Eberg CONVY User manual

Grzejnik konwektorowy
Convector heater
CONVY
Instrukcja obsługi
Instruction manual

CONVYPL
1www.eberg.eu
Przed uruchomieniem urządzenia lub wykonaniem prac konserwacyjnych przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję. Przestrzegaj wszystkich instrukcji bezpieczeństwa; nieprzestrzeganie instrukcji może prowadzić do
wypadków. Przechowuj te instrukcje w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
• Produkt przeznaczony do użytku w pomieszczeniach dobrze izolowanych.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o obniżonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy, jeśli otrzymały nadzór
lub instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieci poniżej 3 lat powinny być trzymane z daleka, chyba że są pod stałym nadzorem.
• Dzieci w wieku od 3 lat i poniżej 8 lat włączają / wyłączają urządzenie tylko pod warunkiem, że
urządzenie zostało umieszczone lub zainstalowane w zamierzonej normalnej pozycji roboczej oraz
znajdują się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia w bezpieczny
sposób i powinny zrozumieć związane z tym zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 lat i poniżej 8 lat nie
powinny podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać konserwacji urządzenia.
UWAGA: Niektóre części tego produktu mogą stać się bardzo gorące podczas pracy i mogą spowodować
oparzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na obecność dzieci i osób wymagających szczególnej troski.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwis lub
wykwalikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niezamierzonym zresetowaniem
wyłącznika termicznego, urządzenia tego nie wolno zasilać przez zewnętrzne urządzenie przełączające,
takie jak timer, lub nie powinno być podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania, nie zakrywaj grzejnika.
Grzejnik nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdkiem elektrycznym
Nie używaj tego grzejnika w bezpośrednim sąsiedztwie wanien, brodzików, kabin prysznicowych itp.
Nie demontuj ani nie modykuj urządzenia ani przewodu zasilającego, ponieważ może to spowodować
porażenie prądem lub pożar.
Jeżeli urządzenie wymaga naprawy, skontaktuj się z serwisem autoryzowanym przez
producenta. Naprawy przeprowadzane przez nieautoryzowany serwis mogą stwarzać
zagrożenie.
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

CONVY PL
2
www.eberg.eu
Unikaj instalacji na zewnątrz.
Używaj tylko napięcia podanego na tabliczce znamionowej urządzenia.
Nie zakrywaj ani nie ograniczaj w jakikolwiek sposób przepływu powietrza do kratek wlotowych lub
wylotowych, jako że urządzenie może się przegrzać i stać się zagrożeniem pożarowym. Nie stawiaj
urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie innych obiektów, czy przy ścianach, aby nie zasłaniać kratek i
nie blokować dostępu strumienia powietrza. Zapewnij co najmniej 1 metr odstęp z przodu i z boków
urządzenia. Z wyjątkiem urządzeń przeznaczonych do montażu na ścianie należy również zachować
odstęp 1 metra od tyłu urządzenia.
WAŻNA INFORMACJA BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO POŻARU, JEŚLI NAGRZEWNICA ZOSTANIE UMIESZCZONA W POBLIŻU
ZASŁON LUB INNYCH MATERIAŁÓW PALNYCH
• Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu promieniującego źródła ciepła.
• Nie używaj urządzenia w miejscach, w których są używane lub przechowywane benzyna, farba lub inne
łatwopalne substancje.
• To urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania. Aby uniknąć oparzeń, unikaj bezpośredniego
kontaktu gorących powierzchni urządzenia ze skórą. W celu przemieszczenia najpierw wyłącz
urządzenia i korzystaj z uchwytów służących do tego.
• Nie używaj urządzenia do suszenia ubrań.
• Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
• Nie wkładaj ani nie pozwól, aby ciała obce dostały się do wentylacji lub otworu wylotowego, ponieważ
może to spowodować porażenie prądem, pożar lub uszkodzenie urządzenia.
• Nie zanurzaj w płynie ani nie pozwól, aby ciecz dostała się do wnętrza urządzenia, ponieważ może to
spowodować porażenie prądem.
• Nie używaj tego urządzenia na mokrej powierzchni lub w miejscach, gdzie może spaść lub zostać
wepchnięte do wody.
• Nie sięgaj po urządzenie, które wpadło do wody. Natychmiast wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie z
zasilania.
• Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem, wtyczką lub po awarii urządzenia, upadku lub w
jakikolwiek sposób uszkodzonego.
• Przed dalszym użyciem należy zwrócić się do wykwalikowanego elektryka w celu sprawdzenia, lub
naprawy urządzenia.
• Nie używaj urządzenia z mokrymi rękami.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku komercyjnego lub
przemysłowego.
• Używaj tego urządzenia tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Jakiekolwiek inne użycie nie jest
zalecane przez producenta i może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia.
• Częstą przyczyną przegrzania się urządzenia są osady kurzu lub kłaczków w urządzeniu. Upewnij się,
że zabrudzenia te są regularnie usuwane z kratek wentylacyjnych - w tym celu należy użyć odkurzacza.
Przed użyciem nowego grzejnika należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję bezpieczeństwa.
NALEŻY PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM MIEJSCU, ABY MÓC KORZYSTAĆ Z
NIEJ W PRZYSZŁOŚCI
Po zdjęciu opakowania upewnij się, że urządzenie jest w dobrym stanie.
Materiały opakowaniowe mogą zawierać plastik, gwoździe itp., które mogą być niebezpieczne i dlatego
nie należy ich zostawiać w zasięgu dzieci.
WPROWADZENIE

