Eberg NOX User manual

GRZEJNIK KOLUMNOWY CERAMICZNY
CERAMIC TOWER HEATER
NOX
Instrukcja obsługi
Instruction manual

NOX PL
2
www.eberg.eu
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. OSOBY, KTÓRE NIE
PRZECZYTAŁY INSTRUKCJI NIE POWINNY PRZEPROWADZAĆ INSTALACJI, REGULACJI
LUB OBSŁUGIWAĆ URZĄDZENIA.
Urządzenie zostało zaprojektowane do użytku domowego, prywatnego, do okazjonalnego dogrzewania
pomieszczeń. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłej pracy. Nie korzystać z urządzenia na
zewnątrz. Nie korzystać z urządzenia w celach komercyjnych. Każde użycie niezgodne z przeznaczeniem
może spowodować ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała lub mienia.
UWAGA! Urządzenie nie służy do suszenia ubrań!
I. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
• Nigdy nie zostawiać pracującego urządzenia bez nadzoru. Należy bezwzględnie wyjąć wtyczkę
zasilania z gniazda, gdy urządzenie nie pracuje.
• Uwaga! Ryzyko poparzeń! Urządzenie nagrzewa się podczas pracy. Aby uniknąć poparzeń, nie należy
dotykać prętów ani kratki ochronnej pracującego urządzenia. Po wyłączeniu odczekać aż urządzenie
wystygnie. Szczególną uwagą należy obdarzyć dzieci i osoby szczególnie narażone znajdujące się w
pobliżu urządzenia.
• Ostrzeżenie! Aby uniknąć ryzyka pożaru oraz przegrzania urządzenia, nie przykrywać urządzenia
oraz nie blokować otworów wentylacyjnych.
• To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub z brakiem doświadczenia i wiedzy,
jeśli znajdują się one pod nadzorem osób dorosłych, posiadających wiedzę na temat poprawnego
użytkowania urządzenia lub zostały poinstruowane na temat prawidłowego użytkowania urządzenia.
• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą samodzielnie włączać i wyłączać urządzenie, pod warunkiem
że zostało ono prawidłowo zainstalowane, oraz że znajdują się pod stałą opieką osób dorosłych,
posiadających wiedzę na temat poprawnego użytkowania urządzenia lub zostały poinstruowane na
temat prawidłowego użytkowania urządzenia.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być
wykonywana przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieci w wieku do 3 lat powinny być pod stałym nadzorem podczas przebywania w pobliżu
urządzenia.
• Jeśli przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone, muszą zostać wymienione przez producenta lub
wykwalikowany serwis.
• Nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów (np. ołówków) do kratek i otworów urządzenia.
Ryzyko poparzenia, porażenia prądem, wzniecenia pożaru lub uszkodzenia urządzenia.
WSKAZÓWKI PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA
• Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować według
wskazówek w niej zawartych. Należy zawsze przechowywać ją w pobliżu urządzenia.
• Wyciągnąć urządzenie z opakowania i sprawdzić je pod kątem wizualnych uszkodzeń. Nie korzystać
z urządzenia w przypadku zauważenia jakichkolwiek uszkodzeń i deformacji urządzenia, przewodu
lub wtyczki. W takim przypadku skontaktować się ze sprzedawcą.
• Usunąć elementy opakowania zgodnie z zasadami recyklingu. Nie pozostawiać elementów
opakowania w zasięgu dzieci.
• Zaleca się pozostawienie kartonowego opakowania w celu przechowywania urządzenia poza

