ELC ALR3206D User manual

MANUEL DE PRISE EN MAIN RAPIDE
QUICK START GUIDE
ALR3206D 2 x 0 – 32 V ; 0 – 6 A
DOUBLE ALIMENTATION COURANT CONTINU PROGRAMMABLE
DUAL PROGRAMMABLE DC POWER SUPPLY

4000 4 360_09/22 2 FRANÇAIS
SOMMAIRE
1 RENSEIGNEMENTS PRELIMINAIRES .......................................................................................................................... 3
2 DESCRIPTION ................................................................................................................................................................ 3
2.1 PRESENTATION ............................................................................................................................................................. 3
2.2 DESIGNATION FONCTIONNELLE DE L’APPAREIL ...................................................................................................... 3
2.3 PRESCRIPTIONS DE SECURITE................................................................................................................................... 4
2.4 SYMBOLES ET DEFINITION .......................................................................................................................................... 4
2.5 DEBALLAGE ET RECONDITIONNEMENT..................................................................................................................... 4
3 FONCTIONNEMENT ....................................................................................................................................................... 5
3.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES............................................................................................................................ 5
3.1.1 VOIES 1 & 2 EN MODE DOUBLE OU TRACKING ...................................................................................................5
3.1.2 VOIES 1 & 2 EN MODE SERIE .................................................................................................................................5
3.1.3 VOIES 1 & 2 EN MODE PARALLELE........................................................................................................................5
3.1.4 DIVERS FONCTIONNALITES ...................................................................................................................................6
3.1.5 AUTRES CARACTERISTIQUES ...............................................................................................................................6
4 VUE D’ENSEMBLE ......................................................................................................................................................... 7
4.1 FACE AVANT................................................................................................................................................................... 7
4.2 FACE ARRIERE............................................................................................................................................................... 8
5 DESCRIPTION SUCCINTE DE LA FACE AVANT......................................................................................................... 9
5.1 AFFICHEUR .................................................................................................................................................................... 9
5.2 CLAVIER DOUBLE FONCTION ...................................................................................................................................... 9
5.3 TOUCHES DE SELECTION DES VOIES ....................................................................................................................... 9
5.4 TOUCHES DE COMMANDE ........................................................................................................................................... 9
5.5 MODE VEILLE ................................................................................................................................................................. 9
5.6 ON/OFF VOIE 1 ET VOIE 2 ............................................................................................................................................ 9
5.7 TOUCHES DE REGLAGES ET DE NAVIGATION.......................................................................................................... 9
5.8 SIGNAL SONORE ........................................................................................................................................................... 9
5.9 DOUILLES DE SORTIES VOIE 1 ET VOIE 2 ................................................................................................................. 9
5.10 DOUILLE DE TERRE FONCTIONNELLE ..................................................................................................................... 10
6 DESCRIPTION DES COMMANDES............................................................................................................................. 10
6.1 TOUCHE ABANDON : ................................................................................................................................................... 10
6.2 SEQUENCE DE REGLAGE DE LA TENSION SUR LA VOIE 1 (EX 15.00V) :................................................................ 10
6.3 SEQUENCE DE REGLAGE DU COURANT SUR LA VOIE 2 (EX 1.25A) :..................................................................... 10
6.4 SEQUENCE DE REGLAGE DE OVP SUR LA VOIE 1 (EX 5.25V) : ............................................................................... 10
6.5 SEQUENCE DE REGLAGE DE OCP SUR LA VOIE 2 (EX 3.00A) : ............................................................................... 10
6.6 ISOLATION/CONNECTION DE LA SORTIE 1 : ............................................................................................................ 10
6.7 ISOLATION/CONNECTION DES 2 SORTIES :............................................................................................................. 10
6.8 COUPLAGE DES SORTIES 1 ET 2 EN SERIE : ............................................................................................................ 10
6.9 COUPLAGE DES SORTIES 1 ET 2 EN PARALLELE :................................................................................................... 10
6.10 REVENIR AU MODE DOUBLE DES SORTIES 1 ET 2 : ................................................................................................. 11
6.11 COUPLAGE DES SORTIES 1 ET 2 EN MODE TRACKING ISOLER : ........................................................................... 11
6.12 COUPLAGE DES SORTIES 1 ET 2 EN MODE TRACKING COUPLER :....................................................................... 11
6.13 MEMORISATION D’UNE CONFIGURATION (EXEMPLE DANS MEMOIRE 4) .................................................................... 11
6.14 RAPPEL D’UNE CONFIGURATION (RAPPEL MEMOIRE 0) ............................................................................................. 11
6.15 MISE EN VEILLE DE L’ALIMENTATION : ..................................................................................................................... 11
6.16 DEMARRAGE SEQUENCEUR: .................................................................................................................................... 11
6.17 CHANGEMENT LANGUE D’AFFICHAGE (EX FRANCAIS) : ............................................................................................ 11
7 CABLAGE DU BORNIER ARRIERE ............................................................................................................................ 12
8 LIAISON USB................................................................................................................................................................ 12
9 LIAISON RS485 ............................................................................................................................................................ 13
10 COMMANDE 0 – 10V .................................................................................................................................................... 13
11 COMMANDE ON/OFF EXTERNE................................................................................................................................. 14
12 MAINTENANCE ............................................................................................................................................................ 14
12.1 PROBLEMES COURANTS ........................................................................................................................................... 14
12.2 MESSAGES D’ERREURS............................................................................................................................................. 14
13 SERVICE APRES VENTE............................................................................................................................................. 15
14 DECLARATION DE CONFORMITE.............................................................................................................................. 15