CONVYPL
3www.eberg.eu
Przed przystąpieniem do wszelkich prac konserwacyjnych odłącz urządzenia z źródła zasilania.
• Nie używaj tego urządzenia w oknie, ponieważ opady deszczu mogą spowodować porażenie prądem.
• Nie używaj ściernych środków czyszczących do czyszczenia tego urządzenia. Czyść wilgotną szmatką
(nie mokrą), przepłukaną tylko w gorącej wodzie z mydłem. Zawsze odłączaj wtyczkę od zasilania przed
czyszczeniem.
• Nie podłączaj urządzenia do źródła zasilania, dopóki nie zostanie zainstalowane w ostatecznym miejscu
i nie zostanie dostosowane do miejsca, w którym będzie używane.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w łazienkach, pralniach lub podobnych miejscach, które
mogą być narażone na działanie wody lub wilgoci.
• Zawsze stawiaj urządzenie na płaskiej, poziomej powierzchni.
• Wyłącz urządzenie, a następnie użyj uchwytów, aby przenieść je w inne miejsce.
• Nie używaj urządzenia ze zwiniętym przewodem, ponieważ może to spowodować nagromadzenie
ciepła i stanowić zagrożenie pożarowe.
• Nie zaleca się używania przedłużacza z tym urządzeniem.
• Nigdy nie odłączaj urządzenia pociągając za przewód. W tym celu chwyć za wtyczkę.
• Zawsze odłączaj urządzenie, gdy nie jest używane.
• Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu z nagrzanymi powierzchniami podczas pracy.
• Nie prowadź przewodu pod dywanem, dywanikami lub chodnikami itp. Umieść przewód z dala od
miejsc, w których można się o niego potknąć.
• Nie skręcaj, nie zginaj ani nie owijaj przewodu wokół urządzenia, ponieważ może to spowodować
osłabienie izolacji i jej pęknięcie.
• Przed użyciem zawsze upewnij się, że przewód został całkowicie wyjęty z opakowania.
• Nie przechowuj urządzenia w pudełku lub w zamkniętej przestrzeni, dopóki całkowicie nie ostygnie.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub brak doświadczenia i wiedzy, chyba że
otrzymały nadzór lub instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
• Małe dzieci nie powinny bawić się urządzeniem ani w jego pobliżu.
• Nie używaj tego urządzenia z programatorem, zegarem lub jakimkolwiek innym urządzeniem, które
włącza grzałkę automatycznie, ponieważ istnieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie jest zakryte lub
ustawione nieprawidłowo.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez wykwalikowanego elektryka
w celu uniknięcia zagrożenia.
• Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz lub na mokrych powierzchniach. Unikaj rozlewania płynu na
urządzenie.
• Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niezamierzonym zresetowaniem wyłącznika,
urządzenie to nie może być zasilane przez zewnętrzne urządzenie przełączające, takie jak timer, lub
podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.

