emerio PH-126154 User manual


- 1 -
Content –Inhalt –Teneur –Innehåll –Inhoud –Treść
Instruction manual –English......................................................................................- 2 -
Bedienungsanleitung –German.................................................................................- 8 -
Mode d’emploi – French..........................................................................................- 15 -
Bruksanvisning –Swedish ........................................................................................- 22 -
Gebruiksaanwijzing –Dutch.....................................................................................- 29 -
Instrukcja obsługi – Polish........................................................................................- 36 -

- 2 -
Instruction manual –English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or
use not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
4. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
5. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance provided that it has been
placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children aged from
3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform user maintenance.
6. CAUTION —Some parts of this product can become very
hot and cause burns. Particular attention has to be given
where children and vulnerable people are present.

- 3 -
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
8. Do not use this heater in the immediate surroundings of a
bath, a shower or a swimming pool.
9. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.
10. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover
the heater.
11. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let
bare skin touch hot surfaces.
12. WARNING: Position the appliance at least 1m away from
highly combustible materials such as furniture, trees,
leaves, dry grass and bushes.
13. Never leave the appliance unattended while in operation.
Always unplug the appliance when not in use.
14. Do not replace or attempt to replace the element in this
product.
15. This product is suitable for outdoor use only. Do not
operate the appliance in direct sunlight, near heat sources,
humid environments or in places near water or other
liquids such as bathrooms, shower or swimming pool.
16. This product must not be left outdoors exposed to the sun,
wind or rain for long periods of time.
17. Do not operate with wet hands or spill water or other
liquids on to the appliance, the mains cable or plug. Never
use the appliance if the appliance or the cord is damaged.
Risk of injury!
18. Do not run the power cable under carpeting. Do not cover
the power cable with rugs or similar coverings. Arrange
the power cable away from foot traffic and where it will
not be tripped over.
19. Do not wind the power cable around the unit.
20. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or opening on the heater, as this may result in
electric shock, fire, or damage to the heater.

- 4 -
21. To prevent a possible fire, do not block the air vents.
22. Do not use the appliance in areas where petrol, paints or
other flammable substances are used or stored.
23. Where possible, avoid the use of an extension cable as
this may overheat and cause a fire. However, if you have
to use an extension cable, ensure it is suitable for the
purpose, has been tested for outdoor use and preferably
has an RCD device fitted or attached.
24. Always ensure the heater is plugged into an earthed plug
socket, one that is tested for outdoor use.
25. Always unplug the unit and ensure the unit is completely
cold before moving, cleaning or storing.
26. This appliance is not for drying clothes. Keep children and
pets at a safe distance from the appliance.
27. Do not attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. The unit does not
contain any user serviceable parts. Only a qualified
electrician should perform servicing or repairs.
Attempting to repair the unit yourself will void your
warranty.
28. Keep unit away from heated surfaces and open flames.
29. Always use on a dry, suitably strong, stable, flat and level
surface.
30. Do not move the unit when in use. Wait until the heater
has completely cooled down before moving and check
that it has been unplugged from the power supply.
31. Regarding the information pertaining to the installation,
please refer to the below paragraph of the manual.
32. The heating lamps are fragile so handle the appliance with
care. Avoid knocking against the appliance, letting it fall,
etc.
33. Switch off the appliance and unplug it before moving or
cleaning.
34. The appliance must be mounted at least 1.8m height from
the floor, 30cm from the ceiling and 1m from the nearest
wall.

- 5 -
PH-126154 EN
PACKAGING
⚫After unpacking the appliance, check for transport damage and completeness!
⚫Do not discard the original box! It can be used for storage and dispatch in order to avoid transport
damage.
⚫Dispose of the packing material in a proper manner. Plastic bags should be kept away from children.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Heater housing
2. Grille
3. Heating element
4. Pull switch and display
5. Heater body
6. Adjustable post
7. Top post
8. Middle post
9. Bottom post
10. Post lock
11. Screws (8pc)
12. Base
13. Base Cover
14. Cable clips
15. Set screw
16. Head tilt screw

