El-Björn A 160ADS User manual

Manual
A 160ADS
A 290ADS
A 440ADS

SÄKERHET
Varningsmärken på produkten
Säkerhetsinstruktioner
• Skötmaskinenmedomsorg.Hållmaskinenren.
Kontrolleraelskåpochelkablarvidvarjeuppstartoch
nedmontering.Bytdefektadelar.
• Ryckejelkabelnureluttaget.
• MASKINEN FÅR EJ ÖVERTÄCKAS!
• Maskinenböranslutastillelcentralmedjordfelsbrytare.
• Användintemaskineniomedelbarnärhettilldusch,bad,
poolellerliknande.
• Användaldrigenskadadmaskin
• Märkalltidtrasigmaskinmed”fårejanvändas”tillsden
ärreparerad.
• Omanslutningskabelnskadas,skalldenbytasutavtill-
verkare,återförsäljareellerannankvaliceradperson.
• OBS!Allareparationeravelektriskadelarskallutförasav
personalmedelbehörighet.
• Avfuktarenkananvändasavbarnäldreän8år,personer
(inkl.barn)mednedsattfysiskellermentalförmåga
137344
VARNING!
Avfuktarensluftintagochluftutsläppfåraldrig
täckasöverunderdrift.
Varningförhögspänningomöversvepettages
bortutanattavfuktarenförstgörsspännings-
lös.
Läsigenominstruktionsbokennoggrantoch
förståinnehålletinnanduanvänderavfuktaren.
WARNING!
230V
2
INLEDNING
BESKRIVNING
Höljetpåavfuktarenäripulverlackeradaluzinkplåt.Avfuktarensallakanalanslutningaräravstandarddimensioner.
Avfuktarenärutrustadmedentorkrotoravadsorptionstyp.Rotornäruppbyggdavplanaochwelladearkmedkiselgelsom
aktivttorkmedel.Dennastrukturskaparenstormängdaxiellakanalergenomrotornvilkatillsammansgerenextremtstor
fuktupptagandeyta.Avfuktarenharettgemensamtlterochenenkelsuganderadialäktförbådeprocess-ochregenereringsluften.
VärmarenförregenereringsluftenäravPTC-typ,somintekanöverhettasochgermöjlighettillsteglöskapacitetsreglering.
Elkomponenterär(placeradeiavfuktaren)ochåtkomligagenomattlossaavfuktarensöversvep.Avfuktarenfunktionssättsgenom
vippströmställarepåavfuktarensfront.
OBSERVERA!
AvsnittetsombehandlarsäkerhetskallläsasochförståsavallasomanvänderellerreparerarA160ADS/A290ADS/A440ADS.
Bruksanvisningenomfattaranvändningochdeolikaunderhållsåtgärdersomkanutförasavoperatören.Meragenomgripande
serviceellerfelsökningskallutförasavkvaliceradellertillverkarenspersonal.Bruksanvisningenbeskriverallanödvändigasäker-
hetsdetaljerochskallläsasochförståsavanvändareninnanA160ADS/A290ADS/A440ADStasibruk.
IdennabruksanvisningochpåA160ADS/A290ADS/A440ADSförekommersymbolerochvarningsmärkensomvisasunder
SÄKERHET.OmnågonvarningsdekalpåA160ADS/A290ADS/A440ADSblivitdeformeradellerslitenskallennybeställas
ochmonterasfortastmöjligtförattsäkerställastörstamöjligasäkerhetvidanvändandetavA160ADS/A290ADS/A440ADS.
Avfuktarenfårendastanvändastillarbetensombeskrivsidennabruksanvisning.Tillverkarenförbehållersigrättentilländringar.
SE
ellersomharbristpåkunskapellererfarenhetomde
harfåtthandledningellerinformationomhurman
användermaskinenpåettsäkertsättochförstårderisker
somkanförekomma.Barnskallintelekamedmaskinen.
Rengöringochunderhållskallinteutförasavbarnutan
handledning.
• Produktenärdäremotlämpligattanvändaimiljöerdär
detvistaspersoner(inkl.barn)medreduceratfysiskeller
mentalkapacitetellerminskatomdöme.
• Ombarnvistasvidproduktensåskalldebliinformerade
omattprodukteninteskallanvändassomleksakeller
vidlek.
Varning! För att eliminera risken för skador, koppla alltid
ur elanslutningen innan ni börjar med servicearbetet.
Säkerhet vid service/underhåll
Vidserviceochunderhåll,setillattavfuktarenäravstängdoch
spänningslös.Dettagörsgenomattdrakontaktenuruttaget,
ellervidfastmontagebrytaviaarbetsbrytaren.
PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING
Vidbyteavluftlterbörandningsskyddochhandskaranvändas.
Placeraanväntlterienpåseochförslutden.
KUNSKAPSKRAV
Eventuellaingreppochinstallationerskallendastutförasav
behörigpersonalellertillverkaren.
RISKBEDÖMNING
Avfuktarenfårunderingaomständigheterkörasutanlter
ellermedfeltypavlter.
Avfuktarenfårejplacerasiutrymmendärdetnnsexplosions-
riskellerriskförstrilandevatten.Användendastoriginal
reservdelar.
Denna bruksanvisning gäller för A 160ADS, A 290ADS och A 440ADS.