CONVY PL
4
www.eberg.eu
OPIS PRODUKTU
ZASADY UŻYTKOWANIA
1. Wylot ciepłego powietrza
2. Miejsce na pilot zdalnego sterowania
3. Wyświetlacz LED
4. Uchwyty
5. Przełącznik ON/OFF
6. Nóżki
7. Pilot zdalnego sterowania
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka
elektrycznego upewnij się, że zasilanie
elektryczne w Twojej okolicy odpowiada
napięciu na tabliczce znamionowej na
urządzeniu. Po podłączeniu włącz główny
przełącznik zasilania po lewej stronie
urządzenia.
W trybie gotowości tylko ON / OFF na
panelu sterowania reaguje na dotyk.
Naciśnij ON / OFF, aby uzyskać dostęp do
pozostałych funkcji na panelu sterowania.
Włączania/ Wyłączanie urządzenia
Nastawa mocy urządzenia 900W/1300W/2200W
Nastawa timera: Naciśnij kilkukrotnie, aby ustawić czas, po którym grzejnik zostanie włączony (od
1 godziny do 15 godzin)
Dostosuj temperaturę w pomieszczeniu. Ustawienie temperatury w zakresie od 5°C-37°C,
Funkcja wentylatora. Po wyłączeniu działa dodatkowo przez 30 sek. na chłodnym powietrzu.
aby zwiększyć żądaną temperaturę aby zmniejszyć żądaną temperaturę.
Nastawa mocy
urządzenia
Aktualna
temperatura w
pomieszczeniu
Nastawa Timera i
odliczanie
Funkcja turbo
wentylatora
Nastawa
temperatury
OSTRZEŻENIE: Zachowaj ostrożność, gdyż grzejnik pozostanie gorący przez pewien czas po jego
wyłączeniu.

