ELC ALE1502D User manual

NOTICE D'INSTRUCTIONS DE L’ALIMENTATION ALE1502D
1. RENSEIGNEMENTS PRELIMINAIRES
Constructeur : elc 59, avenue des Romains 74000 ANNECY
Téléphone : +33 (0)4 50 57 30 46 Télécopie : +33 (0)4 50 57 45 19
Instrument : ALIMENTATION STABILISEE D’EQUIPEMENT
Marque : elc Type : ALE1502D
2. DESCRIPTION
2-1 Présentation
Vous venez d’acquérir l’alimentation type ALE1502D, nous vous remercions.
Cet appareil électronique a été construit conformément aux normes européennes en
vigueur. ll est destiné aux usages professionnels et industriels pour des périphériques associées
aux équipements de commande en instalations fixes et stationnaires.
Le présent manuel d’instruction contient des textes d’informations et d’avertissements qui
doivent être respectés par l’utilisateur pour assurer un fonctionnement sûr.
2-2 Vue d’ensemble
2-3 Caractéristiques techniques
Les caractéristiques de l’appareil sont données aux bornes de l’alimentation à 23°C.
Tension de sortie symétrique : ajustable par potentiomètre de ±10 à ±15V
• Tension +15V
Régulation : < 20 mV pour une variation de charge de 0 à 100%.
< 2 mV pour une variation secteur de 198 V à 264 V.
Ondulation : < 3 mV efficace comprenant :
< 3 mV crête à crête du signal à 100KHz
< 5 mV crête à crête du signal à 100Hz
< 12 mV crête à crête des pics de commutations
Régul. dynamique : < 1% pour une variation de charge de 10 à 90%.
Temps de maintien: 25 ms à charge 50% et 12 ms à 100% secteur à 190 V
Rendement : > 83% à puissance maxi (60W en sortie).
• Tension -15 Volts
Régulation : < 20 mV pour une variation de charge de 0 à 100%.
< 2 mV pour une variation secteur de 198 V à 264 V.
Ondulation : < 3 mV efficace comprenant :
< 4 mV crête à crête du signal à 330 kHz (B.P. 20 MHz)
< 4 mV crête à crête du signal à 100 Hz
< 15 mV crête à crête des pics de commutations (B. P. 20 MHz)
Régul. dynamique : < 1% pour une variation de charge de 10 à 90%.
Rendement : > 91% à puissance maxi (30 W en sortie).
• Intensité +15 Volts (seul)
I maxi : 5,5 A au court-circuit
5 A de 10 à 12 V
4 A à 15 V
• Intensité -15 Volts (seul)
I maxi : 2,1 A au court-circuit
2 A de 10 à 15 V
• Puissance max. de sortie : 60 W ; ±15 V - 2 A
• Protections
Contre les courts-circuits par limitation de courant.
Contre les surintensités sur le circuit primaire, par fusible (T3.15A 250V).
Contre les surtensions sur la source par varistance.
Contre les échauffements excessifs par disjonction en température.
2.4 Autres Caractéristiques
Alimentation : Nominal : 220 - 240 V (plage : 190 - 264 V), 50 - 60 Hz.
Consommation : 78 W maxi.
Rendement : > 77% à puissance maxi (60W en sortie).
Classe d’isolation : II
Catégorie surtens. : OVC II, Degré de pollution : 2
Rigidité diélectri. : 3000 V entre entrée et sortie
Clip de fixation rail DIN
Bornier de sortie
Voyant Status :
Défaut
Bornier secteur
Ajustage
de la tension
Voyant ON :
présence tension
Clip rail DIN
Clip fixation murale Vis Ø4
Vis Ø4
Fig 2 Fig 3 Fig 4
Temp. fonction. : -25 °C à +60 °C, sans glace ni condensation ;
dérating : 1W/°C à partir de +40°C.
Temp. de stock. : -25 °C à + 85 °C, sans glace ni condensation,
humidité : 50 à 85%, voir courbe (fig. 1)
Indice de protec. : IP 30 Hauteur d’installation : ≤2000 m
Norme Sécurité : EN 61010-1 ; EN IEC 61010-2-201 ; EN IEC 62368-1
Norme CEM : EN 61000-6-2 et EN 61000-6-4
Présentation : Boitier modulaire 6 unités de 17.5 mm (suivant norme DIN 43 880)
en polycarbonate avec sérigraphie, encliquetable sur profilé de
35 mm (rail DIN EN 50022) ou montage murale (fixations incorporées).
Dimensions : h = 58 mm l = 106 mm p = 95 mm (entraxe fixations : 108 mm)
Masse : 305 g
Raccordement entrée : Bornier 2 plots à ressort pour fils de 2.5 mm² (AWG12).
Raccordement sortie : Bornier 4 plots à ressort pour fils de 2.5 mm² (AWG12).
2.4 Composition de l’ensemble
L'ALE1502D est livrée avec des caches borniers et sa notice d’instructions.