NOXPL
3www.eberg.eu
sezonem.
• Dla państwa wygody, zaleca się zapisanie daty otrzymania urządzenia na karcie gwarancyjnej
urządzenia umieszczonej na ostatniej stronie tej instrukcji, i dołączenie do niej dowodu zakupu, w
przypadku konieczności serwisowania urządzenia.
• Nie przechowywać urządzenia w pudełkach ani ciasnych przestrzeniach przed całkowitym
wystudzeniem. Należy odczekać minimum 30 minut i upewnić się, że żaden element obudowy nie
jest ciepły.
INFORMACJE DOTYCZĄCE INSTALACJI
• Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że napięcie sieciowe jest
identyczne jak na tabliczce znamionowej urządzenia.
• Nie instalować urządzenia bezpośrednio pod gniazdem sieciowym.
• Urządzenie należy zainstalować w miejscu ze swobodnym dostępem do gniazda sieciowego. Unikać
używania przedłużaczy i rozgałęziaczy. Ryzyko przegrzania urządzenia i spowodowania pożaru!
• Nie należy podłączać urządzenia do zewnętrznych programatorów czasowych ani niezależnych
systemów sterowania. Ryzyko nieprawidłowej obsługi i stworzenia zagrożenia.
• Unikać ustawiania urządzenia za drzwiami.
• Nie instalować urządzenia w miejscu narażonym na wilgoć i wodę (np. w łazienkach, pobliżu
basenów lub zbiorników wodnych).
• Ustawić urządzenie z zachowaniem przynajmniej 1 m. odstępu ze wszystkich stron urządzenia od
ścian i innych urządzeń.
• Nie używać urządzenia w pobliżu instalacji gazowych, kominków i grzejników.
• Nie przechowywać łatwopalnych cieczy, farb, butli z gazem i podobnych materiałów w bezpośrednim
otoczeniu urządzenia. Grozi wybuchem i pożarem!
• Należy dbać o to, by w bezpośrednim otoczeniu urządzenia nie znajdowały się łatwopalne
przedmioty, takie jak zasłony, obrusy, poduszki, meble, dokumenty, itp. Należy zachować dystans
przynajmniej 1 m.
• Nie kłaść przewodu zasilającego pod dywanami, obrusami. Nie przykrywać przewodu.
• Urządzenie powinno być zainstalowane w widocznym miejscu. Przewód należy poprowadzić w taki
sposób, by zminimalizować ryzyko potknięcia się o niego.
• Przewód zasilający zawsze powinien być całkowicie rozwinięty. Nie owijać przewodu dookoła
urządzenia.
• Nie kłaść przewodu w miejscach narażonych na ciepło (np. w pobliżu kuchenek) lub przecięcie (np.
na ostrych krawędziach).
• Nie podłączać urządzenia do zasilania dopóki nie zostanie ono ustawione w ostatecznym miejscu i
pozycji, w której będzie użytkowane.
• Nie instalować urządzenia w niewielkich przestrzeniach, takich jak szafki czy garderoby.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
• Należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania, jeśli nie jest w użytku.
• W celu wyłączenia należy nacisnąć przycisk WŁĄCZ/ WYŁĄCZ, a następnie odłączyć od zasilania,
przytrzymując za gumową część wtyczki. Nie ciągnąć za przewód. Nie odłączać urządzenia od
zasilania bez uprzedniego wyłączenia przyciskiem.
• Przed przenoszeniem urządzenia należy upewnić się, że zostało ono poprawnie wyłączone oraz
odłączone od zasilania oraz że żadna jego część nie jest gorąca. Podczas przenoszenia należy
przytrzymać za uchwyty lub boki urządzenia. Nie wolno przenosić urządzenia, trzymając za przewód.
• Należy zawsze korzystać z urządzenia na płaskiej, wypoziomowanej, stabilnej powierzchni.
• Nie ustawiać urządzenia na ani pod innymi urządzeniami.
• Nie naprawiać i nie modykować urządzenia samodzielnie. Wszelkie naprawy muszą być wykonane
przez producenta lub wykwalikowany serwis. Wykonywanie napraw przez niewykwalikowane
osoby grozi utratą gwarancji.