CONVYPL
5www.eberg.eu
1. Zmniejszenie temperatury w pomieszczeniu
2. Zwiększenie temperatury w pomieszczeniu
3. Włączanie/Wyłączanie urządzenia
4. Zmiana skali Celsjusz/Fahrenheit
5. Nastawa mocy urządzenia
6. Nastawa timera
7. Funkcja TURBO wentylatora
Zsuń pokrywę baterii i włóż 2 baterie AAA o
prawidłowej biegunowości, a następnie załóż
pokrywę baterii.
UWAGA: Przyciski pilota zdalnego sterowania
pełnią te same funkcje, co przyciski na panelu
sterowania urządzenia.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM
WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA
KONSERWACJA
Ta nagrzewnica jest chroniona przed przegrzaniem, które automatycznie wyłącza urządzenie w przypadku
przegrzania, np. z powodu całkowitej lub częściowej niedrożności otworów wentylacyjnych. W takim
przypadku odłącz urządzenie, odczekaj około 30 minut, aż ostygnie i usuń obiekt, który blokuje kratki.
Następnie włącz ponownie, jak opisano powyżej. Urządzenie powinno działać normalnie. Jeśli problem
nie ustąpi, skontaktuj się z punktem serwisowym.
Grzejnik ten jest wyposażony w wyłącznik bezpieczeństwa, który automatycznie wyłącza urządzenie, gdy
grzejnik przewróci się lub jest nadmiernie przechylony. Zapobiega to wypadkom, a nagrzewnica wznawia
pracę po ponownym ustawieniu w pozycji pionowej.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych odłącz urządzenie od źródła zasilania.
Gdy grzejnik wymaga czyszczenia, wytrzyj zewnętrzne powierzchnie nagrzewnicy wilgotną szmatką.
Nie spłukuj bezpośrednio pod bieżącą wodą. Wyciągnij ltry i wyczyść je, gdy są zabrudzone.
Nie demontuj ani nie modykuj urządzenia ani przewodu zasilającego, ponieważ może to spowodować
porażenieprądemlubpożar.Jeżeliurządzenie wymaganaprawy,skontaktujsięzserwisemautoryzowanym
przez producenta. Naprawy przeprowadzane przez nieautoryzowany serwis mogą stwarzać zagrożenie.
Istotna informacja dotycząca prawidłowej utylizacji produktu, zgodnie z dyrektywą 2002/96/WE.
Wymieniając stare urządzenia na nowe, sprzedawca jest zobowiązany do odebrania starego urządzenia
bezpłatnie. Wskazuje na to oznaczenie przekreślonego kosza na śmieci umieszczone na urządzeniu
Nie wyrzucaj urządzeń elektrycznych jako nieposortowanych odpadów komunalnych
lecz przekazuj je do oddzielnych punktów zbiórki. Skontaktuj się z lokalnym samorządem
w celu uzyskania informacji na temat dostępnych systemów zbierania. Jeśli urządzenia
elektryczne zostaną wyrzucone na wysypiska śmieci, niebezpieczne substancje mogą
przedostać się do wód gruntowych, wpływając negatywnie na środowisko naturalne i
zdrowie człowieka.

CONVY GB
6
www.eberg.eu
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the appliance provided that
it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to
be given where children and vulnerable people are present.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance
must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that
is regularly switched on and o by the utility.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
SAFETY RULES
Before using your new heater, please carefully read through the following instructions. KEEPTHIS BOOKLET
IN A SAFE PLACE SO THAT YOU MAY CONSULT IT LATER.
After removing the packaging, make sure that the appliance is in good condition.
The packaging materials may contain plastic, nails etc., which may be hazardous and therefore should not
be left within the reach of children.
INTRODUCTION
Avoid installation behind a door.
Use only the voltage specied on the rating plate of the heater.
Do not cover or restrict airow to the inlet or exhaust grilles in any manner as
the appliance may overheat and become a re risk (for Fan Heaters).
Do not cover grilles, block entry or exhaust of airow by placing appliance against any surface. Keep all
objects at least 1 metre from the front and sides of the appliance. With exception of appliances designed
for wall-mounting, maintain a 1 metre gap from the rear of the unit as well.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING: FIRE RISK EXISTS IF THE HEATER IS COVERED BY OR POSITIONED CLOSE TO CURTAINS OR
OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS
• Do not place appliance close to a radiant heat source.
• Do not operate in areas where gasoline, paint or other ammable liquids are used or stored.
• This appliance heats up when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Switch o
and use handles where provided when moving.

