circuit
Motor
bridge
output
stage
and
power
supply
Motor
circuit
The
frequency
of
the
200
-pole
generator
is
freed
from
high
frequency
noise
voltages
by
C
9010
and,
via
C
9011,
reaches
the
preamplifier
con-
sisting
of
T
9004,
R
9017
and
R
9019.
This
amplifies
the
signal
by
180
and,
via
pin
2,
drives
the
operational
amplifier
IC
9005
wired
as
a
Schmitt
trigger.
The
operating.point
is
set
with
R
9018
and
C
9012.
Coupling
by
C
9013
accelerates
switchover.
R
9020
creates
a
defined
response
threshold
of
the
operational
amplifier
which
outputs
steep
pulses
at
pin
1.
Via
inverter
IC
9006
pin
1/2,
this
reaches
the
quartz
crystal
circuit.
The
pulses
are
differentiated
by
C
9014,
R
9022
and
R
9023
and
briefly
activate
transistor
T
9005
which,
via
the
current
limiting
resistor
R
9024,
discharges
the
capacitor
C
9015
which
deter-
mines
the
time.
Depending
on
the
set
speed.
C
9015
is
charged
up
to
ground
via
resistors
R
9025
—
9028.
In
the
case
of
33
rpm,
only
R
9027
and
R
9028
are
effective
and,
in
the
case
of
45
rpm,
the
analog
switch
IC
9007
pin
3/4
becomes
conductive
and
resistors
R
9025
and
R
9026
are
additionally
connected.
Thus,
for
speed
adjustment,
first
of
all
"33"
and
then
"45"
must
be
set.
The
sawtooth
voltage
thus
obtained
is
applied
to
pin
6
of
IC
9005
and
is
compared
with
the
center
voltage
generated
by
R
9029
and
R
9032.
If
the
sawtooth
voltage
falls
below
this
center
voltage,
a
positive
pulse
reaches
output
pin
7
which
triggers
off
three
functions:
The
analog
switch
IC
9007
pin
10/11
is
opened
via
IC
9006
pin
3/4.
The
voltage
at
C
9020
remains
unchanged
and,
via
the
V-MOS
transistor
T
9008,
the
motor
continues
tobe
driven
with
the
current
resulting
from
the
previous
measurement.
Via
the
analog
switch
IC
9007
pin
8/9,
the
differentiator
C
9017
and
R
9034
briefly
drives
T
9006,
which
then
discharges
C
9019.
After
charging,
C
9019
ischarged
up
in
approximately
linear
manner
for
the
duration
of
the
input
pulse
via
the
discharge
protection
diodes
D
9008/9009
and
the
control
R
9038.
In
this
case,
the
amplitude
of
the
final
charge
voltage
depends
on
the
durations
of
the
current
pulse.
If
this
drops
to
zero,
the
voltage
of
C
9019
remains
constant
and,
after
IC
9007
pin
10/11
has
assumed
a
low
resistance,
this
voltage
is
trans-
ferred
to
the
storage
capacitor
C
9020
which
drives
the
motor
via
T
9008.
R
9036,
R
9037,
R
9039,
D
9010
and
C
9018
ensure
that
the
motor
starts
up
properly
and
prevent
lt
from
gaining
an
overspeed.
Start
up
recognition
Due
to
the
motor
current,
there
is
a
voltage
drop
at
the
source
resistor
R
9044
of
T
9008
which
approximately
indicates
the
amount
of
motor
torque.
In
the
event
of
a
load
of
>5
x
10
-2
Nm
and
during
start
up,
transistor
T
9007
is
driven
via
the
voltage
divider
R
9042
and
R
9043,
which
causes
a
low
signal
at
the
collector.
This
drives
the
inverter
IC
9006
pin
5/6
which
activates
crystal
synchronization
via
D
9005
and
which
outputs
a
control
signal
for
blanking
the
display.
In
addition,
the
voltage
applied
to
pin
5
of
IC
9005
is
slightly
reduced
by
T
9007
via
R
9033
and
D
9007,
which
prevents
overshoot
and
ensures
proper
locking
even
in
pitch
mode.
In
quartz
mode,
this
influence
becomes
effective
via
diode
D
9006
as
the
compensation
circuit,
which
in
this
case
is
disadvantageous,
is
deactivated.
Compensation
circuit
The
torque-dependent
voltage
at
the
source
resistor
R
9044
is
divided
by
R
9045
and
R
9046
and,
via
resistor
R
9032,
contributes
towards
generating
the
comparison
voltage
at
pin
5
of
IC
9005.
If
the
torque
load
is
now
increased,
the
voltage
increases
at
R
9044
in
addition
to
the
voltage
at
pin
5.
The
previously
resulting
speed
drop
is
balanced
out.
This
control
loop
is
cancelled
with
the
quartz/pitch
switch
by
shorting
R
9046.
4

Via
the
analog
switch
IC
9007
pin
1/2
and
resistor
R
9030,
the
partial
voltage
set
with
the
pitch
potentiometer
P
33
and
P
45
is
additionally
applied
to
pin
5
of
IC
9005,
thus
making
a
speed
alteration
of
±
6
%
possible.
In
quartz
mode,
the
pitch
control
loop
is
rendered
ineffective
by
opening
1C9007
pin
1/2.
Quartz
circuit
The
quartz
circuit
has
the
task
of
providing
the
time
reference
for
driving
the
stroboscope
and
the
phase
comparator.
By
means
of
the
phase
comparator,
the
speed
control
circuit
is
influenced
in
such
a
way
that
a
closed
phase
control
loop
(PLL)
is
produced
which
transposes
the
position
of
the
crystal
oscillator
on
the
speed.
The
crystal
oscillator,
consisting
of
T
9001,
C
9001-3,
R
9001,
R
9002
and
the
crystal
Q
9001,
drives
the
programmable
divider
IC
9001
at
pin
9.
If
the
speed
selector
is
set
to
"33",
the
input
data
P1
to
Pg
have
the
bit
pattern:
LH LLLH
L
H.
This
corresponds
to
the
decimal
number
162,
with
the
significance
of
P1
—
Pg
corresponding
to
the
numbers
1,
2,
4,
8,
16,
32,
64
and
128.
When
the
selector
is
set
to
"45",
the
deci
mal
number
120
is
represented
by
the
bit
pattern
(P1
—
Pg)
L
LLLLLH
H.
In
this
case,
due
to
pin
2,
the
significance
of
P1
to
Pg
is
as
follows:
1,
2,
4,
8,
10,
20,
40
and
80.
The
frequencies
28.44
kHz
and
38.40
kHz
are
now
available
at
the
output
pin
15
for
further
fre-
quency
duration.
The
frequencies
111
Hz
and
150
Hz
are
generated
by
IC
9003
with
eight
stages
and
these
precisely
correspond
to
the
control
frequencies
for
the
speeds
33
and
45
rpm.
Via
the
inverter
IC
9006
pin
11/10,
the
phase
comparator,
consisting
of
the
two
D
flip-flops
in
IC
9004
and
R
9010
and
D
9001,
is
driven
with
the
set
frequency.
lt
receives
the
actual
current
speed
via
inverter
IC
9006
pin
1/2
from
pin
1
of
IC
9005.
Via
the
phase
angles
from
—360
to
+360,
the
information
is
applied
in
the
form
of
variable
pulse
widths
at
outputs
pin
13
and
pin
2
of
IC
9004.
These
signals
are
decoupled
by
diodes
D
9002
and
D
9003
and
matched
with
R
9011
and
R
9012
to
the
control
circuitry
in
such
a
way
that
a
synchronous
holding
range
from
—5%
to
+2
%
is
obtained.
Synchronization
is
achieved
by
the
fact
that
a
positive
current
flows
through
R
9011
to
the
speed
determining
capacitor
C
9015
in
the
event
of
a
leading
phase
angle.
This
reduces
the
sawtooth
voltage
(measured
from
+
12
V),
resulting
in
a
decrease
in
the
motor
current.
If
the
phase
angle
lags,
a
negative
current
flows
through
R
9012
to
C
9015,
resulting
in
an
increase
in
the
motor
current.
These
decreases
and
increases
result
in
stabilization
of
the
preset
speed.
Start
-up
synchronization
If
the
motor
current
increases
too
much
due
to
an
increased
torque
load
or
during
start-up,
the
start-up
synchronization
is
activated
due
to
the
voltage
drop
at
R
9044
via
T
9007
and
IC
9006
pin
5/6,
and
diode
D
9005
is
caused
to
block.
The
generator
pulses
at
IC
9005
pin
1
are
differentiated
by
C
9007
and
R
9005
after
the
inverter
IC
9006
pin
1/2
and,
via
R
9006,
these
pulses
reach
the
reset
input
of
the
quartz
divider
whose
output
frequency
runs
synchronously
with
the
generator
frequency
as
the
result
of
this.
Thus,
there
is
no
speed
modifiying
signal
at
the
out-
put
of
the
phase
comparator
and,
as
the
result
of
this,
the
drive
locks
in
exactly
the
nominal
speed.
As
the
voltage
drop
at
R
9044
now
disappears,
pin
6
of
IC
9006
pin
5/6
becomes
low,
D
9005
becomes
conductive
and
the
start
up
synchronization
is
deactivated.
Via
the
phase
comparator,
the
speed
is
now
kept
phase-rigid
by
means
of
the
quartz
divider
which
is
now
running
freely.
Stroboscrope
The
precise
crystal-controlled
output
frequency
of
divider
IC
9002
is
differentiated
by
R
9009,
C
9008
and
R
9013
and,
via
diode
D
9004,
routed
to
the
base
of
T
9002.
This
briefly
becomes
reverse-biased
and,
at
the
base
of
T
9003,
a
voltage
sets
in
which
is
generated
by
resistors
R
9014
and
R
9015
wired
as
a
voltage
divider.
This
base
voltage
now
causes
T
9003
to
become
conductive
until
a
voltage
appears
at
the
emit-
ter
resistor
R
9016
which
is
approximately
0.7
V
lower
than
at
the
base.
As
the
base
voltage
is
constant,
the
voltage
at
R
9016
is
also
constant
and,
as
the
result
of
this,
the
collector
current
is
almost
independent
of
the
load
resistance
(LED
voltäge).
The
stroboscope
LED's
thus
light
up
with
a
constant
pulse-shaped
current
in
which
case
their
"on"
duration
mainly
depends
on
C
9008
and
R
9013.
At
33
rpm,
the
repetition
fre-
quency
is
55.5
Hz
and,
at
45
rpm,
the
frequency
is
75
Hz
and
is
precisely
crystalcontrolled.
Motor
bridge
output
stage
and
power
supply
The
following
circuit
is
accommodated
on
a
separate
printed
circuit
board.
The
communtation
transistors
T
9201
to
T
9204
are
alternately
driven
by
the
hell
generator
in
the
motor,
as
the
result
of
which
they
are
forward-biased
to
a
greater
or
lesser
extent
depending
on
the
drai
n-source
resistance
of
T
9008.
Accordingly,
via
resistors
R
9202
—
R
9205,
the
corresponding
PNP
transistors
T
9205
—
T
9208
become
conductive,
resulting
in
a
bridge
arrangement.
The
transistors
T
9201
and
T
9206,
T
9202
and
T
9205,
T
9203
and
T
9208,
T
9204
and
T
9207
are
then
switched
in
pairs.
C
9202
and
C
9203
prevent
steep
current
edges
during
switchover
of
the
bridge.
The
hall
generator
voltage
is
produced
by
R
9201
and
the
1.1
kOhm
resistors
in
the
motor.
Transistors
T
9201
—
T
9204
are
screwed
onto
a
heat
sink,
also
accommodating
the
voltage
controllers
for
the
control
circuitry, for
better
heat
dissipation.
C
9201
and
C
9204
suppress
the
inclination
of
the
controller
circuitry
to
osci
I
late.
Display
The
display
serves
to
visually
indicate
the
following
conditions:
33
and
45
rpm
speed
display,
quartz
or
pitch
mode
and
display
of
the
pitch
deviation
in
%.
The
two
LED's
for
the
33
and
45
rpm
speed
indi-
cation
light
up
alternately
depending
on
the
switch
setting.
If
there
is
an
excessive
torque
load
on
the
platter,
and
in
the
start
up
phase,
the
anode
potential
is
connected
to
ground
by
T
9301,
as
the
result
of
which
they
are
extinguished.
The
two
LED's
for
quartz
or
pitch
mode
also
light
up
depending
on
the
switch
setting
S
2.
When
the
switch
S
2
is
set
to
„quartz",
the
LED's
of
the
pitch
display
are
blanked
additionally
by
D
9307
and
IC
9301.
This
is
also
the
case
in
the
start
up
phase
and
when
the
platter
is
braked
extremely.
IC
9301,
and
thus
the
LED
scale,
is
driven
with
the
pitch
control.
lts
voltage
range
from
0
. .
.
12
V
corresponds
to
the
range
of
the
LED
scale
from
—6%
to
+6%.
Distributor
board
The
printed
circuit
board
comprises
the
rectifier
circuit
D
9451
—
D
9454,
the
RF
filters
C
9451
and
C
9452
and
the
100
Hz
filter
consi-
sting
of
C
9453.
In
addition,
the
pc
board
serves
as
the
central
wirding
board.
The
front
controls,
the
solenoids
and
the
micro
switches
are
wired
here.
Start
function
The
start
solenoid
M
1
is
energized
when
the
start
button
S
4
is
depres-
sed.
I
ts
seit
holding
contact
S
12
holds
the
magnet
in
operating
position
via
D
9456
and
T
9451.
The
motor
circuitry
is
switched
to
0
V
via
D
9455.
lt
the
cam
wheel
then
clicks
through,
the
drive
switch
S
8
is
activated.
The
motor
circuitry
is
now
completely
connected
to
ground.
Briefly
before
the
cam
wheel
moves
to
its
zero
position,
it
pushes
back
the
armature
of
the
start
solenoid
M
1
and
the
solenoid
is
deenergized.
lf,
at
the
beginning
of
the
start
phase,
the
cam
of
the
motor
pinion
is
in
such
an
unfavorable
position
that
the
armature
of
the
start
solenoid
can
not
completely
push
forward
the
switch
off
mechanism,
and
the
motor
can
not
be
started,
as
the
armature
does
not
reach
holding
contact.
In
order
to
prevent
this,
the
motor
circuitry
receives
current
via
D
9461
in
this
case.
The
motor
starts
to
turn
and
the
start
procedure
runs
pro-
perly.
Continuous
play
function
The
continuous
play
button
S
3
has
a
locking
function.
lt
can
be
un-
locked
by
pressing
it
once
again
or
by
depressing
the
stop
button
S
5.
The
continuous
play
button
connects
the
start
solenoid
M
1
to
the
„continuous
play"
cam
switch
S
9
in
such
a
way
that
the
start
function
and
not
the
stop
function
is
triggered
oft
after
a
record
has
been
played.
Stop
function
For
the
stop
function,
the
start
solenoid
M
1
must
only
remain
in
its
operating
position
for
a
short
time
(maximally
1/4
of
a
cam
rotation).
If
it
remains
in
function
for
a
longer
time,
the
deflection
segment
of
the
cam
thweel
is
actuated.
This
then
corresponds
to
the
start
function.
In
order
to
ensure
that
the
self-holding
contact
S
12
of
the
solenoid
M
1
is
released,
the
distributor
boards
contains
a
circuit
which
briefly
keeps
current
from
the
solenoid
M
1
after
the
stop
button
S
5
is
re-
leased
or,
at
the
latest,
when
the
cam
wheel-continuous
play
switch
S
9
is
switched
over.
Normally,
this
interruption
circuit
conducts
a
current.
The
base
of
T
9451
is
kept
at
positive
potential
viä
R
9452.
If
the
stop
button
S
5
is
depressed,
capacitor
C
9454
is
discharged
via
R
9453.
After
the
start
button
is
released
or
after
switchover
of
the
cam
switch
S
9,
C
9454
can
charge
up
via
R
9452.
In
this
way,
transistor
T
9451
remains
reverse-
biased
until
its
switching
threshold
of
approximately
5
V
is
reached.
During
this
period,
the
armature
of
the
start
solenoid
M
1
must
be
de-
energized
so
that
the
stop
function
can
operate
properly.
This
time
amountes
to
0.075s
to
0.3
s.
Diode
D
9459
permits
energization
of
the
start
solenoid
M
1
when
stop
is
actuated.
The
diode
D
9460
prevents
C
9454
from
charging
up
via
the
branch
of
D
9459.
C
9454
should
charge
up
via
R
9452.
D
9456
additionally
increases
the
emitter
potential
to
ensure
proper
operation.
D
9455
prevents
response
of
the
start
solenoid
when
the
unit
is
swit-
ched
on
manually.
D
9457
and
D
9458
suppress
negative
peak
voltages
at
the
solenoids
du
-
ring
switch
oft.
Muting
The
AF-signal
is
fed
from
the
cartridge
to
the
muting
switch
S
11,
which
is
open
in
the
basic
position
of
the
cam.
The
contacts
of
the
muting
relay
RL
9401
is
parallel
with
the
switch
S
11.
This
relay
is
driven
via
the
switches
S
4
—
Start,
S
9—
Continous
Play
and
S6
—
Lift.
The
relay
is
closed
for
approx.
1.2
seconds.
5

