Elko RFSA-166M User manual

02-12/2018 Rev.0
RFSA-166M
Wireless switch unit
EN
Made in Czech Republic
Characteristics /
Assembly /
mounting into switchboard /
Connection /
• Thanks to the 6-channel design of the switching component it can control the heating / cool-
ing mode and with 3 speeds, , the RE6 output channel can be used to control appliances,
sockets or lights.
• The RFSA-166M wireless switching component can be combined with the RFTC-150/G.
• Up to 25 detectors RFWD-100 can be assigned to the switching component.
• The RFWD-100 can be assigned to the RFSA-166M using the PRG button.
• Output Channel RE6:
- Up to 25 channels can be controlled (1 channel represents one button on the controller).
- can be combined with detectors, controllers or system components of iNELS RF Control.
- Function: button, pulse relay and delayed start or return time functions with 2s-60min time
setting.
- Memory status is retained in the event of a power failure.
- The PRG6 programming button on the component also serves as manual control of the RE6
output.
• The package includes an internal antenna AN-I, in case of locating the element in a metal
switchboard, you can use the external antenna AN-E for better signal reception.
• Range up to 100 m (in open space), if the signal is insufficient, use the signal repeater RFRP-20
or protocol component RFIO2that support this feature.
• For components it is possible to set the repeater function via the RFAF/USB service device.
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control2(RFIO2).
1 / 8
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
60 - 90 % 80 - 95 % 20 - 60 % 0 - 10 % 80- 90 %
brick walls wooden structures
with plaster boards reinforced
concrete metal partitions common glass
☺
☺
☺
☺
☺
RFRP-20
M
Heat
Cool
N
L
Spínací bezdrôtový prvok
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: elkoep@elkoep.sk
Charakteristika
Montáž
montáž do rozvádzača
Zapojenie
• Vďaka 6-kanálovému prevedeniu spínacieho prvku možno ovládať režim kúrenia / chladenia a
3 stupne rýchlosti, výstupný kanál RE6 možno použiť na ovládanie spotrebičov, zásuviek alebo
svetiel.
• Spínací bezdrôtový prvok RFSA-166M možno kombinovať s RFTC-150/G.
• Ku spínaciemu prvku môže byť priradených až 25 detektorov RFWD-100.
• Detektor RFWD-100 možno priradiť k RFSA-166M pomocou tlačidla PRG.
• Výstupný kanál RE6:
- môže byť ovládaný až 25 kanálmi (1 kanál predstavuje jedno tlačidlo na ovládači).
- možno ho kombinovať s Detektormi, Ovládačmi alebo Systémovými prvkami iNELS RF Control.
- Funkcia: tlačidlo, impulzné relé a časové funkcie oneskoreného rozbehu alebo návratu s časo-
vým nastavením 2s-60 min.
- Možnosť nastavenia stavu pamäti pri výpadku prúdu.
- Programovacie tlačidlo PRG6 na prvku slúži tiež ako manuálne ovládanie výstupu RE6.
• Súčasťou balenia je interná anténa AN-I, v prípade umiestnenia prvku do plechového rozvádza-
ča, pre zlepšenie signálu môžete použiť externú anténu AN-E.
• U prvkov je možné nastaviť funkciu opakovača (repeatru) prostredníctvom servisného zariadenia
RFAF/USB.
• Dosah až 100 m (na voľnom priestranstve), v prípade nedostatočného signálu použite opakovač
signálu RFRP-20 alebo prvky s protokolom RFIO2, ktoré túto funkciu podporujú.
• Komunikačná frekvencia s obojsmerným protokolom iNELS RF Control2(RFIO2).
Priestup rádiofrekvenčných signálov rôznymi stavebnými materiálmi
tehlové steny drevené konštrukcie
so sádrokart.
doskami vystužený betón kovové prepážky bežné sklo