CONVYGB
7www.eberg.eu
• Do not use the appliance to dry clothes.
• Do not leave the appliance unattended whilst in use.
• Do not insert or allow foreign objects enter any ventilation or exhaust opening, as this may cause an
electric shock, re or damage to the appliance.
• Do not immerse in liquid or allow liquid to run into the interior of the appliance, as this could create an
electrical shock hazard.
• Do not use this appliance on a wet surface, or where it can fall or be pushed into water.
• Do not reach for an appliance that has fallen into water. Switch o at supply and unplug immediately.
• Do not operate any appliance with a damaged cord, plug or after the appliance malfunction or has
been dropped or damaged in any manner. Return to a qualied electrical person for examination,
electrical or mechanical adjustment, service or repair before further use.
• Do not operate appliance with wet hands.
• This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
• Use this appliance only as described in this manual. Any other use is not recommended by the
manufacturer and may cause re, electric shock or injury.
• A common cause of overheating is deposits of dust or u in the appliance. Ensure these deposits
are removed regularly by unplugging the appliance and vacuum-cleaning air vents and grilles, where
available.
• Do not use this appliance in a window as rain may cause electric shock.
• Do not use abrasive cleaning products on this appliance. Clean with a damp cloth (not wet) rinsed in
hot soapy water only. Always remove plug from the mains supply before cleaning.
• Do not connect the appliance to the mains source until it has been installed in its nal location and
adjusted to the position it will be used in.
• This appliance is not intended for use in bathrooms, laundry or similar locations which may be exposed
to water, moisture or humidity.
• Always operate on a at horizontal surface.
• Switch o the appliance, then use handles (where provided) to change its position.
• Do not operate with the cord coiled up as this could cause a build up of heat, which could pose a hazard.
• The use of an extension cord with this appliance is not recommended.
• Do not remove the power plug from the socket by pulling the cord – grip the plug instead.
• Always unplug appliance when not in use.
• Do not allow cord to come in contact with heated surfaces during operation.
• Do not run cord under carpeting, throw rugs or runners etc. Arrange cord away from areas where it is
likely to be tripped over.
• Do not twist, kink or wrap the cord around the appliance, as this may cause the insulation to weaken
and split. Always ensure that the cord has been fully removed from any cord storage area before use.
• Do not store appliance in a box or closed space until it has cooled down suciently.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• The appliance must not be located immediately below a socket-outlet.
• Do not use this appliance with a programmer, timer or any other device that switches the heater on
automatically, since a re risk exists if the appliance is covered or positioned incorrectly.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualied electrical person in order to avoid a
hazard.
• Do not use this appliance outdoors, or on wet surfaces. Avoid spilling liquid on the appliance.
• In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the themal cutout, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and o by the utility.

CONVY GB
8
www.eberg.eu
OPIS PRODUKTU
OPERATION
1. Heat Output Panel
2. Remote Storage
3. LED Display
4. Carry Handle
5. On/O Rocker Switch
6. Feet
7. Remote Control
Before inserting the plug into an electrical
outlet, make sure that the electrical
supply in your area matches that on the
rating label on the unit.
When plugged in, turn on the Main power
switch at the left side of unit.
When in Standby mode, only ON/OFF on
the control panel will respond to your
touch. Press ON/OFF to access the rest of
the control panel.
Turn on or turn o item
3 Power Setting: 900W /1300W/2200W
Press this repeatedly to set a period after which the heater will turn itself o (between 1 hour – 15
hours)
Adjust room temperature.Temperature setting from 5-37°C
with Fan function,when you want to use it. It keep working 30 seconds of cool air after turn o .
This design can protect item use longer.
increase the desired temperature decrease the desired temperature.
Selected power
level
Actual Room
Temperature
Timer has been set an
is count down
Turbo Fan in
operation
Set Room
Temperature
WARNING:The heater will remain hot for some time after it is turned o; handle with care.

CONVYGB
9www.eberg.eu
1. Decrease Selected Room Temperature
2. Increase Selected Room Temperature
3. Power On/O the Heater
4. Cycle between Celcius/Fahrenheit
5. Power Level Adjust
6. Set Timer
7. Turbo Fan
Slide o the battery cover and insert 2 x AAA-
size batteries with correct polarity , then replace
the battery cover.
NOTE: The remote control buttons perform the
same functions as those on the control panel on
the unit.
REMOTE CONTROL
OVERHEAT PROTECTION
TIP-OVER PROTECTION
MAINTENANCE
This heater is protected with an overheat protection that switches o the appliance automatically in case
of overheat, e.g. due to the total or partial obstruction of the grids. In this case, unplug the appliance,
wait about 30 minutes for it to cool and remove the object which is obstructing the grids. Then switch it
back on as described above. The appliance should operate normally. Should the problem persist, please
contact the nearest customer service.
This heater is protected with a safety switch that turns o the appliance automatically when the heater
falls over, or is at an excessive angle from the horizontal. This helps prevent accidents, and the heater will
resume operation when it is put back upright.
When your heater needs cleaning, wipe exterior surfaces of the heater with a moistened cloth. Not rinse
with water directly. Be sure to unplug before cleaning.
Pull out lters and clean them , when it’s very dirty.
To prolong the heater life, not disassemble it personally when malfunction occurs. Send your heater to
relative identication after-sold service center or provider for the convenience inspecting.
Meaning of crossed –out wheeled dustbin
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old
appliance for disposals at least free of charge.
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collec-
tion facilities.
Contact your local government for information regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landlls or dumps, hazardous substances can leak
into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.