3. MISE EN SERVICE
3-1 Prescriptions de sécurité
DANGER : RISQUE D’ELECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ELECTRIQUE
Seules des personnes qualifiées doivent assurer l’installation, l’utilisation, la
réparation et la maintenance des équipements électriques.
Avant l'installation ou une intervention de maintenance nécessitant l’ouverture des
portes d’accès, couper toutes les alimentations des équipements et des équipe-
ments connectés. Le disjoncteur principal doit être ouvert et condamné pour
interdire sa fermeture intempestive.
Contrôler la non présence de l’alimentation conformément aux indications avec un
appareil de mesure de tension correctement réglé.
Le raccordement à l’alimentation de cet équipement et des produits associés doit
être uniquement dans la plage de tension spécifiée.
Avant de remettre sous tension, vérifier que toutes les protections, fils, câbles ou
autres sont correctement fixés.
N’installez et n’utilisez ce produit que dans des zones non dangereuses.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Cette équipement ne doit pas être accessible en fonctionnement normal et doit être
utilisé dans un endroit sûr, conformément aux spécifications de température et
d‘humidité figurant dans la notice d’instructions du produit.
Installez et utilisez dans un emplacement à accès restreint comportant des
verrouillages à clé ou à outil et ayant un fond en matière non combustible. (Armoire
ou coffret fermé,...).
La tension de mode commun entre la terre et les sorties ne doit pas dépasser 50Vac.
Un disjoncteur de ligne conforme à l'EN 60947-2 doit être inclus dans le circuit
d’alimentation électrique à proximité immédiate de l’appareil et doit être facilement
accessible par l’opérateur: en monophasé, Unipolaire + Neutre 1A courbe C ;
en biphasé, Bipolaire 1A, courbe C
Respecter les instructions de montage et de câblage de ce document ; le non-
respect peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
Si l‘équipement est utilisé d‘une manière non spécifiée ou non autorisée, la
protection fournie par l‘équipement peut être compromise.
Ne pas dépasser la puissance ou le courant maximum de sortie figurant dans la
notice d’instructions du produit.
Utilisez des fils capables de résister à des températures d'au moins 75°C.
Pour une bonne convection, ne pas masquer les ouvertures et installer l'appareil
verticalement.
Il est nécessaire de respecter un espace libre de 50 mm en haut et en bas de l'appareil.
3-2 Montage
Le raccordement des conducteurs d'alimentation et de sortie doit être possible après fixation.
Avant toutes connexions, vérifier qu'une tension dangereuse n’est pas présente sur vos fils.
Le non-respect des consignes de sécurité peut avoir pour conséquence un contact avec des parties
sous tension dangereuse et conduire à la mort ou à des blessures graves.
Respecter les branchements du secteur et de la sortie indiqués sur les sérigraphies.
Les borniers d'entrée/sortie sont à ressorts. Basculer les leviers vers l'arrière pour ouvrir les cages,
engagez les fils et ramenez les leviers vers l'avant pour verrouiller. Pour la sécurité et après avoir
connecté tous les fils, engager impérativement les caches borniers dans les fentes du boîtier.
Fixation par CLIP sur profilé 35x15 mm ou 35x7,5 mm (rails DIN EN 50022) :
Engager les crochets sur le haut du rail et pousser l’alimentation contre le rail, le clip se verrouille
(le repousser si nécessaire).
Pour retirer l’alimentation, introduire un tournevis dans le clip qui dépasse dessous, excercer une
pression vers le bas et décrocher l’alimentation en la basculant vers le haut.
Fixation Murale en applique :
- Modifier la position du clip Rail DIN en le poussant vers le bas ; pour cela, soulever
les deux pions avec un tournevis pour les changer de logement. (Fig2)
- Pousser le clip de fixation mural pour le verrouiller en position haute. (Fig3)
