Eldom R103 User manual

www.eldom.eu
ROBOT KUCHENNY
STAND MIXER
KUCHYŇSKÝ ROBOT
KÜCHENMASCHINE
КОМБАЙН КУХОННЫЙ
R103
Eldom sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340, fax: +48 32 2530412

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
2
- przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać
się z całością treści niniejszej instrukcji
- przewód przyłączeniowy należy podłączyć do
gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w
instrukcji
- należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu
prądu nie włączać za dużo odbiorników
- urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez
pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający
- wyłączyć urządzenie z sieci, jeśli nie jest już ono
używane oraz przed jego czyszczeniem
- nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie
- nie używać na wolnym powietrzu
- nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia
- nie chwytać urządzenia mokrymi rękami
- nie stawiać urządzenia oraz nie prowadzić przewodu
zasilającego w pobliżu źródeł ciepła
- urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku
domowego
- nie należy pozostawiać używanego urządzenia bez
nadzoru
- używać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami
- w żadnym przypadku podczas pracy urządzenia nie
wolno wciskać przycisku zwalniającego nasadki
miksujące
- nie przekraczać dopuszczalnego czasu pracy ciągłej
urządzenia
- przed włączeniem urządzenia należy się upewnić czy
wszystkie jego elementy są odpowiednio
zamontowane
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w
wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony
zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do
użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie
powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie
powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
- nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu
zasilającego, gdy urządzenie spadło lub
zostało uszkodzone w inny sposób. Naprawę
urządzenia należy powierzyć
autoryzowanemu serwisowi; wykaz serwisów w
załączniku oraz na stronie www.eldom.eu

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane
ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
OCHRONA ŚRODOWISKA
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym,
- nie może być używane do celów zawodowych,
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi.
Warunki gwarancji podane są w załączniku.
3
- wszelkie modernizacje lub stosowanie nieoryginalnych
części zamiennych lub elementów
urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu
użytkowania
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności
za ewentualne szkody powstałe
w wyniku niewłaściwego używania urządzenia
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od sieci.
Korpusu (6) nie wolno zanurzać w wodzie.
Wytrzeć wilgotną szmatką lub ręcznikiem.
Nasadki mieszające (4) i ubijające (5) można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do
mycia naczyń.
Nie wolno czyścić urządzenia ostrymi, ścierającymi szmatkami lub gąbkami ponieważ
można w ten sposób zniszczyć urządzenie.
Urządzenie nie jest przeznaczne do mycia w zmywarkach do naczyń.

OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Włącznik i regulator
prędkości obrotów (5 biegów)
2. Przycisk zwalniania
nasadek mieszających i ubijających
3. Wysokie obroty (przycisk TURBO)
4. Nasadki mieszające
5. Nasadki ubijające
6. Korpus
- moc: 300W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
- maksymalny czas pracy
ciągłej: 5 minut
- czas przerwy przed ponownym
użytkowaniem: 10min
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
1
4
- ustawić urządzenie na płaskim, twardym i stabilnym podłożu
- upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci, a włącznik (1)
ustawiony jest w pozycji „0”
- umieścić końcówki do mieszania (4) lub ubijania (5)
w odpowiednich otworach znajdujących się od spodu miksera, fot. 2.
Końcówki należy montować parami - dwie mieszające (4)
lub dwie ubijające (5)
- przed uruchomieniem należy upewnić się, że wszystkie
elementy zostały poprawnie zamontowane
- podłączyć urządzenie do sieci
- robot rozpoczyna pracę po wybraniu odpowiedniej prędkości
włącznikiem (1). Zmieniając jego położenie można uzyskać
5 różnych prędkości.
3
56
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ROBOT KUCHENNY R103
4
UWAGA
Należy przestrzegać czasu pracy ciągłej urządzenia.
Przekroczenie czasu pracy oraz brak wystarczających przerw w pracy urządzenia mogą
doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia silnika, które nie jest objęte gwarancją
producenta.
Celem uniknięcia chlapania, obroty miksera należy dopasować do konsystencji
przetwarzanych półproduktów.
W przypadku zablokowania się urządzenia przed czyszczeniem odłączyć je z sieci.
Przed pierwszym użyciem należy umyć nasadki mieszające (4) i ubijające (5).
(patrz rozdział: CZYSZCZENIE I KONSERWACJA).
fot. 1
fot. 2
2
Przycisk TURBO służy do natychmiastowego uzyskania maksymalnej prędkości obrotowej
odpowiadającej pozycji „5” przełącznika (1)
Po skończeniu pracy należy:
- włącznik (1) ustawić w pozycji „0” i odłączyć urządzenie od sieci
- wyjąć nasadki mieszające lub ubijające naciskając przycisk (2)