- 6 -
TO ASSEMBLE, FOLLOW THESE INSTRUCTIONS
Fix the bottom post (9) onto the base (12). Secure with the screw and washer (A and B in accessory pack)
from the underside of the base. Put the foot pads (C in accessory pack) on the base.
Place the assembly back into the upright position and slide the base cover (13) down.
Loosen four screws (11) on one side of the middle post (8). Place the middle post (8) over the bottom post
(9). Once the screw holes on both posts have aligned, secure with the four screws.
Pull out the adjustable post (6) from the top post (7), find the small hole in the adjustable post (6) and
then tighten with the stopper screw (D in accessory pack) to ensure the appliance installed at least 1.8m
above the floor. Then tighten the post lock (10) to secure the adjustable post firmly.
Loosen four screws (11) on another side of the middle post (8). Place the top post assembly over the
middle post and secure with the four screws.
Loosen the set screw (15) from the heater body. Slide the heater body over the adjustable post (6).
Tighten the set screw firmly.
Route the power cord along the heater stand, and secure with the included cable clips (14).
To tilt the angle of the heating head
Note: Ensure that the appliance is switched off, disconnected from the power and cold to touch. If the
appliance has been recently used, allow the appliance to cool for a minimum of 30 minutes before tilting the
head.
1. Loosen the head tilt screw (16); do not remove.
2. Head can be tilted to a maximum of 35°.
3. Tighten the head tilt screw when the desired angle has been reached.
Fixing the base:
Drill holes in the ground next to the base, put in the expansion bolts (19). Pass the screw (17) through the
metal fixed part (18), then screw it into the expension bolt (19). Fix the other two metal fixed parts with a
circumference of 120 degrees.
Check that all connections are completely secured and the appliance is securely positioned before using it.
The appliance must be mounted at least 1.8m height from the floor, 30cm from the ceiling and 1m from the
nearest wall.
OPERATION OF THE HEATER
Plug in the appliance.
You can turn on or turn off the appliance by pulling the pull switch.
Position 0 Off
Position 1 On
After use, pull the pull switch to turn off the appliance and then unplug the appliance.

- 7 -
This appliance is equipped with a safeguard device, which turns the heater off if it is knocked over.
CLEANING AND MAINTENANCE
⚫Before cleaning the appliance, switch it off, remove the plug from the power outlet and let it cool down
completely.
⚫Protect the radiant part from dust to preserve its reflectivity.
⚫To clean the base, use a slightly damp, soft cloth; do not use scouring pads or abrasive products.
⚫To clean the radiant part, use a slightly damp, soft cloth; do not use metal scouring pads or abrasive
products, water or other liquids; do not immerse in water or other liquids.
⚫When not used, cover the appliance and put it in a dry place; you may also pack it into the original
packaging to protect it from dust and humidity.
⚫Make sure that the appliance is dry before plugging it back into the power outlet.
TECHNICAL DATA:
Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz
Power consumption: 1750-2000W
IP24
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling –European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:
Zomervaart 1A T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369
2033 DA Haarlem E: info@emerio.eu E: info.de@emerio.eu E: info.nl@emerio.eu
The Netherlands

- 8 -
Bedienungsanleitung –German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der
Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch
Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen
Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit
den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt,
verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Kinder sollten dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt reinigen
oder warten.
4. Kinder unter 3 Jahre sollten ferngehalten werden, außer
sie werden ständig beaufsichtigt.
5. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nur
an- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass es an
die normale Betriebsposition platziert oder montiert
wurde und sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren
Bedienung des Gerätes unterrichtet wurden und die
involvierten Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahre und
unter 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz

- 9 -
anschließen, einstellen und reinigen oder
Wartungsarbeiten durchführen.
6. VORSICHT —Einige Teile dieses Produktes werden sehr
heiß und können Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen muss besonders aufgepasst werden.
7. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person
ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
8. Benutzen Sie dieses Heizgerät nicht in der unmittelbaren
Umgebung eines Bades, einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens.
9. Das Heizgerät darf nicht direkt unter einer Steckdose
aufgestellt werden.
10. WARNUNG: Um ein Überhitzen zu vermeiden, bedecken
Sie das Heizgerät nicht.
11. Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Die
ungeschützte Haut von heißen Flächen fernhalten, es
besteht Verbrennungsgefahr.
12. WARNUNG: Das Gerät mindestens 1 m entfernt von leicht
brennbarem Material wie Möbeln, Bäumen, Laub,
trockenem Gras und Sträuchern aufstellen.
13. Das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt lassen. Bei Nichtgebrauch immer den
Netzstecker ziehen.
14. Das Heizelement an diesem Produkt nicht austauschen
(auch nicht versuchen).
15. Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Freien bestimmt.
Das Gerät weder in voller Sonne, noch in der Nähe von
Wärmequellen, in feuchter Umgebung, in der Nähe von
Wasser oder anderen Flüssigkeiten (z B. Bad, Dusche oder
Schwimmbad) betreiben.
16. Das Gerät darf nicht über längere Zeit im Freien der Sonne
oder anderer Witterung ausgesetzt sein.

- 10 -
17. Nicht mit nassen Händen betreiben; kein Wasser oder
andere Flüssigkeiten auf das Gerät, das Stromkabel oder
den Stecker verschütten. Das Gerät nicht verwenden,
wenn das Gerät selbst oder das Kabel beschädigt ist.
Verletzungsgefahr!
18. Das Stromkabel nicht unter Teppich verlegen. Das
Stromkabel nicht mit Teppichen oder Ähnlichem
überdecken. Das Stromkabel dort verlegen, wo wenig
Fußgängerverkehr herrscht und keine Stolpergefahr
besteht.
19. Das Stromkabel nicht um das Gerät wickeln.
20. Es dürfen keine Fremdkörper in die Ventilation oder eine
andere Ö ffnung des Geräts gelangen, denn dies kann zu
Stromschlägen, Brand oder Schäden am Heizgerät führen.
21. Um die Brandgefahr zu verringern, dürfen die
Lüftungsöffnungen nicht blockiert werden.
22. Das Gerät nicht in Bereichen verwenden, wo Kraftstoff,
Lacke oder andere brennbare Stoffe gelagert oder
verwendet werden.
23. Möglichst kein Verlängerungskabel verwenden, da dies
überhitzen und einen Brand verursachen kann. Ist die
Benutzung eines Verlängerungskabels unumgänglich,
darauf achten, dass dies für den Zweck geeignet, für die
Verwendung im Freien geprüft und mit einem
FI-Schutzschalter versehen ist.
24. Immer darauf achten, dass das Heizgerät an eine geerdete
Steckdose, die für den Einsatz im Freien geprüft wurde,
angeschlossen ist.
25. Immer den Netzstecker ziehen und warten, bis das Gerät
vollständig abgekühlt ist, bevor es bewegt, gereinigt oder
aufbewahrt wird.
26. Dieses Gerät ist nicht zum Trocknen von Kleidung
bestimmt. Kinder und Tiere in sicherer Entfernung vom
Gerät halten.
27. Keine Reparatur- oder Einstellungsversuche bei
elektrischen oder mechanischen Funktionen des Geräts
vornehmen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom

- 11 -
Endnutzer gewartet werden können. Wartung und
Reparaturen sollten nur von qualifizierten Elektrikern
ausgeführt werden. Bei einem Reparaturversuch durch
den Endnutzer erlischt die Garantie.
28. Das Gerät von geheizten Flächen und offenem Feuer
fernhalten.
29. Immer auf einer trockenen, ausreichend tragfähigen,
stabilen und ebenen Fläche verwenden.
30. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen. Warten,
bis das Heizgerät vollständig abgekühlt ist, bevor es
bewegt wird, und darauf achten, dass der Netzstecker
gezogen ist.
31. Um Informationen zur Installation zu erhalten, lesen Sie
bitte den nachfolgenden Abschnitt in der
Bedienungsanleitung.
32. Wärmelampen sind empfindlich. Seien Sie deshalb bei der
Handhabung Sie des Geräts vorsichtig. Schützen Sie das
Gerät vor Stößen, lassen Sie es nicht fallen usw.
33. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie es bewegen oder reinigen.
34. Das Gerät muss mindestens 1,8 m über dem Boden, 30 cm
von der Decke und 1 m von der nächsten Wand entfernt
montiert werden.