NOX PL
4
www.eberg.eu
• Nie dotykać urządzenia, przewodu ani wtyczki mokrą dłonią.
• Nie oblewać urządzenia wodą ani innymi płynami. Nie korzystać z urządzenia na mokrych lub
wilgotnych powierzchniach, ani w pobliżu zbiorników i pojemników z wodą.
• Jeśli urządzenie przypadkowo weszło w kontakt z wodą, należy niezwłocznie odłączyć je od zasilania.
Nie dotykać urządzenia. Ryzyko porażenia prądem!
• Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie, w tym kabel i komponenty pod kątem uszkodzeń,
które mogą wpłynąć na niezawodność działania urządzenia. Jeśli urządzenie zostało poddane
przeciążeniu, lub było użytkowane w niewłaściwy sposób, mogą występować uszkodzenia
niewidoczne z zewnątrz. W takim przypadku urządzenie nie uruchomi się. Zlecić sprzedawcy lub
wykwalikowanemu serwisowi kontrolę lub naprawę urządzenia.
• Nie ustawiać urządzenia w oknach ani na tarasie, aby uniknąć padania kropli deszczu na urządzenie.
Urządzenie nie jest wodoodporne. Ryzyko porażenia prądem!
1. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że napięcie sieciowe jest
identyczne jak na tabliczce znamionowej urządzenia.
2. Po podłączeniu do zasilania, włączyć urządzenie głównym przyciskiem zasilania umieszczonym w
tylnej części obudowy. Urządzenie znajduje się w trybie czuwania.
3. Nacisnąć przycisk WŁĄCZ/ WYŁĄCZ na panelu sterowania umieszczonym w górnej części
obudowy. Panel sterowania reaguje na lekki dotyk. Wyświetlacz LED podświetli aktualną temperaturę
otoczenia. Można teraz przejść do pozostałych ustawień.
4. Widok panelu sterowania:
1. Panel sterowania
2. Wyświetlacz
3. Element grzejny
4. Podstawa
5. Główny przycisk zasilania
6. Wlot powietrza i ltr
7. Wyłącznik nadmiernego przechylenia
8. Pilot zdalnego sterowania
II. BUDOWA URZĄDZENIA
III. OBSŁUGA URZĄDZENIA

NOXPL
5www.eberg.eu
5. Dostępne są dwa tryby pracy urządzenia:
a) niższy tryb: 1000W
b) wyższy tryb: 2000 W
Wybrany tryb należy aktywować poprzez naciskanie przycisku zmiany trybu .
6. Programator czasowy (timer): Naciskać przycisk aby ustawić czas, po którym urządzenie
automatycznie się wyłączy. Zakres czasu wynosi od 1 do 8 godzin.
7. Aby ustawić temperaturę, należy skorzystać w przycisków regulacji temperatury „+” oraz „-”. Zakres
temperatur wynosi od 10°C do 35°C. Naciskać „+” by zwiększyć żądaną temperaturę, i „-” by ją
zmniejszyć.
8. Gdy temperatura otoczenia spadnie o 4°C, urządzenie będzie pracować w wyższym trybie grzania
– 2000W. Gdy temperatura otoczenia spadnie o 2°C, urządzenie będzie pracować w niższym trybie
grzania – 1000W. Po osiągnięciu zadanej temperatury, urządzenie wyłącza tryb grzania i uruchamia
wentylator, który pracuje dopóki temperatura otoczenia ponownie nie spadnie o 2°C lub 4°C. Wtedy
urządzenie ponownie przechodzi w jeden z dwóch trybów grzania.
9. Oscylacja – nacisnąć przycisk aby uruchomić funkcję zmiany kierunku nawiewu powietrza.
Nacisnąć przycisk ponownie, by wyłączyć tę funkcję.
10. Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk . Po naciśnięciu przycisku, jednostka pracuje jeszcze
przez 30 sekund, wydmuchując nie ogrzewane powietrze w celu schłodzenia komponentów.

NOX PL
6
www.eberg.eu
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
IV. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Pilot zdalnego sterowania umożliwia zarządzanie tymi samymi funkcjami, co panel sterowania
umieszczony na urządzeniu.
Pilot wymaga 1 baterii litowej typu CR2025 3V.
Aby zainstalować baterię, należy najpierw wysunąć prowadnicę
baterii z dolnej części pilota. W tym celu wcisnąć zatrzask i wysunąć
prowadnicę baterii. Następnie umieścić odpowiednią baterię
w prowadnicy. Zwrócić uwagę, by „+” umieszczony na baterii
znajdował się u góry. Wsunąć z powrotem prowadnicę z baterią do
pilota.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia należy bezwzględnie wyłączyć je głównym przyciskiem
zasilania oraz odłączyć od prądu. Jeśli urządzenie pracowało, należy odczekać aż wszystkie części
obudowy się schłodzą. Ryzyko oparzeń!
• Aby zminimalizować ryzyko przegrzewania się urządzenia, należy okresowo usuwać kurz i pył
nagromadzony na kratkach wentylacyjnych. W tym celu należy użyć sprężonego powietrza lub
odkurzacza.
• Do czyszczenia nie stosować silnie chemicznych środków czyszczących, rozpuszczalników, alkoholu.
Ryzyko uszkodzenia elementów urządzenia!
• Urządzenie można wyczyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej szmatki, a następnie wytrzeć je do
sucha lub pozostawić do wyschnięcia.
• Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie. Nie oblewać urządzenia wodą ani innymi płynami.
• Nie otwierać samodzielnie urządzenia. Czynności wymagające otwarcia obudowy mogą być
wykonywane tylko przez producenta lub wykwalikowany serwis!