Description
du
fonctionnement
Electronique
du
moteur
930
Q
L'älectronique
du
moteur
ME
930
Q
est
composäe
des
groupes
fonc-
tionnels
suivants:
Electronique
du
moteur
avec
räglage
de
vitesse
et
räglage
Pitch
Bloc
ä
quartz
avec
diviseur
et
comparateur
de
phase
Circuit
de
stroboscope
lumineux
Etage
final
en
pont
du
moteur
et
alimentation
en
tension
Electronique
du
moteur
La
fräquence
du
gänärateur
ä
220
pöles
est
däbarrassäe
des
tensions
per-
turbatrices
ä
fräquence
plus
äleväe
par
C
9010
et
parvient
par
C
9011
au
präamplificateur,
composä
de
T
9004,
R
9017
et
R
9019.
Celui-ci
amplifie
le
signal
de
180
fois
et
actionne
par
l'intermädiaire
de
Pin
2
l'amplifica-
teur
opärationnel
IC
9005,
qui
se
präsente
sous
forme
de
trigger
de
Schmitt.
Le
point
de
travail
est
räglä
avec
R
9018
et
C
9012.
Lecouplage
par
C
9013
accäläre
l'opäration
de
commutation.
R
9020
cräe
un
seuil
däfini
de
reponse
de
l'amplificateur
opärationnel,
qui
fournit
ä
Pin
des
impulsions
ä
flancs
raides.
Celles-ci
parviennent
au
bloc
ä
quartz
en
passant
par
l'inverseur
IC
9006
Pin
1/2.
Les
impulsions
sont
diffären-
ciäes
par
C
9014,
R
9022
et
R
9023
et
actionnent
briävement
le
tgansistor
T
9005,
qui
dächarge
le
condensateur
C
9015,
qui
dätermine
le
temps
par
l'intermädiaire
de
la
räsistance
de
limitation
de
courant
R
9024.
C
9015
est
rechargä
en
direction
de
la
masse
par
l'intermädiaire
des
räsistances
R
9025
—
9028
selon
la
vitesse
sälectionnäe.
A
la
vitesse
33,
seules
R
9027
et
R
9028
sont
opärantes;
ä
la
vitesse
45,
l'interrupteur
analogique
IV
9007
Pin
3/4
devient
conducteur
et
les
räsistances
R
9025
et
R
9026
sont
connectäes.
II
faut
donc
toujours
rägler
tout
d'abord
"33"
et
ensuite
"45"
pour
un
räglage
de
vitesse.
La
tension
en
dents
de
scie
ainsi
obtenue
est
appliquäe
ä
Pin
6
de
IC
9005
et
est
comparäe
ä
la
tension
moyenne
forme
par
R
9029
et
R
9032.
Si
la
tension
en
dents
de
scie
est
infärieure
ä
cette
tension
moyenne,
une
impulsion
positive
est
gänäräe
ä
la
sortie
Pin
7
et
däclenche
3
fonct
Ions:
L'interrupteur
analogique
IC
9007
Pin
10/11
est
ouvert
par
l'intermädiaire
de
IC
9006
Pin
3/4.
La
tension
ä
C
9020
reste
inchangäe
et
le
moteur
continue
d'etre
actionnä
par
le
courant
obtenu
lors
de
la
mesure
präcä-
dente
par
l'intermädiaire
du
transistor
V-MOS
T
9008.
L'äläment
diffärenciateur
C
9017
et
R
9034
actionne
briävement
T
9006
par
l'intermädiaire
de
l'interrupteur
analogique
IC
9002
Pin
8/9;
T
9006
dächarge
alors.0
9019.
C
9019
est
rechargä
de
maniäre
pratiquement
linäaire
I
orsque
la
dächarge
a
eu
lieu
pendant
la
duräe
de
l'impulsion
d'enträe
par
l'intermädiaire
des
diodes
protectrices
de
dächarge
D
9008/9009
et
du
rägulateur
R
9038.
L'importance
de
la
tension
finale
de
charge
est
fonction
de
la
duräe
de
l'impulsion
de
courant.
Si
celle-ci
retombe
ä
zäro,
la
tension
de
C
9019
reste
constante
et
est
transmise,
apräs
que
IC
9007
Pin
10/11
soit
pass
ä
ä
une
basse
impädance,
au
condensateur
ä
accumulation
C
9020,
qui
actionne
le
moteur
par
l'intermädiaire
de
T
9008.
R
9036,R
9037,
R
9039,
D
9010
et
C
9018
font
en
sorte
que
le
moteur
dämarreä
coup
sür
et
empächent
qu'il
monte
ä
plein
rägime.
ldentification
du
dämarrage
Du
fait
du
courant
du
moteur,
une
tension
baisse
au
niveau
de
la
räsistance
de
source
R
9044
de
T
9008;
cette
tension
indique
approxi-
mativement
l'importance
du
couple
de
rotation
du
moteur.
Le
transistor
T
9007
est
actionnä
par
l'intermädiaire
du
diviseur
de
tension
R
9042
et
R
9043
en
präsence
d'une
charge
de
>5.10
-2
Nm
et
en
cas
de
dämar-
rage,
ce
qui
fait
apparaftre
un
signal
low
au
niveau
du
collecteur.
Ce
signal
actionne
l'inverseur
IC
9006
Pin
5/6,
qui
active
la
synchronisation
ä
quartz
par
l'intermädiaire
de
T
9005
et
fournit
un
signal
de
commande
ä
la
commande
d'obscuritä
du.display.
De
plus,
la
tension
appliquäe
ä
Pin
5
IC
9005
est
lägärement
abaissäe
par
T
9007,
per
l'intermädiaire
de
R
9033
et
D
9007,
ce
qui
empäche
toute
suroscillation
et
garantit
un
encliquetage
correct
ägalement
en
service
pitch.
En
service
ä
quartz,
cette
influence
devient
opärante
du
fait
de
la
diode
D
9006
car
dans
ce
cas,
le
circuit
de
compensation,
däfavorable
ici,
est
däconnectä.
Circuit
de
compensation
La
tension
au
niveau
de
la
räsistance
de
source
R
9044,
qui
est
fonction
du
couple
de
rotation,
est
divisäe
par
R
9045
et
R
9046
et
contribue
par
l'intermädiaire
de
la
räsistance
R
9032
ä
gänärer
la
tension
de
räfärence
ä
Pin
5
de
IC
9005.
Si
le
couple
de
rotation
est
augmentä,
la
tension
ä
R
9044
augmente,
de
mäme
que
la
tension
ä
Pin
5.
La
baisse
de
vitesse
enregisträe
auparavant
est
compensäe.
Ce
räglage
est
supprimä
par
le
commutateur
quartz/pitch
par
court-circuitage
de
R
9046.
La
tension
partielle
sälectionnäe
sur
les
potentiomätres
pitch
P
33
et
P
45
est
en
outre
appliquäe
ä
Pin
5
de
IC
9005
par
l'intermädiaire
de
l'interrupteur
analogique
IC
9007
Pin
1/2
et
de
la
räsistance
R
9030,
ce
qui
rend
possible
une
variation
de
vitesse
de
±
6
%.
En
service
avec
quartz,
le
räglage
pitch
est
rendu
inopärant
par
ouverture
de
IC
9007
Pin
1/2.
Bloc
ä
quartz
Le
bloc
ä
quartz
a
pour
täche
de
fournir
la
räfärence
de
temps
näces-
saire
pour
la
commande
du
stroboscope
et
du
comparateur
de
phase.
Le
circuit
de
räglage
de
la
vitesse
est
influencä
ä
l'aide
du
comparateur
de
phase
de
maniäre
ä
obtenir
une
boucle
fermäe
de
räglage
de
phase
(PLL),
ce
qui
a
pour
effet
que
la
präcision
de
l'oscillateur
ä
quartz
est
transmise
ä
la
vitesse.
L'oscillateur
ä
quartz,
composä
de
T
9001,
T
9001-3,
R
9001,
R
9002
et
du
quartz
0
9001,
actionne
le
diviseur
programmable
IC
9001
ä
Pin
9.
Si
le
commutateur
de
vitesse
est
sur
"33",
les
donnäes
d'enträe
P1
ä
P8
ont
la
combinaison
suivante
de
bits:
LHLLLHL
H.
Cela
correspond
au
nombre
däci
mal
162;
dans
ce
cas,
P1
—P8
correspondent
aux
nombres
1,
2,
4,
8,
16,
32,
64,
128.
A
la
position
"45",
le
nombre
däcimal
120
est
repräsentä
par
la
combinaison
de
bits
(P1
—
P8)
LL LLLLH
H.
Dans
ce
cas.
P1
ä
P8
ont
la
valeur
significative
suivante
du
fait
de
Pin
2:
1,
2,
4,
8,
10,
20,
40,
80.
Les
frequences
de
28,44
kHz
et
38,40
kHz
sont
alors
disponibles
ä
la
sortie
Pin
15
pour
les
opäratior
ltärieures
de
division
de
fräquence.
Les
fräquences
de
100
Hz
et
150
N,
qui
cor-
respondent
exactement
aux
fräquences
de
räglage
pour
les
vitesses
33
et
45,
sont
gänäräes
par
IC
9003,
avec
8
etages.
Le
comparateur
de
phse,
composä
des
deux
flip-flop
D
de
IC
9004
ainsi
que
de
R
9010
et
de
D
9001,
est
actionnä
par
le
signal
de
consigne
de
fräquence
par
l'in-
termädiaire
de
l'inverseur
IC
9006
Pin
11/10.
II
reGoit
la
valeur
räelle
de
vitesse
momentane
de
Pin
1
de
IC
9005
par
l'intermädiaire
de
l'in-
verseur
IC
9006
Pin
1/2.
Aux
sorties
Pin
13
et
Pin
2
de
IC
9004
se
trouvent
les
informations
sur
l'angle
de
phase
de
—360
ä
+360
sous
forme
d'impulsions
de
duräe
variable.
Ces
signaux
sont
däcoupläs
par
les
diodes
T
9002
et
D
9003
et
adaptäs
par
R
9011,
R
9012
ä
rälectronique
de
räglage
de
maniäre
ä
obtenir
une
plage
de
synchronisme
de
—5%
ä
+2%.
La
synchronisation
est
obtenue
du
fait
qu'un
courant
positif
traverse
R
9011
et
parvient
au
condensateur
C
9015,
qui
dätermine
la
vitesse,
en
präsence
d'un
angle
avancä
de
phase.
La
tension
en
dents
de
scie
est
ainsi
räduite
(mesure
effectuäe
en
partant
de
+
12
V),
ce
qui
entrafne
un
recul
du
courant
du
moteur.
En
präsence
d'un
angle
retardä
de
phase,
un
courant
nägatif
traverse
R
9012
en
direction
de
C
9015,
ce
qui
provoque
une
agumentation
du
courant
du
moteur.
Cela
a
pour
effet
dans
chacun
des
cas
que
la
vitesse
prescrite
est
maintenue.
Synchronisation
durant
la
montäe
ä
plein
rägime
Si
le
courant
du
moteur
augmente
fortement
du
fait
du
couple
de
rota-
tion
plus
älevä
ou
durant
la
montäe
ä
plein
rägime,
le
systäme
de
synchronisation
pour
montäe
ä
plein
rägime
est
connectä
par
la
baisse
de
tension
ä
R
9044
par
l'intermädiaire
de
T
9007
et
IC
9006
Pin
5/6;
la
diode
T
9005
est
alors
mise
ä
1'6
-
tat
bloquä.
Les
impulsions
du
gänära-
teur
ä
C
9005
Pin
1
sont
diffärenciäes
par
C
9007
et
R
9005
derriäre
l'inverseur
IC
9006
Pin
1/2
et
parviennent
ensuite
par
l'intermädiaire
de
R
9006
ä
l'enträe
de
remise
ä
zäro
du
diviseur
ä
quartz,
dont
la
fräquence
de
s'ortie
est
ainsi
synchrone
avec
la
fräquence
du
gänärateur.
Aucun
signal
modifiant
la
vitesse
n'est
donc
appliquä
ä
la
sortie
du
comparateur
de
phase,
ce
qui
a
pour
effet
que
la
commande
s'encliquette
exactement
ä
la
vitesse
nominale.
Etant
donne
que
la
baisse
de
tension
ä
R
9044
disparaft
alors,
Pin
6
de
IC
9006
Pin
5/6
passe
ä
un
ätat
low,
ce
qui
a
pour
effet
que
D
9005
devient
conductrice
et
que
la
synchronisation
pour
montäe
ä
plein
rägime
est
däconnectäe.
Le
diviseur
ä
quartz,
qui
fonctionne
de
nouveau
librement,
maintient
la
vitesse
rigide
en
phase
par
l'intermädiaire
du
comparateur
de
phase.
Stroboscope
lumineux
La
fräquence
de
sortie
du
diviseur
IC
9002,
d'une
präcision
commandäe
par
quartz,
est
diffärenciäe
par
R
9009,
C
9008
et
R
9013
et
fournie
par
la
diode
D
9004
ä
la
base
de
T
9002.
Celui-ci
passe
alors
briävement
ä
Vätat
bloquä,
ce
qui
a
pour
effet
qu'une
tension
gänäräe
par
les
räsistances
R
9014
et
R
9015,
montäes
comme
un
diviseur
de
tension,
apparaft
ä
la
base
de
T
9003.
Cette
tension
de
base
actionne
alors
T
9003
jusqu'ä
ce
qu'une
tension
infärieure
d'environ
0,7
volt
ä
celle
de
la
base
apparaisse
au
niveau
de
la
räsistance
d'ämetteur
R
9016.
Etant
donnä
que
la
tension
de
base
est
constante,
la
tension
ä
R
9016
est
ägalement
constante,
ce
qui
a
pour
effet
que
le
courant
de
collecteur
est
pratiquement
indäpen-
dant
de
la
räsistance
de
l'utilisateur
(tension
de
diode
lumineuse).
Les
diodes
lumineuses
du
stroboscope
brillant
donc
avec
un
courant
puls
constant;
la
duree
de
connexion
däpend
principalement
de
C
9008
et
de
R
9013.
La
fräquence
de
räpätition
est
de
55,5
Hz
pour
33
tr/mn,
de
75
Hz
pour
45
tr/mn
et
a
une
präcision
commandäe
par
quartz.
Etage
final
en
pont
de
moteur
et
alimentation
en
tension
Le
circuit
suivant
est
installä
sur
une
plaquette
ä
circuit
imprimä
S-
pare.
Les
transistors
de
commutation
T
9201
ä
T
9204
sont
actionnäs
alternativement
par
les
gänärateurs
de
Hall
installäs
dans
le
moteur,
ce
qui
a
pour
effet
qu'ils
sont
actionnäs
plus
ou
moins
fortement
suivant
la
räsistance
de
source
Drain
de
T
9008.
Les
transistors
PNP
T
9205
—
T
9208,
qui
forment
un
circuit
en
pont,
deviennent
de
ce
fait
conducteurs
par
l'intermädiaire
des
räsistances
R
9202
—
R
9205.
Les
transistors
6

