manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Gateway
  8. •
  9. Eaton EASY209-SE Manual

Eaton EASY209-SE Manual

Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations. The national regulations/
specifications must be observed for the installation
of the devices.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unter-
wiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen. Die Stromver-
sorgungsgeräte sind Einbaugeräte. Beachten Sie für
die Installation der Geräte die länderspezifischen
Vorschriften.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après. Les blocs d’alimenta-
tion sont des appareils faisant partie intégrante
d’une installation. Veuillez respecter les normes de
mise en œuvre spécifiques aux différents pays.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas. Las fuentes
de alimentación son aparatos de montaje. Para la
instalación de los aparatos han de tenerse encuenta
las normativas/especificaciones a nivel local.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate. Gli alimentatori
sono unità per montaggio interno. Per l’installazione
degli apparecchi è necessario rispettare le norma-
tive specifiche di ciascun paese.
en
de
fr
es
it
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/4
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
02/18 IL05013019Z
(AWA2528-2294)
EASY209-SE
Dimensions – Abmessungen – Dimensiones – Dimensioni [mm (inch)]
→MN05013012Z… (AWB2528-1596…)
aEthernet connection (RJ-45-socket)
bStatus LED (POW/RUN)
cCOM connection, springloaded terminal 5-pole
dRESET button
ePower supply 24 V DC device
fComponent label
gStrain relief
aEthernet-Anschluss (RJ-45-Buchse)
bStatus-LED (POW/RUN)
cCOM-Anschluss, Federklemme 5-polig
dRESET-Taster
eSpannungsversorgung Gerät 24 V DC
fGerätekennzeichnungsschild
gZugentlastung
aConexión Ethernet (conector hembra RJ45)
bLED de estado (POW/RUN)
cConexión COM, borne de resorte 5 polos
dPulsador de reinicio
eTensión de alimentación aparato 24 V DC
fIndicador de identificación de aparatos
gProtección contra tirones
aConnexion Ethernet (prise RJ45)
bDEL d’état (POW/RUN)
cConnexion COM, borne à ressort 5 pôles
dTouche RESET
eTension d’alimentation appareil 24 V DC
fÉtiquette d’appareil
gPasse-collier
aCollegamento Ethernet (boccola RJ45)
bLED di stato (POW/RUN)
cCollegamento COM, morsetto con trazione a molla 5 poli
dPulsante RESET
eTensione di alimentazione apparecchio 24 V DC
fTarghetta apparecchio
gDispositivo antristrappo
POW
RUN
RESET
1
2
3
4
5
g
fe
c
d
a
b
47.5 mm
(
1.87“)
56.5 mm (2.22“)
4.5 mm (0.18“)
45 mm (1.77“)
35.5 mm (
1.4“)
7.5 mm (
0.3“)
7.5 mm (
0.3”)
90 mm (
3.54“)
102 mm (
4.02“)
110 mm (
4.33“)
M4
2/4 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
02/18 IL05013019Z
Standard connection – Standardanschluss – Raccordement standard – Conexión estándar – Collegamento standard
24 V Ethernet
COM
press – drücken – appuyer – presionar – premere
fit – stecken – enficher – meter – inserire
remove – entfernen – retirer – quitar – rimuovere
+24 V
> 1 A
0 V
+24 V 0 V
1
2
3
4
5
6
7
8
2
1
1
2
3
4
5
TX+
TX–
RX+
RX–
6
7
8
2
3
1
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
3
4
5
6
7
8
XC100/EC4P-200
EASY209-SE
1
2 (TxD)
3
4 (RxD)
5 (GND)
GND
TxD
RxD
MFD-CP4-500-CAB5 EASY209-SE
1
2 (TxD)
3
4 (RxD)