4000 4 360_09/22 3 FRANÇAIS
1 RENSEIGNEMENTS PRELIMINAIRES
Constructeur : ELC 59, avenue des Romains 74000 ANNECY - FRANCE
Téléphone : +33 (0)4 50 57 30 46 Fax : +33 (0)4 50 57 45 19
Instrument : DOUBLE ALIMENTATION COURANT CONTINU PROGRAMMABLE
Marque : elc
Type : ALR3206D
2 DESCRIPTION
2.1 PRESENTATION
Vous venez d’acquérir l’ALIMENTATION STABILISEE PROGRAMMABLE type elc ALR3206D. Nous
vous en remercions et vous félicitons de votre choix.
elc est un fabricant spécialiste de toute une gamme d’Alimentations mais aussi de
nombreux appareils électroniques : Générateurs de signaux, Boîtes à décades,
Appareils numériques de tableaux,…
Ce produit a été construit conformément à la norme européenne EN 61010-1 et a été fourni en bon
état. Cet appareil électrique est destiné aux usages professionnels, industriels et éducatifs. Le présent
manuel d’instructions contient des textes d’informations et d’avertissements qui doivent être respectés
par l’acheteur pour assurer un fonctionnement sûr et pour maintenir l’appareil dans son état initial.
2.2 DESIGNATION FONCTIONNELLE DE L’APPAREIL
Cet appareil pratique, utilisable en laboratoire est équipé d'un grand afficheur graphique, d’un clavier
sensitif. Le coffret vertical compact dispose à l'arrière d'une poignée et d'un range cordon.
Cet appareil vous donnera satisfaction en vous offrant de nombreuses possibilités.
Entièrement programmable, cette alimentation est pilotable de plusieurs manières :
- par la face avant à l’aide du clavier tactile
- par l'interface USB isolée
- par l'interface RS485 isolée
- par l'interface analogique isolée (0 – 10V ou potentiomètre 10K)
Les deux voies de cette alimentation sont régulées en tension de 0 à 32V et en courant de 0 à 6A.
Les fonctions nommées "Parallel" "Series" et "Tracking" vous permettent de coupler en interne, les
deux voies de l’alimentation pour fournir :
En mode parallèle : 0 à 32V et 0 à 12A
En mode série : 0 à 64V et 0 à 6A
En mode suiveur : ± 0 à 32V et 0 à 6A (borne – CH1 reliée à la borne + de CH2) ou 2x 0 à 32V 0 à 6A
(bornes CH1 isolées de CH2)
Un séquenceur paramétrable en U et I est accessible directement par le clavier, vous permettra de
générer un signal carré périodique ou une rampe positive, négative, ou encore un signal arbitraire en
mode multi-coups ou périodique.
Une télérégulation (4 fils) est disponible sur le bornier à l'arrière.
Les sorties peuvent être activées ou non séparément ou ensemble (par le clavier ou par un contact sec
sur le bornier arrière) et un mode "Standby" permet de mettre l'alimentation en économie d’énergie.
Tous les paramètres sont affichés sur l'écran graphique.

4000 4 360_09/22 4 FRANÇAIS
2.3 PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Avant toute opération, lire les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque
de blessure et empêcher des dommages sur ce produit ou d'autres connectés.
o L’appareil doit être utilisé conformément aux instructions de ce document.
o Afin d'éviter tout danger éventuel, utilisez ce produit uniquement dans les
limites spécifiées. Respecter les polarités et la bonne qualité des contacts.
o Ne pas faire fonctionner ou utiliser l'appareil avec le capot enlevé.
o Toute intervention à l’intérieur de l’appareil et particulièrement le remplacement
des fusibles doivent être effectués par du personnel qualifié.
o Utilisez votre appareil dans un endroit bien ventilé. Les entrées d'aération et la
sortie du ventilateur doivent être largement dégagées, ne pas les obstruer.
o Ne pas utiliser dans des conditions humides. Afin d'éviter des chocs électriques
ou les courts-circuits à l'intérieur de l'appareil, ne pas faire fonctionner dans un
environnement humide.
o Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive. Afin d'éviter des dommages à
l'appareil ou des blessures corporelles, il est important de ne pas faire
fonctionner l'appareil proche d'une atmosphère explosive.
o La prise du cordon secteur étant utilisée comme le dispositif de sectionnement,
l’appareil doit être raccordé sur un socle de prise 230V aisément accessible et
comportant la terre.
o Lorsque cet appareil est alimenté par l’intermédiaire d’un autotransformateur
séparé en vue d’une réduction de la tension secteur, veillez à ce que la borne
commune soit raccordée au pôle mis à la terre du circuit d’alimentation.
o La tension de mode commun entre la terre et les bornes de sortie ne
doit pas dépasser 100VDC. Dans ce cas, une tension jugée dangereuse (> 70VDC)
peut être atteinte entre l’une des bornes et la terre. Il est donc impératif d’utiliser
des cordons de sécurité pour le raccordement aux sorties de l’appareil. De plus
les appareils raccordés ne doivent pas présenter de parties conductrices
accessibles.
2.4 SYMBOLES ET DEFINITION
Vous trouverez les symboles ci-après sur le matériel :
2.5 DEBALLAGE ET RECONDITIONNEMENT
Votre alimentation ALR3206D vous est livrée avec son manuel de prise en main rapide et son cordon
secteur 2 pôles + terre de type "EUROPE" : CEE7/7 – IEC60320 C13.
Le manuel d’utilisation complet est à demander à l’adresse commercial@elc.fr
ATTENTION SE REFERER
AU MANUEL
ATTENTION RISQUE DE
CHOC ELECTRIQUE
BORNE DE TERRE
FONCTIONNELLE