T
9201
et
T
9206,
T
9202
et
T
9205,
T
9203
et
T
9208,
T
9204
et
T
9207
sont
coupläs
par
paires.0
9202
et
C
9203
empächent
I
'apparition
de
flancs
de
courant
abrupts
lorsque
le
pont
saute.
La
tension
de
gänära-
teur
de
Hall
est
gänäräe
par
R
9201
et
per
les
räsistances
de
1,1
kohm
qui
se
trouvent
dans
le
moteur.
Afin
d'obtenir
une
meilleure
derivation
de
chaleur,
les
transistors
T
9201
—
T
9204
sont
vissäs
sur
une
töle
de
refroidissement,
sur
laquelle
se
trouve
ägalement
le
rägulateur
de
tension
prävu
pour
l'älectronique
de
räglage.
C
9201
et
C
9204
suppriment
son
instabilitä
inhärente.
Display
Le
display
procäde
ä
la
signalisation
optique
des
ätats
de
service
sui-
vants:
lndication
de
vitesse
33
et
45,
service
ä
quartz
ou
service
pitch
ainsi
qu'indication
de
räcart
de
vitesse
pitch
en
%.
Les
deux
diodes
lumi-
neuses
d'indication
de
vitesse
33
et
45
sont
all
umees
ä
tour
de
rble,
se
-
Ion
la
position
du
commutateur.
Leur
potentiel
d'anode
est
reliä
ä
la
masse
en
präsence
d'un
couple
de
rotation
excessif
au
niveau
du
diviseur
et
durant
la
phase
de
dämarrage
par
T
9301,
ce
qui
a
pour
effet
qu'elles
s'äteignent.
Les
deux
diodes
lumineuses
de
signalisation
du
service
ä
quartz
ou
du
service
pitch
sont
ägalement
allumäes
ä
tour
de
röle,
selon
la
position
du
commutateur
S
2.
A
la
position
„Quarz",
les
diodes
lumineuses
de
l'indication
pitch
sont
en
outre
eteintes
par
l'intermädiaire
de
D
9307
et
IC
9301.
Cela
est
Agalement
le
cas
durant
la
phase
de
dämarrage
et
lorsque
le
plateau
est
fortement
freinä.
La
modulation
de
IC
9301,
et
par
consäquent
du
cadran
ä
diodes
lumi-
neuses
est
effectuäe
par
le
rägulateur
pitch.
Sa
gamme
de
tensions
de
0
.
.
12
V
correspond
ä
la
gamme
du
cadran
ä
diodes
lumineuses,
de
—6%
ä
+6%.
Plaque
de
distribution
La
plaquette
ä
circuit
imprimä
renferme
le
redressement
D
9451
—
D
9454,
le
filtrage
HF
C
9451
et
C
9452
et
le
filtrage
100
Hz
par
C
9453.
Elle
a
en
outre
la
fonction
du
cäblage
central
.
La
commande
frontale,
les
solänoides
et
les
microrupteurs
sont
cäbläs.
Fonction
de
dämarrage
Lorsqu'on
appuie
sur
la
touche
de
dämarrage
S
4,
l'aimant
M
1
de
mar-
che
est
attirä.
Son
contact
d'automaintien,
S
12,
maintient
l'aimant
en
position
de
travail
par
l'intermädiaire
de
D
9456
et
T
9451.
L'älectro-
nique
du
moteur
est
connectäe
avec
moins
par
l'intermädiaire
de
D
9455.
Lorsque
la
roue
ä
cames
se
däplace
ensuite,
l'interrupteur
du
mecanisme
d'entrainement
S
8
est
connectä.
L'älectronique
du
moteur
est
alors
entiärement
reliäe
ä
la
masse.
Peu
avant
de
revenir
ä
sa
posi-
tion
de
repos,
la
roue
ä
cames
repousse
l'armature
de
l'aimant
de
mar-
che
M
1,
l'aimant
se
reläche.
Si,
au
däbut
de
la
phase
de
dämarrage,
la
came
du
pignon
du
moteur
est
mal
placäe,
de
sorte
que
l'armature
de
l'aimant
de
marche
ne
peut
pas
faire
avancer
entiärement
le
dispositif
de
mise
ä
Verrät,
l'opäration
de
dämarrage
ne
pourrait
pas
btre
däclenchäe
car
l'armature
n'atteint
pas
son
contact
de
maintien
S
12.
Afin
d'äviter
que
cela
ne
se
produise,
l'älectronique
du
moteur
recoit
dans
ce
cas
du
courant
par
l'intermä-
diaire
de
D
9461.
Le
moteur
tourne,
l'opäration
de
dämarrage
se
dä-
roule
alors
comme
prävu.
Fonction
de
lecture
continue
La
touche
de
lecture
S
3
continue
possäde
un
systäme
de
verrouillage.
Elle
peut
ätre
däverroulläe
en
appuyant
une
nouvelle
fois
dessus
ou
en
actionnant
la
touche
d'arrät
S
5.
La
touche
de
lect
ure
S
3
continue
relle
l'aimant
M
1
ä
l'interrupteur
de
roue
ä
cames
„lecture
continue"
S
9
de
mani
bre
ä
ce
qu'une
opäration
de
dämarrage
soit
däclenchäe,
et
non
pas
une
opäration
d'arrät,
en
fin
de
disque.
Fonction
d'arrbt
Pour
la
fonction
d'arrät,
laimant
de
marche
M
1
ne
doit
rester
que
briävement
lau
maximum
1/4
de
tour
de
la
roue
ä
cames)
en
position
de
travail.
S'il
reste
plus
I
gtemps
en
fonction,
le
segment
de
däviation
de
la
roue
ä
cames
est
acti
nnä.
Cela
correspond
alors
ä
la
fonction
de
dämarrage.
Afin
qu'il
soit
possible
d'obtenir
un
däclenchement
du
contact
d'auto-
maintien
S
12
de
l'aimant
de
marche
M
1,
la
plaque
de
distribution
est
äquipäe
d'un
circuit
qui
met
l'aimant
de
marche
M
1
hors
circuit
pen-
dant
une
bräve
duräe
lorsqu'on
a
relächä
la
touche
d'arrät
S
5
ou
au
plus
tard
lorsque
l'interrupteur
de
lecture
continue
de
la
roue
ä
cames
S
9
est
commutä.
Normalement,
ce
circuit
de
coupure
de
courant
est
connectä.
La
base
de
T
9451
est
maintenue
sur
un
potentiel
positif
par
R
9452.
Lors-
qu'on
appuie
sur
la
touche
d'arrät
S
5,
le
condensateur
C
9454
est
de-
charge
per
l'intermädiaire
de
R
9453.
Lorsqu'on
reläche
la
touche
d'arrät
ou
que
l'interrupteur
de
la
roue
ä
cames
S
9
est
commutä,
C
9454
peut
se
recharger
per
l'intermädiaire
de
R
9452.
Le
transistor
T
9451
reste
ainsi
bloquä
jusqu'ä
ce
qu'il
ait
atteint
son
seuil
de
com-
mutation
d'env.
5
V.
L'armature
de
l'aimant
de
marche/arrät
doit
btre
relächä
durant
ce
laps
de
temps
afin
que
la
fonction
d'arrät
puisse
se
därouler
correctement.
Ce
laps
de
temps
est
de
0,075s
ä
0,3
s.
La
diode
D
9459
permet
ä
l'aimant
M
1
d'ätre
attirä
en
cas
d'actionne-
ment
de
la
touche
d'arrät.
La
diode
D
9460
empäche
que
C
9450
soit
rechargä
par
la
branche
de
D
9459.
C
9454
doit
en
effet
se
recharger
per
l'intermädiaire
de
R
9452.
D
9456
äläve
en
outre
le
potentiel
d'ämetteur
pour
une
plus
grande
sä-
curitä
de
fonctionnement.
D
9455
empäche
que
l'aimant
de
marche
entre
en
action
en
cas
de
con-
nexion
manuelle
de
l'appareil
.
D
9457
et
D
9458
suppriment
les
pointes
nägatives
de
tension
fournies
ä
l'aimant
lors
de
la
däconnexion.
Muting
Le
signal
BF
parvient
de
l'analyseur
au
commutateur
silencieux
S
11
ouvert
sur
la
position
de
base
de
la
came.
Les
contacts
du
relais
de
commutation
silencieuse
RL
9401
sont
paralläles
ä
S
11.
Ca
relais
est
attaquä
par
les
commutateurs
S
4
-
Start,
S
9
-
Continous
Play
et
S
6
-
Lift.
Le
relais
reste
en
position
de
travail
pendant
env.
1,2s.