- Fixer l’alimentation avec deux vis de Ø4 mm dans les trous prévus sur les clips. (Fig4)
3-3 Mise en fonctionnement standard
L’ALE1502D est livrée ajustée à ±15 V ±1%.
Après avoir raccordé les fils de la charge sur les sorties "+" "0" et "-" ansi que le secteur sur
les entrées "N" et "L", fermer le disjoncteur, l’alimentation démarre dans la seconde. La led
verte s’éclaire, les tensions sont présentes en sortie.
Si vous devez ajuster la tension, avant de mettre en service, connecter un voltmètre sur les
sorties à la place de la charge et régler la tension désirée à l’aide du potentiomètre de réglage.
Ouvrez le disjoncteur afin de déconnecter le voltmètre et de connecter la charge puis fermer
le disjoncteur, pour mettre en service l'alimentation.
L’utilisation de fils de section faible ou de longueur importante apporte une dégradation des
caractéristiques. Un mètre de fils 1.5mm² avec un courant de 2 ampères crée une chute de
tension d’environ 120mV.
Il est donc conseillé de ne pas descendre en dessous de cette section.
4. FONCTIONNEMENT
L’ALF1502D est une alimentation symétrique régulée, stabilisée et protégée.
La led verte "ON" éclairée signale une présence tension en sortie.
La led rouge "STATUS" éclairée signale un des deux défauts suivant :
- la puissance demandée est supérieure à celle que l’alimentation peut fournir et une
limitation en intensité s'est activée ; la tension de sortie chute.
- la température interne de l'alimentation est trop importante et une protection en
température s'est activée ; La tension de sortie chute.
Le retour en fonctionnement normal de l'alimentation se fera dès que le courant demandé
ou la température interne sera dans les plages spécifiées.
5. MAINTENANCE
Aucun entretien n’est à envisager pour cet appareil.
Eviter la poussière, l’humidité, les chocs, votre appareil vous en sera reconnaissant.
Si le témoin vert ne s’allume pas à la mise sous tension, vérifier :
- la présence de tension secteur
- le raccordement au réseau
6. SERVICE APRES VENTE
Cet appareil est garanti DEUX ANS pièces et main-d’oeuvre contre
tous vices de fabrication, les frais de retour sont à la charge du client.
Seuls les appareils retournés avec une facture d’achat datée pourront
être couverts par la garantie. Toute intervention sur l’appareil par des
personnes ou organismes non agréés, fait perdre le bénéfice de la
garantie.
7. DECLARATION UE DE CONFORMITE
Fabricant : ELC
Adresse : 59 avenue des Romains 74000 Annecy France
déclare que le produit
Nom : Alimentation stabilisée d’équipement (DC power supply)
Type : ALE1502D
est conforme aux exigences des Directives :
- Basse Tension 2014/35/UE
- Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE
- RoHs 2011/65/UE.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :
Sécurité : EN 61010-1:2010 ; EN IEC 61010-2-201:2018
EN IEC 62368-1:2020
CEM : EN 61000-6-2:2006, EN 61000-6-4:2007 + A1:2011
Annecy, le 10 décembre 2020 H. CURRI Gérant
4000 4 344 - 11/20
ELC, OFFRE À SES CLIENTS DES SOLUTIONS DE RECYCLAGE
Afin de remplir ses obligations, elc adhère à Ecosystem et finance la filière de collecte et de recyclage
agréée pour les déchets électriques professionnels (DEEE Pro). Cet engagement volontaire de elc,
permet à ses clients de bénéficier de solutions simples et gratuites pour assurer le recyclage de leurs
alimentations électriques, module de secours, générateurs de fonctions et sondes oscilloscopes. Ainsi,
les clients de notre société peuvent se défaire gratuitement de leurs matériels EEE professionnels
(désignés précédemment) usagés. Ils obtiennent, certificat à la clé, l'assurance d'un traitement
rigoureux conforme à la règlementation. Il leur suffit de faire appel à Ecosystem qui leur indiquera la
solution de collecte la plus adaptée à leur besoin.
Pour connaître toutes les solutions de collecte : www.ecosystem.eco
Fig 1 F
R