02-12/2018 Rev.0
RFSA-166M
Wireless switch unit
EN
Made in Czech Republic
Indication, manual control /
LED Un
antenna
connector /
LED RE1 - 3
MAN button /
• LED Un - green - power supply indication.
Fan coil Function:
• LED RE1 - 3 - red - indication of fan speed.
• LED RE4, RE5 - red - heating / cooling indication.
• Programming the Fan coil function with the RFWD-100
detector is performed by pressing the PROG button for
more than 1s.
• Pressing <1s of the MAN button allows you to check the
wiring and function test.
Function Switching component:
• RE6 LED - Channel status indication
Indication of the memory function:
On - LED blinks 3x.
Off - The LED lights up once for a long time.
• Manually control the RE6 channel by pressing PROG6 <1s.
• You can program the RE6 channel by pressing PROG6
> 1s.
In the programming and setting mode, the LED on
the component simultaneously illuminates each time
the button is pressed- indicating the reception of the
command.
RFSA-166M
ANT.
Un
HEAT
COOL
1: 0120D1
2: 0120D2
PRG
PRG 6
1
2
3
FAN
SPED
RE1
RE2
RE3
RE4
RE5
RE6
PROG 6 button /
LED RE4, RE5
MAN
PROG button /
LED RE6
Programming RFSA-166M with RFTC-150/G /
address 1 /
For programming with the RFTC-150/G component, the address 1 shown on the front of the
component is the address.
Refer to the RFTC-150/G manual for programming.
Fan coil Function /
RFTC-150/G, senses the room temperature via the built-in temperature sensor. On the basis of
the set program, it sends an RFSA-166M command that switches the heating / air conditioning
on/off.
Upon opening the window / door, the RFSA-166M immediately responds to the command of
any assigned RFWD-100 detector - shuts down the heating / air conditioning.
Compatibility /
The device can be combined with all system components, controls and devices
of iNELS RF Control and iNELS RF Control2.
The detector can be assigned an iNELS RF Control2(RFIO2) communication
protocol.
0524
012345
M66-ASFR
2
RFSA-166M
ANT.
Un
HEAT
COOL
1: 0120D1
2: 0120D2
PRG
PRG 6
1
2
3
FAN
SPED
RE1
RE2
RE3
RE4
RE5
RE6
MAN
2 / 8
Spínací bezdrôtový prvok
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Indikácia, manuálne ovládanie
konektor pre
anténu
tlačidlo PROG
• LED Un - zelená - indikácia napájacieho napätia.
Funkcia Fan coil:
• LED RE1 - 3 - červená - indikácia kúrenia / chladenia.
• LED RE4, RE5 - červená - indikácia rýchlosti ventilátoru.
• Programovanie funkcie Fan coil s detektorom RFWD-100
sa prevádza stlačením tlačidla PROG > 1s.
• Stlačením < 1s tlačidla MAN môžete vykonať kontrolu
zapojenia a test funkcie.
Funkcia Spínací prvok:
• LED RE6 - červená - indikácia stavu kanálu
Indikácia pamäťovej funkcie:
zapnutá - LED 3x preblikne.
vypnutá - LED 1x dlho zasvieti.
• Manuálne ovládanie kanálu RE6 sa vykonáva stlačením
tlačidla PROG6 < 1s.
• Programovanie kanálu RE6 sa vykonáva stlačením
tlačidla PROG6 > 1s.
V programovacom a mazacom režime pri každom stlačení
tlačidla ovládača súčasne dlho zasvieti LED na prvku -
indikuje tým príjem povelu.
tlačidlo MAN
Programovanie RFSA-166M s prvkom RFTC-150/G
adresa 1
Pre programovanie s prvkom RFTC-150/G slúži adresa 1, uvedená na prednej strane prvku.
Postup programovania viď manuál RFTC-150/G.
Funkcia Fan coil
RFTC-150/G sníma teplotu priestoru vstavaným teplotným senzorom. Na základe nastaveného
programu posiela povel prvku RFSA-166M, ktorý spína vykurovanie/klimatizáciu.
Pri otvorení okna / dvier RFSA-166M okamžite reaguje na povel ktoréhokoľvek priradeného
detektoru RFWD-100 - vypne vykurovanie/klimatizáciu.
Kompatibilita
Prvok možno kombinovať so všetkými systémovými prvkami, ovládačmi a
prvkami systému iNELS RF Control a iNELS RF Control2.
K prvku možno priradiť i detektory označených komunikačným protokolom
iNELS RF Control2(RFIO2).
tlačidlo PROG 6