Co
L
I
I__I I__I
L
J
S6
S5
S4
S3
Lift
Stop
Start
.0
Si
Power
Verdrahtungsplan
/
Wiring
schema
/
Schäma
de
cäble

Abgleichanleitung
zur
Displayplatte
Display
Zum
Abgleich
der
LED-Skala
benötigt
man
einen
Spannungsteiler
1
:
22
:
1
(siehe
Bild
1),
der
an
die
Displaybaugruppe
E
hinzugeschaltet
wird.
Dieser
Spannungstei
ler
liegt
zwischen
+
12
V
und
0
V.
Steller
R
9309
und
R
9311
in
Mittenstellung
bringen.
Schalter
S1.1
(Spannungs-
teiler)
in
Stellung
0,5
V
bringen,
mit
R
9309
LED
—5%
und
—6%
auf
gleiche
Helligkeit
einstellen.
Schalter
S
1.1
in
Stellung
11,5
V
schalten,
mit
R
9311
LED
+5%
und
+6%
auf
gleiche
Helligkeit
einstellen.
Da
die
Sägezahnspannung
an
dem
Referenzkondensator
C
9015
keinen
linearen
Verlauf
hat,
ergeben
sich
Unterschiede
im
Plus
-und
Minus-Pitch-
bereich
von
ca.
0,4
bis
0,5
%.
An
R
9030
ergeben
sich
im
Mittel
die
Werte
+5,90%
und
—
5,45
%.
Diese
Differenz
darf nicht
mit
Hilfe
der
Drehzahlregler
R
9023
und
R
9028
ausgeglichen
werden.
Die
anderen
Schaltungen
dürfen
nur
mit
dem
dafür
entwickelten
Prüf-
gerät
abgeglichen
werden,
da
sonst
die
F
unktionssicherheit
gestört
würde.
Alignment
I
nstructions
Display
To
align
the
LED
scale
use
a
1
:
22
:
1
voltage
divider
(See
figure
11
which
should
be
connected
to
the
display
component
E.
This
voltage
divider
is
for
voltages
between
+12
V
and
0
V.
Bring
R
9309
and
R
9311
controls
into
center
position.
Set
S
1.1
switch
(voltage
divider)
to
0.5
V
using
R
9309
adjust
LED
—5
%
and
—6%
for
same
brightness.
Switch
S
1.1
to
11.5
V
position
using
R
9311
adjust
LED
+5%
and
+6%
for
same
brightness.
Since
the
sawtooth
voltage
at
the
C
9015
reference
capacitor
is
not
linear,
there
are
differences
in
the
plus
and
minus
pitch
range
of
approx.
0.4
to
0.5
%.
At
R
9030
this
results
in
average
values
of
+
5.90
%
and
—
5.45
%.
This
difference
shall
not
be
corrected
by
speed
controls
R
9023
and
R
9028.
The
other
circuits
should
only
be
aligned
by
test
equipment
especially
developped
for
this
purpose.
The
use
of
other
equipment
would
seriously
interfere
with
the
safe
function
of
the
unit.
Instructions
d'ajustage
Display
Un
diviseur
de
tension
1
:
22
:
1
(voir
fig.
1)
couplä
au
sous-ensemble
display
E
est
näcessaire
pour
l'ajustage
de
l'ächelle
des
diodes
lumineuses.
Ce
diviseur
de
tension
se
trouve
entre
+
12
V
et
0
V.
Amener
les
rägu-
lateurs
R
9309
et
R
9311
position
centrale.
Positionner
le
sälecteur
S
1.1
(diviseur
de
tension)
sur
0,5
V,
rägler
les
diodes
lumineuses
-
5
%
et
-6
%
sur
la
märne
luminositä
ä
l'aide
de
R
9309.
Positionner
le
sälecteur
S
1.1
sur
11,5
V,
rägler
les
diodes
lumineuses
+
5
%
et
+
6
%
sur
la
mäme
luminositä
ä
l'aide
de
R
9311.
Etant
donnä
que
la
courbe
de
la
tension
en
dents
de
scie
sur
le
conden-
sateur
de
räfärence
C
9015
n'est
pas
linäaire,
il
en
räsulte
des
diffärences
d'env.
0,4
ä
0,5
%
dans
la
plage
des
niveaux
plus
et
moins
.
Les
valeurs
+
5,90
%
et
-
5,45
%
sont
obtenues
en
moyenne
sur
R
9030.
Cette
diffärence
ne
doit
pas
ätre
compensäe
au
moyen
des
rägulateurs
de
vitesse
R
9023
et
R
9028.
Les
autres
montages
ne
doivent
gtre
ajustäs
qu'ä
l'aide
des
appareils
de
contröle
prävus
a
cet
effet
afin
de
ne
pas
entraver
l'aptitude
au
fonction-
nementliable.
100
2,2
k
'100
ME
9300—
Diagramme
n
=
33
El
(+12V)
E8
_
E
5
(GND)
9

IC-Blockdiagramm
/
diagram
/
Schema
de
bloc
IC
BC
327/16
92
PU
45
MC
7812
BD
137
LM
78
L
12
V+
02
2
CK
2
R2
D2
S2
V.
13
12
11
10
9
8
Vcc
0
11
0
10
08
lag
RESET
951
0
1
16
15
14
13
12
11
10
9
0 0 0 0 0 0 0 0
MC
14040
12-STAGE
RIPPLE
CARRY
BINARY
COUNTERS
0 0 0 0 0 0 0
1
2
3
4
5
6
7
8
0
12
06 05
07
04
Q3
Q2
GND
BD
522
15
MC
14040
MC
14569
1
7
2
N
5305
BC
338/25
BC
548
BC
558
14
1
4
-
u
-
8
5
_I
8
NS
4069
MC
14069
MC
14013
MC
14066
V—
RC
4558
V+ V+
14
13
12
11
10
Dl
13
2
D3
D4
CTLA
CTLB
Dl
D2
D3
D4
3
4
5
5
2
10
11
12
13
14
r
BINARY
TO
JOHNS
N
ENCODER
/VVIT Irt
BCD/BINARY
--•.
HIGH
SPEED
JOHNSON
COUNTER
4
BIT
BCD/BINARY
SYNCHRONOUS
COUNTER
'
MC
14569
PRESET
ENABLE
(INCLUDING
EARLY
ZERO
DETECTION)
9
CF
0
16
1
GND
V+
PE
15
14
MC
14066
UPH
16
0 0
6
7
GND
12
—
1>
°-
MC
1406914069
UI
Ustab
Uref.
max
Uref.
min
Ust.
V+
15
14
13
12
11
10
7
GND
10