NOXPL
7www.eberg.eu
CZYSZCZENIE FILTRA
V. FUNKCJE ZABEZPIECZAJĄCE URZĄDZENIA
VI. SPECYFIKACJIA TECHNICZNA
Należy okresowo przeprowadzać kontrolę ltra urządzenia i
wyczyścić go w przypadku zauważenia zabrudzeń. Urządzenie
z zabrudzonym ltrem nie będzie pracować wydajnie.
1. Zdjąć osłonę wlotu powietrza (zewnętrzną osłonę ltra).
2. Ostrożnie wyciągnąć ltr, wysuwając w górę.
3. Umyć pod czystą, bieżącą wodą i pozostawić do
całkowitego wyschnięcia na 24-48 godzin.
4. Przed ponowną instalacją ltra należy bezwzględnie
upewnić się, że ltr jest całkowicie suchy. Nie wolno
instalować mokrego bądź wilgotnego ltra. Ryzyko
uszkodzenia urządzenia!
Model: NOX
Napięcie: 220-240V, ~50Hz
Moc: 1000W / 2000W
Klasa ochronności: II
Waga netto: 2,3kg
Wymiary produktu: 170x126x415mm
Wymiary opakowania: 205x162x445mm
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
Urządzenie jest wyposażone w funkcję ochrony przed przegrzaniem, która powoduje automatyczne
wyłączenie w przypadku np. całkowitego lub częściowego zablokowania otworów wentylacyjnych.
W przypadku nagłego samoczynnego wyłączenia się urządzenia, należy przestawić przycisk główny do
pozycji „OFF”, odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać około 30 minut do całkowitego schłodzenia.
Następnie usunąć przeszkody blokujące kratki wentylacyjne i uruchomić urządzenie. Jeśli problem się
powtarza, lub urządzenie nie reaguje, należy skontaktować się z wykwalikowanym serwisem.
AUTOMATYCZNY WYŁĄCZNIK NADMIERNEGO PRZECHYLANIA
Urządzenie zostaje automatyczne wyłączone po przewróceniu się, lub gdy znajduje się w przechylonej
pozycji. Ta funkcja pozwala zapobiec wypadkom. Urządzenie automatycznie przełączy się w trybie
czuwania, gdy zostanie ustawione w prawidłowej pozycji. Aby zrestartować urządzenie należy nacisnąć
przycisk na panelu sterowania lub pilocie.

NOX PL
8
www.eberg.eu
WYMOGI DOTYCZĄCE INFORMACJI NA TEMAT ELEKTRYCZNYCH MIEJSCOWYCH
OGRZEWACZY POMIESZCZEŃ
PARAMETR OZNACZENIE WARTOŚĆ JEDNOSTKA
Moc cieplna
Nominalna moc cieplna Pnom 2 kW
Minimalna moc cieplna (orienta-
cyjna)
Pmin 0 kW
Maksymalna stała moc cieplna Pmax ,c 2 kW
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne
Przy nominalnej mocy cieplnej elnom nd. kW
Przy minimalnej mocy cieplnej elmin nd. kW
W trybie czuwania elSB 0.000 kW
Sposób doprowadzania ciepła, wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejsco-
wych ogrzewaczy pomieszczeń
Ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem [nd.]
Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w
pomieszczeniu lub na zewnątrz
[nd.]
Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w
pomieszczeniu lub na zewnątrz
[nd.]
Moc cieplna regulowana wentylatorem [nd.]
Rodzaj mocy cieplnej / regulacja temperatury w pomieszczeniu
Jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie]
Co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie]
Mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu [nie]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu [tak]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i programator dzienny [nie]
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i programator
tygodniowy
[nie]
Inne opcje regulacji temperatury w pomieszczeniu
Regulacja temperatury z wykrywaniem obecności w pomieszczeniu [nie]
Regulacja temperatury z wykrywaniem nagłego spadku temperatury w
pomieszczeniu
[nie]
Kontrola temperatury na odległość [nie]
Adaptacyjna kontrola uruchomienia urządzenia [nie]
Ograniczenie czasu pracy [nie]
Czujnik ruchu [nie]