CONVY PL
10
www.eberg.eu
GWARANCJA
1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia
sprzedaży
2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji
ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach.
3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
4. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych:
1. Nieprawidłowym montażem, rozruchem lub/i obsługą wykonywaną niezgodnie z
dokumentacją techniczną urządzenia.
2. Nieprawidłowym podłączeniem lub zasilaniem urządzenia napięciem innym
niż podane na tabliczce znamionowej i/lub dokumentacji techniczno ruchowej
urządzenia.
3. Naprawami lub modykacjami konstrukcyjnymi urządzenia we własnym zakresie.
4. Eksploatacją urządzeń w warunkach niezgodnych z przeznaczeniem i cechami
konstrukcyjnymi wyrobu (tłuszcze, pyły, zbyt wysokie lub/i niskie temperatury…)
5. Spaleniem silników elektrycznych uruchamianych lub/i eksploatowanych bez
zabezpieczeń termicznych określonych w dokumentacji techniczno ruchowej.
6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą w
dokumentacji Technicznej.
5. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić
MAXAIR | 31-574 Kraków | ul. Ciepłownicza 54 | tel. 12 662 27 41
6. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać
1. Model urządzenia
2. Numer seryjny
3. Datę zgłoszenia reklamacji
4. Opis uszkodzenia
5. Datę zakupu
6. Kopię dowodu zakupu
7. Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie dłuższym niż 14 dni od
zgłoszenia reklamacji.
8. Urządzenia należy zdemontować, zapakować i wysłać do
MAXAIR | 31-574 Kraków | ul. Ciepłownicza 54 | tel. 12 662 27 41|
9. W przypadku zasadności reklamacji urządzenie zostanie naprawione (lub wymienione
na nowe) i odesłane do Nabywcy . Koszt przesyłki pokrywa Gwarant .
10.Gwarant zastrzega sobie prawo do decyzji o sposobie realizacji gwarancji, tj. o naprawie
bądź wymianie urządzenia na nowe.
11.W przypadku stwierdzenia bezzasadnego roszczenia gwarancyjnego urządzenie
zostanie naprawione i/lub odesłane na koszt Nabywcy, po wcześniejszym potwierdzeniu
przez Nabywce kosztów naprawy oraz wysyłki reklamowanego towaru .
12.Zmiany konstrukcyjne urządzeń i/lub samowolne naprawy skutkują utratą gwarancji.
13.Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

CONVYPL
11 www.eberg.eu
Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy:
Model:
Nr fabr. / nr silnika:
Nr rachunku / faktury:
Data sprzedaży:
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa i adres rmy:
Telefon kontaktowy:
Osoba do kontaktu:
Dane zgłaszającego reklamację:
Adnotacje o przebiegu napraw
Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis
(podpis i pieczęć )

Table of contents
Languages:
Other Eberg Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

CICSA
CICSA BAHIA II Instructions for use

Powrmatic
Powrmatic NVx10 User, installation and servicing instructions

PT
PT W5008 owner's manual

KORADO
KORADO KORALUX LINEAR CLASSIC-E operating instructions

Frico
Frico Infragold IHG10W Assembly and operating instructions

Omega
Omega Altise OC1005 instruction manual