4000 4 360_09/22 5 FRANÇAIS
3 FONCTIONNEMENT
3.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Les spécifications ci-dessous sont données après au moins 30 minutes de fonctionnement dans la
plage de température spécifiée.
3.1.1 VOIES 1 & 2 EN MODE DOUBLE OU TRACKING
Tension 0 à 32,00 Volts (0 à ±10mV)
Courant 0 à 6,000 Ampères
OVP (butée de tension réglable) 0 à 32,20 Volts
Réglage mini maxi (Voie1 et 2)
OCP (butée de courant réglable) 0 à 6,10 Ampères
Tension 0.03% +10 mV Précision du réglage (Voie1 et 2)
± (% de sortie + décalage) Courant 0.03% + 2 mA
Tension constante < 12 mV
Régulation / Charge 10 – 90% Courant constant < 1 mA
Tension constante ≤ 0,7 mV rms ; Bruit ≤ 4 mVpp
≤ 15 mVpp Pics de commutati
o
Ondulation résiduelle (BP 20 MHz)
Courant constant < 1 mA rms ou 3 mA pp
Tension 0.03% + 10 mV Précision de mesure (25°C ±5°C)
± (% de sortie + décalage) Courant 0.03% + 2 mA
3.1.2 VOIES 1 & 2 EN MODE SERIE
Tension 0 à 64,00 Volts (0 à ±20mV)
Courant 0 à 6,000 Ampères
OVP (butée de tension réglable) 0 à 64,40 Volts
Réglage mini maxi
OCP (butée de courant réglable) 0 à 6,10 Ampères
Tension 0.03% + 20
mV Précision du réglage
± (% de sortie + décalage) Courant 0.03% + 2 mA
Tension constante < 24 mV
Régulation / Charge 10 – 90% Courant constant < 2 mA
Tension constante ≤ 1,5 mV rms ; Bruit ≤ 10 mVp
p
≤ 30 mVpp Pics de commutati
o
Ondulation résiduelle (BP 20 MHz)
Courant constant < 1 mA rms ou 3mA pp
Tension 0.03% + 20 mV Précision de mesure (25°C ±5°C)
± (% de sortie + décalage) Courant 0.03% + 2 mA
3.1.3 VOIES 1 & 2 EN MODE PARALLELE
Tension 0 à 32,00 Volts (0 à ±10mV)
Courant 0 à 12,00 Ampères
OVP (butée de tension réglable) 0 à 32,20 Volts
Réglage mini maxi
OCP (butée de courant réglable) 0 à 12,20 Ampères
Tension 0.03% +10 mV Précision du réglage
± (% de sortie + décalage) Courant 0.08% + 10 mA
Tension constante < 40 mV
Régulation / Charge 10 – 90% Courant constant < 2 mA
Tension constante ≤ 0,7 mV rms ;Bruit ≤ 4 mVpp
≤ 15 mVpp Pics de commutati
o
Ondulation résiduelle (BP 20 MHz)
Courant constant < 1 mA rms ou 3mA pp
Tension 0.03% + 10 mV Précision de mesure (25°C ±5°C)
± (% de sortie + décalage) Courant 0.08% + 10 mA

4000 4 360_09/22 6 FRANÇAIS
3.1.4 DIVERS FONCTIONNALITES
Protection contre les courts-circuits par régulation de courant
Protection contre les échauffements
par ventilateur contrôlé et disjonction thermique
Protection contre les surintensités à
l'entrée secteur
par fusibles internes (T4A ; 250V ; 5x20)
Télérégulation Mode 4 fils, sortie sur bornier à levier pour fils de 0,5mm
2
Sauvegarde 15 configurations
Mémoire de configuration des 2 sorties Rappel 16 (1 non configurable)
Fonctions accessibles directement par
le clavier
6 disponibles en Tension ou en
Courant de 10 ms à 50 min
CARRE périodique,
RAMPE positive et négative
périodique ou mono-coup
ARBITRAIRE périodique ou
multi-coups
3.1.5 AUTRES CARACTERISTIQUES
Alimentation (Entrée secteur) 220 – 240 Volts ±10%, 50 – 60 Hz
Puissance d'entrée maximum 475W (2,1W en Standby)
Fusibles internes (x2) Entrée secteur 5 x 20 ; 250V T4A
Rendement > 81% à puissance maxi
Classe I, CAT II, degré de pollution 2
Sécurité Conforme à la norme EN 61010-1, CAT II
Compatibilité Electromagnétique Conforme aux normes EN 61326-1 et EN 55011
Tension par rapport à la terre ± 100 Vdc
Température fonctionnement/stockage 0°C à + 40°C / -20°C à + 60°C
Condition d’humidité < 85% à 30°C et décroissant vers 50% à 40°C
Altitude < 2000 mètres
Niveau sonore du ventilateur < 48dB
Dimensions 111 mm x 210 mm x 260 mm
Masse 2.90 kg