NOXPL
9www.eberg.eu
VII. UTYLIZACJA
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEJ UTYLIZACJI PRODUKTU ZGODNIE Z
EUROPEJSKĄ DYREKTYWĄ 2012/19/EU
Po zakończeniu używania urządzenia nie wolno go utylizować razem z pozostałymi
odpadami komunalnymi. Zwracamy szczególną uwagę na kluczową rolę konsumenta
w procesie recyklingu tego rodzaju odpadów. Urządzenie musi zostać zutylizowane w
centrum utylizacji odpadów. Sortowanie odpadów takich jak stary sprzęt elektryczny
i elektroniczny zapobiega negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego, które
mogą wynikać z niewłaściwego sposobu utylizacji takich odpadów. Sortowanie takich
odpadów umożliwia odzyskiwanie materiałów, z których te urządzenia są wykonane, co
skutkuje znaczącą oszczędnością energii i zasobów. Tak określone wymogi dotyczące
utylizacji są oznaczone etykietą przekreślonego pojemnika na odpady umieszczoną na
urządzeniu.

NOX GB
10
www.eberg.eu
READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THE EQUIPMENT, AND KEEP IT
FOR FUTURE REFERENCE. PERSONS WHO HAVE NOT READ THE MANUAL SHOULD NOT
ATTEMPT TO INSTALL, REGULATE OR OPERATE THE DEVICE.
The device has been designed for domestic and private use, for occasional room heating. Device is not
designed for constant work. Do not use outdoors. Do not use for commercial purposes. Any use other than
for the intended purpose may create a risk of re, electric shock, or injury to persons or property damage.
ATTENTION! The device is not intended to dry clothes!
I. SAFETY INFORMATION
GENERAL SAFETY INFORMATION
• Never leave a running device unattended. Always remove the power plug from the socket when the
device is not working.
• Attention! Risk of scald! The device heats up during use. To avoid burns, do not touch the bars or
the protective net after switching on the device. After switching o, wait to cool down the device.
Particular attention must be paid to children and vulnerable persons in the vicinity of the machine.
• Warning! To avoid the risk of re or device overheating, do not cover the device and do not block
the ventilation holes.
• This appliance may be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understands hazards
involved.
• Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance should not be made by
children without supervision.
• Children from 3 to 8 years of age shall only switch on/o the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision
or instruction concerning the use of the device in a safe way and understands hazards involved.
Children from age 3 to 8 shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
• Children under 3 years of age should be kept away unless continously supervised.
• If the power cord or plug is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualied service
center.
• Do not put your ngers or any objects (e.g. pencils) into the protective net and ventilation holes. Risk
of burns, electric shock, re, or unit or property damage.
BEFORE STARTING THE APPLIANCE
• Remove the packaging and check the device for visual damages. Do not use the device in case of
noticing any damage or deformation of the device, cord or plug. In this case, contact the seller or
qualied service center.
• Utilize the elements of packaging in accordance with local recycling rules. Do not leave the
packaging elements within the reach of children.
• For your convenience, it is recommended to record the date of receipt of the device on the devices’
warranty card placed at the last page of this manual, and attach the purchase proof. Retain this
information in case of need of servicing the device.
• It is recommended to keep the devices’box for storage after season.
• Do not store the device in boxes or small spaces unless the unit is completely cooled down. Wait at

