Electrolux EGS2003 User manual

Garment Steamer EGS2003

2
EN Instruction book ....... 3-10
Before using the appliance for
the rst time
TH ........... 11-18
KR 설명서 ...................... 19-26
제품을 처음 사용하기 전안전
지침을 읽어 보십시오

3
EN
Read the following instruction carefully before using machine for the first time.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency
comply with the specifications on the rating plate.
• The garment steamer is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of
damage on the product or its cord or if it is leaking.
• The appliance must only be connected to an earthed socket. If necessary an extension
cable suitable for 10 A can be used.
• If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced only by an authorized
Electrolux service centre in order to avoid hazard.
• The garment steamer must be used and rested on a stable surface.
• Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains.
• The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use,
before cleaning and maintenance.
• The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with water.
• The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance.
• Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
• Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliance.
• This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any
liability for possible damage caused by improper or incorrect use.
• Keep the garment steamer and its cord out of reach of children less than 8 years of age
when it is energized or cooling down.
• Do not bend the steam hose or block the steam outlet or else accidents may happen
because of overpressure.
• Do not pull the steam hose when the product is in use.
• Do not fill hot water into the water tank or else the water tank may deform.
• To avoid hot condensate dripping from the steam nozzle, do not move the product
horizontally but vertically.
Safety advice

4
EN
Components
1. Nozzle
2. Clothes rack
3. Support frame
4. Steam hose
5. Support locking ring
6. Switch button
7. Steam inlet seat
8. Water tank
9. Four castor wheel
10. Brush (not available in Korea)
11. Line clip
12. Trousers rack
13. Extra garment clip
14. Static brush (not available in Korea)
15. Protective glove (not available in Korea)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
14
13
12
11
10

5
EN
Getting started
Before rst use, remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Rinse
water tank to remove foreign particles. When turned on for the rst time, temporary vapors/
odors may occur.
1. Take out the support frame and the clothes rack, press down to install the clothes rack
and lift it. If the clothes rack is stationary, it has been properly installed.
2. Press the clothes rack button, hold the clothes rack support with hands and unfold and
fold the clothes rack to adjust it.
3. Insert the support into the corresponding hole on the product and rotate the support
locking ring to lock the support.
4. Loosen the locking sleeves, lift the support, adjust it to the proper position and then
lock the support locking sleeves.

6
EN
5. Insert the steam inlet seat into the steam outlet along the
direction in the gure and then tighten it turning clockwise.
6. Place the nozzle on the clothes rack hook.
7. Take out the water tank, unscrew the knob at its bottom, ll water into it. This product
is appropriate for use with tap water. It is recommended to use distilled water or a mix
of 50% distilled, 50% tap water. Never use distilled water only. Never put scented water,
vinegar or ironing aids in the water tank. This may cause brown spitting and staining.
8. Place the water tank in the main unit. Insert the plug into the power socket and then
press the switch button.
9. The power light will be on and steam will be released soon. Hang clothes on the
clothes rack. Always steam the clothes from up to down.
10. The steam hose becomes warm during steaming. This is normal.
NOTE: Do not release steam toward people or animals.
Getting started

7
EN
Accessories
Brush: for removing u and hair from garments.
Static Brush: remove the slight dust/u by the special static strip on it.
Line clip: for perfect creases or crisp shirt cus and collars. Just clip it to the tab on the
underside of the nozzle. Place the garment between the nozzle and the line clip.
Trousers rack: Push up the trouser rack along the support, it is properly installed after its
locking knob hooks the support of the clothes rack. Evenly hang a pair of trousers in the
middle of the trousers rack and rmly clip the trousers with trousers clips.
Extra garment Clip: holds sleeves, dresses and other longer items in place for quick
steaming.

8
EN
Cleaning
1. After use, turn the product o by pressing the switch button. Unplug the appliance
and allow the product cool down for more than 30 minutes.
2. Remove the water tank from the steamer and drain the remaining liquid from the tank
and the cavity of the steamer.
3. Open the drain valve to thoroughly drain the surplus water in the heating body of the
main unit and then wipe the surplus water at the junction of the water tank and the
main unit to avoid scaling. After water drainage, close the drain valve.
Rinsing
This process has to be done after 5 times of usage.
1. Turn the product o, unplug the appliance and take both the steam hose and the
support out of the main unit.
2. After the product has cooled down to the room temperature, open the drain valve, put
the main unit under the tap.
3. Open the tap, slowly ll the water into the steam inlet seat, the water should not
overow from the product, last this rinsing process for 1min.
4. After water drainage, close the drain valve and wipe-dry the product.
5. Reassemble the accessories to continue using it.