- 12 -
PH-126154 DE
VERPACKUNG
•Nach dem Auspacken das Gerät auf Transportschäden und Vollständigkeit prüfen!
•Die Originalverpackung nicht wegwerfen! Sie kann für die Lagerung sowie zur Vermeidung von
Transportschäden verwendet werden.
•Das Verpackungsmaterial muss in geeigneter Weise entsorgt werden. Plastikbeutel dürfen nicht in die
Hände von Kindern gelangen.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Heizgerätgehäuse
2. Gitter
3. Heizelement
4. Zugschalter und Display
5. Heizkörper
6. Verstellbare Stange
7. Obere Stange
8. Mittlere Stange
9. Untere Stange
10. Stangenarretierung
11. Schrauben (8 St.)
12. Unterteil
13. Unterteilabdeckung
14. Kabelschellen
15. Feststellschraube
16. Schraube zum Einstellen des Neigungswinkels

- 13 -
BEI DER MONTAGE DIESE ANLEITUNG BEACHTEN
Befestigen Sie die untere Stange (9) auf dem Unterteil (12). Fixieren Sie sie mit der Schraube und
Unterlegscheibe (a und b im Zubehör-Set) von der Unterseite des Unterteils. Bringen Sie die Pads (c im
Zubehör-Set) am Unterteil an.
Stellen Sie die Baueinheit wieder in die aufrechte Position und schieben Sie die Unterteilabdeckung (13)
nach unten.
Lösen Sie die vier Schrauben (11) an einer Seite der mittleren Stange (8). Setzen Sie die mittlere Stange (8)
auf die untere Stange (9). Wenn die Schraublöcher der beiden Stangen aneinander ausgerichtet sind,
fixieren Sie die Stangen mit den vier Schrauben.
Die verstellbare Stange (6) aus der oberen Stange (7) ziehen; das kleine Loch in der verstellbaren Stange (6)
suchen und mit der Stopperschraube (D im Zubehör-Set) befestigen, um sicherzustellen, dass das Gerät
mindestens 1,8 m über dem Boden montiert wird. Anschließend die Stangenarretierung (10) festziehen,
um die verstellbare Stange zu fixieren hen tighten the post lock (10) to secure the adjustable post firmly.
Lösen Sie die vier Schrauben (11) an der anderen Seite der mittleren Stange (8). Setzen Sie die obere
Stangeneinheit auf die mittlere Stange setzen und fixieren Sie sie mit den vier Schrauben.
Die Feststellschraube (15) vom Heizkörper lösen. Den Heizkörper auf die verstellbare Stange (6) stecken.
Die Feststellschraube fest anziehen.
Führen Sie das Netzkabel entlang des Heizgerätständers und fixieren Sie es mit den beiliegenden
Kabelschellen (14).
Einstellen des Neigungswinkels des Heizkopfes
Hinweis: Das Gerät muss ausgeschaltet sein, von der Stromquelle getrennt werden und sich abgekühlt haben.
Lassen Sie das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen, wenn es kürzlich benutzt wurde, bevor Sie die
Kopfneigung einstellen.
1. Lösen Sie die Schraube zum Einstellen der Neigung (16), entfernen Sie sie jedoch nicht.
2. Der Kopf kann maximal um 35°geneigt werden.
3. Ziehen Sie die Schraube zum Einstellen der Neigung fest, wenn der gewünschte Winkel erreicht ist.
Anbringen des Unterteils:
Löcher in den Boden neben dem Unterteil bohren. Die Dehnschrauben (19) in die Löcher stecken. Die
Schraube (17) durch die Metallhalterung (18) schieben; dann die Schraube in die Dehnschraube (19) eindrehen.
Die beiden anderen Metall-Halterungen in einem Umfangswinkel von 120 Grad anbringen.
Vor der Benutzung des Geräts ist zu überprüfen, ob alle Verbindungen fest fixiert sind und das Gerät sicher
steht.
Das Gerät muss in einer Höhe von mindestens 1,8 m über dem Boden, 30 cm von der Decke und 1 m von der
nächsten Wand entfernt montiert werden.
BETRIEB DES HEIZGERÄTS
Das Gerät an die Steckdose anschließen.
Das Gerät kann durch Ziehen des Zugschalters ein- oder ausgeschaltet werden.