NOXGB
11 www.eberg.eu
least 30 minutes and make sure that no part of the housing are warm.
INSTALLATION INFORMATION
• Make sure that your local voltage matches the voltage specied on the rating label of the device.
• Do not install the device directly below a mains socket.
• The device should be installed in a place with easy access to the power socket. Avoid using extension
cords and adapters. Risk of device’s overheating and re!
• Do not connect the device to external timers or independent control systems. Risk of misoperation.
• Avoid installing the device behind the door.
• Do not install the device in a place exposed to moisture and water (e.g. bathrooms, near swimming
pools or water reservoirs).
• Keep all objects at least 1 m from the front and all sides of the appliance.
• Do not use the appliance near gas installations, replaces or heaters. Do not store ammable liquids,
paints, gas canisters and similar materials in the immediate vicinity of the device. Risk of exlosion
and re!
• Make sure that there are no ammable objects, such as curtains, tablecloths, pillows, furniture,
documents, etc., near the device. Keep a distance of at least 1 m.
• Do not run the power cord under carpets or tablecloths. Do not cover the power cord. Power cord
and appliance should be in full view. Arrange cord away from areas of high foot trac.
• The power cord should always be fully uncoiled. Do not wrap the cord around the device.
• Do not allow cord to come in contact with heat (e.g. near cookers) or sharp edges.
• Do not connect the device to the power supply until it has been placed in the proper location and
position in which it will be operated.
• Do not t the heater in conned spaces such as wardrobes or cupboards.
USAGE INSTRUCTION
• Always turn o the device and disconnect it from the power supply when not in use.
• To turn it o, press the ON / OFF button, and then disconnect it from the power supply, holding
by the rubber part of the plug. Do not pull the cord. Do not disconnect the device from the power
supply without rst switching it o with the button.
• Before moving the device, make sure that it has been properly turned o and disconnected from
power supply and that no part of it is hot. While moving, hold by the handle or the sides of the
device. Do not carry the device by pulling the cord.
• The appliance can only be operated on a at, leveled and stable surface.
• Do not place the device on top of or below other devices.
• Do not repair or modify the device yourself. All repairs must be performed by the manufacturer or a
qualied service center. Repairs performed by unqualied persons will void the warranty.
• Do not touch the appliance, cord or plug with a wet hand.
• Do not pour water or other liquids over the device. Do not use the device on wet or damp surfaces,
or in the vicinity of tanks and containers with water.
• If the appliance accidentally comes into contact with water, switch o the power supply and do not
touch the appliance. Danger of electric shock!
• Check the device, power cord and components before each use, for any damage that may
aect reliable operation of the device. If the device has been overloaded or has been used
improperly, there may be damage which is not visible from the outside. In this case, the device
will not start up. Have the dealer or a qualied service technician check or repair the device.
Do not put the device on a window to avoid raindrops falling on the device. The device is not
waterproof. Danger of electric shock!

NOX GB
12
www.eberg.eu
1. Before connecting the device to the power supply, make sure that the local voltage is the same as on
the rating label of the device.
2. After connecting to the power supply, turn on the device with the main power switch located on the
back of the device. The device is in the standby mode.
3. Press the ON / OFF button on the control panel located in the upper part of the housing.
The control panel responds to a light touch. The LED display will highlight the current ambient
temperature. You can now proceed to the rest of the settings.
4. Control panel view:
1. Control panel
2. Display
3. Heating element
4. Base
5. Main power button
6. Air inlet and lter
7. Tip-Over protection
8. Remote control
II. DEVICE CONSTRUCTION
III. DEVICE OPERATION

NOXGB
13 www.eberg.eu
5. There are two operating modes of the device:
a) Lower mode: 1000W
b) Higher mode: 2000W
Press the button to change the mode.
6. Timer: Press the button to set the time after which the device will automatically turn o. The time
range is from 1 hour to 8 hours.
7. To set the temperature, use the„+”and„-” temperature adjustment buttons. The temperature range
is from 10 ° C to 35 ° C. Press„+”to increase the desired temperature and„-” to decrease it.
8. When the room temperature drops by 4 ° C, the device will operate on the higher heating mode
- 2000W. When the room temperature drops by 2 ° C, the device will work on the lower heating
mode - 1000W. After reaching the set temperature, the device will turn o the heating mode and
starts the fan, which will work until the room temperature drops again by 2 ° C or 4 ° C. The device
automatically returns to heating.
9. Oscillation - press the button to acticate oscillation. Press the button again to disable this function.
10. To turn o, press the button . The device keep working for 30 seconds, blowing cool air to cool the
components.
REMOTE CONTROL
The remote control allows you to manage the same functions as the control panel on the device.
Please use lithium battery CR2025 3V.
Press on the cover of the battery compartment located on the
bottom of the remote control. Pull out the battery compartment
and place the battery. Make sure that the„+”on the battery is at the
top. Slide the cover with the battery back into the remote control.

