ELRO K1 User manual

Home is not a place, it’s a feeling
SF40PR11
MOTION DETECTOR
ELRO CONNECTS K1
CONNECTS
1
2
3
EN - EXPLANATION
This ELRO Connects Moon Sensor is an addion for your ELRO Connects
Smart Home System. It helps you to easily secure a room against
unwanted intruders. When the sensor is acve and it detects an intruder,
the build-in siren of the K1 Connector (SF40GA) will give a loud warning
and you’ll receive a noficaon on your smartphone by the ELRO Connects
App. The PIR moon detector is typically installed in the living area of your
home. Please noce that it also reacts to other movements, such as from
pets.
Inserng/Acvang baeries and mounng PIR moon detector
1 = Sensor 2 = LED 3 = Buon 4 = Baery compartment
5 = Mounng heigth 6 = Lateral detecon
7 = Vercal detecon 8 = Plasc wall-holder
3 step installaon
Step1. Acvate the baery
Open the the baery compartment (4) and place the 2x 1,5V AA baeries
in the right way, paying aenon to the polarity (+ and -). Close the baery
compartment. Aer installing the baeries, the detector enters the start-
up mode, the red LED flashes (2). Wait for about 60 seconds for the start-
up mode to be finished. The LED will now be off.
Step2. Place the sensor
At a mounng height (5) of 2 meters, the detector has a security angle of
90° and a length of 8 meters. The sensivity of the detector to the lateral
detecon (6) is higher than to vercal detecon (7). Take this into account
when mounng the PIR moon detector at the locaon of your choice.
Now you can mount the plasc wall-holder (8) to the locaon and the PIR
moon detector to the plasc wall holder.
DE - ERKLÄRUNG
Dieser ELRO Connects Bewegungssensor ist eine Erweiterung für Ihr ELRO
Connects Smart Home System. Er hil Ihnen dabei, einen Raum auf
einfache Weise vor Einbrechern zu schützen. Wenn der Sensor akv ist
und einen Einbrecher entdeckt, ertönt aus der eingebauten Sirene des K1
Connectors (SF40GA) ein lautes Warnsignal und Sie werden durch die
ELRO Connects App auf ihrem Smartphone benachrichgt. Der PIR
Bewegungsmelder wird gewöhnlich im Wohnzimmer Ihres Hauses
installiert. Bie beachten Sie, dass er auch auf andere Bewegungen, bspw.
die von Hauseren, reagiert.
Einsetzen von Baerien,
Akvieren und das Befesgen des PIR Bewegungsmelders.
1 = Sensor 2= LED 3 = Knopf 4 = Baeriefach
5 = Montagehöhe 6 = Seitliche Erfassung
7 = Verkale Erfassung 8 = Kunststoff-Wandhalter
3-Schri Installaon
Schri 1. Einlegen der Baerie/Akvieren
Öffnen Sie das Baeriefach (4) und setzen Sie die 2x 1,5V AA-Baerien ein,
achten Sie dabei auf die Polung (+ und -). Schließen Sie das Baeriefach.
Nach dem Einsetzen der Baerien befindet sich der Bewegungsmelder im
Start-Up Modus. Die rote LED leuchtet auf (2). Warten Sie circa 60
Sekunden, bis der Start-Up Modus endet. Die LED erlischt dann.
Schri 2. Platzieren Sie den Sensor
Bei einer Montagehöhe (5) von 2 Metern hat der Bewegungsmelder einen
Sicherheitswinkel von 90° und einer Länge von 8 Metern. Die seitliche (6)
Sensibilität des Bewegungsmelders ist höher als die verkale (7). Beachten
Sie dies, wenn sie den PIR Bewegungsmelder am Ort ihrer Wahl
befesgen. Nun können sie den Kunststoff-Wandhalter (8) an diesem Ort
befesgen und den PIR Bewegungsmelder dort anbringen.
Step 3. Connect to the ELRO Connects App
Connecng the different ELRO Connects Moon Sensor to your app is very
easy and will take you very lile me.
ŸFirst, open the ELRO Connects App and go to the Device List by