5
SAFETY INSTRUCTIONS
- before the first use, read this entire user manual
thoroughly
- plug in the connecting cable to an outlet with
parameters specified in the manual
- ensure that a limited number of receivers are
connected to one current circuit
- always unplug the appliance by pulling by the plug
and not by the power supply cord
- unplug the appliance if it is no longer used and
before cleaning
- do not immerse the cable or the appliance in water
- do not use in open air
- do not leave unattended children near the
appliance
- do not grab the appliance with wet hands
- do not place the appliance and do not place the
power supply cable near heat sources
- the appliance is intended only for use in a household
- do not leave the operating appliance unattended
- use only with original accessories supplied with the
appliance
- in any case do not press the button releasing the
dough hooks during the operation of the appliance
- do not exceed the maximum time of continuous
operation
- before turning the appliance on, make sure that all its
components are properly mounted
- The device can be used by children aged 8 and
older and by persons with limited physical, sensory or
mental capabilities, or persons without sufficient
experience and knowledge only under supervision or
if previously instructed on the safe use of the
appliance and the possible risks. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and maintenance
that are the responsibility of the user shall not be
carried out by children without supervision. Protect
the appliance and the power cord against children
under 8 years old.
- do not use when the power cable is damaged, when
the appliance was dropped or damaged otherwise.
Repairs of the equipment can only be performed by
an authorized servicing point; a list of servicing points
is in the appendix and on the website www.eldom.eu
- any modernizations or the use of non-original spare
parts or components of the appliance are prohibited
and may cause a serious hazard to the user
- The company Eldom Sp. z o. o. shall bear no
responsibility for any possible damages resulting from
the improper usage of the appliance

1. Speed control switch (5 speeds)
2. Release switch for whisks
and dough hooks
3. High speed (TURBO button)
4. Dough hooks
5. Beaters
6. Mixer
- Power: 300W
- Supply Voltage: 230V ~ 50Hz
- max. continuous operating time:
5 minutes
- break required between operations:
10 minutes
Before using for the first time wash the attachments (4) and (5).
- make sure the appliance is unplugged, and the switch (1) is set in
the position “0”
- place the dough hooks (4) or beaters (5) in proper sockets on the
bottom part of the mixer (6), photo 4.
Attachments need to be assembled in pairs - two dough hooks (4)
or two beaters (5).
By changing the position of the switch is used to obtain five
different speeds.
When whisking or mixing is finished, one should:
- slide the switch (2) to “0” position and unplug the mixer;
- pull the attachments from the sockets by pressing the button (3)
CAUTION
Watch the continuous operation time of the appliance. The extended operation time and
the lack of breaks may lead to the irreversible damage to the engine and loss of warranty.
In the case of stopping the appliance while operation, before cleaning, unplug it and wait
till the attachments stop to whirl.
If the appliance slows down while operation it needs a break and, if possible, liquefying
ingredients.
6
USERS MANUAL
Food processor R103
GENERAL DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
OPERATING INSTRUCTIONS
1
43
56
2
Before the first use wash dough hooks and beaters (4 and 5)
(see chapter: CLEANING AND MAINTENANCE).
Photo 1
Photo 2