02-12/2018 Rev.0
RFSA-166M
Wireless switch unit
EN
Made in Czech Republic
3 / 8
Deleting the entire memory /
By pressing the programming button on the actuator for 8 seconds, deletion oc-
curs of the actuator's entire memory. LED flashs 4x in each 1s interval.
The actuator goes into the programming mode, the LED flashes in 0.5s intervals
(max. 4 min.). You can return to the operating mode by pressing the Prog button
for less than 1s.
PROG > 8s
1 x
Delete actuator /
Deleting one position of the detector /
By pressing the programming
button on the actuator for
5 seconds, deletion activates.
LED flashs 4x in each 1s in-
terval.
3
ON
1 2
+
CR2032
By inserting the battery into
the detector, it clears the
component's memory.
To confirm deleting, the LED
will flash long and the ele-
ment returns to the operating
mode.
1
ON
1 2
+
CR2032
PROG > 5s
1 x
2
Remove the battery from the
detector you want to clear
from the memory of the com-
ponent.
RFSA-166M programming with RFWD-100 detector /
Insert the battery into the
detector (see the detector
manual). The LED on the RF-
SA-166M illuminates long - in-
dicating the reception of the
signal, the detector is stored
in the RFSA-166M memory.
2RFWD-100
ON
1 2
+
CR2032
Press of programming but-
ton on receiver RFSA-166M for
1second will activate receiver
RFSTI-111B into programming
mode. LED is flashing in 1s
interval.
Press of programming but-
ton on receiver RFSA-166M
shorter then 1 second will fin-
ish programming mode, LED
switches off.
1
PROG > 1s
1 x
3
PROG >1s
1 x
Spínací bezdrôtový prvok
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Vymazanie celej pamäte
Stlačením programovacieho tlačidla na prvku RFSA-166M na dobu 8 sekúnd sa
vymaže celá pamäť prvku. LED 4x preblikne v sekundovom intervale.
Prvok prejde do programovacieho režimu, LED bliká v 0.5s intervaloch (max.
4 min.).
Návrat do prevádzkového režimu vykonáte stlačením Prog tlačidla na dobu krat-
šiu ako 1s.
Mazanie prvku
Mazanie jednej pozície detektoru
Z detektoru, ktorý chcete vy-
mazať z pamäti prvku, vyberte
batériu.
Stlačením programovacieho
tlačidla na prvku RFSA-61M na
dobu 5-tich sekúnd sa aktivuje
mazanie. LED 4x preblikne v
sekundovom intervale.
Vložením batérie do detekto-
ru ho z pamäti prvku vymaže.
Pre potvrdenie vymazania
LED dlho preblikne a prvok
sa vráti do prevádzkového
režimu.
Vložte batériu do detektora
(viď manuál detektora). LED
na RFSA-166M dlho zasvieti
- tým indikuje prijatie signálu,
detektor sa uloží do pamäti
RFSA-166M.
Stlačením programovacieho
tlačidla na RF prvku RFSA-
-166M na dobu 1s sa uvedie
prvok do programovacieho
režimu. LED bliká v intervale
1 sekundy.
Stlačením programovacieho
tlačidla na prvku RFSA-166M
na dobu kratšiu ako 1 sekun-
da sa ukončí programovací
režim, LED zhasne.
Programovanie RFSA-166M s detektorom RFWD-100