ALE1502D POWER SUPPLY INSTRUCTIONS MANUAL G
B
1. PRELIMINARY INFORMATIONS
Manufacturer : elc 59, avenue des Romains 74000 Annecy FRANCE
Phone : +33 (0)4 50 57 30 46 Fax : +33 (0)4 50 57 45 19
Instrument : OEM SWITCHING AND REGULATED POWER SUPPLY
Brand : elc Type : ALE1502D
2. DESCRIPTION
2-1 Overview
You have just purchased the ALE1502D elc power supply. We thank you and congratulate
you for your good choice.
We thank you and congratulate you for your good choice.
This device was manufactured in accordance with European standards in force. It is intended
for professional and industrial use for peripherals associated with control equipment in fixed
and stationary installations. This instructions manual contains informations and warnings the
buyer must comply with in order to ensure safe and sustained operation.
2-2 Overall view
2-3 Technical features at 23°C at the terminals of the power supply
Output voltage : adjustable from ±10 V to ±15 V by potentiometer.
• Output +15V
Charge regulation : < 20 mV for a load change from 0 to 100%
Main regulation : < 2 mV for a line change from 198 to 264 V.
Total ripple : < 3 mV rms
Switching freq. ripple : < 3 mV peak to peak (with bandwidth 20 MHz).
Low freq. ripple : < 5 mV peak to peak
Switching peak : < 12 mV peak to peak (with bandwidth 20 MHz).
Dynamic regulation : < 1% for a load change from 10 to 90%.
Hold-up time : 25 ms for charge 50% and 12 ms for 100% mains at 200 V
Efficiency : >83% for maximum power (60 W in output).
• -15 Volts Output
Charge regulation : < 20 mV for a load change from 0 to 100%
Main regulation : < 2 mV for a line change from 198 to 264 V.
Total ripple : < 3 mV rms
Low freq. ripple : < 4 mV peak to peak
Switching freq. ripple : < 4 mV peak to peak (with bandwidth 20 MHz).
Switching peak : < 15 mV peak to peak (with bandwidth 20 MHz).
Dynamic regul. : < 1% for a load change from 10 to 90%.
Efficiency : > 91% for maximum power (30 W in output).
• +15 Volts output current (only)
max I : 5.5 A in short-circuit.
5 A on 10 to 12 V
4 A on 15 V
• -15 Volts output current (only)
max I : 2,1 A in short-circuit.
2 A on 10 to 15 V
• Power
Max power : 60 W ; ±15 V - 2 A
• Protections
against short-circuit by current limiting.
against overcurrent by internal fuse T3.15A 250V.
against overload by varistor.
against overheating by a thermal protection.
2.4 Other specifications
Input voltage : nominal : 220 - 240 V (Range 198 - 264 V), 50 - 60 Hz
Power in : 78 W max.
Insulation class : II
Overvoltage Cat. : OVC II ; Pollution degree : 2
DIN rail mouting clip
Output connector block
ON Indicator :
voltage presence
Input voltage connector
block
Voltage adjustment
STATUS Indicator :
Fault
DIN rail clip
Wall mounting clip Screw Ø4
Fig 2 Fig 3 Fig 4 Screw Ø4
Efficiency : > 77% @ max power (60W output)
Electric strenght : 3000 V between input and output
Operating Temp : -25 °C to +60 °C, without ice or condensation ;
derating : 1 W/°C over 40 °C.
Cond. storage : -25 °C to +85 °C, without ice or condensation,
humidity : 50 to 85%.
Protection level : IP 30 ; Installation altitude : ≤2000 m
Safety : EN 61010-1 ; EN IEC 61010-2-201 ; EN IEC 62368-1.
EMC : EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 standards.
Presentation : Modular polycarbonate with silkscreen case 6 units of 17,5 mm
(according DIN standard 43880) clipsable on profiled of 35 mm
(DIN rail EN 50022) or wall mounting (fixings included).
Dimensions : L = 58 mm H = 106 mm D = 95 mm ; (spaced fixings 108 mm)
Weight : 305 g
Mains input : Dual spring terminal blocks for 2,5 mm² wires (AWG12).
DC output : Quadruple spring terminal blocks for 2,5 mm² wires (AWG12).
2.5 Accessories of the instrument
The ALE1502D is supplied with covers for terminal blocks and instruction manual.
3.INSTRUCTIONS FOR USE
3.1 Safety instructions
DANGER: HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