tapping the “Device” buon (1) at the boom right corner of your
Home screen.
ŸNext, tap the “+” on the upper right corner (2).
ŸNow quickly press the buon on your ELRO Connects Moon Sensor
3 mes (3). When the connecon with the ELRO Connects Moon
Sensor is successful, the LED of the K1 Connector will quickly blink 10
mes and you'll receive a noce in the app.
Congratulaons!
You successfully connected the product to your app. You can now name
the sensor and use it in your app to receive noficaons, use in scenes etc.
Schri 3. Verbinden mit der ELRO Connects App
Das Verbinden der verschiedenen ELRO Connects Bewegungssensoren mit
ihrer App ist sehr leicht und wird Sie nur wenig Zeit kosten.easy and will
take you very lile me.
ŸÖffnen Sie zuerst die ELRO Connects App und gehen Sie zur
Geräteliste, indem Sie auf die Schalläche „Gerät“ (1) in der unteren
rechten Ecke Ihres Homescreens ppen.
ŸTippen Sie als nächstes auf „+“ in der oberen rechten Ecke (2).
ŸDrücken Sie nun 3 Mal schnell hintereinander den Knopf auf Ihrem
ELRO Connects Bewegungssensor (3). Bei erfolgreicher Verbindung
mit dem ELRO Connects Bewegungssensor blinkt die LED auf dem K1
Connector 10 Mal auf und Sie werden über die App benachrichgt.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben das Produkt erfolgreich mit Ihrer App verbunden. Nun können
Sie dem Sensor einen Namen geben und ihn in der App nutzen, um
Benachrichgungen zu empfangen, ihn bei Vorfällen zu nutzen etc..
Disposal of the device. The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direcve
2012/19/EU. This direcve states that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collecon locaons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informaon from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of baeries. Used
baeries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) baeries at a collecon
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obligaon is to ensure that baeries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of baeries when
they are fully discharged.
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie
kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informaonen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.Baerien/Akkus entsorgen.
Baerien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Baerien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadeils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Baerien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie Baerien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
SF40PR11 Specificaons
Power input : DC 3V (2x 1,5V AA incl.)
Standby current : ≤25µA
Trigger current : ≤40mA
Frequency : 868MHz
Wireless distance : ≥100 m
Detecon distance : 5 ~ 10 m
Detecon angle : 90°
Detecon speed : 0.3 ~ 3 m/s
Preheat me : 60 seconds
Environment : -10°C ~ +33°C <95% RH Non-condensate
Size : 77 x 58 x 32 mm
ü
GUARANTEE
V1
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
58 mm 32 mm
77 mm
0
0
1
1
1 2
2
2 3
3
3 4
4
5
6
7
8
4
6
7
3
1
2
4
OPEN
8
8 m7654321
0
590° x 8 m at 2 m heigth
2
1
SF40PR11 Technische Daten
Leistungsaufnahme : DC 3V (2x 1,5V AA inkl.)
Ruhestrom : ≤ 25µA
Auslösestrom : ≤ 40mA
Frequenz : 868MHz
Drahtlose Reichweite : ≥ 100 m
Erfassungsreichweite : 5 ~ 10 m
Erfassungswinkel : 90°
Erfassungsgeschwindigkeit : 0,3 ~ 3 m/s
Vorheizzeit : 60 Sekunden
Umgebung : -10°C ~ +33°C <95% RH Nicht kondensierend
Größe : 77 x 58 x 32 mm
English
Deutsch