3
SE
RoHs
TEKNISK DATA
A160ADS A290ADS A440ADS
MåttHxBxL 285x335x395 285x335x395 360x360x410
Vikt 11kg 11Kg 15Kg
Märkspänning 230V,50Hz 230V,50Hz 230V,50Hz
Effekt 1000W 1400W 2100W
Märkström 4,3A 6,1A 9,1A
IP-klass 21 21 21
Ljudnivå 54dB(A) 64dB(A) 66dB(A)
Torrluftöde 160m³/h 290m³/h 440m³/h
Våtluftöde 40m³/h 50m³/h 100m³/h
Arbetsområde -30-+40ºC -30-+40ºC -30-+40ºC
Kapacitet+20ºC,60%RH 0,6l/h(14,4l/24h) 0,8l/h(19,2l/24h) 1,4l/h(33,6l/24h)
Våtluftanslutning 65mm 65mm 80mm
Torrlufsanslutning 100mm 100mm 125mm
Luftlter FiltertypG3 FiltertypG3 FiltertypG3
EG-försäkran om överensstämmelse se www.elbjorn.com
Funktionsprincip
Avfuktarenarbetarmedtvåluftströmmar.Ettstörreödemeddenluftsomskaavfuktas,ochettmindreförattbortförafuktenur
rotorn.Bådaluftströmmarnaskapasavengemensamäktvilkentrycksätteravfuktarensåatttvåseparataluftströmmaruppstår.
Denstörreluftströmmen,somskatorkas(processluften),passerargenomdenlångsamtroterandekiselgelsrotorn.Kiselgelärett
hygroskopisktmaterialsomadsorberarvattenångadirekturluften.Vidpassagengenomrotornsänksluftensfuktighet,medan
rotormaterialetsfuktinnehållökar.Dentorkadeluftenefterrotorn(torrluften)tillförslokalen,ellerdenprocesssomskatorkas.
Detmindreluftödet(regenereringsluften)transporterarbortdenupptagnavattenmängdenurkiselgelsrotorn.Regluftenpasserar
förstenrenblåsningssektor,varvidrotormaterialetavkyls,samtidigtsomregluftödetstemperaturökar.Dennuförvärmda
regluftenvärmsytterligareiettvärmebatteritillentemperaturavca+100ºC.Närregluftödetpasserargenomrotorn,imotström
mottorrluften,tardengenomdesorptionupprotormaterialetsfukt.Utfrånavfuktarenerhållsdärigenomvarm,fuktigluft(våtluft)
somvanligenbortförsfrånavfuktningsobjektet.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
AvfuktarenA160ADS/A290ADS/A440ADSäravadsorptionstypochanvändsföratttorkaluftavatmosfärstryck.
Avfuktarenkanavfuktaluftmedupptill100%relativfuktighet(RH)vidtemperaturerfrån-30ºCtill+40ºC.
Användningsområdenaärmångaochskiftande.
Någraexempel:
•Torkapåbygg-ochrenoveringsplatser.
•Torkavattenskador,krypgrunderm.m.
•Hållalågfuktighetilagerutrymmen.
•Skapahälsosammareklimat.
•Sänkafuktighetenunderindustriellaprocesser.
•Torkatemperaturkänsligaprodukter.
•Konserverakorrosionskänsligamaskiner.
•Kontrolleraluftfuktighetimuséerocharkiv.