7
- The appliance is made of materials which can be reprocessed or recycled.
- The appliance should be disposed of only in authorised disposal centres which deal with
collecting and recycling electrical and electronic appliances.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
GUARANTEE
- The appliance is intended for private domestic use only.
- The appliance may not be used for professional purposes.
- The guarantee ceases to be valid in case of inappropriate handling.
Detailed guarantee conditions can be found in the attachment.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance.
Do not immerse the mixer (6) in water.
Wipe with a damp cloth or towel.
Other components of the appliance can be washed in warm water with a dishwashing
liquid.
Do not clean the appliance with sharp, abrasive cloths or sponges as it may destroy the
appliance.
The appliance is not intended to be washed in a dish-washer machine.

8
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
- před prvním použitím si důkladně přečtěte tento
návod k použití
- připojovací kabel připojte do zásuvky, která
odpovídá požadavkům uvedeným v návodu k
obsluze
- dávejte pozor, aby k jednomu napájecímu zdroji
nebylo připojeno příliš moc spotřebičů
- pokud chcete odpojit zařízení od napájecího zdroje,
tahejte za zástrčku, nikoli za napájecí šňůru
- pokud už nepoužíváte zařízení nebo chcete je čistit,
vypněte je ze zásuvky
- neponořujte kabel nebo zařízení do vody
- nedoporučuje se používat ve venkovním prostranství
- nenechávejte děti bez dozoru v blízkosti přístroje
- nedotýkejte se přístroje mokrýma rukama
- zařízení nebo napájecí kabel nepokládejte v blízkosti
zdrojů tepla
- zařízení je určeno pouze pro domácí použití
- nenechávejte zařízení v provozu bez dozoru dospělé
osoby
- používejte pouze originální příslušenství
- v žádném případě během provozu zařízení nestiskejte
tlačítko pro uvolnění mixujících nástavců
- nesmíte překročit maximální čas nepřetržité práce
zařízení
- před zapnutím zařízení se ujistěte, zda vše součásti
jsou správně sestavené
- Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s
fyzickým, senzorickým nebo duševním omezením
nebo osoby, které nemají dostačující zkušenosti a
znalosti, výhradně tehdy, jestliže jsou pod dozorem
nebo pokud byly instruovány vrozsahu bezpečného
používání zařízení a vrozsahu nebezpečí, která jsou s
tímto používáním spojena. Děti si nemohou hrát stímto
zařízením. Čištění a úkony údržby, které vykonává
uživatel, nemohou provádět děti bez dozoru.
Zařízení a napájecí kabel je nutné chránit před dětmi
mladšími než 8 let.
- nepoužívejte spotřebič v případě poškození napájecí
šňůry, ani spotřebič po pádu z výšky nebo který byl
poškozen jiným způsobem. Oprava zařízení by měla
být svěřena kvalifikovanému servisnímu pracovníkovi;
seznam servisních středisek se nachází v příloze a na
webu www.eldom.eu