Schaltbild
/
Wiring
diagram
/
Schäma
de
älectrique
80
mA
T
(200mA
7/
C
9453
10004
r
2
S-7
1
09451
—54
40
1
N
4001
Ml
2
C9452
II-
5,9,151
2
09457
1
64148
B21
B
14
0
14
99452
220k
9459
1
N
4001
10
9461
1
N
4001
1.1
19451
92
PU
45
09455
IN
4001
S8
15
13
R
9454
220k
09456
1
N
4148
S
12
59451
4705
R
9453
1
k
05460
1
N
4148
+
C
==,
9454
—
2,2
c7z,
09
M2
7S
2455
D9458
18k
1
N
4001
S
10
0 0
8
7
90
°
16
.2
0
V
-
230
V-
1115
V—
27
MIM
0
23
25
17
Al
21
24
22
0
18
19
20
0 0
S4
S3
fS
5
START
00001
4,608
MHz
.800
39p
2
79,1
;
101
99001
1
M
T
9001
BC
548
C
S
1
S
2
S
3
S
4
S
5
Power
/
Power
Switch
Pitch
/
Pitch
Switch
Dauerspiel
/Continuous
Play
Switch
Start
/
Start
Switch
Stopp
/
Stop
Switch
p45
P33
S
6
Lift
/
Lift
Switch
S
7
Drehzahlwähler
/
Speed
Selector
Switch
5
8
Start
(Tonarm)
/
Start
Switch
(Tonearm)
2k 2k
S
9
Dauerspiel
/
Auto
repeat
button
S
10
LED
Lift
/
LED
Lift
Switch
0
13
S
11
Stummschalter
/
Mut
ing
Switch
S
12
Selbsthaltekontakt
M
1
/
Seif
Gtarting
Contact
M
1
M
1
Magnet
Start!
Solenoid
Start
M
2
Magnet
Lift
/
Solenoid
Lift
68
C
9011
0,47
15
B
13
C
14
Signal
kommt
von
Baugruppe
C,
Anschlußpunkt
14
Signal
comes
from
board
C,
Pin
14
9010
474
D
14
Signal
geht
nach
Baugruppe
D,
B
14
14
Anschlußpunkt
14
Signal
goes
to
board
D,
Pin
14
1
W
—I=1-
0,6W
Metallschicht
Metal
film
OXY.
mätalligue
MIM
CONTINUOUS
PLAY
•
STOP
LIFT
L)28,40
kHz
bei
"33"
38,40
kHz
bei
"45"
LIFT
LED
R
9002
4,7k
7
14
16
IC
9001
MC
14569
BC
99004
4,7k
3
5
6
8
10
E1
«
411
1
12
4
2
13
16
10
IC
9003
MC
14040
BCP
9008
4,7k
12
22
2
02
ES
19
S7
33
upm
2,5Vs•
17
59003
4,7
9
—C1
IC
9006
MC
14069
3
-
12
1
D-•
I
-004
R
9019
18k
t'lR
9017
3,3
M
19004
80
548
C
90
8
18n
47k
U
9012
0,10
1-lyst
1=1
Hochlauf.
Synchronisierung
60ps
10
11
IC
9006
C
E
33
MC
14069
8
R
9007
4,76
16
ÄÄ
9
11.3
C
40
BCP
11
89005
1
89006
100k
1
22k
1
13
9007
09005
n
1
N
4148
11
1
1
IC
9006
9
10
•--,
MC
14069
cm
MC
BCP
IC
9006
MC
14069
IC
9005
!IC
4558
89020
1,5
M
15
7
9013
9021
4,7k
89022
2,2k
C
9014
22
9023
1k
19005
BC
5888
9024
33
9025
100k
9029
4,7k
9015
0,160
9026
180
k
3
n
33
—
Low
mc
IC
9
e
0
,
6
7
5
n45
—High
9027
22k
9028
75k
4
,319
CONNECTION
FÜR
ADJUSTEMENT
TO
SPEED
BRÜCKE
FÜR
DREHZAHLABGLEICH
".
9030
g
20
n
,
52,3
k
CONNEXION
POUR
REGLER
LA
VITESSE
IC
9007
MC
14066
2
13
11

2
IC
9401
78
L
12
3
69401
120k
2
A
RL
9401
2
)==.
99403
.
7
0
9;1
,
02
10k
09402
1
54148
3
R
9402
47k
=3C
9401
22
p
T
9401
BC
5588
99404
10k
99405
10k
0
4
C
17
09403
1
94148
5
09306
1
54148
9401
1
N
4148
SOG
31
TRI
08
t13
R9009
4,7k
D
17
D19
In
-
Switch
{
S
2.2
I<
L
R
-
•
Y
Y
LG
RG
T
9402
BC
548
C
2302
M
270
0
9302
-04
3
x
COX
23-I
09305
CO%
134
2
9303
270
SZ
22
2
45
33
Pitch
Cluartz
09307
1
54148
R
9301
10k
06
D9
ev
0
5
R
9013
56
k
C)4
09004
1
N
4148
1
N
4148
T
9002
BC
548
C
i0
9012
M
4
9006
N
4148
a
9002
89011
1
N
4148
220k
7
8
89033
06k
IC
9005
RC
4558
6
4
R
Ii
9032
4,7k
(4
T9301
BC
548
C
5
"
.
T
9003
BC
338/25
11
R
9015
180
Anlauf
-
Low.
r
—
Spiel
-
High
IC
9006
MC
14069
0
9009
09008
1
N
4148
99038
22
k
R
N
4148
T
9005
9040
C
BC
558
B
991)39
47k
9017
R
4,7M
n
11
9037
e-0
0
9011
9
2,7k
1
194148
MC
14069
KI
C
9009
1
p
111
+
ss
,
09308
1
5
4148
09011
D9012
COX
13.11
COX
13-11
ST
908
9041
4,7k
T
9007
BC
548
C
IC
9007
%
MC
14066/
2034
//
2035
_68k
,,
47
R
C
9036
9019
100k
0,47
Anlauf
9,7V
Spiel
3,0V
Hochdr.
-
0
V]
14
9310
R9312
18
k
220
k
i
-7711
)
11
22
k
ti
R
9306
R
9309
10k
470
99304
10k
6
9305
1
15
9307
6,8k
14
R
9308
3,3
k
13
2
11
10
9
IC
9301
UAA
170
ION
297405)
03909
-14
6
n
LD
301
6
7
D
9316-2
6
x
L0301
0 0 0 0 0 0 # #
70
II
#
A A A
A,
A
A A
AA
2S
ai
-6%
L12
V
-
1
%
0
+1%
12
1
•
09201
7
C
1
2
1
0
/
ZPO
15
5
E5
E4
Sample
-1w
ch
Anlauf
-
1,0
V
Spiel
-
12
mV•
3
R
9201
120
Pitch
IC
9201
MC
7812
CP
+6%
9204
0,1
p
21
8
200poL
T9201
T9202
131)
135
80
135
T
9205
E3
E7
S
2.2
C
9202
Ouartz
-
Pitch
T
9203
T
9204
BD
135
BO
135
9204
390
0
T9207
+
I
T9208
8C
327
BG
327
C
9203
011
C
1
a
C
14
D
15
D
14
Ausgabe
1/März
1981
Änderungen
vorbehalten
Alterations
reserved
Sous
reserve
de
modifications
12

Stummschaltung
A
muti
ng
ci
rcu
it
Commutation
si
lencieuse
Motorelektronik
D
Motor
electronic
Electronique
du
moteur
C9403
RL9401
Endstufe
B
Output
stage
L
Etage
de
final
15e.
14en
13
T9203
T9402
091.02
se3
11.
j1
25V
I
T9201
IC
9201
Er
I
CRAIB
T
9204
Etie
j
LODIE
T9202
12
1
0
0
0
0
o
0
0
0
0 0 0
0
L.
—
R
9205
0-
3
1
-0
(1
(1
Q
C
-j
e
•
R
9204
T9207
0-11-0
R
9203
T9205
0-4
R9202
0
C9202
0
-
1
1
-0
0111-0
01
2
09201
49-
.
6
*307
19
e.1
09201.
.e.20
Verteilerplatte
C
Distributor
board
Plaque
de
distribution
C31
CO
18
19
20
21
0
o
o
o
0
Ki
D
94
,
?
2.
9
0
f)4
091,57
22o
1<1
o
09458
945
'
1
'
2
o
D
0
0
24
o
P
-
1 1
--
a
R9452
25
0
•
R9451
GH
I— °
54
D4561--9
i
0
012
°-1
1-4)
a
3
r.„,
D
r...4
'&55
1.--1
o
R9453
0
N
0
091.61
12
17
16
.15
d
.
13
.11
4
ih
°:
-
A
4
C
9454
1
0
*9
-4
Cr
,
091.51.
F
-
0
C9452
o
o
09/.53
27Q
20V
260
—
D
9452
0-1
1---0
C9451
o
<
0
9451
L
=
Leiterseite
/
Wiring
side
/
Cote
de
conducteur
B
=
Bestückungsseite
/
Equipment
side
/
Cote
de
composants
t•-•
0 0
C
9011
R
9017
o
—
{
1-0
to
C9012
'9022
o
---o 0-4 _0
C9013
R9020
° °
Q
c*
-
1
F
-0
O
000
.DD
•
(0
IC9005
O
0 0 0
R9028
•
C9016
0
Ln
2
-
3 0
R
90
26
0-1
1-0
1--0
R
9030
R.
D
900
0-
0—
h °
R
9029
C9019
P90
R
903
9
o
I
to
c
-
C
9020
0-11--0
P9032
"
R9045
R9046
°
—i
(j1
R
9036
R
9044
1—o
cp--{
C
9018
13

-J
es
lumineuse
1111
1.
EeE
a
R
93
0
5
IC
9301
R
yg
o
0
o
0
o
o
0
0
R
9
3
07
"i
9304
I
.
0
0
c`
fi
0
o
T
R9309
R
930
8
0
0
zeme
se*eseee
cr
)
c•--.
up
fV)
?--.
7
)
0)
2
E2
cm
0)
0-)
0
0
o
0
0
0
tn
CO
Cr)
CT)
CD
Cr)
2
a,
00
0 0
0
0
0
D
9307
o
E
I
o
0
0
R
9311
8
7
6
5
4
3
2
(.0
Cr)
0
T
93
01
$
D
93
02
ZS
o
0
*
09304
09305
D
930
3
0
o
09301
e"
--
1
1
—'
3
0
0.---1
t----0
R
9
3
03
R
93
02
S7
1...............el
P2()
0
22
0
21
+3
+2
16
+1
-2
-3
4,608
MHz
09001
°
--
iD1
---
°
R
9001
T9001
0')
0 0
0
0 0 0 0
0
•
JQ
109001
0 0 0
0 0
0 0
0
9004
R
9003
0-1
I
0
0-1
1,
--0
0
°
0
0
0
0
0
0
0
D
o
9006>
O
0
0 0
0
0
0
10
9006
•
O
0 0 0 0 0 0
(77
)
000
0
C
9007
Q°
R9005
o
T
90
07
" l
ee
ITT
-°
23
24
0
9007
R
9042
T
9002
"
--°
T
9008
•
3
$
4
€5