1
2
3
ü
GUARANTEE
V1
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
Disposal of the device. Het symbool hiernaast van een
afvalbak met een kruis erdoor betekent dat dit apparaat
onderhevig is aan richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn bepaalt
dat dit apparaat niet weggegooid mag worden bij het normale
huisafval, maar ingeleverd dient te worden bij speciale locaes,
recycling centra of afvalbedrijven. Het op deze manier weggooien van
het apparaat is gras voor de gebruiker. Bescherm het milieu en zorg
ervoor dat u dit apparaat op de juiste manier weggooit. U kunt
verdere informae krijgen bij uw plaatselijke afvalbedrijf of
gemeente. De baerijen weggooien. Gebruikte baerijen mogen niet
weggegooid worden bij het huisafval. Consumenten zijn weelijk
verplicht om (herlaadbare) baerijen in te leveren bij een
collecepunt in hun omgeving of bij een winkel. Het doel hiervan is
dat milieuschade zo voorkomen wordt. Gooi alleen baerijen weg
wanneer deze volledig leeg zijn.
Disposion de l'appareil. Le symbole adjacent d'une poubelle
à roulees barrée signifie que cet appareil est sous réserve de
la direcve 2012/19/EU. Cee direcve indique que cet
appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux
à la fin de sa vie ule, mais doit être rendu spécialement à des lieux
de collecte aménagés, à des dépôts de recyclage ou à des entreprises
d'éliminaon. Cee disposion est gratuite pour l'ulisateur. Protégez
l'environnement et jetez cet appareil de façon appropriée. Vous
pouvez obtenir plus d'informaons auprès de votre entreprise locale
d'éliminaon des déchets ou de la ville ou des autorités locales.
Éliminaon des piles. Les baeries Ulisées ne doivent pas être
éliminées avec les déchets ménagers. Les consommateurs sont
légalement obligés de jeter les piles (rechargeables) à un point de
collecte dans leur quarer ou dans un magasin de détail. Cee
obligaon vise à garanr que les baeries soient éliminées d'une
manière environnementalement convenable. Débarrassez-vous
seulement des baeries qui sont complètement déchargées.
Home is not a place, it’s a feeling
SF40PR11
MOTION DETECTOR
ELRO CONNECTS K1
CONNECTS
SF40PR11 Specificaes
Stroomtoevoer : DC 3V (2x 1,5V AA meegeleverd)
Standby spanning : ≤25µA
Trigger spanning : ≤40mA
Frequene : 868MHz
Draadloos bereik : ≥100 m (open ruimte)
Detecebereik : 5 ~ 10 m
Detecehoek : 90°
Detecesnelheid : 0.3 ~ 3 m/s
Opwarmjd : 60 seconds
Omgeving : -10°C ~ +33°C <95% RH Zonder condensae
Afmengen : 77 x 58 x 32 mm
SF40PR11 Spécificaons
Entrée d'alimentaon : DC 3V (2x 1,5V AA inclus)
Courant de veille : ≤ 25µA
Courant de déclenchement : ≤ 40mA
Fréquence : 868 MHz
Distance sans fil : ≥ 100 m
Distance de détecon : 5 ~ 10 m
Angle de détecon : 90 °
Vitesse de détecon : 0.3 ~ 3 m / s
Temps de préchauffage : 60 secondes
Environnement : -10 ° C ~ + 33 ° C <95% HR non condensaon
Dimensions : 77 x 58 x 32 mm
58 mm 32 mm
77 mm
0
0
1
1
1 2
2
2 3
3
3 4
4
5
6
7
8
4
6
7
3
1
2
4
OPEN
8
8 m7654321
0
590° x 8 m at 2 m heigth
2
1
NL - UITLEG
Deze ELRO Connects Bewegingssensor is een toevoeging aan je ELRO
Connects Smart Home Systeem. Het helpt je om een ruimte makkelijk te
beveiligen tegen ongewenste gasten. Als de sensor acef is en het
bespeurt een indringer, zal het ingebouwde alarm van de K1 Connector
(SF40GA) een luide waarschuwing geven en ontvang je via de ELRO
Connects App een melding op je smartphone. De PIR bewegingsmelder is
normaal gesproken geïnstalleerd in het woongedeelte van je huis. Let op
dat het ook reageert op andere bewegingen, bijvoorbeeld van huisdieren.
Plaatsen/Acveren van baerijen en PIR bewegingssensor monteren
1 = Sensor 2 = LED 3 = Knopje 4 = Baerijvak
5 = Monteerhoogte 6 = Zijkant detece
7 = Vercale detece 8 = Plasc wandhouder
3-staps installae
Stap 1. Acveer de baerij
Open het baerijvak (4) en plaats de 2x 1,5V AA baerijen op de goede
manier, leend op de polen (+ en -). Sluit het baerijvak. Na het plaatsen
van de baerijen gaat de melder in opstartmodus, het rode ledlicht
knippert (2). Wacht ongeveer 60 seconden tot de opstartmodus klaar is.
Het ledlicht is nu uit.
Stap 2. Plaats de sensor
Op een monteerhoogte (5) van 2 meter hee de melder een
beveiligingshoek van 90° en een lengte van 8 meter. De gevoeligheid van