1
4
- ujistěte se, zda je spotřebič odpojen od zdroje napájení a spínač
(1)je v pozici "0"
- nasaďte míchací prvky (nástavce na míchání (4) nebo na šlehání
(5) do odpovědné části těla mixéru, které se nachází v dolní části
(6), obr. 2. Koncovky je třeba nasazovat vždy obě - dvě na míchání
(4) nebo dvě na šlehání (5)
- robot začne pracovat po vybrání odpovídající rychlosti pomocí
vypínače (1).
Změnou polohy tohoto vypínače lze získat pět různých pracovních
rychlostí. Tlačítko TURBO slouží kokamžitému získání maximální
otáčivé rychlosti, které odpovídá poloze „5” vypínače (1).
Po ukončení šlehání nebo míchání je nutné:
- vypínač (1) přemístit do polohy „0” a zařízení odpojit od elektrické
sítě
- vyjmout míchací nebo šlehací nástavce pomocí použití tlačítka (2)
3
56
10
2
INSTRUKCE OBSLUHY
POPIS
1. Spínač a regulátor rychlosti otáček
(5 rychlostních stupňů)
2. Tlačítko pro uvolnění nástavců na šlehání
a míchání
3. Vysokorychlostní stupeň (tlačítko TURBO)
4. Nástavce na míchání (hnětací hák)
5. Nástavce na šlehání (míchací metla)
6. Mixér
TECHNICKÉ ÚDAJE
- příkon: 300W
- napájecí napětí: 230V ~ 50Hz
- maximální nepřerušený čas práce
smíchacími nebo
šlehacími nástavci: 5 minut,
- časová přestávka před opětovným užitím:
10 minu
KUCHYŇSKÝ ROBOT R103
POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
obr. 1
obr. 2
Před prvním použitím umyjte nástavce (4 a 5) (viz kapitola: ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA).
Dodržujte čas souvislé práce zařízení. Překročení délky času práce a nedostatek
dostatečných přestávek v práci zařízení může způsobit trvalé poškození motoru a ztrátu
záruky.
Nepoužívejte blokační tlačítko během práce, před čištěním odpojte
je od napájecího zdroje a počkejte až do úplného zastavení koncovek.
Příslušenství a nádoby nejsou přizpůsobeny pro přípravu horkých jídel.
Pokud zařízení zpomaluje během mixování nebo šlehání, přerušte práci
a pokud je to možné, rozřeďte mixovaný nebo šlehány produkt.
Abyste předešli vylití produktů během mixování, nenaplňujte mísu
do více než 2/3 jejího objemu.
POZOR

9
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
Po ukončení životnosti spotřebiče zlikvidujte tyto komponenty prostřednictvím k tomu
určených sběrných sítí. Pokud má být přístroj definitivně vyřazen z provozu, doporučuje
se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude
nepoužitelný
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
GARANCE
Zařízení je určené pouze pro použití vdomácnosti. Při používání vprovozech nenese
výrobce odpovědnost za vzniklé škody na zařízení . Ke ztrátě garance může
dojít i vdůsledku používání přístroje vrozporu snávodem.
- používejte pouze originální doplňky nebo originální
náhradní díly. Neoriginální díly mohou ohrozit vaše
bezpečí.
- Společnost Eldom Sp. z o. o. nenese zodpovědnost za
případné škody způsobené nesprávným používáním
spotřebiče
Dříve než začnete čištění, odpojte zařízení od napájecího zdroje.
Mixér (6) neponořujte do vody.
Čistění provádějte vlhkým hadříkem nebo utěrkou.
Ostatní součásti zařízení můžete mýt v teplé vodě s dodatkem prostředku na mytí
nádobí.
Nesmíte čistit zařízení drsnými, brusnými hadříčky nebo houbičkami, protože
tímto způsobem můžete poškodit zařízení.
Zařízení vžádném případě nemyjte vautomatické myčce na nádobí.
ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ SPOTŘEBIČE