02-12/2018 Rev.0
RFSA-166M
Wireless switch unit
EN
Made in Czech Republic
Functions Switching component (RF functions and programming control) /
1 x
3
PRG6 < 1s
1 x
2
1 x
Function button /
Description of button /
The output contact will be closed by pressing the button and opened by releasing
the button.
Programming /
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
for 1 second will activate
receiver RFSA-166M into pro-
gramming mode. LED is flash-
ing in 1s interval.
Select and press one button
on wireless switch, to this but-
ton will be assigned function
Button.
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
shorter then 1 second will fin-
ish programming mode. The
LED lights up according to the
pre-set memory function.
1 x
Function switch on /
Description of switch on /
The output contact will be closed by pressing the button.
Programming /
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
for 1 second will activate
receiver RFSA-166M into pro-
gramming mode. LED is flash-
ing in 1s interval.
Two presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function switch on
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
shorter then 1 second will fin-
ish programming mode. The
LED lights up according to the
pre-set memory function.
1 x
Function switch off /
Description of switch o /
The output contact will be opened by pressing the button.
Programming /
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
for 1 second will activate
receiver RFSA-166M into pro-
gramming mode. LED is flash-
ing in 1s interval.
Three presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function switch off
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
shorter then 1 second will fin-
ish programming mode. The
LED lights up according to the
pre-set memory function.
1
PRG6 > 1s
1 x
3
PRG6 < 1s
1 x
1
PRG6 > 1s
1 x
3
PRG6 < 1s
1 x
1
PRG6 > 1s
1 x
2 x
2
3 x
2
4 / 8
Spínací bezdrôtový prvok
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Funkcia Spínací prvok (funkcia a programovanie RF ovládačmi)
Funkcia tlačidlo
Popis funkcie tlačidlo
Výstupný kontakt stlačením tlačidla zopne, uvoľnením tlačidla rozopne.
Programovanie
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na RF prvku RF-
SA-166M na dobu 1s sa uvedie
prvok do programovacieho
režimu. LED bliká v intervale 1
sekundy.
Stlačenie Vami zvoleného tla-
čidla na RF ovládači priradí funk-
ciu tlačidlo. Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na prvku RFSA-
-166M na dobu kratšiu ako 1
sekunda sa ukončí programo-
vací režim, LED zasvieti podľa
nastavenej pamäťovej funkcie.
Funkcia zopnúť
Popis funkcie zopnúť
Výstupný kontakt stlačením tlačidla zopne.
Programovanie
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na RF prvku RF-
SA-166M na dobu 1s sa uvedie
prvok do programovacieho
režimu. LED bliká v intervale
1 sekundy.
Dve stlačenia Vami zvoleného
tlačidla na RF ovládači priradia
funkciu zopnúť (medzi jednotli-
vými stlačeniami musí byť one-
skorenie 1s).
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na prvku RFSA-
-166M na dobu kratšiu ako 1
sekunda sa ukončí progra-
movací režim, LED zasvieti
podľa nastavenej pamäťovej
funkcie.
Funkcia vypnúť
Popis funkcie vypnúť
Výstupný kontakt stlačením tlačidla rozopne.
Programovanie
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na RF prvku RF-
SA-166M na dobu 1s sa uvedie
prvok do programovacieho
režimu. LED bliká v intervale
1 sekundy.
Tri stlačenia Vami zvoleného
tlačidla na RF ovládači priradia
funkciu vypnúť (medzi jednotli-
vými stlačeniami musí byť one-
skorenie 1s).
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na prvku RFSA-
-166M na dobu kratšiu ako 1
sekunda sa ukončí progra-
movací režim, LED zasvieti
podľa nastavenej pamäťovej
funkcie.