5 (GND)
MFD-CP4-800-CAB5
6
7
8
9
2
3
4
5
1
1
2 (TxD)
3
4 (RxD)
5 (GND)
SGND
TxD
RxD
EASY209-SE
PS416
3
5
2
4
16
78
PS4-201/-341-MM1 EASY209-SE
1
2 (TxD)
3
4 (RxD)
5 (GND)
0 V (GND)
TxD
RxD
MFD-CP4-…-CAB
1grey – grau – gris – gris – grigio
2brown – braun – marron – marrón – mar-
rone TxD
3yellow – gelb – jaune – amarillo – giallo
4white – weiß – blanc – blanco – bianco RxD
5green – grün – vert – verde – verde GND
eScreen – Schirm – Écran – Pantalla –
Schermo
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/4
02/18 IL05013019Z
Earthing the screen – Schirmerdung – Mise à la terre du blindage – Conexión a tierra de pantalla –
Collegamento alla terra dello schermo (Ethernet)
Serial interface connection – Anschluss serielle Schnittstelle – Raccordement liaison série – Conexión de interface serie –
Collegamento interfaccia seriale
afor top-hat rail – für Hutschiene – pour profilé-support – para guía simétrica –
per guida bfor mounting plate – für Montageplatte – pour plaque de montage –
para placa de montaje – per piastra di montaggio
HAZARDOUS LOCATION – CSA (Canadian Standards Association) Certification
This equipment is suitable for use in CLASS I, DIVISION 2, GROUPS A, B, C AND D
WARNING: “EXPLOSION HAZARD – DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNLESS AREA IS KNOWN TO BE NON-HAZARDOUS“
EMPLACEMENTS DANGEREUX – Certification CSA (Canadian Standards Association)
Cet équipement est acceptable pour utilisation dans les EMPLACEMENTS DANGEREUX DE CLASSE I, DIVISION 2, GROUPES A, B, C ET D
AVERTISSEMENT : « RISQUE D’EXPLOSION. NE PAS DÉBRANCHER TANT QUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION, A MOINS QU’IL NE S’AGISSE D’UN EMPLACEMENT
NON DANGEREUX »
M4
ZB4-102-KS1
ZB4-102-KS1
ZB4-102-KS1
ZB4-102-KS1
FM 4/TS 35
(Weidmüller)
KLBü 3-8 SC
(Weidmüller)
CS
EK
O
L
E
DL
AT
CS
EK
O
L
E
D
L
AT
easy500
easy700 easy800
EASY209-SE
MFD-…-CP8…
MFD-CP4-500-CAB5
MFD-CP4-800-CAB5
4/4 Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
02/18 IL05013019Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2005 by Eaton Industries GmbH, Eaton.eu/documentation
Eaton.com/recycling
All Rights Reserved 02/18 IL05013019Z
Configuration – Konfiguration – Configuration – Configuración – Configurazione
easy800
f
V. 10, MFD-CP8
f
V. 08
Status-LED (POW/RUN) – Status LED (POW/RUN) – DEL d’état (POW/RUN) – LED di stato (POW/RUN) – LED de estado (POW/RUN)
Status LEDs Ethernet – Ethernet-Status-LEDs – DEL d’état Ethernet – LED de estado Ethernet – Ethernet LED di stato
RESET button – RESET-Taster – Touche RESET – Pulsador de reinicio – Pulsante RESET
easy800, MFD-CP8 GB CONFIGURATOR
D KONFIGURATOR
F PARAMETRAGE
E CONFIGURADOR
I ESPANSIONI
P CONFIGURADOR
NL CONFIGURATOR
S KONFIGURATOR
PL KONFIGURATOR
TR AYARLAR
CZ KONFIGURÁTOR
RO CONFIGURATOR
HU KONFIGURATOR
+
O
PPPPPP
P
2 x
PPPPP…P
a
b
c
d
e
OFF
GREEN
Flashing GREEN
ONE SHORT FLASHING
TWO SHORT FLASHINGS
No power supply present.
EASY209-SE is ready for operation. Connection via RS232 is inactive.
Connection via RS232 is active to any device. Access via Ethernet possible.
Connection via RS232 is active to any device except easy800/MFD-CP8… Access via Ethernet possible.
Connection via RS232 is active to easy800/MFD-CP8… Access via Ethernet possible
a
b
c
d
e
AUS
GRÜN DAUERND