Only qualified persons should ensure the installation, use, repair and maintenance
of electrical equipment.
Before installation or maintenance work requiring the opening of access doors,
disconnect all power supplies to the equipment and connected equipment. The main
circuit breaker must be opened and locked to prevent it from closing unintentionally.
Check that the power supply is not present according to the indications with a
correctly set voltage measuring device.
This equipment and associated products must only be connected to the power
supply within the specified voltage range.
Before switching the power back on, check that all protections, wires, cables or
other are correctly fixed.
Install and use this product only in non-hazardous areas.
Failure to follow these instructions may result in death or serious injury.
WARNING
This equipment must not be accessible during normal operation and must be used
in a safe place, in accordance with the temperature and humidity specifications in
the product instructions.
Install and use in a restricted access location with key or tool locks. (electrical
equipment box or in closed box, ...) with a background in non-combustible material.
The common mode voltage between the earth and the outputs must not exceed 50Vac.
A line circuit breaker according to EN 60947-2 must be included in the power supply
circuit in the immediate vicinity of the device and must be easily accessible by the
operator :
Single-phase, Single-pole + Neutral 1A, curve C ; two-phase, two-pole 1A, curve C.
Follow the installation and wiring instructions in this document; failure to do so
may result in death, serious injury or property damage.
If the equipment is used in an unspecified or unauthorized manner, the protection
provided by the equipment may be compromised.
Do not exceed the maximum output power or current listed in the product's
instruction manual.
Use wires that can withstand temperatures of at least 75°C.
For good convection, this appliance must be installed vertically. It is necessary to
maintain a 50 mm clearance on top and bottom sides and not to obstruct the
openings.
3-2 Mounting
The connection of supply lines and output should be possible after fixation.
Before any connections, check that any hazardous voltage is not in your wires. The non-
observance of the safety instructions can have as a consequence a contact with dangerous
parts under voltage and can lead to death or serious wounds.
Respect the connections on the main and on the output indicated on screenprint.
The input/output terminals are spring system. Switch levers backward to open the cages,
engage the wires and bring back levers forward to lock. After connecting all the wires, it is
imperative that the terminal block covers be inserted into the slots in the housing for safety.
Mounting by CLIP on the profiled 35x15mm or 35x7,5mm (DIN rail EN 50022) :
- Engage the hooks on the top of the rail and push the power supply against the rail in order
to lock the hook (push it back if necessary).
To take it off, introduce a screwdriver into the part of the hook located under the power supply
and push it toward the bottom and take it off, rocking it toward the top.
Wall mounting :
- Change the clip position DIN rail by pushing down, for this, lift the two pins with a
screwdriver to change the housing.(fig 2)
- Push strongly the mounting clip to lock it in a high position (fig 3)
- Fix the power supply with two screws of Ø4mm in the clip holes. (fig 4)
3-3-1 Standard operation
The ALE1502D is delivered adjusted at ±15 V ±1%.
After having plugged the wires of the load in the outputs "+", "0" and "-", thus the main in the
inputs "N" and "L", close the circuit breaker, the power supply starts immediately. The green
light switches on, the voltages are in the outputs.
If you have to adjust voltage, before operating, connect a voltmeter in the outputs instead of