02-12/2018 Rev.0
RFSA-166M
Wireless switch unit
EN
Made in Czech Republic
1 x
Function impulse relay /
Description of impulse relay /
The output contact will be switched to the opposite position by each press of
the button. If the contact was closed, it will be opened and vice versa.
Programming /
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
for 1 second will activate
receiver RFSA-166M into pro-
gramming mode. LED is flash-
ing in 1s interval.
Four presses of your selected
button on the RF transmitter as-
signs the function impulse relay
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
shorter then 1 second will fin-
ish programming mode. The
LED lights up according to the
pre-set memory function.
1 x
2
5 x
Funcion delayed off /
Description of delayed o /
The output contact will be closed by pressing the button and opened after the
set time interval has elapsed.
Programming /
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
for 1 second will activate
receiver RFSA-166M into pro-
gramming mode. LED is flash-
ing in 1s interval.
Assignment of the delayed
off function is performed by
five presses of the selected
button on the RF transmit-
ter (must be a lapse of 1s be-
tween individual presses).
Press of programming button
PRG6 longer then 5 seconds,
will activate actuator into
timing mode. LED flashs 2x in
each 1s interval. Upon releas-
ing the button, the delayed
return time starts counting.
After the desired time has
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
shorter then 1 second will fin-
ish programming mode. The
LED lights up according to the
pre-set memory function.
3
PRG6 < 1s
1 x
2
4 x
1
PRG6 > 1s
1 x
1
PRG6 > 1s
1 x
3
PRG6 > 5s
1 x
4
1 x
t = 2s . . . 60min.
5
PRG6 < 1s
1 x
5 / 8
Spínací bezdrôtový prvok
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Funkcia impulzné relé
Popis funkcie impulzné relé
Výstupný kontakt sa každým stlačením tlačidla prepne na opačný stav. Ak bol
zopnutý - rozopne, pokiaľ bol rozopnutý - zopne.
Programovanie
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na RF prvku RF-
SA-166M na dobu 1s sa uvedie
prvok do programovacieho
režimu. LED bliká v intervale
1 sekundy.
Štyri stlačenia Vami zvoleného
tlačidla na RF ovládači priradia
funkciu impulzné relé (medzi
jednotlivými stlačeniami musí
byť oneskorenie 1s).
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na prvku RFSA-
-166M na dobu kratšiu ako 1
sekunda sa ukončí progra-
movací režim, LED zasvieti
podľa nastavenej pamäťovej
funkcie.
Funkcia oneskorený návrat
Popis funkcie oneskorený návrat
Výstupný kontakt stlačením tlačidla zopne / rozopne po uplynutí nastaveného ča-
sového intervalu.
Programovanie
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na dobu 1 se-
kundy na prvku RFSA-166M
sa RF prvok uvedie do progra-
movacieho režimu. LED pre-
blikáva v sekundových inter-
valoch.
Požadované priradenie funk-
cie oneskorený návrat sa vy-
koná 5-timi stlačeniami zvo-
leného tlačidla na RF ovládači
(medzi jednotlivými stlačenia-
mi musí byť oneskorenie 1s).
Stlačenie programovacie-
ho tlačidla PRG6 dlhšie ako
5 sekúnd uvedie prvok do
časovacieho režimu. LED 2x
preblikne v sekundových in-
tervaloch. Po uvoľnení tlačidla
sa začne načítať čas oneskore-
ného návratu.
Po odčasovaní požadovaného
času (v rozmedzí 2s...60min) sa
časovací režim ukončí stlače-
ním tlačidla na RF ovládači, ku
ktorému je priradená funkcia
oneskorený návrat. Tým sa na-
stavený časový interval uloží
do pamäte prvku.
Programovanie ukončí stlače-
nie programovacieho tlačidla
PRG6 na RF prvku RFSA-166M,
kratšie ako 1 sekunda. LED za-
svieti podľa nastavenej pamä-
ťovej funkcie.