4000 4 360_09/22 7 FRANÇAIS
4 VUE D’ENSEMBLE
4.1 FACE AVANT
1 Afficheur LCD 2 Clavier double fonction
3 Touches de sélection 4 Touches de commande
5 Standby 6 ON/OFF voie 2
7 ON/OFF général 8 ON/OFF voie 1
9 Douilles de sortie voie1 10 Douille de Terre fonctionnelle
11 Douilles de sortie voie2 12 Touches de réglage
2
1
12
3
5
7
6
8
9 10 11
4

4000 4 360_09/22 8 FRANÇAIS
4.2 FACE ARRIERE
13 Poignée 14 Connecteur sense voie 2
15 Connecteur puissance voie 2 16 Connecteur sense voie 1
17 Connecteur puissance voie 1 18 Connecteur Port RS485
19 Connecteur commande analogique 20 Connecteur Port USB
21 Entrée secteur 22 Interrupteur de mise en fonctionnement
23 Douille de Terre Ø4mm de sécurité 24 Range cordon
13
14
15
16
17
18
19 20 21
22
23
24

4000 4 360_09/22 9 FRANÇAIS
5 DESCRIPTION SUCCINTE DE LA FACE AVANT
5.1 AFFICHEUR
L’afficheur (
1
) indique pour les deux voies, la valeur des consignes de réglage tension et courant, la
puissance de sortie, le mode de régulation en cours (CV ou CC) et l’état de la sortie (ON ou OFF).
Si clavier les valeurs des butées OVP et OCP sont inférieures aux maximums des réglages
(32.2 V et 6.1 A ), elles seront affichées.
Dès que les sorties sont sur ‘‘ON’’ la mesure Tension et Courant s’affiche à la place de la consigne si
elle est différente. Un simple appui sur les boutons de sélection V ou A permet d’afficher
momentanément les consignes.
5.2 CLAVIER DOUBLE FONCTION
Le clavier (
2
) permet de modifier directement les valeurs de consignes U et I et d’accéder à des
fonctions secondaires.
5.3 TOUCHES DE SELECTION DES VOIES
Les touches (
3
) permettent la sélection de la voie à régler. Le caractère affiché ‘’V’’ ou ‘’A’’ en vidéo
inverse indique la voie qui est sélectionnée.
5.4 TOUCHES DE COMMANDE
Les touches (
4
) permettent la sélection de la consigne à modifier et la sélection de la double fonction
du clavier.
5.5 MODE VEILLE
La touche (
5
) active ou désactive le mode veille (consommation < 2.5W).
5.6 ON/OFF VOIE 1 ET VOIE 2
Les touches (
6
) et (
8
) permettent d’activer ou de désactiver les sorties 1 et 2. La touche (
7
) active ou
désactive simultanément les 2 voies.
5.7 TOUCHES DE REGLAGES ET DE NAVIGATION
Les touches [+] et [-] (
12
) permettent de modifier directement les valeurs de consignes U et I ou de
naviguer dans les différents menus des fonctions secondaires.
5.8 SIGNAL SONORE
Un signal sonore de fréquence variable est activé suivant la règle ci-dessous :
Signal bref de faible fréquence
: Détection de touches du clavier [0] à [9].
Signal bref de moyenne fréquence
: Détection de touches de validation ou de fonctions
([V], [A], [OK],…).
Signal long de grande fréquence
: Détection d’une erreur de saisie ou un défaut de
sécurité de l’alimentation.
5.9 DOUILLES DE SORTIES VOIE 1 ET VOIE 2
Les douilles de sécurité Ø4mm (
9
et
11
) permettent respectivement, la connexion des sorties
+ et – des voies 1 et 2.

4000 4 360_09/22 10 FRANÇAIS
5.10 DOUILLE DE TERRE FONCTIONNELLE
Les douilles de sécurité Ø4mm (
10
) et la douille de sécurité inversée Ø4mm (
22
) permettent une
connexion à la terre.
6 DESCRIPTION DES COMMANDES
6.1 TOUCHE ABANDON :
Une action sur la touche permet de sortir de la manipulation en cours, sans aucun
changement d’état.
6.2 SEQUENCE DE REGLAGE DE LA TENSION SUR LA VOIE 1 (ex 15.00V) :
→ → → →
6.3 SEQUENCE DE REGLAGE DU COURANT SUR LA VOIE 2 (ex 1.25A) :
→ → → → → →
6.4 SEQUENCE DE REGLAGE DE OVP SUR LA VOIE 1 (ex 5.25V) :
→ → → → → → →
6.5 SEQUENCE DE REGLAGE DE OCP SUR LA VOIE 2 (ex 3.00A) :
→ → → →
6.6 ISOLATION/CONNECTION DE LA SORTIE 1 :
→Voie 1 OFF, →Voie 1 ON
6.7 ISOLATION/CONNECTION DES 2 SORTIES :
→Voie 1 & 2 OFF, →Voie 1 & 2 ON
6.8 COUPLAGE DES SORTIES 1 et 2 EN SERIE :
→ Après quelques secondes les sorties sont OFF, l’affichage est rafraichi.
6.9 COUPLAGE DES SORTIES 1 et 2 EN PARALLELE :
→ Après quelques secondes les sorties sont OFF, l’affichage est rafraichi.