11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die
Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen.
- Das Kabel an eine Steckdose anschließen, deren
Parameter mit der Angaben dieser Betriebsanleitung
übereinstimmen.
- Darauf achten, dass nicht zu viele Geräte an einen
Stromkreis angeschlossen werden.
- Zum Herauszunehmen des Steckers aus der
Steckdose niemals am Kabel ziehen.
- Das Gerät vom Stromnetz trennen, falls es nicht
benutzt wird oder vor der Reinigung.
- Weder das Gerät noch den Anschlusskabel im
Wasser tauchten.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen.
- Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Gerätenähe
lassen.
- Das Gerät nicht mit feuchten Händen anfassen.
- Das Gerät weder in der Nähe von Hitzequellen
stellen noch den Anschlusskabel daran führen.
- Das Gerät ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch bestimmt.
- Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
- Das Gerät ausschließlich mit originalem Zubehör
verwenden.
- Während Gerätebetriebes darf auf keinen Fall die
Auswurftaste betätigt werden.
- Die zulässige maximale Betriebsdauer des Geräts
nicht überschreiten.
- Vor dem Einschalten des Geräts prüfen, ob sämtliche
Teile montiert wurden.
- Das Gerät kann von den Kindern über 8. Lebensjahr
benutzt werden. Personen, die körperliche,
sensorische und geistliche Beeinträchtigungen
aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder
kein ausreichendes Wissen haben, können das Gerät
nur dann benutzen, wenn sie sich unter Aufsicht einer
anderen Person befinden oder über einen sicheren
Gebrauch des Geräts und damit verbundene
Gefahren unterrichtet werden. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Die Reinigung und
Wartungsarbeiten, die dem Benutzer obliegen,
dürfen von den Kindern ohne Aufsicht nicht
durchgeführt werden. Das Gerät und das Netzkabel
sind vor Kindern unter 8. Lebensjahr zu schützen.

12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Das Gerät wurde aus Rohstoffen hergestellt, die weiter verarbeitet
und recycelt werden können.
- Die Rohstoffe sind bei der zuständigen Annahmestelle abzugeben.
UMWELTSCHUTZHINWEISE
GARANTIE
- Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt.
- Das Gerät darf nicht zu gewerblichen Zwecken benutzt werden.
- Bei zuwiderlaufender Benutzung erlischt die Garantie.
Die genauen Garantiebedingungen werden beigelegt.
- Das Gerät darf mit einem beschädigten Kabel, nach
Sturz oder anderweitigen Beschädigung nicht
benutzt werden. Reparaturen können ausschließlich
von einer autorisierten Kundendienstwerkstätte
durchgeführt werden; Die Liste der Servicestellen
finden Sie im Anhang oder auf der Internetseite
www.eldom.eu.
- Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler
Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet
die Nutzungssicherheit.
- Die Firma Eldom sp. z o.o. haftet nicht für eventuelle
Schäden, die infolge zuwiderlaufender Nutzung des
Geräts entstanden sind.
Vor der Reinigung das Gerät vom Strom abschalten.
Den Motorblock des Mixers (6) nicht im Wasser eintauchen.
Mit feuchtem Tuch abwichen.
Andere Geräteteile im Warmwasser mit etwas Spülmittel spülen.
Für die Reinigung des Geräts keine scharfen Scheuerlappen oder -schwämme
verwenden, um es nicht zu beschädigen.
Das Gerät ist nicht Spülmaschinengeeignet.
REINIGUNG UND PFLEGE