02-12/2018 Rev.0
RFSA-166M
Wireless switch unit
EN
Made in Czech Republic
1 x
Function delayed on /
Description of delayed on /
The output contact will be opened by pressing the button and closed after the set
time interval has elapsed.
Programming /
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
for 1 second will activate re-
ceiver RFSA-166M into pro-
gramming mode. LED is flash-
ing in 1s interval.
Assignment of the delayed on
function is performed by six
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individ-
ual presses).
Press of programming button
PRG6 longer then 5 seconds,
will activate actuator into
timing mode. LED flashs 2x in
each 1s interval. Upon releas-
ing the button, the delayed
return time starts counting.
After the desired time has
elapsed (range of 2s...60min),
the timing mode ends by
pressing the button on the
RF transmitter, to which the
delayed return function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
Press of programming button
PRG6 on receiver RFSA-166M
shorter then 1 second will fin-
ish programming mode. The
LED lights up according to the
pre-set memory function.
Programming with RF control units /
address 2 /
The address 2 listed on the front side of the actuator is used for programming and controlling an RF actuator by control
units.
2
6 x
1
PRG6 > 1s
1 x
3
PRG6 > 5s
1 x
4
1 x
t = 2s . . . 60min.
5
PRG6 < 1s
1 x
RFSA-166M
ANT.
Un
HEAT
COOL
1: 0120D1
2: 0120D2
PRG
PRG 6
1
2
3
FAN
SPED
RE1
RE2
RE3
RE4
RE5
RE6
MAN
6 / 8
Spínací bezdrôtový prvok
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Funkcia oneskorený rozbeh
Popis funkcie oneskorený rozbeh
Výstupný kontakt stlačením tlačidla rozopne / zopne po uplynutí nastaveného
časového intervalu.
Programovanie
Stlačením programovacieho
tlačidla PRG6 na dobu 1 se-
kundy na prvku RFSA-166M
sa RF prvok uvedie do progra-
movacieho režimu. LED pre-
blikáva v sekundových inter-
valoch.
Požadované priradenie funk-
cie oneskorený rozbeh sa vy-
koná 6-timi stlačeniami zvo-
leného tlačidla na RF ovládači
(medzi jednotlivými stlačenia-
mi musí byť oneskorenie 1s).
Stlačenie programovacie-
ho tlačidla PRG6 dlhšie ako
5 sekúnd uvedie prvok do
časovacieho režimu. LED 2x
preblikne v sekundových in-
tervaloch. Po uvoľnení tlačidla
sa začne načítať čas funkcie
oneskoreného rozbehu.
Po odčasovaní požadovaného
času (v rozmedzí 2s...60min) sa
časovací režim ukončí stlače-
ním tlačidla na RF ovládači, ku
ktorému je priradená funkcia
oneskorený rozbeh. Tým sa
nastavený časový interval ulo-
ží do pamäte prvku.
Programovanie ukončí stlače-
nie programovacieho tlačidla
PRG6 na prvku RFSA-166M,
kratšie ako 1 sekunda. LED
zasvieti podľa nastavenej pa-
mäťovej funkcie.
Programovanie RF systémovými prvkami
Pre programovanie a ovládanie prvku RF systémovými prvkami slúži adresa 2, uvedená na prednej strane prvku.
adresa 2