- 14 -
Position 0 Aus
Position 1 Ein
Nach dem Gebrauch den Zugschalter ziehen, um das Gerät auszuschalten, und den Stecker des Geräts aus
der Steckdose ziehen.
Das Gerät verfügt über eine Sicherung, die das Heizelement ausschaltet, falls der Artikel umfällt.
REINIGUNG UND WARTUNG
⚫Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie
das Gerät abkühlen.
⚫Entfernen Sie Staub vom Strahlschirm, um dessen Reflektionsfähigkeit zu bewahren.
⚫Verwenden Sie zum Reinigen des Standfußes ein feuchtes, weiches Tuch; verwenden Sie keine
Scheuerschwämme oder andere scheuernde Mittel.
⚫Verwenden Sie zum Reinigen des Strahlschirmes ein feuchtes, weiches Tuch; verwenden Sie keine
metallischen Scheuerschwämme, andere scheuernde Produkte, Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Tauchen Sie den Strahlschirm nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
⚫Wenn das Gerät nicht verwendet wird, decken Sie es ab und lagern Sie es an einem trockenen Ort. Sie
können es auch in die Originalverpackung einpacken, um es vor Staub und Feuchtigkeit zu schützen.
⚫Das Gerät muss trocken sein, bevor es wieder mit der Steckdose verbunden wird.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz
Leistungsaufnahme: 1750-2000W
IP24
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den
folgenden Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Wenn Sie ein
defektes Produkt haben, nehmen Sie bitte direkt Kontakt mit dem Verkäufer auf.
Defekte, die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von
Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser
Garantie abgedeckt. Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen.
Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus
resultierende Folgeschäden nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher
Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen
bedeutet nicht, dass das Gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren
Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an
Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile
werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung –Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät
umweltschonend entsorgen.
Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:
Zomervaart 1A T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369
2033 DA Haarlem E: info@emerio.eu E: info.de@emerio.eu E: info.nl@emerio.eu
The Netherlands

- 15 -
Mode d’emploi – French
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes
suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et
pour optimiser les performances de votre appareil.
Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si
vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui
remettre également cette notice d’utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur
des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est
annulée. Le fabricant/importateur rejette toute
responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des
instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent
ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice
d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
3. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de
3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance
continue.
5. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement
mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que
ce dernier ait été placé ou installé dans une position
normale prévue et que ces enfants disposent d'une
surveillance ou aient reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en

- 16 -
comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés
entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni
nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
6. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
prêter une attention particulière en présence d'enfants
et de personnes vulnérables.
7. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger.
8. Ne pas utiliser ce chauffage aux alentours d’une baignoire,
une douche ou une piscine.
9. Le chauffage ne doit pas être localisé immédiatement
sous une prise de courant.
10. ATTENTION: Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir.
11. Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement.
Pour éviter des brûlures, veillez à ce que la peau nue
n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes.
12. MISE EN GARDE: Placez l’appareil à au moins 1 mètre des
matériaux hautement combustibles tels que les meubles,
les arbres, les feuilles, l’herbe sèche et les arbustes.
13. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est
en fonctionnement. Débranchez toujours l’appareil après
son utilisation.
14. Ne remplacez pas et n'essayez pas de remplacer l'élément
chauffant dans ce produit.
15. Cet appareil est conçu pour un usage en extérieur.
N'utilisez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, à
proximité d'une source de chaleur, d'un environnement
humide ou à proximité d'eau ou d'autres liquides, tels
qu’une salle de bain, une douche ou une piscine.
16. Ce produit ne doit pas être laissé à l'extérieur exposé au
soleil, au vent ou à la pluie pendant de longues périodes.

