Emos GK7 User manual

GK7
GB VOLTAGE DETECTOR
CZ DETEKTOR NAPĚTÍ
SK DETEKTOR NAPÄTIA
PL PRÓBNIK NAPIĘCIA
HU FESZÜLTSÉG-DETEKTOR
SI
PREIZKUŠEVALEC NAPETOSTI
HR
DETEKTOR NAPONA
DE SPANNUNGSDETEKTOR
UA ДЕТЕКТОР НАПРУГИ
RO DETECTOR DE TENSIUNE
LT ĮTAmPOS IEŠKIKLIS
LV SPRIEGUmA DETEKTORS
www.emos.cz

2
Voltage Detector – GK7
LED diode
Detection pin Protective ring Battery cover
Technical specication
Voltage range: (AC – alternating current) 70V - 1000V
Indication: lighting of LED diode + acoustic signal
Frequency range 50/60 Hz
International Symbols
Warning, dangerous hazard – Electric shock hazard
Use
Before use insert batteries (2x 1.5V AAA).
Use only alkaline batteries of the same type, do not use rechargeable batteries.
Turn the battery cover into OFF position, and then press down and turn it to the right.
Free the cover and insert the batteries, watch for correct polarity.
Put the cover back in OFF position.
Voltage Detection
Turn the battery cover to ON position.
Put the pin to the voltage source (socket, cable).
In case the source is charged, the red diode will ash and sound signal will be activated.
Then turn the upper cover to OFF position – detector is inactive.
If the sound and visual signal are weak, replace the batteries.
Maintenance
Detector is maintenance free– there are no serviceable parts.
Cleaning
The detector body may be cleaned with moist ne cloth.
Do not use aggressive solvents. Prevent water entring into the device.
Short circuit may result from water presence inside the device.
Safety Instructions
• Voltage Detector GK7 is designed for measuring of AC voltage ranging between 70V – 1000V.
• Test only charged circuits, if known, respectively respective voltage of the charged part within the
measuring range.
• Check functions on known voltage source before detecting.
• If the pin is damaged, or the detector does not function properly according to the instructions, stop
using the detector.
• During measuring hold the detector beyond the raised protective ring which protects the ngers from
accidental contact with measured voltage.
• The detector body and pin must be dry during measurement. Do not use in rainy conditions.
• Never use the detector with wet hands.
GB

3
• This device is not designed for use by persons (including children), whose physical, sensual or mental
ability, or lack of experience prevent safe handling of the device, unless they are under supervision or
unless they have been instructed regarding use of the device by person responsible for their safety.
Children must be supervised in order to prevent them from plying with the device.
After service life do not dispose the product as unsorted communal waste. Use collecting
spots for sorted waste. By proper disposal of the product you will prevent negative impact on
human health and the environment. Material recycling contributes to protection of natural
resources. For more information on recycling of this product consult your municipal authorities,
organizations processing house waste or the vendor of this product.
We declare under our sole responsibility that the equipment GK7 indicated below with its concept and
design, same as the version launched by us, conform to the fundamental requirements and other applicable
provisions of the Governmental Decree. In case of any changes made without our approval this declaration
shall be considered null and void.
Detektor napětí – GK7
LED dioda
Detekční hrot Ochranný výstup Bateriový kryt
Technické specikace
Rozsah napětí: (AC - střídavé) 70V - 1000V
Indikace: rozsvícení LED diody + akustický signál
Frekvenční rozsah 50/60 Hz
Mezinárodní symboly
Výstraha, riziko nebezpečí – Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Použití
Před použitím vložte baterie (2x 1,5V AAA).
Používejte pouze alkalické baterie stejného typu, nepoužívejte nabíjecí baterie.
Otočte kryt baterie do polohy OFF a potom stlačte směrem dolů a otočte doprava.
Uvolněte krytku a vložte baterie, dbejte na správnou polaritu.
Nasaďte zpět krytku do polohy OFF.
Detekce napětí
Otočte horní kryt baterií do polohy ON.
Přiložte hrot ke zdroji napětí (zásuvka, kabel).
V případě, že je zdroj pod napětím, rozbliká se červená dioda a zazní zvukový signál.
Poté horní kryt otočte do polohy OFF – detektor je neaktivní.
Pokud je optický a akustický signál slabý, vyměňte baterie.
CZ