de zijwaartse detece (6) van de melder is hoger dan de vercale detece
(7). Houd hier rekening mee als u de PIR bewegingsmelder monteert op de
door u gekozen plek. U kunt nu de plasc wandhouder (8) monteren op de
gekozen plek en de PIR bewegingsmelder aan de plasc wandhouder
bevesgen.
FR - EXPLICATION
Ce capteur de mouvement ELRO Connects est un ajout à votre système
ELRO Connects pour votre maison intelligente. Il vous permera de
protéger facilement une pièce contre les cambrioleurs. Si le détecteur est
acf et qu'il détecte un intrus, la sirène intégrée du connecteur K1
(SF40GA) donnera un signal sonore et vous recevrez une noficaon sur
votre smartphone par l'applicaon ELRO Connects. Le système de
détecon de mouvement PIR est généralement installé dans la zone
résidenelle de votre maison. Veuillez noter qu'il peut aussi réagir à
d'autres mouvements, comme ceux des animaux de compagnie.
Inseron/acvaon des piles et montage du détecteur de mouvement
1 = Capteur 2 = LED 3 = Bouton 4 = Comparment de la baerie
5 = Hauteur de montage 6 = Détecon latérale
7 = détecon vercale 8 = Support mural en plasque
Installaon en 3 étapes
Étape 1. Acver la baerie
Déverrouillez le comparment des piles (4) et placez les 2 piles 1,5V AA
dans le bon sens, en respectant la polarité (+ et -). Bouclez le
comparment des piles. Après avoir installé les piles, le détecteur entre en
mode de démarrage, la LED rouge clignote (2). Aendez environ 60
secondes pour que le mode de démarrage soit terminé. La LED est
désormais éteinte.
Step 2. Placer le capteur
A une hauteur de montage (5) de 2 mètres, le détecteur a un angle de
sécurité de 90° et une longueur de 8 mètres. La sensibilisaon du
détecteur à la mesure latérale (6) est supérieure à la vercale (7). Il est
important de vous en tenir compte lors du montage du détecteur de
mouvement PIR à son emplacement selon votre choix.
A présent, vous pouvez monter le support mural en plasque (8) sur
l'emplacement et le détecteur de mouvement PIR sur le support mural en
plasque.
Stap 3. Verbind Bewegingssensor met de ELRO Connects App
Het verbinden van de andere ELRO Connects Bewegingsmelder met uw
app is erg gemakkelijk en snel gedaan.
ŸOpen eerst de ELRO Connects App en ga naar de Apparaatlijst door te
kken op het ''Apparaat'' knopje (1) rechtsonder op het startscherm.
ŸTik vervolgens op de ''+'' in de rechter bovenhoek (2).
ŸDruk nu 3 keer snel op het knopje van de ELRO Connects
Bewegingssensor (3). Als de verbinding met de ELRO Connects
Bewegingssensor succesvol is, zal het ledlicht van de K1 Connector 10
keer snel knipperen en zal er een melding in de app verschijnen
Gefeliciteerd!
U hebt het product succesvol verbonden met de app. U kunt nu de sensor
een naam geven en deze in de app gebruiken om meldingen te ontvangen,
om in beelden te gebruiken etc.
Étape 3. Connecter à l'applicaon ELRO Connects
Le branchement des différents capteurs de mouvement ELRO Connects à
votre applicaon est très simple et ne vous demandera que très peu de
temps.
ŸPour commencer, ouvrez l'applicaon ELRO Connects et accédez à la
liste des périphériques en pressant le bouton “Device” (1) dans le
coin inférieur droit de votre écran d'accueil.
ŸPuis appuyez sur le signe “+” dans le coin supérieur droit (2).
ŸA présent, appuyez rapidement sur le bouton de votre capteur de
mouvement ELRO connects 3 fois (3). Une fois la connexion réussie
avec ce capteur de mouvement ELRO Connects, la LED du connecteur
K1 clignotera rapidement 10 fois et vous recevrez un signal dans
l'applicaon.
Félicitaons !
Vous avez correctement connecté le produit à votre applicaon. Vous
pouvez désormais nommer le capteur et l'uliser dans votre applicaon
pour recevoir des noficaons, l'uliser dans des scènes, etc..
Nederlands
Français
Other manuals for K1
2
This manual suits for next models
3
Other ELRO Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Lince
Lince 1630DT/JOLLY Installation, Programming and Operating Instructions

Bosch
Bosch Blue Line D1-P quick start guide

Linear
Linear 2GIG-GB3-433 installation instructions

PCE Americas
PCE Americas PCE-191 CB instruction manual

bolid
bolid S2000-IK Rev.03 instruction manual

Risco
Risco ShockTec 601SM installation instructions