Mechanischer
Teil
Allgemeines
Die
angeführten
Positions-Nummern
beziehen
sich
auf
die
nachstehenden
Ersatzteil
l
isten
und
Explosionszeichnungen.
Die
Abdeckhaube
läßt
sich
problemlos
von
den
Scharnierlaschen
abziehen.
Boden
Der
Boden
57
ist
mit
vier
Linsenblechschrauben
(Bodenbefestigungssatz
551
im
Gehäuse
befestigt.
Ferner
ist
der
Boden
mit
den
beiden
Linsen-
schrauben
20
an
den
Federaufhängungen
befestigt.
Frontblende
Die
Frontblende
63
ist
mit
zwei
Sechskantmuttern
120
am
Gehäuse
95
befestigt.
Ausbau
des
Chassis
kpl.
Zum
Ausbau
des
Chassis
kpl.
empfiehlt
es
sich
wie
folgt
vorzugehen:
1)
Abdeckhaube
95
und
Plattenteller
92
abnehmen.
Boden
57
entfernen.
2)
Die
drei
Zylinderschrauben
93
lösen.
Abdeckung
94
anheben
und
so
drehen,
daß
sie
über
das
Tonarmlager
und
den
Tonarm
abgenom-
men
werden
kann.
3)
Verbindungsleitungen
lösen.
Tonarm
135
einschwenken.
Chassis
festhalten.
4)
Die
vier
Zylinderschrauben
19
der
Federaufhängung
17
entfernen
und
Chassis
vom
Gehäuse
95
abnehmen.
Tonarm
und
Tonarmlagerung
Ausbau
des
Tonarmes
kpl.
mit
Tonarmlagerung
Es
empfiehlt
sich
wie
folgt
vorzugehen:
1.
Drehknopf
129
in
Null
-Stellung
bringen.
Tonarm
135
ver-
riegeln.
Spannschraube
132
lösen
und
Gewicht
166
entfernen.
2.
Zylinderschraube
84
und
Sechskantmutter
83
lösen.
Tonarmlei-
tungen
am
Kurzschließer
113
ablöten.
3.
Zylinderschraube
181
lösen
und
Mikroschalter
und
Schalterträger
176
zur
Seite
legen.
4.
Sicherungsscheibe
155
entfernen.
Haupthebel
154
mit
Lagerbock
153
abnehmen.
5.
Die
beiden
Sechskantmuttern
110
und
Senkschraube
113
sowie
Gegenlager
112
abnehmen.
6.
Tonarm
235
festhalten.
Zylinderschraube
73
lösen
und
Tonarm
kpl.
mit
Tonarmlagerung
abnehmen.
Beim
Montieren
des
Tonarmes
ist
in
umgekehrter
Reihenfolge
zu
ver-
fahren.
Jedoch
ist
darauf
zu
achten,
daß
die
Gewindestifte
richtig
in
den
Lagern
sitzen.
Ausbau
des
Tonarmes
aus
dem
Lagerrahmen
1)
Gewicht
166
entfernen.
Spannschraube
132
herausdrehen
und
Dreh-
knopf
129
in
Nul
lstellung
bringen.
2)
Zylinderschraube
117,
Sechskantmutter
83
und Abschirmblech
116
entfernen.
Tonarmleitungen
am
Kurzschließer
77
ablöten.
3)
Linsensenkschraube
130
lösen.
Drehknopf
129,
Scheibe
128
und
Zeiger
127
abnehmen.
4)
Kontermutter
98
lösen
und
Gewindestift
99
herausdrehen.
5)
Tonarm
135
abnehmen.
Einbau
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
Austausch
des
Federhauses
Tonarm
135
aus
Lagerrahmen
126
wie
oben
beschrieben
ausbauen.
Federhaus
133
abnehmen.
Beim
Einbau
darauf
achten,
daß
die
Spiralfeder
in
die
Aussparung
des
Lagers
134
einrastet.
Tonarm
wieder
montieren.
Das
Lagerspiel
wie
nachstehend
beschrieben
einstellen.
Einstellen
der
Tonarmlager
Der
Tonarm
ist
dazu
exakt
auszubalancieren.
Beide
Lager
erfordern
kleines,
gerade
noch
spürbares
Spiel.
Das
Horizontal-Tonarmlager
ist
richtig
eingestellt,
wenn
bei
Antiskating-Einstellung
"0,5"
der
Tonarm
ohne
Hemmungen
von
innen
nach
außen
gleitet.
Das
Vertikal-Tonarm-
lager
ist
richtig
eingestellt,
wenn
nach
Antippen
der
Tonarm
sich
frei
einpendelt.
Das
Spiel
des
Horizontal-Tonarmlagers
wird
mit
dem
Ge-
windestift
99
und
der
Kontermutter
98
eingestellt.
Das
Spiel
des
Ver-
tika
I-Tonarmlagers
mit
Gewindestift
118
eingestellt.
Kurzschließer
Justagepunkt
In
Nullstellung
des
Kurvenrades
soll
zwischen
Kontaktfedern
F
und
Kurzschlußleisten
L
ein
Kontaktabstand
von
ca.
0,5
mm
vorhanden
sein.
Erforderlichenfalls
Kurzschlußleisten
biegen.
Kontaktfeder
mit
geeignetem
Pflegemittel
einsprühen.
Tonarmlift
Justagepunkt
Die
Lifthöhe
läßt
sich
durch
Drehen
der
Stellschraube
67
verändern.
Der
Abstand
zwischen
Schal
lplatte
und
Abtastnadel
soll
ca.
5
mm
betragen.
Austausch
der
Liftplatte
1)
Fonarm
135
verriegeln.
Zylinderschraube
181
lösen
und
Mikroschal-
ter
34
und
Schalterträger
176
abnehmen.
Sicherungsscheibe
155
ent-
fernen
und
Haupthebel
154
mit
Lagerbock
abnehmen.
2)
Sicherungsscheibe
180
und
Kurvenscheibe
179
entfernen.
Zylinder-
schrauben
108
entfernen.
Gleitbuchse
171
abnehmen
und
Stellschiene
170
anheben,
daß
die
Liftplatte
105
ausgetauscht
werden
kann.
Beim
Einbau
ist
in
umgekehrter
Reihenfolge
vorzugehen.
Justagepunkte
Aufsetzpunkt
Durch
Drehen
des
auf
der
Stellplatte
71
befindlichen
Exzenters
E
kann
der
Aufsetzpunkt
justiert
werden.
Die
Einstellung
ist
sowohl
für
17
cm
-
wie
auch
für
30
cm
-Schallplatten
wirksam.
Abstell
punkt
Der
Abstellpunkt
kann
im
Abstellbereich
(Platten
tt)
116
bis
122
mm)
verändert
werden.
Plattenteller
92
abnehmen.
Durch
die
im
Kurvenrad
30
befindliche
Bohrung
kann
mit
einem
Schraubenzieher
die
Abstellschiene
150
ju-
stiert
werden
Netzsicherung
Nach
Entfernen
des
Plattentellers
92
kann
die
Abdeckung
des
Siche-
rungshalters
27
abgeschraubt
werden
und
die
Netzsicherung
28
ausge-
wechselt
werden.
15

Mechanical
Part
General
The
following
item
numbers
refer
to
the
spare
part
lists
and
exploded
drawings.
The
cover
can
simply
be
removed
by
the
hinged
clips.
Base
The
base
57
is
secured
by
four
cheesehead
self-tapping
screws
(base
set
55)
and
with
two
screws
20
on
the
spring
cluster.
Front
screen
The
front
screen
63
is
secured
to
the
casing
95
by
two
hexagonal
nuts
120.
Special
attention
must
be
paid
to
ensure
that
the
coil
spring
fits
in
the
recess
of
the
bearing
134.
Reassemble
the
tonearm.
Adjust
the
bearing
play
as
described
below.
Adjustment
of
tonearm
bearings
The
tonearm
must
be
exactly
balanced.
Both
bearings
should
have
very
little
or
no
play.
The
horizontal
tonearm
bearing
is
correctly
adjusted
when
the
tonearm
can
freely
slide
in
and
out
with
the
antiskating
adjust-
ment
sei
to
"0.5"
The
vertical
tonearm
bearing
is
correctly
adjusted
when
the
tonearm
freely
swings
back
into
position
after
being
tapped.
The
play
in
the
horizontal
tonearm
bearing
can
be
adjusted
with
the
setscrew
99
and
the
counter
nut
98.
The
play
in
the
vertical
tonearm
bearing
can
be
adjusted
with
the
setscrew
118
and
the
counter
nut
119.
Removing
the
chassis
complete
lt
isrecommended
to
follow
the
following
instructions
when
dismantling
the
chassis
complete:
Shortout
1)
Remove
cover
95
and
turntable
92.
Remove
the
base
57.
2)
Loosen
the
three
cheesehead
screws
93.
Lift
cover
94
and
turn
so
that
it
can
be
removed
over
the
tonearm
bearing
and
tonearm.
3)
Swing
in
tonearm
135
and
solder
connecting
leads.
Hold
chassis.
4)
Remove
the
four
cheesehead
screws
19
of
the
spring
cluster
17
and
remove
chassis
from
the
casing
95.
Tonearm
and
tonearm
bearings
xs
Dismanting
tonearm
complete
with
tonearm
bearings
>31
]C
--9
901
NI
-•
lt
is
recommended
to
follow
the
following
order:
11
Set
the
control
knob
129
in
the
zero
position.
Lock
the
tonearm
135.
Loosen
the
tensioning
screw
132
and
remove
the
weight
166.
2)
Remove
the
cheesehead
screw
84,
the
hex
nut
83
and
cover
plate
82.
Unsolder
the
tonearm
leads
at
the
shortout
77.
Remove
the
machine
screw
181,
the
micro
switch
and
the
switch
support
176.
41
Remove
lock
washer
155.
Lift
off
main
lever
154
and
bearing
sup-
port
153.
5)
Remove
the
hex
nut
110
and
the
sunk
screw
113
and
counter
bearing
112.
61
Hold
tonearm.
Remove
the
machine
screw
73
and
lift
Tonearm
cpl.
Reverse
this
procedure
when
reassebling.
Please
bear
in
mind
the
threshold
pins
is
correctly
positioned
in
the
ball
bearings.
Removing
the
tonearm
from
the
bearing
case
1)
Remove
weight
166.
Screw
out
tensioning
screw
132
and
set
the
control
knob
129
in
the
zero
position.
2)
Remove
cheesehead
screw
84
and
cover
plate
82.
Unsolder
the
tone
-
arm
leads
at
the
shortout
77.
3)
Loosen
the
countersunk
screw
130.
Remove
control
knob
129
washer
128
and
pointer
127.
41
Loosen
lock
nut
98
and
remove
setscrew
99.
5)
Remove
tonearm
135.
Assembly
should
be
carried
out
in
the
reverse
order.
Changing
the
spring
casing
Remove
the
tonearm
135
from
its
bearings
126
following
the
instructions
described
above.
Remove
the
spring
case
133.
Adjustment
point
When
the
curve
wheel
is
in
the
zero
position
the
contact
distance
between
the
contact
spring
F
and
shortout
contact
L
should
be
0.5
mm.
If
necessary,
bend
shortout
contact
slightly
and
clean
the
contact
spring
with
a
suitable
cleaning
agent.
Tonearm
lift
Adjustment
point
The
tonearm
lift
height
can
be
adjusted
by
means
of
the
adjustment
screw
and
should
be
between
ca.
5
mm.
Changing
the
lift
board
11
Lock
tonearm
135
in
position.
Remove
the
screw
181,
the
micro-
switch
34
and
the
switch
support
176.
Remove
the
lock
washer
155.
Lift
off
main
lever
154
with
bearing
support
153.
2)
Remove
the
lock
washer
180
and
the
cam
wheel
179.
Loosen
the
machine
screw
108.
Remove
the
slide
bush
171,
lift
the
adjusting
bar
170
and
remove
the
lift
board
105.
Assembly
is
carried
out
in
the
reverse
order.
Adjustment
points
Set
down
point
The
set
down
point
of
the
tonearm
can
be
altered
with
the
ecentric
bolt
E
(Adjusting
plate
71).
The
setting
is
effective
not
only
for
17
cm
but
also
for
30
cm
records.
Shut-off
point
The
shut-off
point
can
be
varied
within
the
shut-off
range
(record
dia.
116
to
122
mm).
Remove
platter
92.
Using
a
screwdriver
adjust
shut-off
rau
l
150
through
the
hole
in
cam
wheel
30.
Fuses
After
removing
the
turntable
92
the
cover
of
the
fuse
switch
27
can
be
removed
allowing
access
to
the
fuse
28.
16