NOX GB
14
www.eberg.eu
IV. CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING THE FILTER
1. Before cleaning the device, switch it o using the main power switch and disconnect it from the
power supply. If the device worked, wait until all housing parts cool down. Danger of burns!
2. To minimize the risk of the device overheating, periodically remove the dust accumulated on the
ventilation grilles, using compressed air or a vacuum cleaner.
3. Do not use harsh chemical detergents, solvents or alcohol for cleaning. Risk of damaging or
deforming components of the device!
4. To clean the device, use a soft, damp cloth and let it dry or wipe with a soft, dry cloth.
5. Do not submerge the device in water. Do not pour water or other liquids over the device.
6. Do not attempt to clean the inside of the Heater. Do not attempt to open the casing at any time.
There are no user-serviceable parts.
To provide the ecient work of the device, it is recommended
to periodically check the device lter and clean it in case of
noticing any dust or dirt. Dirty located on the lter will lower
the unit’s eciency.
1. Remove the cover of the air inlet.
2. Carefully pull out the lter by sliding it upwards.
3. Wash it under clean running water and let it dry
completely for 24-48 hours.
4. Before reinstalling the lter, make sure that the lter is
completely dry. Do not install a wet or damp lter. Risk
of damaging the device!
V. DEVICE PROTECTION FUNCTIONS
VI. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: NOX
Voltage: 220-240V, ~ 50Hz
Power: 1000W / 2000W
Class II:
Weight: 2,3kg
Product dimensions: 170x126x415mm
Size of the package: 205x162x445mm
OVERHEAT PROTECTION
This heater is equipped with an overheat protection that switches o the device automatically, in the
event of overheat, e.g caused by complete or partial obstruction of the ventilation openings and grids.
In the event of a sudden automatic shutdown of the device, switch the main power button to the „OFF”
position, disconnect the device from the power supply and wait about 30 minutes to cool down the unit.
Then remove the obstacles blocking the ventilation grids and switch the device on. If the problem persists
or the device does not respond, contact a qualied service center.
TIP-OVER PROTECTION
This heater is protected with a safety switch that automatically switch the device o in the event of a fall
or when it is in a tilted position. This feature helps prevent accidents. The device will automatically go into
standby mode when it is placed in the correct position. To restart the device, press a button on the control
panel or the remote control.

NOXGB
15 www.eberg.eu
INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS
PARAMETER SYMBOL VALUE UNIT
Heat output
Nominal heat output Pnom 2 kW
Minimum nominal heat output (indicative) Pmin 0 kW
Maximum continuous heat output Pmax ,c 2 kW
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat output elnom N/a kW
At minimum heat output elmin N/a kW
In standby mode elSB 0.000 kW
Type of heat input, for electric storage local space heaters only
Manual heat charge control, with integrated thermostat [n/a]
Manual heat charge control with room and/ or outdoor temperature feedback [n/a]
Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback [n/a]
Fan assisted heat output [n/a]
Type of heat output/room temperature control
Single stage heat output and no room temperature control [no]
Two or more manual stages, no room temperature control [no]
With mechanic thermostat room temperature control [no]
Electronic room temperature control [yes]
Electronic room temperature control plus daily timer [no]
Electronic room temperature control plus week timer [no]
Other control options
Room temperature control, with presence detection [no]
Room temperature control, with open window detection [no]
With distance control option [no]
With adaptive star control [no]
With working time limitation [no]
With black bulb sensor [no]

NOX GB
16
www.eberg.eu
VII. UTILISATION
INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EUROPEAN
DIRECTIVE 2012/19/EU
This appliance may not be scrapped with domestic waste at the end of its life cycle. We call
your attention to the crucial role played by the consumer in the re-use, recycling and other
forms of recovery of such waste. The appliance must be scrapped by a sorted waste disposal
centre or by returning it to the retailer (no charge is levied for this service), when you
purchase a new equivalent appliance. Sorted disposal of electric and electronic equipment
prevents the negative eects on the environment and human health resulting from
improper scrapping, and also allows the materials from which it is made to be recovered
and recycled, with signicant savings in terms of energy and resources. The sorted disposal
requirement is indicated by the crossed waste bin label axed to the appliance.