the load then adjust wanted voltage with the adjustment. Open the circuit breaker to
disconnect the voltmeter and connect the load, then close the circuit breaker for operating.
The use of weak section or important length wire leads to a degradation of the characteristics.
One meter of 1,5 mm2wire with a 2 amps current make the voltage fall to approximately 120
mV. It is thus advised not to go under this section.
4. OPERATION
ALE1502D is regulated, stabilised and protected symetrical power supply.
The green LED "ON" enlightened indicates a voltage output presence.
The red LED "STATUS" enlightened indicates one of two following faults :
- The power demand is higher than the power supply can provide and intensity limit is
activated, the output voltage drops.
- The internal temperature of the power supply is too large and temperature protection
is activated, the output voltage drops.
The power supply returned to normal operation when the current or the internal temperature
will be within the specified ranges.
5. MAINTENANCE
No particular maintenance is required for this instrument.
Avoid dust, moisture, shocks : your instrument will be grateful for that.
If the green indicator does not light up when switching on, check :
- The mains voltage
- The connection to mains.
6. AFTER SALES SERVICE
During TWO YEARS, spare parts and workmanship are guaranteed.
This guarantee does not apply to instrument presenting defects or
failures caused by an improper use. Return expenses are borne by the
client. Only devices returned with a dated purchasing invoice can be
recovered by the guarantee. Any intervention carried out by unauthorized
persons or organizations, shall void the guarantee.
7. EU DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer : ELC
Address : 59 avenue des Romains 74000 Annecy FRANCE
declares the product
Name : OEM stabilized switching power supply (DC power supply)
Type : ALE1502D
conformable to the requirements of the directives :
- Low voltage 2014/35/UE
- Electromagnetic Compatibility 2014/30/UE
- RoHs 2011/65/UE.
The following harmonized standards have been applied :
Safety : EN 61010-1:2010 ; EN IEC 61010-2-201:2018
EN IEC 62368-1:2020
EMC : EN 61000-6-2:2006, EN 61000-6-4:2007 + A1:2011
Annecy, on December 10, 2020 H. CURRI Manager
4000 4 344 - 11/20
Fig 1
ELIMINATION OF MANUFACTURING WASTES BY THE PRIVATE USERS IN THE EU
This symbol written in the product or in its packaging indicates that this product must not be throw
in the garbage with your other waste.
Its your responsability to rid of your manufacturing wastes bringing it to a specialized sorting office
for the recycling of electrical and electronic instruments.
Collection and recycling separated of your wastes will contribute to preserve natural resources
and guarantee a recycling respectful of the Environment and human health.
For further information concerning the recycling center near your place of residence, contact your town
hall, the elimination service of garbage heap or the store where you bought the instrument.
Table of contents
Languages:
Other ELC Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Bailey
Bailey infi 90 Modular Power System II Instruction

iMuto
iMuto SMART POWER AS-E2C manual

Bosch
Bosch PMF 0004 A Quick installation guide

Pico Macom
Pico Macom MPC-PSF12 Installation and operation manual

Calira
Calira EVS 36/20-DS/IU Operating and installation instructions

Securiton
Securiton SecuriFire B6-PSU Technical description

D-Link
D-Link DIS-PWR180AC/RU Quick installation guide

ENFORCER
ENFORCER EVP-1SD2P4UL installation manual

BEHLMAN
BEHLMAN BL5000 Series User's guide and technical reference manual

Keysight Technologies
Keysight Technologies E36100 Series Operating and service guide

Gallagher
Gallagher M1100 instructions

Electro Plastics
Electro Plastics EPI-LX-R Series quick start guide