4000 4 360_09/22 11 FRANÇAIS
6.10 REVENIR AU MODE DOUBLE DES SORTIES 1 et 2 :
→ Après quelques secondes les sorties sont OFF, l’affichage est rafraichi.
6.11 COUPLAGE DES SORTIES 1 et 2 EN MODE TRACKING ISOLER :
La borne (-) de la voie 1 est isolée de la borne (+) de la voie 2.
→ → → → → → →
6.12 COUPLAGE DES SORTIES 1 et 2 EN MODE TRACKING COUPLER :
La borne (-) de la voie 1 est reliée à la borne (+) de la voie 2.
→ → → → → → →
6.13 MEMORISATION D’UNE CONFIGURATION (exemple dans mémoire 4)
→ → →
6.14 RAPPEL D’UNE CONFIGURATION (rappel mémoire 0)
→ → →
6.15 MISE EN VEILLE DE L’ALIMENTATION :
→ → mise en veille - → sortie du mode veille
6.16 DEMARRAGE SEQUENCEUR:
→ → Suivre les indications et valider chaque étape par
Pour plus de détails, télécharger le manuel d’utilisation disponible sur notre site www.elc.fr
6.17 CHANGEMENT LANGUE D’AFFICHAGE (ex francais) :
→ → → → →
L’affichage passe en langue française.

4000 4 360_09/22 12 FRANÇAIS
7 CABLAGE DU BORNIER ARRIERE
Pour la configuration télé régulation 4 FILS pour la sortie sur le bornier à l'arrière de
l'alimentation.
Les conducteurs recommandés pour la puissance sont de 1 à 2 mm² ; ceux des
"SENSE" sont de 0,22 mm² minimum.
Mode séparé ou tracking isolé Mode série.
Mode parallèle Mode tracking couplé (symétrique).
8 LIAISON USB
Préparation de la communication :
Télécharger sur notre site www.elc.fr le fichier : ALR320xx.inf
Relier l'alimentation au port USB2.0 du PC avec un câble USB type A / B (sa
longueur ne devra pas excéder 5 mètres).
Installer le driver suivant la documentation jointe.
Votre PC est prêt à communiquer avec l'ALR3206D en utilisant par exemple
"Hyper Terminal " (Windows 95®, 98®, XP® ) en respectant le protocole décrit
dans le manuel d’utilisation à télécharger de notre site internet.
Si vous souhaiter piloter l’alimentation par LabVIEW
®
les drivers et exécutable sont à
demander à l’adresse [email protected].
Cette liaison USB vous permet aussi de mettre à jour le "Firmware" par l’intermédiaire d’un
utilitaire (à demander à l’adresse [email protected]).

4000 4 360_09/22 13 FRANÇAIS
9 LIAISON RS485
→ → → → Suivre les indications pour la configuration.
Configurer les adresses des alimentations.
10 COMMANDE 0 – 10V
Cette fonction permet de piloter les voies 1 et 2 en tension ou en courant par une
tension analogique ou un potentiomètre ou une résistance.
La valeur de consigne maximum est celle affichée avant d’activer la fonction.
La séquence suivante permet d’accéder à la configuration :
→ → → → Suivre les indications et valider par
Mode résistance
(Configuration
POTENTIOMETRE)
Mode potentiomètre
(Configuration
POTENTIOMETRE)
Mode tension
(Configuration
TENSION)
C o m m a n d e
C H 2 ( V )
o u C H 1 ( A )
C o m m a n d e
C H 1 ( V / A )
10K
10K
R E F _ 2
GND
I N _ 1
R E F _ 1
O N / O F F
A N A L O G R E M O T E
I N _ 2
I N 2 I N 1
C o m m a n d e
C H 2 ( V )
o u C H 1 ( A )
C o m m a n d e
C H 1 ( V / A )
10K
10K
R E F _ 2
GND
I N _ 1
R E F _ 1
O N / O F F
A N A L O G R E M O T E
I N _ 2
I N 2 I N 1
C o m m a n d e
C H 2 ( V )
o u C H 1 ( A )
C o m m a n d e
C H 1 ( V / A )
+
-
+
-
0 - 1 0 V 0 - 1 0 V
R E F _ 2
GND
I N _ 1
R E F _ 1
O N / O F F
A N A L O G R E M O T E
I N _ 2
I N 2 I N 1
MASTER SLAVE SLAVE END
adresse = 0 adresse = 1 adresse = 31
GND
D+
D-
GND
D+
D-

4000 4 360_09/22 14 FRANÇAIS
11 COMMANDE ON/OFF EXTERNE
Un contact sec (d’un relais, d’un interrupteur, d’un capteur, ..) permet de commander une ou
plusieurs sorties en fonction de la configuration accessible par la touche communication.
La séquence suivante permet d’accéder à la configuration :
→ → → →choix à →
La commande externe (contact Ouvert => ON, Fermé => OFF) agit suivant le choix validé.
Câblage du contact
de commande
R E F _ 2
GND
I N _ 1
R E F _ 1
O N / O F F
A N A L O G R E M O T E
I N _ 2
I N 2 I N 1
C o m m a n d e
O N / O F F
12 MAINTENANCE
Aucun entretien particulier n’est à envisager pour cet appareil.
Eviter la poussière , l’humidité, les chocs, votre appareil sera opérationnel longtemps.
Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux à poussière légèrement imbibé d’alcool
isopropylique.
12.1 PROBLEMES COURANTS
Si l’affichage ne s’éclaire pas à la mise sous tension, vérifier :
- Le raccordement au réseau
- Le remplacement du cordon secteur pourra se réaliser uniquement par un modèle
ayant les caractéristiques suivantes : 3G 0.75mm2 ; H05VV-F ; CEE7/7 -
IEC60320 C13
- La présence de la tension secteur
- L’interrupteur sur la position ON
12.2 MESSAGES D’ERREURS
Si l’affichage indique un des messages ci-dessous, votre produit n’est plus fonctionnel,
veuillez contacter le service après-vente.
Message Cause
« DEFAUT : ECHEC DEMARRAGE TENSION » Alimentation interne auxiliaire hors
service
« CAPTEUR DE TEMPERATURE HS » Les capteurs de température interne sont
hors service.
« PERTE DE REGULATION PROTECTION » Défaut de l’alimentation interne de
puissance.
« VENTILATEUR HS » Le ventilateur ne fonctionne plus.