9
EN
This process has to be done after every month of usage or if the volume of the released steam
is clearly less than before, or steam release stops soon. You can remove the scales such as
calcium carbonate and mineral substances on the heating body by following the steps below.
1. Turn the product o, unplug the appliance and take both the steam hose and the
support out of the main unit.
2. After the product has cooled down to the room temperature, take the water tank out
of the main unit and drain the surplus water in the product.
3. Mix a descaler agent and water at the specied ratio, prepare at least 300ml descaler
mixture. (Use recommended ratio for the mixture, if there is much scaling, properly
increase the proportion of descaler.) Recommended descaler for this operation is
MUD5F from Menalux.
4. Fill the mixture into the water tank, tighten the knob and then place the water tank in
the main unit.
5. Soak for one to two hours under room temperature (if there is much scaling, properly
increase the soaking time; however, the soaking time should not be longer than 8
hours).
6. Pour out the mixture from the water tank and the heating furnace.
7. Fill in clean water via the steam hose joint and into the water tank and then thoroughly
pour it. Repeat this step for several times until the scales in the product are removed
and there is no longer descaler smell.
8. Reassemble the accessories to continue using it.
Descaling

10
EN
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
No steam is released and
the power light is o.
Connection problem. Check main power supply
cable, plug and outlet.
The appliance is not switched
on. Press the switch button.
No steam is released but
the power light is on.
The water level in the water tank
is too low. Fill water into the water tank.
The nozzle has water
leakage.
Inspect whether the nozzle has
cracked. Change the nozzle.
Place the product at in
operation. Move vertically.
Joint of the steam hose
has water leakage. The joint is loose. Tighten the joint of the
steam hose.
Water ows out of the
water tank.
The water tank has cracked or
has holes. Change the water tank.
Inspect whether the steam hose
is seriously bent. Straighten the steam hose.
The steam hose has been bent
for a long time.
Straighten the steam hose
and lift the nozzle up.
The water tank is
deformed.
Hot water has been lled into it.
Change the water tank.
Some chemical reagent has
been lled into it.
The steam volume is too
small.
The steam hose is blocked by
scales.
Remove the scales with a
special cleaning agent.
The voltage is too low. Install a voltage stabilizer
The switch or the heating body
is damaged.
Send to a professional for
repair.
There is a sound in the
steam hose.
The nozzle is lower than the
horizontal line in operation.
Straighten the steam hose
and lift the nozzle.
The brush and the
line clip cannot be
tightened.
The buckles are damaged. Change the accessories.

11
TH

12
TH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
14
13
12
11
10

13
TH

14
TH

15
TH

16
TH

17
TH

18
TH

19
KR
기기를 처음 사용하기 전에 다음 유의사항을 꼼꼼히 읽으십시오.
•본기기는8세이상의어린이와신체,감각또는정신능력이있는사람또는
경험과지식이부족한사람도보호자가있거나안전한방법으로기기사용에
관한지시를받고수반되는위험을이해한다면사용할수있습니다.어린이가본
기기를가지고놀게해서는안됩니다.보호자없이어린이에게청소와사용자
유지보수를맡겨서는안됩니다.
•어린이가본기기를가지고놀지않도록잘감시해야합니다.
•본기기는명판의사양에맞는전압과주파수의전원에만연결해야합니다.
•스팀다리미를떨어뜨린경우,제품이나코드에손상징후가보이는경우또는
물이새는경우에는본기기를사용하지마십시오.
•본기기는접지된소켓에만연결해야합니다.필요하면정격용량이10A
이상인연장케이블을사용할수있습니다.
•기기나코드가손상을입으면,위험을피할수있도록승인을받은Electrolux
서비스센터에서만교체되어야합니다.
•스팀다리미는안정된표면에서사용하고놓아야합니다.
•본기기를전원에연결한상태에서자리를뜨지마십시오.
•본기기를사용한후,청소및유지보수전에는언제나스위치를끄고전원
플러그를뽑으십시오.
•물통에물을채우기전에반드시콘센트에서플러그를뽑으십시오.
•전원케이블이본기기의뜨거운부분에접촉되지않도록하십시오.
•본기기를물이나기타액체에담그지마십시오.
•기기에표시된최고수위를초과하지마십시오.
•본기기는가정용전용으로제작되었습니다.제조업체는부적절하거나올바르지
않은사용으로야기될수있는피해에대해책임지지않습니다.
•스팀다리미와코드를사용하거나냉각시킬때8세미만어린이의손이닿지
않는곳에두십시오.
•스팀호스를구부리거나스팀출구를막지마십시오.과도한압력때문에사고가
발생할수있습니다.
•제품사용중에스팀호스를잡아당기지마십시오.
•물통에더운물을채우지마십시오.물통이변형될수있습니다.
•스팀노즐에서뜨거운응축수가떨어지는것을피하기위해제품을좌우로
움직이지말고상하로움직이십시오.
안전 유의사항

20
KR
구성품
1. 노즐
2. 옷걸이
3. 지지대
4. 스팀호스
5. 하부지지대
6. 스위치버튼
7. 스팀입구시트
8. 물통
9. 4개의캐스터휠
10.브러시(한국용제품에는포함되지않음)
11.라인클립
12.바지랙
13.엑스트라의류클립
14.스태틱브러시(한국용제품에는
포함되지않음)
15. 보호장갑(한국용제품에는
포함되지않음)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
14
13
12
11
10
Table of contents
Languages:
Other Electrolux Steam Cleaner manuals

Electrolux
Electrolux EGS2103 User manual

Electrolux
Electrolux Precision User manual

Electrolux
Electrolux 350 Series User manual

Electrolux
Electrolux 7000 User manual

Electrolux
Electrolux Enviro Multi Steamer Plus User manual

Electrolux
Electrolux MULTI-STEAMER Z370 Series User manual

Electrolux
Electrolux DOM404 User manual

Electrolux
Electrolux LX15002 User manual

Electrolux
Electrolux Zanussi Professional N 700 User manual

Electrolux
Electrolux JETMAXX Steam User manual