- 17 -
17. N’utilisez pas cet appareil avec les mains mouillées et
n’exposez pas l’appareil, le câble ou la prise à des
éclaboussures d’eau ou d’autres liquides. N'utilisez
jamais l'appareil si celui-ci ou son câble d’alimentation est
endommagé. Risque de blessure !
18. Ne faites pas passer le câble d’alimentation sous la
moquette. Ne couvrez pas le câble d'alimentation avec
des tapis ou des couvertures similaires. Disposez le
câble d'alimentation de façon à ce qu’il ne soit pas piétiné
et qu’il ne fasse pas trébucher des personnes.
19. N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de
l'appareil.
20. N’insérez pas et ne laissez pas des corps étrangers
pénétrer dans les orifices de ventilation ou les ouvertures
du radiateur, cela pourrait provoquer une électrocution,
un incendie ou des dommages matériels.
21. Pour éviter tout risque d’incendie, ne bloquez pas les
orifices de ventilation.
22. N'utilisez pas l'appareil dans des zones où de l'essence,
des peintures ou d'autres substances inflammables sont
utilisées ou stockées.
23. Dans la mesure du possible, évitez d'utiliser un câble de
rallonge car cela pourrait surchauffer et provoquer un
incendie. Cependant, si vous devez utiliser un câble de
rallonge, assurez-vous qu'il est adapté à l'usage prévu,
qu'il a été testé pour une utilisation en extérieur et qu'il
est de préférence équipé d'un dispositif RCD.
24. Assurez-vous toujours que le radiateur est branché sur
une prise mise à la terre, testée pour une utilisation en
extérieur.
25. Débranchez toujours l'appareil et assurez-vous qu'il est
complètement froid avant de le déplacer, de le nettoyer
ou de le ranger.

- 18 -
26. Cet appareil n'est pas conçu pour le séchage des
vêtements. Gardez les enfants et les animaux
domestiques à une distance de sécurité de l'appareil.
27. Ne tentez pas de réparer ou d’ajuster les fonctions
électriques ou mécaniques de cet appareil. L'unité ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Seul
un électricien qualifié est habilité à effectuer des travaux
d’entretien ou de réparation. Tenter de réparer
vous-même l'appareil annulera votre garantie.
28. Gardez le radiateur éloigné des surfaces chauffées et des
flammes nues.
29. Installez toujours le radiateur sur une surface sèche,
suffisamment solide, stable, plane et nivelée.
30. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en marche.
Attendez que le radiateur soit complètement froid avant
de le déplacer et vérifiez qu'il est débranché de
l'alimentation.
31. En ce qui concerne les informations relatives à
l'installation, veuillez vous référer au paragraphe
ci-dessous du manuel.
32. Les lampes de chauffage sont fragiles. Manipulez donc
l’appareil avec précaution. Évitez de donner des coups à
l’appareil, de le laisser tomber, etc.
33. Éteignez et débranchez l’appareil avant de le déplacer ou
de le nettoyer.
34. L’appareil doit être installé à au moins 1,8 m du sol, 30 cm
du plafond et 1 m du mur le plus proche.

- 19 -
PH-126154 FR
EMBALLAGE
⚫Après avoir déballé l’appareil, vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que
le contenu est complet.
⚫Ne jetez pas la boîte d’origine ! Elle peut être utilisée pour le rangement et l’envoi pour éviter un
dommage pendant le transport.
⚫Mettez les matériaux d’emballage au rebut de manière appropriée. Les sacs en plastique doivent être
tenus hors de portée des enfants.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Boîtier du radiateur
2. Grille
3. Élément chauffant
4. Interrupteur à tirette et affichage
5. Corps du radiateur
6. Tube réglable
7. Tube supérieur
8. Tube intermédiaire
9. Tube inférieur
10. Dispositif de verrouillage des tubes
11. Vis (8 pièces)
12. Socle
13. Couvercle du socle
14. Clips de serrage de câble
15. Vis de fixation
16. Vis d’inclinaison de la tête
Table of contents
Languages:
Other emerio Patio Heater manuals
Popular Patio Heater manuals by other brands

Schwank
Schwank IO-210 Series Installation & owner's manual

Nuu Garden
Nuu Garden AH002 instruction manual

Event Furniture
Event Furniture 16090 Operating & safety guide

Scheu Products Company
Scheu Products Company SPC-21-PHTTS owner's manual

Napoleon
Napoleon SRPH02S owner's manual

Oypla
Oypla 3115 user manual