Partie
möchanique
Generalites
Les
numäros
de
position
mentionnäs
se
rapportent
aux
listes
des
pieces
dätachäes
et
aux
vues
explosäes
ci-apres.
Le
couvercle
peut
8tre
retiresans
problämes
des
languettes
de
charniäres.
Fond
Le
fond
57
est
vissä
avec
quatre
vis
Parker
ä
tete
bombe
(jeu
de
pieces
de
fixation
du
fond
55)
et
la
vis
tete
cylindrique
20
sur
le
suspension
ä
ressort
17.
Panneau
frontal
Le
panneau
frontal
63
est
fix
ä
par
deux
äcrous
hexagonaux
120
sur
le
bo
['fier
95.
Dämontage
du
chässis
cpl.
Pour
dämonter
le
chässis
cpl
.,
il
est
conseillä
de
procäder
comme
suit:
1)
Retrier
le
couvercle
95
et
le
plateau
92.
Retrier
le
fond
57.
2)
Desserrer
les
trois
vis
ä
täte
cylindrique
93.
Soulever
le
couvercle
94
et
le
tourner
de
maniere
qu'il
puisse
etre
retirä
au
dessus
du
palier
du
bras
de
lecture.
31
Dägager
les
cäbles
de
jonction,
faire
pivoter
le
bras
de
lecture
135.
Maintenir
le
chässis.
4)
Enlever
les
quatre
vis
ä
töte
cylindrique
19
de
la
suspension
ä
ressort
17
et
retirer
le
chässis
du
bottier
95.
Bras
de
lecture
et
suspension
Demontage
du
bras
complet
avec
la
suspension
I
I
est
conseil
lä
de
proceder
comme
suit:
1.
Amener
le
bouton
rotatif
129
sur
zäro.
Verrouiller
le
bras
135.
Des-
serrer
la
vis
de
serrage
132
et
retirer
le
poids
166.
2.
Enlever
la
vis
ä
tete
cylindrique
81
et
la
töle
de
blindage
82.
Des-
souder
les
cäbles
du
bras
sur
le
court-circuiteur
77.
3.
Dävisser
le
vis
cylindrique
181.
Retirer
le
interrupteur
miniature
34
et
supporter
de
commutateur
176.
4.
Retrier
le
circlip
115.
Retrier
le
levier
principal
154
et
le
support
153.
5.
Retrier
les
äcrous
six
pans
110
et
la
vis
noyäe
113.
Retrier
le
contre-
palier
112.
6.
Maintenir
le
bras
135.
Enlever
la
vis
tote
cylindrique
73.
Retirer
le
bras
compl.
avec
la
suspension.
Pour
le
montage
du
bras,
procäder
en
ordre
inverse.
Contröler
toutefois
que
la
tige
filetäe
soit
bien
placäe
dans
la
coussinet
ä
billes.
Demontage
du
bras
du
support
11
Retirer
le
contrepoids
166.
Dävisser
la
vis
de
serrage
132
et
amener
le
bouton
rotatif
129
sur
zero.
21
Enlever
la
vis
ä
töte
cylindrique
84
et
la
töle
de
blindage
82.
Des-
souder
les
cäbles
du
bras
sur
le
court-circuiteur
77.
3)
Desserrer
la
vis
ä
töte
fraisäe
bombe
130.
Retirer
le
bouton
rotatif
129,
la
rondelle
128
et
l'aiguille
127.
4)
Desserrer
le
contre-äcrou
98
et
dävisser
la
tige
filetäe
99.
5)
Retirer
l
bras
135.
Pour
le
montage,
procäder
en
ordre
inverse.
Remplacement
de
la
cage
ä
ressort
Dämonter
le
bras
135
du
support
126
comme
däcrit
ci-dessus.
Retirer
la
cage
ä
ressort
133.
Lors
du
montage,
veiller
ä
ce
que
le
ressort
spiral
s'encliquette
dans
l'ävidement
du
palier
134.
Remonter
le
bras.
Ajuster
le
jeu
du
palier
comme
decrit
ci-apräs.
Räglage
du
palier
du
bras
Pour
cela,
le
bras
doit
etre
äquilibrä
avec
exactitude.
Les
deux
paliers
doivent
avoir
un
faible
jeu,
tout
juste
perceptible.
Le
palier
horizontal
du
bras
est
räglä
correctement
lorsque
le
bras
de
lecture
glisse
librement
de
l'intärieur
vers
l'extärieur,
l'antiskating
ätant
räglä
sur
0,5.
La
palier
vertical
du
bras
est
räglä
correctement
lorsque
le
bras
s'äquilibre
de
lui-meme
apres
lui
avoir
donnä
un
petit
coup
du
bout
du
doigt.
Le
jeu
du
palier
horizontal
du
bras
est
räglä
sur
la
tige
filetäe
99
et
celui
du
palier
vertical
du
bras
sur
la
tige
filetäe
118.
Court-circuiteur
Point
d'ajustage
La
roue
ä
cames
ätant
ä
la
position
zäro,
ii
doit
y
avoir
un
intervalle
d'env.
0,5
mm
entre
les
ressorts
de
contact
F
et
les
barres
de
court-
circuit
L.
Si
näcessaire,
tordre
les
barres
de
court-circuit.
Va
poriser
en
produit
d'entretien
adäquat
sur
le
ressort
de
contact.
Löve-bras
Point
d'ajustage
En
tournant
la
vis
67,
la
hauteur
de
levage
peut
etre
rägläe.
L'äcartement
entre
le
disque
et
la
pointe
de
lecture
devrait
etre
d'environ
5
mm.
Remplacement
de
la
plaque
de
levage
1)
Värrouiller
le
bras
de
lecture
135.
Enlever
le
vis
ä
cylindrique
181.
Retrier
le
interrupter
miniature
34
et
supporter
de
commutateur
176.
Retrier
la
rondelle
d'arret
155.
Retrier
le
levier
principal
154
et
le
support
153.
2)
Retrier
le
circlip
180
et
le
came
disque.
Devisser
le
vis
cylindrique
108.
Retrier
le
piece
coulissante
171.
Lever
le
rait
le
räglage
et
rem-
placement
de
la
plaque
de
levage
105.
Pour
le
montage,
proceder
en
ordre
inverse.
Points
d'ajustage
Point
de
pose
du
bras
Le
point
de
pose
du
bras
peut
etre
modifieä
l'aide
du
boulon
excentrique
E.
Le
räglage
est
valable
aussi
bien
pour
les
disques
de
17
cm
que
pour
les
disques
de
30
cm.
Point
d'artit
Le
point
d'arröt
(gamme
d'arrät
disques
de
116
-
122
mm
peut
etre
modifie.
Enlever
le
plateau
92,
puis
ajuster
la
barre
d'arrät
150
qu'on
peut
atteindre
par
le
trou
dans
la
roue
ä
came
30.
Fusible
secteur
Apräs
avoir
enleve
le
plateau
92,
il
est
possible
de
dävisser
le
couvercle
du
porte-fusible
27
et
de
remplacer
le
fusible
secteur
28.
17

Tonarm
und
Tonarmlagerung
/
Tonearm
and
Tonearm
bearings
/
Bras
de
lecture
et
suspension
Aufsetzpunkt
/
Set
down
point
/
Point
de
pose
du
bras
100
126
118
119
134
73
109
110
le
I I
//////7/
.
/;z.
IBM
Kurzschließer
/
Short
out
/
Court
circuiteur
Austausch
der
Liftplatte
/
Changing
the
lift
board
/
Remplacement
de
la
plaque
de
levage
9C
17
99
133
129
130
125
103
112
113
Abstel
lpunkt
/
Shut
off
point
/
Point
darrt
Netzsicherung
/
Fuses
/
Fusible
secteur
18