GRÜN BLINKEND
EINMAL KURZ BLINKEND
ZWEIMAL KURZ BLINKEND
Keine Spannungsversorgung vorhanden.
EASY209-SE ist betriebsbereit. Verbindung über RS232 ist inaktiv.
Verbindung über RS232 ist aktiv zu beliebigem Gerät. Zugriff über Ethernet möglich.
Verbindung über RS232 ist aktiv zu beliebigem Gerät außer easy800/MFD-CP8… Zugriff über Ethernet möglich.
Verbindung über RS232 ist aktiv zu easy800/MFD-CP8… Zugriff über Ethernet möglich.
a
b
c
d
e
ETEINTE
VERTE
VERTE clignotante
UN CLIGNOTEMENT COURT
DEUX CLIGNOTEMENTS
COURTS
Absence de tension d’alimentation.
EASY209-SE est opérationnel. Connexion via RS232 est active.
La connexion via RS232 est active avec tout appareil. L’accès via Ethernet est possible.
La connexion via RS232 est active avec tout appareil sauf easy800/MFD-CP8… L’accès via Ethernet est possible.
La connexion via RS232 est active avec easy800/MFD-CP8… L’accès via Ethernet est possible.
a
b
c
d
e
OFF
VERDE
VERDE, parpadeo
UN BREVE PARPADEO
DOS BREVES PARPADEOS
Sin tensión de alimentación.
EASY209-SE funciona correctamente. Conexión via RS232 está inactiva.
La conexión mediante RS232 está activada para cualquier aparato. Posibilidad de acceso mediante Ethernet
La conexión mediante RS232 está activada para cualquier aparato excepto easy800/MFD-CP8…
Posibilidad de acceso mediante Ethernet
La conexión mediante RS232 está activada para easy800/MFD-CP8… Posibilidad de acceso mediante Ethernet.
a
b
c
d
e
SPENTO
VERDE a luce fissa
VERDE a luce lampe ggiante
UN BREVE
LAMPEGGIAMENTO
DUE BREVI
LAMPEGGIAMENTI
Tensione di alimentazione assente.
EASY209-SE è pronto per il funzionamento. Collegamento via RS232 non è attivo.
Il collegamento tramite RS232 è attivo per qualsiasi apparecchio. L’accesso tramite Ethernet è possibile.
Il collegamento tramite RS232 è attivo per qualsiasi apparecchio escluso easy800/MFD-CP8…
L’accesso tramite Ethernet è possibile.
Il collegamento tramite RS232 è attivo per easy800/MFD-CP8… L’accesso tramite Ethernet è possibile.
c
d+ eDevice version < 04 – Geräteversion < 04 – Version de l’appareil < 04 – Versión de aparato < 04 – Versione del dispositivo < 04
Device version f04 – Geräteversion f04 – Version de l’appareil f04 – Versión de aparato f04 – Versione del dispositivo f04
aba b
Color Meaning Color Meaning Color Significado Color Significado
Off No Link Off No activity Off Sin comunicación Off Sin actividad
Amber 10 Mbps Amber Half Duplex Ama-
rillo 10 Mbps Amarillo Semidúplex
Green 100 Mbps Green Full Duplex Verde 100 Mbps Verde Dúplex completo
aba b
Farbe Bedeutung Farbe Bedeutung Colore Significato Colore Significato
Aus Keine Verbindung Aus Kein Aktivität Off Nessun collega-
mento Off Nessuna attività
Gelb 10 Mbps Gelb Halb Duplex Ambra 10 Mbps Ambra Half Duplex
Grün 100 Mbps Grün Voll Duplex Verde 100 Mbps Verde Full Duplex
ab
Couleur Signification Couleur Signification
Eteinte Aucune liaison Eteinte Aucune
activité
Jaune 10 Mbps Jaune Semi-duplex
Verte 100 Mbps Verte Duplex intégral
1
DEL
ALT
CONFIGURATOR
OK
ETHERNET-GW
OK
2
2
IP-ADRESS
SUBNET-MASK
GATEWAY-ADRESS
REMOTE-ADRESS
PORT NUMBER
REMOTE PORT
BAUDRATE
OK
IP-ADRESS
000.000.000.000
1
IP-ADRESS
192.168.1.20
ESC
IP-ADRESS
SUBNET-MASK
GATEWAY-ADRESS
REMOTE-ADRESS
SICHERN
2
3
OK
b
t
c
t
a
t
d
t
e
t
POW
RUN
1
a
b
en
it
de
es
fr
t
t f2 s
L
H

