
4- INSTALLATION OF OPEN POSITION SWITCH (optional)
It is possible to install a switch as an open position indicator:
-shutoff gas upstream the valve
-unscrew the plug on the top of the valve;
-screw the PCS switch;
-cable as fig.1;
-set the PCS: when valve is open, use a 3mm Allen wrench. Rotate
the setting screw to + until the switch commute, then rotate half turn.
-close/open the valve to check the correct working of switch
4- INSTALLAZIONE DELL’INDICATORE DI POSIZIONE APERTA PCSRA (optional)
E’ possibile installare un deviatore come indicatore di posizione aperta:
-chiudere il gas a monte della valvola
-svitare il tappo sopra la valvola
-avvitare il PCSRA acquistato separatamente
-cablare i cavi come da fig. a lato
-regolare il PCS: con la valvola aperta, con una chiave a brugola da 3 avvitare la vite di
regolazione presente sul coperchio in direzione + fino a quando lo switch interviene, poi
ruotare un altro mezzo giro.
-chiudere/aprire la valvola per controllare il corretto funzionamento del contatto.
In case of coil replacement:
-unscrew the PCS switch,
-unscrew the coil cap,
-remove the coil
-insert the new coil on the stem
-reassemble all parts in inverse sequence.
In caso di sostituzione della bobina:
-svitare il PCS,
-svitare il cappuccino che fissa la bobina,
-sfilare la bobina
-inserire la nuova bobina
-rimontare le parti in senso inverso e cablare la nuova bobina.
4- TECHNICAL SPECIFICATIONS
Connections Gas threaded ISO 7-1 (Rp) or ANSI-ASME B1.20 (NPT)
Voltage rating and Max operating pressure: see valve label
Voltage tolerance -15% / +10%
Ambient temperature -15°C / +60°C
Flow (Air- ∆p=1mbar) 8 Nm3/h (3/4”-1”) –20 Nm3/h (1”¼-1”½)
Mechanical group 2
Opening and closing time < 1 second
Protection class (EN 60529) IP54 (optional IP65)
Cable glands (EN 50262) M20x1,5 for cable Ø8/10 (PG9-cable Ø6/8 for ISO4400 plug)
Pressure inlets G1/4 on two sides (except models integrated in VMM)
Gas type (EN 437) Air and non-aggressive gases 1, 2 and 3 (gaseous state only)
(special version J for aggressive gases e.g. biogas, *compatibility of gas
contents and valve materials to be checked before installation)
4- SPECIFICHE TECNICHE
Connessioni Filetto gas ISO 7-1 (Rp) oppure filetto ANSI-ASMEB1.20 (NPT)
Tensione di funzionamento e massima pressione funzionamento: vedi targa dati
Tolleranza sulla tensione -15% / +10%
Temperatura ambiente -15°C / +60°C
Portata (Aria- ∆p=1mbar) 8 Nm3/h (3/4”-1”) –20 Nm3/h (1”¼-1”½)
Gruppo di resistenza meccanica 2
Tempo di apertura e chiusura < 1 secondo
Grado di protezione scatola connessione: EN 60529 - IP54 (optional IP65)
Pressacavi (EN 50262) M20x1,5 per cavi Ø8/10 (PG9 - per connettore ISO 4400 - cavo Ø6/8)
Prese pressione G1/4 in ingresso su entrambi I lati (tranne modello integrato su VMM)
Tipo di gas (EN 437) Aria e gas non aggressive famiglie 1, 2 e 3 (solo in stato gassoso)
(versione speciale J per gas aggressivi es. biogas, *prima
dell’installazione verificare la compatibilità tra materiali della valvola e
composizione del gas)
PRODUCT DISPOSAL
The device contains electronic components and cannot therefore be disposed of as normal household waste.
For the disposal procedure, please refer to the local rules in force for special waste.
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Il dispositivo contiene componenti elettronici e non può quindi essere smaltito come normale rifiuto domestico.
Per la procedura di smaltimento, fare riferimento alle normative locali in vigore per i rifiuti speciali
ATEX INSTALLATION: Special conditions for safe use (X)
1) Ambient temperature -15°C/+40°C; 2) Low mechanical danger; 3) Clean with a mist cloth;
4) Do not disconnect the plug when energized; 5) Ensure an external grounding of the valve housing
INSTALLAZIONE ATEX: Condizioni speciali per un utilizzzo sicuro (X)
1) Temperatura ambiente -15°C/+40°C; 2) Rischio meccanico basso; 3) Pulire con un panno umido;
4) Non scollegare il connettore sotto tensione; 5) Prevedere una messa a terra esterna del corpo valvola.
Elektrogas reserves the right to make updates or technical modifications without prior notice.
Elektrogas si riserva la facoltà di apportare aggiornamenti o modifiche tecniche senza preavviso.
ELETTROMECCANICA DELTA S.p.A. - 31030 Arcade (TV) ITALY - www.delta-elektrogas.com