1
4
- Sicherstellen, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und der
Schalter (1) auf Position „0“ eingestellt ist.
- Knethacken (4) oder Rührbesen (5) in entsprechende Öffnungen
an der Unterseite des Mixers (6) einsetzen, Bild. 2.
Nur Werkzeuge eines Typs, immer Paarweise einsetzen – zwei
Knethacken (4) oder zwei Rührbesen (5).
- Der Betrieb beginnt, nachdem entsprechende
Arbeitsgeschwindigkeit mit dem Schalter (1) ausgewählt wird.
Durch Änderung der Schalterposition kann zwischen 5
verschiedenen Geschwindigkeitsstufen gewählt werden.
Mit der TURBO-Taste kann die Höchstgeschwindigkeit, die der
Schalterposition „5“ entspricht, sofort erreicht werden.
Nach Arbeitsende ist folgendes zu beachten:
- Schalter (1) in der Position „0“ stellen und das Gerät vom Stromnetz trennen.
- Die Auswurftaste (2) drücken, um die Knethacken bzw. Rührbesen zu lösen und diese
abnehmen.
3
56
13
Spülen Sie Knethacken und Rührbesen (4 und 5) vor dem erstmaligen
Gebrauch gründlich ab (siehe Abschnitt REINIGUNG UND PFLEGE).
2
Bedienungsanleitung
Küchenmaschine R103
TECHNISCHE DATEN
- Leistung: 300W
- Stromspannung: 230V~50Hz
- Maximale ständige Arbeitszeit
mit Knethacken,
oder Schneebesen: 5 min.
- Erholungspause bis gebrauchsfertig: 10min
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
1. Ein- / Aus- / Stufenschalter
(5 Geschwindigkeitsstufen)
2. Separate Auswurftaste für Rührbesen
und Knethacken
3. Höchstgeschwindigkeitsstufe
(TURBO-Taste)
4. Knethacken
5. Rührbesen
6. Mixers (6)
Foto. 1
Foto. 2
GERÄTEGEBRAUCH
ACHTUNG!
Auf die maximale Betriebszeit des Geräts achten. Überschreitung der maximalen
ununterbrochenen Betriebsdauer und nicht ausreichende Betriebspausen können zur
dauerhaften Beschädigung des Motors führen und Garantieverlust zur Folge haben.
Wurde das Gerät bei der Arbeit blockiert, schalten Sie es bitte vom Stromnetz ab und
warten bis zum vollständigen Stillstand der Werkzeuge, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
Schüssel und Werkzeuge sind zur Verarbeitung von heißen Speisen nicht geeignet.
Läuft das Gerät beim Rühren oder Kneten immer langsamer, unterbrechen Sie die Arbeit
und verdünnen nach Möglichkeit die Masse.
Um Heraustreten der Masse aus der Schüssel bei der Arbeit vorzubeugen, füllen Sie diese
nicht über 2/3 deren Fassungsvermögens.

14
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации,
- сетевой шнур включать только в сеть с
напряжением указанным в руководстве,
- не опускать прибор или шнур в воду ,
- не использовать на открытом воздухе,
- не оставляйте прибор без присмотра возле детей,
- Дети старше 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными или сенсорными
возможностями или же лица с ограниченным
опытом и знаниями могут пользоваться прибором
исключительно в ситуации, когда находятся под
контролем или же прошли инструктаж в области
безопасности использования прибора и
ознакомились с угрозами в области использования
прибора. Дети не могут играться прибором. Чистка
и уход могут выполнятся детьми только под
контролем пользователей. Следует обратить
особое внимание на прибор и сетевой шнур в
ситуации детей младше 8 лет.
- во время работы фритюрницы, прибор должен
находиться вдали от детей,
- запрещается во время работы устройства
нажимать кнопку освобождающую насадки,
- не прикасаться мокрыми руками
- перед очисткой прибор выключать, вынимая вилку
из розетки,
- не измельчaть горячих продуктов,
- нож измельчителя не защищeн снизу - просим быть
очень осторожными,
- не превышать допустимое рабочее время без
перерыва
- не использовать, если сетевой шнур поврежден,
или если прибор упал или
поврежден. В случае повреждения необходимо
обратиться в сервис центр
производителя. Сервис центры поданы в
приложении и на www.eldom.eu
- прибор может быть использован только с
оригинальным измельчителем,
входящим в комплект,
- запрещается использование прибора, если
сетевой шнур поврежден, если прибор
упал или поврежден иначе. В случае повреждения
необходимо обратиться в сервис
центр производителя. Сервис центры поданы в
приложении и на www.eldom.eu

15
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой прибора, отключите миксер от сети.
Запрещается погружение миксера (6) в воду.
Протирать влажной тканью или полотенцем.
Остальные части прибора можно мыть в теплой воде с добавлением жидкости для
мытья посуды.
Запрещается чистить прибор острыми или металлическими губками, поскольку
таким образом можно повредить устройство.
Запрещается мыть прибор в посудомоечных машинах.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- ремонт может быть произведён только
авторизованным сервис центром. Запрещаются
какие либо поправки или использование других
чем оригинальные запасных частей или элементов
устройства, что может опасным.
- Фирма Ельдом (Eldom sp z o.o.) не несет
ответственности за возможные повреждения
возникшее в результате неправильной
эксплуатации прибора.
- прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично,
- передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ГАРАНТИЯ
- устройство предназначено только для домашнего использования,
- прибор не может быть использован вне дома,
- в случае неправильной эксплуатации гарантия не является действительной.
Детальная информация находится в приложении.