02-12/2018 Rev.0
RFSA-166M
Wireless switch unit
EN
Made in Czech Republic
Delete actuator /
Deleting one position of the transmitter /
By pressing the programming button PRG6 on the actuator for
5 seconds, deletion of one transmitter activates. LED flashs 4x
in each 1s interval.
Pressing the required button on the transmitter deletes it from
the actuator's memory.
To confirm deletion, the LED will confirm with a flash long and
the component returns to the operating mode. The memory
status is not indicated.
Deletion does not affect the pre-set memory function.
Deleting the entire memory /
By pressing the programming button PRG6 on the actuator for
8 seconds, deletion occurs of the actuator's entire memory. LED
flashs 4x in each 1s interval.
The actuator goes into the programming mode, the LED flashes
in 0.5s intervals (max. 4 min.).
You can return to the operating mode by pressing the PRG6
button for less than 1s. The LED lights up according to the pre-
set memory function and the component returns to the oper-
ating mode.
Deletion does not affect the pre-set memory function.
Selecting the memory function /
• Memory function on:
- For functions 1-4, these are used to store the last state of the relay output before the supply
voltage drops, the change of state of the output to the memory is recorded 15 seconds after
the change.
- For functions 5-6, the target state of the relay is immediately entered into the memory after the
delay, after re-connecting the power, the relay is set to the target state.
• Memory function off:
When the power supply is reconnected, the relay remains off.
2
PRG6 < 1s
1 x
Press of programming button PRG6 on receiver RFSA-166M for
1 second will activate receiver RFSA-166M into programming
mode. LED is flashing in 1s interval.
Pressing the programming button PRG6 on the RFSA-166M re-
ceiver for less than 1 second will finish the programming mode,
this will reverse the memory function. The LED lights up accord-
ing to the current pre-set memory function. The set memory
function is saved.
Every other change is made in the same way.
PRG6 > 5s
1 x
PRG6 > 8s
1 x
1
PRG6 > 1s
1 x
7 / 8
Spínací bezdrôtový prvok
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
Mazanie prvku
Mazanie jednej pozície ovládača
Stlačením programovacieho tlačidla PRG6 na prvku na dobu
5-tich sekúnd sa aktivuje mazanie jedného ovládača.
Stlačenie tlačidla na ovládači ho z pamäte prvku vymaže.
Ak chcete potvrdiť vymazanie, LED dióda bude dlho blikať a
prvok sa vráti do prevádzkového režimu. Stav pamäte nie je
označený.
Mazanie nemá vplyv na nastavenú pamäťovú funkciu.
Vymazanie celej pamäte
Stlačením programovacieho tlačidla PRG6 na prvku na dobu 8
sekúnd sa vymaže celá pamäť prvku. LED 4x preblikne v sekun-
dovom intervale.
Prvok prejde do programovacieho režimu, LED bliká v 0.5s inter-
valoch (max. 4 min.).
Návrat do prevádzkového režimu vykonáte stlačením tlačidla
PRG6 na dobu kratšiu ako 1s. LED zasvieti podľa nastavenej pa-
mäťovej funkcie a prvok sa vráti do prevádzkového režimu.
Mazanie nemá vplyv na nastavenú pamäťovú funkciu.
• Zapnutá pamäťová funkcia:
- U funkcií 1-4 slúži na uloženie posledného stavu výstupu relé pred výpadkom napájacieho
napätia, zmena stavu výstupu sa do pamäti zapíše po 15s od zmeny.
- U funkcií 5-6 sa okamžite zapíše do pamäti cieľový stav relé po odčasovaní oneskorenia, po
opätovnom pripojení napájania sa relé nastaví do cieľového stavu.
• Vypnutá pamäťová funkcia:
Po opätovnom pripojení napájania relé zostane vypnuté.
Stlačením programovacieho tlačidla PRG6 na dobu 1 sekundy na
prvku RFSA-166M sa RF prvok uvedie do programovacieho reži-
mu. LED preblikáva v sekundových intervaloch.
Programovanie ukončí stlačenie programovacieho tlačidla PRG6
na RF prvku RFSA-166M, kratšie ako 1 sekunda, tým dôjde ku
zmene pamäťovej funkcie na opačnú. LED zasvieti podľa aktuálne
nastavenej pamäťovej funkcie. Nastavená pamäťová funkcia sa
uloží.
Každá ďalšia zmena nastavenia sa vykoná rovnakým spôsobom.
Voľba pamäťovej funkcie