4
SE
INSTALLATION
INSTALLATION ARBETSPLATS
AvfuktareA160ADS/A290ADS/A440ADSärkonstrueradförinomhusplacering.Avfuktarenskallplacerashorisontellt.
Avfuktarenskallinteanvändasimycketdammigautrymmen.
Videntillfälliginstallation,texvidvattenskadaellerbyggtork,användsvanligenplastslangariställetförspirokanaler.
Antingenkanettheltrumavfuktas(volymtorkning)ellersåkandenvattenskadadedelenplastasinochdentorraluftenledasin
underplasten.Ibådafallenmåstevåtluftenledasuturbyggnaden,antingendirekttilldetfriaellerviabyggnadensfrånluftsystem.
INSTALLATION I KRYPGRUND
Näravfuktarenskainstallerasikrypgrundvillmaniblanduppnåettundertryckidetavfuktadeutrymmetföratteventuelllukt
inteskaspridasupptillhuset.Dåtasregenereringsluftendirektfrånkrypgrundenmedanvåtluftenledsutgenomytterväggen.
Påsåsättuppstårettsvagtundertryckidenavfuktadekrypgrunden.Iövrigtinstalleraskanalernaenligt”Kanalanslutningvid
fastmontage”.
PLACERING OCH SERVICEUTRYMME
• AvfuktarenA160ADS/A290ADS/A440ADSärkonstrueradförinomhusplacering.
• Avfuktarenskallplacerashorisontellt.
• Avfuktarenskallinteanvändasimycketdammigautrymmen.
• Avfuktarensallainvändigakomponenternåsfrånmaskinensovansida.Förinspektionochservicemåstedetnnas
tillräckligtstortutrymme(minst400mm)ovanföravfuktarenförattlterochrotorskakunnabytasvidbehov.
• Vidanvändningavmontagejärnskallavfuktarenhängassåattrotoraxelnfortfarandeärhorisontellochsåatt
våtluftsstosenärlågtplacerad.
KANALANSLUTNING VID FAST MONTAGE
Avfuktarenkanantingenplacerasinneidetutrymmesomskaavfuktaselleriettseparatmaskinrum.
Våtluft ut från avfuktaren
Våtluftskanalenskavarasåkortsommöjligt,såattriskenförkondensutfällningminimeras.Våtluftskanalenbörlutasvagt
neråtfrånavfuktarenföratthindraeventuelltkondensatfrånattrinnatillbakatillavfuktaren.Utloppetbörförsesmedettglest
trådnätgaller.Omvåtluftskanalenmåstedrasenlängresträckaelleruppåtmåstedenkondensisolerasochförsesmedett
avrinningshål(diameterca2mm)förvattenpåkanalenslägstapunkt.
Processluft/torrluft, avfuktaren i lokalen
Näravfuktarenärplaceradinneidetavfuktadeutrymmettardennormaltprocessluftendirektfrånrummetutannågot
kanalsystem.Påtorrluftutloppetmonterasvanligtvisettkanalsystemvilketutförsolika,beroendepålokalensutformningoch
hurtillförselavdentorraluftenskaske.
Processluft/torrluft, avfuktaren utanför lokalen
Avfuktarentarprocessluftenantingensomuteluft,vilkeniblandkanvaraförbehandlad(kyla/värme),ellersomåterluftfråndet
avfuktadeutrymmet.Torrluftenfrånavfuktarenkanantingenledasvidareförefterbehandling,ellerviakanalåterförastilldet
avfuktadeutrymmet.
Spjällförinjusteringavluftödenskainstalleraspåavfuktarenstorrluft-ochvåtluftutlopp.Anslutningsstosarnapassarspirorör
avstandarddimension.
KONTROLL FÖRE IDRIFTTAGNING
• Kontrolleraattavfuktarenärplaceradhorisontellt.
• Kontrolleraattvåtluftenledsuturbyggnaden(OBS!våtluftenärdenlillastosen).
• Kontrolleraattlterärmonteratochärrent.
FAST INSTALLATION
Vidfastinstallationikrypgrundbörfasthygrostatmonterasochanslutastillavfuktaren.Platsförinkopplingnnspåplint
(8-9)iavfuktaren.