NOXGB
17 www.eberg.eu
GWARANCJA
1. Produkty objęte są gwarancją producenta w okresie 24-miesięcy licząc od dnia
sprzedaży
2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji
ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach.
3. Gwarancją objęte są ukryte wady produkcyjne wyrobów.
4. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych:
1. Nieprawidłowym montażem, rozruchem lub/i obsługą wykonywaną niezgodnie z
dokumentacją techniczną urządzenia.
2. Nieprawidłowym podłączeniem lub zasilaniem urządzenia napięciem innym
niż podane na tabliczce znamionowej i/lub dokumentacji techniczno ruchowej
urządzenia.
3. Naprawami lub modykacjami konstrukcyjnymi urządzenia we własnym zakresie.
4. Eksploatacją urządzeń w warunkach niezgodnych z przeznaczeniem i cechami
konstrukcyjnymi wyrobu (tłuszcze, pyły, zbyt wysokie lub/i niskie temperatury…)
5. Spaleniem silników elektrycznych uruchamianych lub/i eksploatowanych bez
zabezpieczeń termicznych określonych w dokumentacji techniczno ruchowej.
6. Niewłaściwą konserwacją urządzeń (lub zaniechaniem konserwacji) przewidzianą w
dokumentacji Technicznej.
5. Stwierdzone uszkodzenia urządzenia objętego Gwarancją należy zgłosić
MAXAIR Arkadiusz Dragun | Kokotów 703 | 32-002 Kokotów | + 48 513 677 545
6. Zgłoszenie reklamacyjne powinno zawierać
1. Model urządzenia
2. Numer seryjny
3. Datę zgłoszenia reklamacji
4. Opis uszkodzenia
5. Datę zakupu
6. Kopię dowodu zakupu
7. Zgłoszenia reklamacyjne będą rozpatrzone w terminie nie dłuższym niż 14 dni od
zgłoszenia reklamacji.
8. Urządzenia należy zdemontować, zapakować i wysłać do
MAXAIR Arkadiusz Dragun | Kokotów 703 | 32-002 Kokotów | + 48 513 677 545
9. W przypadku zasadności reklamacji urządzenie zostanie naprawione (lub wymienione
na nowe) i odesłane do Nabywcy . Koszt przesyłki pokrywa Gwarant .
10.Gwarant zastrzega sobie prawo do decyzji o sposobie realizacji gwarancji, tj. o naprawie
bądź wymianie urządzenia na nowe.
11.W przypadku stwierdzenia bezzasadnego roszczenia gwarancyjnego urządzenie
zostanie naprawione i/lub odesłane na koszt Nabywcy, po wcześniejszym potwierdzeniu
przez Nabywce kosztów naprawy oraz wysyłki reklamowanego towaru .
12.Zmiany konstrukcyjne urządzeń i/lub samowolne naprawy skutkują utratą gwarancji.
13.Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

NOX GB
18
www.eberg.eu
Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy:
Model:
Nr fabr. / nr silnika:
Nr rachunku / faktury:
Data sprzedaży:
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa i adres rmy:
Telefon kontaktowy:
Osoba do kontaktu:
Dane zgłaszającego reklamację:
Adnotacje o przebiegu napraw
Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy Wykonał serwis
(podpis i pieczęć )

Table of contents
Languages:
Other Eberg Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Johnson & Starley
Johnson & Starley JU156 Installation, commissioning & servicing instructions

Warmtech
Warmtech PR1501 Original instructions

Heatwagon
Heatwagon 1800B(L) Installation and maintenance manual

Linea Plus
Linea Plus PH-ET07E User instruction manual

B+K precision
B+K precision Saf-e-fire Blue Flame Instructions for use

Easy@Home
Easy@Home SH-TH-22-TO user manual

H.Koenig
H.Koenig WBT300 Operation manual

MrHeater
MrHeater MH4BC Operating instructions and owner's manual

Air King
Air King 2RA10/8566 operating manual

Focal Point
Focal Point Enigma Installation and user instructions

Concept2
Concept2 KS3020 manual

GoldenDesigns
GoldenDesigns DYN-HTR-1500-100 Walnut user manual