02-12/2018 Rev.0
RFSA-166M
Wireless switch unit
EN
Made in Czech Republic
Technical parameters /
Supplyvoltage:
Apparent input:
Dissipated power:
Supplyvoltagetolerance:
Output
Number of contacts:
Rated current:
Switching power:
Peak current:
Switching voltage:
Min. DC switching power:
Mechanical service life:
Electrical service life(AC1):
Control
RF, by command from transmitter:
Manual control:
Rangein free space:
Output for RF antenna:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Mounting:
Protection:
Overvoltagecategory:
Contamination degree:
Connecting conductor cross-section
(mm2):
Dimensions:
Weight:
Related standards:
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualification upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus disable remote control.
* Max Tightening Torque for antenna connector is 0.56 Nm.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s (Valid for control RE6).
8 / 8
Spínací bezdrôtový prvok
SK
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o. | Fraňa Mojtu 18, 949 01 Nitra | Telefón: +421 37 6586 731 | E-mail: [email protected]
110-230VAC/ 50-60 Hz
min. 2VA / max.5VA
min. 0.5 W / max.2.5 W
+10% / -25 %
3x switching / prepínací (AgSnO2);
3x switching / spínací (AgSnO2)
8A/ AC1
2000 VA / AC1
10 A/ <3 s
250 VAC1
500 mW
1x107
1x105
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
button / tlačidlom MAN
up to / až 200 m
SMA connector / konektor *
-15 °C... + 50 °C
any / ľubovolná
DIN rail / DIN lišta EN 60715
IP20 from the front panel / zčelného panelu
III.
2
max.1x2.5, max.2x1.5 / with ahollow /
sdutinkou max.1x2.5
90 x 52 x 65 mm
264 g
EN 60669, EN 300 220, EN 301 489 Directives / smernice
RTTE, NVč.426/2000Sb(Directive / smernice 1999/ES)
Technické parametre
Napájacie napätie:
Príkon zdanlivý:
Príkon stratový:
Tolerancia napájacieho napätia:
Výstup
Počet kontaktov:
Menovitý prúd:
Spínaný výkon:
Špičkový prúd:
Spínané napätie:
Min. spínaný výkon DC:
Mechanická životnosť:
Elektrická životnosť (AC1):
Ovládanie
RF povelom zovládača:
Manuálne ovládanie:
Dosah na voľnom priestranstve:
Výstup pre anténu RF:
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Kategória prepätia:
Stupeň znečistenia:
Prierez pripojovacích vodičov
(mm2):
Rozmer:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:
Varovanie
Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a
pripojenie môžu vykonávať iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifikáciou, pri dodržaní všetkých platných
predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto návodom a funkciou prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež
závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u predajcu. S
prvkom či jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. Pred začatím
inštalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži a údržbe je nutné
dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Nedotýkajte sa častí prvku, ktoré sú pod napätím - nebezpečenstvo ohrozenia života. Z dôvodu priepustnosti RF
signálu dbajte na správne umiestnenie RF prvkov v budove, kde sa bude inštalácia prevádzať. RF Control je určený
iba pre montáž do vnútorných priestorov. Prvky nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých priestorov,
nesmú byť inštalované do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s kovovými dverami - znemožní
sa tak priepustnosť rádiofrekvenčného signálu. RF Control sa neodporúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich
životné funkcie alebo pre ovládanie rizikových zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy,
kladkostroje a pod. - rádiofrekvenčný prenos môže byť tienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže byť vybitá
a pod., a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.
* Max. uťahovací moment konektora antény: 0.56 Nm.
Upozornenie:
Pri inštalácii systému iNELS RF Control musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť medzi jednotlivými
prvkami 1 cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s (platí pre ovládanie RE6).
Table of contents
Other Elko Switch manuals

Elko
Elko SHT-6 User manual

Elko
Elko SOU-3 User manual

Elko
Elko SOU-2 User manual

Elko
Elko RFSAI-62B-SL User manual

Elko
Elko iNELS RFJA-12B User manual

Elko
Elko SHT-1 User manual

Elko
Elko iNels RFJA-32B-SL User manual

Elko
Elko RFSA-62B User manual

Elko
Elko inels RFSAI-61B User manual

Elko
Elko iNels RFJA-32B-SL User manual

Elko
Elko iNels RFSAI-62B-SL User manual

Elko
Elko SHT-1 User manual

Elko
Elko RFSA-11B User manual

Elko
Elko iNels RFSA-61M Series User manual

Elko
Elko RFSA-62B User manual

Elko
Elko inels RFUS-61 User manual

Elko
Elko RFSTI-11B-SL User manual

Elko
Elko CRM-4 User manual

Elko
Elko RFSTI-11B-SL User manual

Elko
Elko HRH-7 User manual