1
43
56
16
2
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМБАЙН КУХОННЫЙ R103
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
1. Кнопка включения и регулировки
скорости вращения (5 скоростей)
2. Кнопка выброса насадок для
cмешивания и взбивания
3. Турбо скорость (кнопка TURBO)
4. Насадки для cмешивания
5. Насадки для взбивания
- мощность: 300 Вт
- напряжение в сети: 230 В ~ 50 Гц
- максимальное время
непрерывной работы
с насадками для cмешивания
и взбивания: 5 мин
- перерыв между циклами работы:10 мин
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
фото 1
фото 2
Перед первым использованием вымойте насадки (10 и 11). (см. pаздел: ЧИСТКА И УХОД).
Перед первым использованием вымойте насадки (4 и 5).
(см. pаздел: ЧИСТКА И УХОД).
- убедитесь, что прибор отключен от сети, а кнопка (1) находится
в пол. «0»
- вставьте насадки для взбивания (4) или для cмешивания (5)
в соответствующие отверстия, расположенные в нижней части
миксера (6), фото 2
Oбязательно вставить комплект насадок - две для взбивания (4) или две для
cмешивания (5)
- подключить прибор к сети
- чтобы начать работу прибора, выберите желаемую мощность кнопкой (1).
Изменяя положение кнопки, вы можете регулировать мощность
(5 скоростей).
Кнопка TURBO позволяет включить прибор сразу же на полную мощность и соотв. пол «5»
кнопки (1).
После окончании работы необходимо:
- установить кнопку (1) в пол. «0» и отключить прибор от сети
- нажать кнопку (5) и снять миксер (6) c подставки (7)
- освободить насадки для cмешивания или взбивания при помощи кнопки (2)
Необходимо соблюдать допустимое время непрерывной работы устройства. Превышение время
работы, а также отсутствие необходимых перерывов в работе устройства могут привести к
серьезным повреждениям двигателя и потере гарантии.
В случае блокировки прибора во время работы, перед очисткой отключить прибор от сети и
подождать до полной остановки насадок.
Аксессуары и емкости не предназначены для приготовления горячих блюд.
Если во время смешивания или взбивания прибор начинает медленно работать, следует прекратить
работу и, если возможно, разбавить продукт
Чтобы продукты не разбрызгивались во время работы устройства, следует загрузить чашу только
до 2/3 объема
ВНИМАНИЕ
Other manuals for R103
1
Table of contents
Languages:
Other Eldom Mixer manuals
Popular Mixer manuals by other brands

Kushlan
Kushlan 1000DD-WB instructions

Isoplam
Isoplam PLAM MIX 60 Operating and maintenance

Stone
Stone CHAMPION 25CMP Operator's and service manual

Culinary Sonic Instruments
Culinary Sonic Instruments CSI-1119 user manual

AUDIO TELEX
AUDIO TELEX TX8000 operating instructions

KitchenAid
KitchenAid KSM2CB5 manual

Electrolux
Electrolux Dito ZSP10 291250 Brochure & specs

Fast & Fluid Management
Fast & Fluid Management GA350 manual

souncraft
souncraft Spirit live user guide

Chicago Electric
Chicago Electric 65760 Set up and operating instructions

Sound Devices
Sound Devices 688 quick start guide

3M
3M Pentamix Lite operating instructions