4000 4 360_09/22 15 FRANÇAIS
13 SERVICE APRES VENTE
Le service après-vente est assuré par la Société elc
La période de garantie est de 2 ans pièces et main d’œuvre. Ne sont toutefois pas
garanties les pannes ou défauts provenant d’une mauvaise utilisation de l’appareil
(tension secteur non conforme, chocs,…) ou ayant été dépanné hors de nos services
ou des ateliers de nos agences autorisées.
14 DECLARATION DE CONFORMITE
Fabricant : elc
Adresse : 59 avenue des Romains 74000 Annecy France
déclare que le produit
Nom : DC POWER SUPPLY
Type : ALR3206D
est conforme aux exigences des Directives :
Basse Tension 2014/35/UE, Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE et
RoHs 2017/2102/UE.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
Sécurité : EN 61010-1:2010 + A1:2019
CEM : EN 61326-1:2021
Annecy 21 septembre 2022
Henri Curri, gérant
elc offre à ses clients des solutions de recyclage.
Afin de remplir ses obligations, elc adhère à ecosystem et
finance la filière de collecte et de recyclage agréée pour les
déchets électriques professionnels (DEEE Pro). Cet
engagement volontaire de elc, permet à ses clients de bénéficier
de solutions simples et gratuites pour assurer le recyclage de
leurs alimentations électriques, module de secours, générateurs
de fonctions et sondes oscilloscopes.
Ainsi, les clients de notre société peuvent se défaire gratuitement de leurs matériels
EEE professionnels (désignés précédemment) usagés. Ils obtiennent, certificat à la
clé, l'assurance d'un traitement rigoureux conforme à la règlementation.
Il leur suffit de faire appel à ecosystem qui leur indiquera la solution de collecte la plus
adaptée à leur besoin.
Pour connaître toutes les solutions de collecte : www.ecosystem.eco

4000 4 360_09/22 16 ENGLISH
SYNOPSIS
1 PREFACE................................................................................................................................................................... 17
2 DESCRIPTION ........................................................................................................................................................... 17
2.1 PRESENTATION ........................................................................................................................................................ 17
2.2 FUNCTIONAL DESCRIPTION OF THE UNIT............................................................................................................. 17
2.3 SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................................... 18
2.4 SAFETY TERMS AND SYMBOLS .............................................................................................................................. 18
2.5 PACKAGING AND REPACKAGING ........................................................................................................................... 18
3 OPERATING............................................................................................................................................................... 19
3.1 TECHNICAL FEATURES............................................................................................................................................ 19
3.1.1 Channel 1 & 2 with separated or tracking mode.........................................................................................................19
3.1.2 Channel 1 & 2 with serial mode..................................................................................................................................19
3.1.3 Channel 1 & 2 with parallel mode...............................................................................................................................19
3.1.4 Functions ....................................................................................................................................................................20
3.1.5 Other caracteristics.....................................................................................................................................................20
4 OVERVIEW................................................................................................................................................................. 21
4.1 FRONT PANEL ........................................................................................................................................................... 21
4.2 REAR PANEL ............................................................................................................................................................. 22
5 SHORT DESCRIPTION OF THE FRONT PANEL ..................................................................................................... 23
5.1 DISPLAY..................................................................................................................................................................... 23
5.2 KEYPAD AND SHIFT.................................................................................................................................................. 23
5.3 CHANNEL SELECTION.............................................................................................................................................. 23
5.4 KEYS CONTROL ........................................................................................................................................................ 23
5.5 STANDBY MODE ....................................................................................................................................................... 23
5.6 ON/OFF: CHANNEL 1 OR CHANNEL 2 ..................................................................................................................... 23
5.7 SLIDER AND ARROWS SETTING ............................................................................................................................. 23
5.8 SOUND SIGNAL......................................................................................................................................................... 23
5.9 SAFETY SOCKETS CHANNEL 1 & CHANNEL 2 ...................................................................................................... 23
5.10 EARTH FUNCTIONNAL SOCKETS ........................................................................................................................... 23
6 DESCRIPTION OF CONTROL COMMANDS ............................................................................................................ 24
6.1 ESCAPE KEY : ........................................................................................................................................................... 24
6.2 SETTING VOLTAGE VALUE ON CHANNEL 1 (15.00V) : .......................................................................................... 24
6.3 SETTING CURRENT VALUE ON CHANNEL 2 (1.25A) :............................................................................................ 24
6.4 SETTING OVP VALUE ON CHANNEL 1 (5.25V) :...................................................................................................... 24
6.5 SETTING OCP VALUE ON CHANNEL 2 (3.00A) : ..................................................................................................... 24
6.6 ISOLATION OUTPUT 1 : ............................................................................................................................................ 24
6.7 ISOLATION ALL OUTPUTS :...................................................................................................................................... 24
6.8 SERIAL MODE (CHANNEL 1 & 2) : ............................................................................................................................... 24
6.9 PARALLEL MODE (CHANNEL 1 & 2) : ......................................................................................................................... 24
6.10 RETURN TO SEPARATED MODE (CHANNEL 1 & 2) : ................................................................................................ 24
6.11 ISOLATED TRACKING MODE : ................................................................................................................................. 25
6.12 COUPLING TRACKING MODE : ................................................................................................................................ 25
6.13 STORAGE SETTING (MEMORY 4)............................................................................................................................... 25
6.14 RECALL SETTING (MEMORY 0) .................................................................................................................................. 25
6.15 SLEEP POWER MODE : ............................................................................................................................................ 25
6.16 START PROGRAMMED FUNCTIONS: ...................................................................................................................... 25
6.17 CHANGE DISPLAY LANGUAGE (ENGLISH) :.............................................................................................................. 25
7 EXTERNAL REMOTE [0 – 10V] CONNECTION ....................................................................................................... 25
8 EXTERNAL REMOTE ON/OFF.................................................................................................................................. 26
9 USB CONNECTION ................................................................................................................................................... 26
10 RS485 CONNECTION................................................................................................................................................ 27
11
MAINTENANCE ......................................................................................................................................................... 27
11.1
TROUBLESHOOTING................................................................................................................................................ 27
11.2 ERROR MESSAGE .................................................................................................................................................... 27
12 AFTER SALES SERVICE .......................................................................................................................................... 28
13
DECLARATION OF CONFORMITY........................................................................................................................... 28