Other Eaton Gateway manuals

Eaton EMP User manual

Eaton

Eaton EMP User manual

Eaton Power Xpert Gateway 900 Instruction Manual

Eaton

Eaton Power Xpert Gateway 900 Instruction Manual

Eaton 415U-2-C Manual

Eaton

Eaton 415U-2-C Manual

Eaton Moeller SmartWire-Darwin EU5C-SWD-DP Manual

Eaton

Eaton Moeller SmartWire-Darwin EU5C-SWD-DP Manual

Eaton 415U-2 User manual

Eaton

Eaton 415U-2 User manual

Eaton XNE-GWBR-2ETH-MB User manual

Eaton

Eaton XNE-GWBR-2ETH-MB User manual

Eaton 415U-2 User manual

Eaton

Eaton 415U-2 User manual

Eaton INDGW-X2 User manual

Eaton

Eaton INDGW-X2 User manual

Eaton Moeller SmartWire-Darwin Series User manual

Eaton

Eaton Moeller SmartWire-Darwin Series User manual

Eaton SWIRE-GW-MB User manual

Eaton

Eaton SWIRE-GW-MB User manual

Eaton PXG600E Guide

Eaton

Eaton PXG600E Guide

Eaton Power Xpert Gateway 900 User manual

Eaton

Eaton Power Xpert Gateway 900 User manual

Eaton LumenSafe User manual

Eaton

Eaton LumenSafe User manual

Eaton Power Xpert Gateway 900 User manual

Eaton

Eaton Power Xpert Gateway 900 User manual

Eaton Power Xpert Meter 2000 User manual

Eaton

Eaton Power Xpert Meter 2000 User manual

Eaton XN-312-GW-CAN User manual

Eaton

Eaton XN-312-GW-CAN User manual

Eaton Power Xpert Gateway 200E Guide

Eaton

Eaton Power Xpert Gateway 200E Guide

Eaton SmartWire-DT User manual

Eaton

Eaton SmartWire-DT User manual

Eaton ProtoAir FPA-W34 User guide

Eaton

Eaton ProtoAir FPA-W34 User guide

Eaton SmartWire-DT User manual

Eaton

Eaton SmartWire-DT User manual

Eaton Moeller SmartWire-Darwin EU5C-SWD-DP Manual

Eaton

Eaton Moeller SmartWire-Darwin EU5C-SWD-DP Manual

Eaton EG-2 User manual

Eaton

Eaton EG-2 User manual

Eaton XN-GWBR Series User manual

Eaton

Eaton XN-GWBR Series User manual

Eaton Power Xpert Meter 2000 User manual

Eaton

Eaton Power Xpert Meter 2000 User manual

Popular Gateway manuals by other brands

TIPTEL 106 VoIP installation instructions

TIPTEL

TIPTEL 106 VoIP installation instructions

ATX ucrypt q2q quick start guide

ATX

ATX ucrypt q2q quick start guide

ZyXEL Communications VMG3625-T20A quick start guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications VMG3625-T20A quick start guide

JBM electronics C-130 quick start guide

JBM electronics

JBM electronics C-130 quick start guide

amnimo AG10 Getting started guide

amnimo

amnimo AG10 Getting started guide

RTA 460ECDFM-NNA1 Product user guide

RTA

RTA 460ECDFM-NNA1 Product user guide

heatapp! T2B instruction manual

heatapp!

heatapp! T2B instruction manual

Philio PSC05 quick start guide

Philio

Philio PSC05 quick start guide

Honeywell Notifier NFN-GW-EM-3 Installation and operation manual

Honeywell

Honeywell Notifier NFN-GW-EM-3 Installation and operation manual

Energate Foundation user guide

Energate

Energate Foundation user guide

Ruckus Wireless MediaFlex MF7211 user guide

Ruckus Wireless

Ruckus Wireless MediaFlex MF7211 user guide

Axesstel MV400 series user manual

Axesstel

Axesstel MV400 series user manual

AirLive RS-3000 user manual

AirLive

AirLive RS-3000 user manual

ZyXEL Communications VMG8029 quick start guide

ZyXEL Communications

ZyXEL Communications VMG8029 quick start guide

Allo.com BRI user manual

Allo.com

Allo.com BRI user manual

VOPtel GoIP4 user manual

VOPtel

VOPtel GoIP4 user manual

Arris Touchstone TG3482 user guide

Arris

Arris Touchstone TG3482 user guide

STORK TRONIC 900228.023 quick start guide

STORK TRONIC

STORK TRONIC 900228.023 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.