Ersatzteile
•
Replacement
parts
•
Piöces
dötachöe
IN
IN
A
Pos.
Art:Nr.
PartAYo.
Refar.
Stck.
Qty.
ndp.
Bezeichnung
Description
Designation
1
266
992
1
Stroboskopgehäuse
Stroboscope
housing
Boitier
de
stroboscope
2
227
470
1
Sechskantblechschraube
2.9
x
9,5
Hex
nut
screw
2.9
x
9.5
Vis
2,9
x
9,5
3
266
993
1
Diodenplatte
Diode
plate
Plaque
ä
diode
4
264
439
1
Leuchtdiode
CQX
13
II
Luminescence
diode
CQX
13
II
Diode
lumineuse
CQX
1311
10
249
657
1
Netztrafo
kpl.
Power
transformer
cpl.
Transformateur
secteur
cpl
.
15
266
994
1
Aufnahmedorn
Absorbation
bolt
cpl.
Bouton
d'absorbation
16
268
645
1
Federsatz
kpl.
Spring
set
Bloc
de
ressorts
17
265
181
1
Federaufhängung
kpl.
Spring
suspension
cpl
.
Suspension
ä
ressort
265
182
1
Federaufhängung
kpl.
Spring
suspension
cpl.
Suspension
ä
ressort
19
210
518
4
Zylinderschraube
M
4
x
12
Machine
screw
M
4
x
12
Vis
cylindrique
M
4
x
12
20
229
259
2
Linsenblechschraube
B
3,9
x
13
Fillister
sunk
screw
B
3.9
x
13
Vis
B
3,9
x
13
22
207
301
1
Tonabnehmerkabel
kpl.
Cynch
TA-cable
cpl.
cinch
Cäble
PU
cpl.
Cinch
207
303
1
Tonabnehmerkabel
kpl.
DIN
TA-cable
cpl.
DIN
Cäble
PU
cpl
.
DIN
23
209
426
1
Cinchstecker
weiß
Cinch
plug
white
Fiche
Cinch
blanc
24
209
425
1
Cinchstecker
schwarz
Cinch
plug
bleck
Fiche
Cinch
noire
25
232
995
1
Netzkabel
USA
Power
cable
USA
Cäble
secteur
USA
232
996
1
Netzkabel
Europa
•
Power
cable
Europe
Cäble
secteur
Europe
26
264
426
1
Zugentlastungskörper
Relexing
place
Compensation
de
Tirage
27
266
996
1
Sicherungshalter
(Schraubbefestigung)
Fuse
holder
Support
de
fusible
268
802
1
Sicherungshalter
(Schnappbefestigung)
Fuse
holder
Support
du
fusible
28
209
710
1
G
-Schmelzeinsatz
T
0,080
A
(250
V)
Fuse
T
0.08
A
(250
V)
Fusible
T
0,08
A
1250V)
209
705
1
G
-Schmelzeinsatz
T
0,2
A
(115V)
Fuse
T
0.2
A
(115V)
Fusible
T
0,2
A
(115
V)
29
210
147
1
Sicherungsscheibe
4
Lock
washer
4
Rondelle
de
securite
4
30
267
793
1
Kurvenrad
kpl.
Cam
vvheel
cpl.
Roue
ä
cames
cpl
.
31
264
260
1
Zugfeder
Tension
spring
Ressort
de
traction
32
263
452
1
Schalthebel
Switch
lever
Levier
de
commutateur
33
248
521
1
Gummitülle
Rubber
sleeve
Douille
en
caoutchouc
34
244
889
1
Mikroschalter
Microswitch
Interrupteur
miniature
35
210
146
1
Sicherungsscheibe
3,2
Lock
washer
3.2
Rondelle
de
securite
3,2
36
263
869
1
Schaltwinkel
Switching
angle
Equerre
de
couplage
37
210
486
1
Zylinderschraube
M
3
x
8
Machine
screw
M
3
x
8
Vis
cylindrique
M
3
x
8
38
210
587
1
Scheibe
32/7/1
Washer
3.2/7/1
Rondelle
3,2/7/1
39
267
786
1
Start
-Stop
-Magnet
kpl.
Solenoid
start/stop
Solenoide
start/stop
40
210
146
4
Sicherungsscheibe
3,2
Lock
washer
3.2
Rondelle
de
securite
3,2
44
268
650
1
Motorelektronik
ME
9300
Motorelectronic
ME
930
Q
Electronique
du
moteur
ME
9300
45
227
467
3
Sechskantblechschraube
BZ
2,9
x
6,5 Hex
nut
screw
BZ
2.9
x
6.5
Vis
BZ
2,9
x
6,5
46
265
843
1
Drucktaste
1
-fach
Push
button
Interrupteur
D9001
223
906
11
1
N4148
1
N4148
1
N4148
bis/to/ä
D9011
223
906
11
1
N4148
1
N4148
1
N4148
D9201
268
818
1
Zener
ZPD
015
Zener
ZPD
015
Zener
ZPD
015
T9001
244
715
4
BC
548
C
BC
548
C
BC
548
C
19002
244
715
4
BC
548
C
BC
548
C
BC
548
C
T
9003
231
066
1
BC
338-25
BC
338-25
BC
338-25
T
9004
244
715
4
BC
548
C
BC
548
C
BC
548
C
T
9005
240
787
2
BC
558
B
BC
558
B
BC
558
B
T
9006
240
787
2
BC
558
B
BC
558
B
BC
558
B
T
9007
244
715
4
BC
548
C
BC
548
C
BC
548
C
T
9008
268
862
1
BD
522
BD
522
BD
522
IC
9001
267
118
1
•
MC
14569
BCP
A
MC
14569
BCP
A
MC
14569
BCP
IC
9002
261
873
2
A
MC
14040
BCP
A
MC
14040
BCP
A
MC
14040
BCP
1C9003
261
873
2
A
MC
14040
BCP
•
MC
14040
BCP
A
MC
14040
BCP
1C9004
261
036
1
A
MC
14013
BCP
A
MC
14013
BCP
A
MC
14013
BCP
1C9005
236
299
1
RC
4558
RC
4558
RC
4558
IC
9006
242
303
1
A
MC
14069
(NS
40691
A
MC
14069
(NS
40691
A
MC
14069
(NS
40691
1C9007
261
871
1
A
MC
14066
BCP
A
MC
14066
BCP
A
MC
14066
BCP
R9027
243
617
2
Steller
22
kn
lin
Variable
22
kn
lin.
Adjustable
22
knl
in
R
9038
243
617
2
Steller
22
kn
lin
Variable
22
kn
lin.
Adjustable
22
kn
lin
09001
245
223
1
Quarz
4
608
MHz
Quartz
4.608
MHz
Quartz
4
608
MHz
50
268
443
1
Tellerkonus
kpl.
Platter
cone
cpl.
Cone
du
plateau
cpl.
51
242
191
1
.
Gewindestift
M
3
x
3
Grub
screw
M
3
x
3
Tige
Filetee
M
3
x
3
53
268
652
1
Motormechanik
kpl
.
Motor
mechanical
System
cpl
Mecanique
du
moteur
cpl.
54
268
651
1
Endstufe
kpl.
ME
930
Q
Output
stage
Etage
de
final
19001
221
831
4
(BD
1351
BD
137
(BD
1351
BD
137
(BD
1351
BD
137
bis/to/ä
T9004
221
831
4
(BD
1351
BD
137
(BD
135)
BD
137
(BD
1351
BD
137
T
9005
220
538
4
BC
327/16
BC
327/16
BC
327/16
bis/to/ä
T9008
220
538
4
BC
327/16
BC
327/16
BC
327/16
1C9201
247
242
1
MC
7812
CT
MC
7812
CT
MC
7812
CT
55
266
999
1
Befestigungssatz
kpl
.
Mounting
set
cpl
.
Parties
de
fixation
cpl
.
57
268
050
1
Boden
Bottom
Fond
59
210
516
3
Zylinderschraube
M
4
x
8
Machine
screw
M
4
x
8
Vis
cylindrique
M
4
x
8
60
210
362
2
Sechskantmutter
M3
Hex
nut
M3
Ecrou
six
pans
M3
61
268
666
1
Halter
f.
Pitch
u.
Power
Holder
for
pitch/power
Support
de
pitch/power
248
058
1
Netzschalter
Power
switch
Interrupteur
secteur
268
858
1
Kondensator
47
nF/250
V/20
%
Capacitor
47
nF/250
V/20
%
Condensateur
47
nF/250
V/20
%
62
267
001
1
Tastensatz
kpl.
Push
button
set
cpl.
Jeu
de
la
buche
cpl.
63
268
668
1
Frontblende
kpl.
Fascia
cpl.
Enjoliveur
frontal
cpl
.
A
Achtung!
Hochempfindliche
Bauteile,
MOS-Technik
/
ADelicate
component
using,
MOS
technology
/
AAttention!
Pieces
tres
sensibles,
technique
MOS
A
Sicherheitsbautei
le
nur
durch
gleichen
Typ
ersetzen
/
I
nterchangeable
part
only
replace
with
same
typ
/
A
Element
interchangeable
de
securite
n'est
remplacequepar
le
märne
type

Pos.
Art-Nr.
PartrNo.
Refer.
Stck.
Qty.
ndp.
Bezeichnung
Description
Designation
114
210
472
2
Zylinderschraube
M
3
x
4
Machine
screw
M
3
x
4
Vis
cylindrique
M
3
x
4
115
209
357
1
Kugel
3,2
Ball
3,2
Bille
3,2
116
263
464
1
Kugelbett
Ball
bed
Coussinet
ä
billes
117
210
469
1
Zylinderschraube
M
3
x
3
Machine
screw
M
3
x
3
Vis
cylindrique
M
3
x
3
118
246
884
1
Kontermutter
Counter
nut
Contre
ecrou
119
217
438
1
Gewindestift
Grub
screw
Cheville
filetee
120
210
366
2
Sechskantmutter
M4
Hex
nut
M4
Ecrou
six
pans
M
4
121
267
801
1
Tastenträger
kpl.
Push
button
support
Touche
de
support
122
264
323
1
Diodenplatte
Diode
plate
Plaque
ä
diode
123
265
131
1
LED
/
SPG
5531
TR
I
LED
SPG
5531
TR
I
LED
SPG
5531
TR
I
125
267
922
1
Sechskantblechschraube
2,9
x
6,5
Hexagon
self-tapping
screw
B
2.9
x
6.5
Vis
ä
six
pans
B
2,9
x
6,5
126
268
656
1
Lagerrahmen
kpl.
Bearing
frame
Cadre
du
support
127
264
690
1
Zeiger
I
ndicator
Aiquille
128
261
798
1
Scheibe
gew.
5;2/10
Washer
convex
5.2/10
Rondelle
bombe
5,2/10
129
264
380
1
Drehknopf
Rotary
knob
Bouton
rotatif
130
264
381
1
Linsensenkschraube
M
2,5
x
16
Raised
sunk
head
screw
M
2.5
x
16
Vis
ä
täte
frausee
bombee
M
2,5
x
16
131
239
679
1
Vierkantmutter
Square
nut
Ecrou
ä
carrä
132
264
382
1
Spannschraube
Clamp
screw
Bouton
de
serrage
133
249
655
1
Federhaus
Spring
housing
Cage
ä
ressort
134
268
654
1
Lager
kpl.
Bearing
cpl.
Cadre
de
support
135
268
661
1
Tonarm
kpl.
Tonearm
cpl.
Bras
de
lecture
136
267
051
1
Tonarmkopf
kpl.
Tonearm
head
cpl.
Täte
de
lecture
cpl.
139
264
699
1
Druckfeder
Compression
spring
Ressort
de
pression
140
237
498
1
Drehlager
Rotary
bearing
Support
rotatif
145
242
298
1
Scheibe
gew.
Washer
convex
Rondelle
bombe
146
244
331
1
Skatinghebel
Skating
lever
Levier
skating
147
210
146
1
Sicherungsscheibe
3,2
Lock
washer
3.2
Rondelle
de
securite
3,2
148
201
184
1
Einstellscheibe
Adjusting
disc
Rondelle
de
reg
tage
149
218
591
1
Zugfeder
Tension
spring
Ressort
de
fraction
150
263
505
1
Abstellschiene
Shut-off
bar
Barre
d'arret
151
201
187
1
Gleitscheibe
Slide
washer
Rondelle
coulissant
152
210
145
1
Sicherungsscheibe
2,3
Lock
washer
2.3
Rondelle
de
securite
2,3
153
263
457
1
Lagerbock
Bearing
block
Support
154
267
790
1
Haupthebel
kpl.
Main
lever
cpl.
Levier
de
Commutation
cpl.
155
210
147
1
Sicherungsscheibe
4
Lock
washer
4
Rondelle
de
securite
4
156
267
052
2
Scharnier
kpl.
Hinge
cpl.
Carniere
cpl.
157
210
586
2
Scheibe
3,2/7/0,5
Washer
3.2/7/0.5
Rondelle
3,2/7/0,5
158
210
287
2
Linsenblechschraube
2,9
x
13
Fillister
sunk
screw
2.9
x
13
Vis
2,9
x
13
159
267
053
1
Stütze
kpl.
Support
cpl.
Support
cpl.
160
264
400
1
Drehknopf
Rotary
knob
Bouton
rotatif
161
264
682
1
Schaltwinkel
kpl.
Switching
angle
Equerre
de
couplage
cpl.
162
264
403
1
Schnappfeder
Snap
spring
Ressort
ä
declic
163
210
197
1
Greifring
G
4
x
0,8
Grip
ring
G
4
x
0.8
Circlip
G
4
x
0,8
164
210
586
1
Scheibe
3,2
Washer
3.2
Rondelle
3,2
165
210
362
1
Sechskantmutter
M3
Hex
nut
M3
Ecrou
six
pans
M3
166
267
054
1
Gewicht
kpl.
Weight
cpl.
Contre-poids
cpl.
170
263
510
1
Stellschiene
Adjusting
bar
Rait
de
reglage
171
264
271
1
Gleitbuchse
Silde
bush
Piece
coulissante
172
210
366
1
Sechskantmutter
M4
Hex
nut
M4
Ecrou
six
pans
M4
173
263
459
1
Rasthebel
Rest
lever
Levier
d'arrät
174
265
136
1
Zugfeder
Tension
spring
Ressort
de
fraction
175
264
273
1
Druckfeder
Compression
spring
Ressort
de
pression
176
264
276
1
Schalterträger
Svvitch
support
Support
de
commutateur
177
264 274
1
Bolzen
Bolt
Boulon
178
210
146
1
Sicherungsscheibe
3,2
Lock
washer
3.2
Rondelle
3,2
179
264
275
1
Kurvenscheibe
Cam
wheel
Came
disque
180
210
146
1
Sicherungsscheibe
Lock
washer
Rondelle
181
210
497
1
Zylinderschraube
M
3
x
25
Machine
screw
M
3
x
25
Vis
cylindrique
M
3
x
25
182
264
269
1
Schnappfeder
Snap
action
spring
Ressort
ä
däclic
183
210
485
1
Zylinderschraube
M
3
x
7
Machine
screw
M
3
x
7
Vis
cylindrique
M
3
x
7
184
263
512
1
Schaltschiene
Switch
bar
Barre
de
commutation
185
263
455
1
Drehhebel
Rotary
lever
Levier
rotatif
186
210
146
1
Sicherungsscheibe
3,2
Lock
washer
3.2
Rondelle
de
securite
3,2
187
234
303
1
Druckfeder
Compression
spring
Ressort
de
pression
265
220
1
Bedienungsanleitung
Operating
instruction
Mode
d'emploi
264
358
1
Verpackungskarton
Shipping
carton
Carton
d'emballage
266
048
1
1/2"
Umrüstsatz
kpl.
1/2
inch
conversion
kit
Jeu
de
transf.
1/2
pouce
compl.
Änderungen
vorbehalten!
Alteration
reserved!
Sous-reserve
de
modifications!
Dual
Gebrüder
Steidinger
•
7742
St.
Georgen/Schwarzwald
920
742-2
15.3/0381
Printed
in
Germany
by
Dual
Other manuals for CS 741Q
1
Table of contents
Other Dual Turntable manuals