4000 4 360_09/22 17 ENGLISH
1 PREFACE
Manufacture : ELC 59 avenue des Romains 74000 ANNECY - FRANCE
Phone : +33 (0)4 50 57 30 46 Fax : +33 (0)4 50 57 45 19
Item : DUAL DC STABILIZED PROGRAMMABLE POWER SUPPLY
Brand : elc
Type : ALR3206D
2 DESCRIPTION
2.1 PRESENTATION
You just bought a DUAL DC STABILIZED PROGRAMMABLE POWER SUPPLY type elc ALR3206D.
We thank you and congratulate you for your good choice.
elc's company is a specialist manufacturer proposes a wide range of POWER SUPPLIES and many
other electronic test instruments : FUNCTION GENERATORS, DECADE BOXES, DIGITAL PANEL
METERS...
This item has been conceived according to the European standard EN61010-1 and supplied in good
condition. This electrical instrument is intended to professionals, industrials and school users. This
instructions manual contains information and notes, which must be respected by the purchaser, in order
to ensure a safe working and to maintain the instrument in good condition.
2.2 FUNCTIONAL DESCRIPTION OF THE UNIT
This item is used in laboratories. It is designed with : a large graphic display, a sensitiv keypad, a
compact vertical box with : an handle and a cord storage integrated in the rear panel. This item will give
you satisfaction by offering many possibilities.
Fully programmable, this power supply can be controlled in several ways :
- via the front panel using the sensitive keypad
- via the isolated USB interface
- via the isolated RS485 interface
- via the isolated analogical interface (0 - 10V or the 10K potentiometer)
Each output of this DC power supply is regulated in voltage of 0 to 32V and current of 0 to 6A.
"Parallel" "Series" and "Tracking" modes allowing you to pair inside, the two channels of the power
supply to obtain :
Parallel : 0 to 32V and 0 to 12A
Serial : 0 to 64V and 0 to 6A
Tracking : ± 0 to 32V and 0 to 6A (mode coupled) or 2x 0 to 32V 0 to 6A (mode isolated with common
adjustment)
Several programmable functions U and I are accessible directly from the keypad and you will make
positive or negative ramp, up or down time, or a square, or arbitrary wave.
An automatic remote sensing can be enabled in mode 4 wires on the rear panel outputs.
The outputs can be turned “ON” or “OFF” together or separately and there is a sleep mode by a
“standby” touch.
All parameters are displayed on the graphic display.

4000 4 360_09/22 18 ENGLISH
2.3 SAFETY INSTRUCTIONS
Before any operation, read the following safety precautions to avoid injury and prevent
damage to this product or another connected.
o To avoid all potential hazards, use this product only in the specified limits.
o Do not use the device without its cover. Do not use the item with its
housing or any panels removed.
o Any intervention inside the casing, and particularly the fuses replacement, must
imperatively be effected by a skilled staff.
o The instrument must be used according to the instructions of this manual.
o Use it in a well ventilated area. The air inlets and the fan outlet must be widely
free, do not block them.
o Do not use in wet conditions. Do not use in wet environment to avoid electric
shocks or short-circuit inside the product.
o Do not use in an explosive atmosphere. It is very important do not operate the
item near an explosive atmosphere, to prevent damage to the device or any
personal injuries.
o The power cable is used as a cut system, the product must be connected to a
230V main source, easily accessible, with earth.
o When this unit must be powered via a separate autotransformer for a reduction
of voltage, ensure that the common socket is connected to the grounding pole of
the circuit of the supply.
o The common mode voltage between ground and the output terminals
must not exceed 100VDC. In this case a deemed dangerous voltage (> 60VDC)
can be reached between one of the terminals and earth. Therefore, it is
imperative to use safety cables to connect the outputs of the device. Also, all
connected devices must not have conductive parts accessible.
2.4 SAFETY TERMS AND SYMBOLS
You will find the following symbols on this equipment :
2.5 PACKAGING AND REPACKAGING
Your power supply ALR3206D comes with an quick start guide and its power cable 2 poles + earth type
"EUROPE" : CEE7 / 7 - IEC60320 C13.
The complete user manual should be requested at
CAUTION REFER
TO MANUAL
CAUTION HIGH
VOLTAGE RISK
PROTECTIVE GROUND (EARTH)
TERMINAL