5
DRIFT
HANTERING NORMALDRIFT
Sättistickproppeniuttag.Ställavfuktarensfunktionsomkopplare(svart)ilägeMANUELL(uppåt).Ställströmbrytaren
(orangemedinbyggdlampa)ilägeON,denorangefärgadeindikeringslampantändsochavfuktarenstartar.
HANTERING FAST INSTALLATION
Elanslutavfuktarenviaarbetsbrytare.Ställavfuktarensfunktionsomkopplare(svart)ilägeAUTO(nedåt).Ställströmbrytaren
(orangemedinbyggdlampa)ilägeON,denorangefärgadeindikeringslampantänds.Anslutenhygrostatkommernuattstyra
avfuktaren.Vidleveransäravfuktarensautomatikkoppladsåattvidhygrostatdriftstyrsbådevärmebatteriochäktparallellt
till/från.Omettatstiftiavfuktarenselcentralyttaskanfunktionenändrasså,atthygrostatenendaststyrvärmebatterietoch
därmedendastavfuktningsfunktionen.Fläktenärnuikontinuerligdrift.
Seelschemapåwww.elbjorn.com
AVETABLERING
Ställströmbrytaren(orangemedinbyggdlampa)ilägeOFF,denorangefärgadeindikeringslampansläcks.Göravfuktaren
spänningslös.
SERVICE
UNDERHÅLL
OBS! Vid alla service- och underhållsarbeten skall:
Avfuktaren stängs av ca 15 minuter i förväg så att värmebatteriet hinner svalna.
Stickproppen dras ur vägguttaget eller strömmen till avfuktaren bryts på den externa arbetsbrytaren.
Avfuktarensservicebehovärberoendeavomgivandemiljö.Derekommenderadeserviceintervallenvarierardärförkraftigt.
Ominteservice-ochunderhållsarbetenautförspårättsättriskerasattavfuktarenintehållernominelladataochattdesslivslängd
förkortas.
Sammanställning av serviceintervall
Filter Rotorlager Motorer Rotordrivning Värmebatteri Tätningar
Vid behov ja ja
Var 6:e mån ja ja
Var 12:e mån ja ja
Elanslutningar
Kontrolleraallaelanslutningar,utochinvändigtpåavfuktaren.Setillattingadefektadelarkanpåverkasäkerheten.
Filter
Avfuktarenärförseddmedettlter.Dettaärgemensamtförltreringavprocessluftochregenereringsluft.Filtretrenarluften
innandenkommeriniavfuktaren.
Detärsvårtattiförvägangehuroftaltretskabytasellerrengöras,eftersomdetframföralltberorpåhurmycketpartiklar,
somnnsiluftendäravfuktarenärmonterad.
Vidavfuktningavlagerlokalerbehövermannormaltbytaltervarjehalvår.
Virekommenderartillenbörjanattltretkontrollerasvarjemånad,eftersomlterkansättasigenstraxefterdrifttagande
avavfuktarensomenföljdavattkanalsystemet,ellerlokalensomavfuktas,inteärrena.
Användaldrigavfuktarenutanlter,eftersomrotorndåkanskadasavsmuts.
Rotor
Underförutsättningattlterbytsmedrättintervallärrotornisigunderhållsfri.Skullerotornändåbehövarengöraskanden
försiktigtblåsasrenmedtryckluft.Vidgrovförsmutsningkanrotorntasuturavfuktarenochtvättas.
OBS! Rotortvätt är inte någon rutinåtgärd, varför tillverkaren bör kontaktas först.
Rotorlagretspositionochinfästningbörkontrollerasengångomåret.
SE
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other El-Björn Dehumidifier manuals

El-Björn
El-Björn AD 520 S User manual

El-Björn
El-Björn A 155F User manual

El-Björn
El-Björn A 75FT User manual

El-Björn
El-Björn RM85-H User manual

El-Björn
El-Björn A 75 BT User manual

El-Björn
El-Björn A 150 VTI User manual

El-Björn
El-Björn A 60 BT User manual

El-Björn
El-Björn A 155F User manual

El-Björn
El-Björn AD 200S User manual

El-Björn
El-Björn A 75F/R User manual