4000 4 360_09/22 19 ENGLISH
3 OPERATING
3.1 TECHNICAL FEATURES
The specifications below are given at least 30 minutes use within the specified operating
temperature range.
3.1.1 Channel 1 & 2 with separated or tracking mode
Voltage 0 to 32,00 Volts (0 to ±10mV)
Current 0 to 6,000 Amps
OVP (over voltage programming) 0 to 32,20 Volts
Mini maxi adjustment
(Channel 1 & 2)
OCP (over current programming) 0 to 6,10 Amps
Voltage 0.03% + 10 mV Adjustment accuracy (Channel 1 & 2)
± ( % output + offset) Current 0.03% + 2 mA
Constant voltage < 12 mV
Regulation / Load 10 – 90% Constant current < 1 mA
Constant voltage ≤ 0,7 mV
RMS
; ≤ 4 mVp-p noise
≤ 15 mVp-p of commutation
Ripple (BP 20 MHz)
Constant current < 1 mA rms or 3 mA pp
Voltage 0.03% .+ 10 mV Accuracy measurement (25°C ±5°C)
± ( % output + offset) Current 0.03% + 2 mA
3.1.2 Channel 1 & 2 with serial mode
Voltage 0 to 64,00 Volts (0 to ±20mV)
Current 0 to 6,000 Amps
OVP (over voltage programming) 0 to 64,40 Volts
Mini maxi adjustment
OCP (over current programming) 0 to 6,10 Amps
Voltage 0.03% + 20
mV
Adjustment accuracy
± ( % output + offset) Current 0.03% + 2 mA
Constant voltage < 24 mV
Regulation / Load 10 – 90% Constant current < 2 mA
Constant voltage ≤ 1.5 mV
RMS
; ≤ 10 mVp-p noise
≤ 30 mVp-p of commutation
Ripple (BP 20 MHz)
Constant current < 1 mA rms ou 3mA pp
Voltage 0.03% .+ 20 mV Accuracy measurement (25°C ±5°C)
± ( % output + offset) Current 0.03% + 2 mA
3.1.3 Channel 1 & 2 with parallel mode
Voltage 0 to 32,00 Volts (0 to ±10mV)
Current 0 to 12,00 Amps
OVP (over voltage programming) 0 to 32,20 Volts
Mini maxi adjustment
OCP (over current programming) 0 to 12,20 Amps
Voltage 0.03% + 10 mV Adjustment accuracy
± ( % output + offset) Current 0.08% + 10 mA
Constant voltage < 40 mV
Regulation / Load 10 – 90% Constant current < 2 mA
Constant voltage ≤ 0,7 mV
RMS
; ≤ 4 mVp-p noise
≤ 15 mVp-p of commutation
Ripple (BP 20 MHz)
Constant current < 1 mA rms ou 3mA pp
Voltage 0.03% .+ 10 mV
Accuracy measurement (25°C ±5°C)
± ( % output + offset) Current 0.08% + 10 mA

4000 4 360_09/22 20 ENGLISH
3.1.4 Functions
Against short-circuits By current regulation
Against over-temperature By fan and thermal circuit-braker
Against over-current on main source By internal fuse (T4A ; 250V ; 5x20)
Remote sensing 4 wire mode, Disconnect scribe terminal blocks for 0,5mm² wires
Storage 15 configurations
Memory Recall 15 + 1 (factory configuration)
Functions accessible by keypad 6 available in Voltage or Current
from 10 ms to 50 min
Periodique SQUARE
Periodique or single shot RAMPE
positive and negative
ARBITRARY signal Periodic or
Multi shot
3.1.5 Other caracteristics
220 – 240 Volts ±10%, 50 – 60 Hz
Alimentation (Entrée secteur) EEC socket C14 for cable 2 poles + earth C13 (2P + E)
Maximum power consumption 475W (2,1W in Standby mode)
Internal fuses (x2) AC input 5 x 20 ; 250V T4A
Efficiency > 81% of the maxi powerful
Class I, CAT II, degree of pollution 2
Safety Complies with EN 61010-1, CAT II
CEM Complies with EN 61326-1 & EN 55011
Voltage on the earth ± 100 Vdc
Operating/Storage temperature 0°C to + 40°C / -20°C to + 60°C
Humidity condition < 85% to 30°C and decrease to 50% at 40°C
Altitude < 2000 m
Db level of fan < 48dB
Dimensions 111 mm x 210 mm x 260 mm
Weight 2.90 kg
Table of contents
Languages:
Other ELC Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Tagan
Tagan PipeRock TG600-BZ Features & specifications

Maxim
Maxim MAX6877 user guide

HP
HP J2962A Installation and reference guide

Alpha Technologies
Alpha Technologies MPS48-7M Technical manual

Simplex
Simplex MINIPLEX 4100ES Series installation instructions

Thermaltake
Thermaltake Toughpower Grand user manual