4
Údržba
Detektor je bezúdržbový – nemá žádné servisní části.
Čištění
Tělo detektoru lze očistit mírně navlhčenou jemnou tkaninou.
Nepoužívejte agresivní rozpouštědla. Dbejte na to, aby se nedostala voda dovnitř detektoru.
Mohlo by dojít ke zkratu a poškození.
Bezpečnostní pravidla
• Detektor napětí GK7 je určen pro měření AC napětí v rozsahu 70V – 1000V.
• Zkoušejte pouze obvody pod napětím, pokud je známé, respektive odpovídající napětí živé části
rozsahu měření.
• Před detekcí vyzkoušejte funkčnost na známém zdroji napětí.
• Je-li zkušební hrot poškozen nebo detektor nepracuje správně dle návodu, detektor nepoužívejte.
• Při měření napětí držte detektor za vystouplou ochrannou zábranou, která zabrání prstům v náhodném
dotyku s měřeným napětím.
• Tělo detektoru a hrot musí být při měření suché. Nepoužívat za deště.
• Nikdy nepoužívejte, pokud máte mokré ruce.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální
neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud
na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zod-
povědnou za jejich bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem
hrát.
Nevyhazujte výrobek po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná
místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské
zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více
informací o recyklaci tohoto produktuVám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování
domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že následně označené zařízení GK7 na základě jeho kon-
cepce a konstrukce, stejně jako námi do oběhu uvedené provedení, je ve shodě se základními požadavky
a dalšími příslušnými ustanoveními nařízení vlády. Při námi neodsouhlasených změnách zařízení ztrácí
toto prohlášení svou platnost.
Detektor napätia – GK7
LED dióda
Detekčný hrot Ochranný výstup Batériový kryt
Technické špecikácie
Rozsah napätia: (AC - striedavé) 70V - 1000V
Indikácie: rozsvietenie LED diódy + akustický signál
Frekvenční rozsah 50/60 Hz
SK

5
Medzinárodné symboly
Výstraha, riziko nebezpečia – Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Použitie
Pred použitím vložte batérie (2x 1,5V AAA).
Používajte iba alkalické batérie rovnakého typu, nepoužívajte nabíjacie batérie.
Otočte kryt batérie do polohy OFF a potom stlačte smerom nadol a otočte doprava.
Uvoľnite krytku a vložte batérie, dbajte na správnu polaritu.
Nasaďte späť krytku do polohy OFF.
Detekcia napätia
Otočte horní kryt batérií do polohy ON.
Priložte hrot k zdroji napätia (zásuvka, kábel).
V prípade, že je zdroj pod napätím, rozbliká sa červená dióda a zaznie zvukový signál.
Potom horný kryt otočte do polohy OFF – detektor je neaktívny.
Pokiaľ je optický a akustický signál slabý, vymeňte batérie.
Údržba
Detektor je bezúdržbový – nemá žiadne servisné časti.
Čistenie
Telo detektoru možno očistiť mierne navlhčenú jemnú tkaninu.
Nepoužívajte agresívne rozpúšťadlá. Dbajte na to, aby sa nedostala voda do vnútra detektoru.
Mohlo by dôjsť k skratu a poškodeniu.
Bezpečnostné pravidla
• Detektor napätia GK7 je určený pre meranie AC napätia v rozsahu 70V – 1000V.
• Skúšajte iba obvody pod napätím, pokiaľ je známe, respektíve odpovedajúce napätie živej časti rozsahu
meraní.
• Pred detekciou vyskúšajte funkčnosť na známom zdroji napätia.
• Ak je skúšobný hrot poškodený alebo detektor nepracuje správne podľa návodu, detektor nepoužívajte.
• Pri meraní napätia držte detektor za vystupujúcu ochrannú zábranu, ktorá zabráni prstom v náhodnom
dotyku s meraným napätím.
• Telo detektoru a hrot musia byť pri meraní suché. Nepoužívať za dažďa.
• Nikdy nepoužívajte, pokiaľ máte mokré ruky.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo
mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja,
pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s
prístrojom hrať.
Nevyhadzujte výrobok po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad, použite
zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane
prírodných zdrojov.Viac informácií o recyklácií tohto produktu Vám poskytne obecný úrad, or-
ganizácia pre spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt zakúpili.
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosť, že následne označené zariadenie GK7 na základe jeho
koncepcie a konštrukcie, rovnako ako nami do obehu uvedené prevedenie, je v zhode so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami nariadenia vlády. Pri nami neodsúhlasených zmenách
zariadenia stráca toto prehlásenie svoju platnosť.

6
Próbnik napięcia – GK7
dioda LED
grot pomiarowy występ ochronny pojemnik na baterie
Specykacja techniczna
Zakres napięć: (AC - zmienne) 70V - 1000V
Wskaźnik: zaświecenie się diody LED + sygnał akustyczny
Zakres częstotliwości: 50/60 Hz
Symbole międzynarodowe
Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem – niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Uruchomienie
Przed użyciem należy włożyć baterie (2x 1,5V AAA).
Stosować wyłącznie alkaliczne baterie identycznego typu, nie korzystać z baterii przystosowanych do
doładowywania.
Przekręcić osłonę baterii w położenie OFF, a potem nacisnąć w dół i przekręcić w lewo.
Zdjąć osłonę i włożyć baterie, przestrzegać poprawnej polaryzacji.
Założyć z powrotem osłonę w położeniu OFF.
Kontrola obecności napięcia
Przekręcamy osłonę baterii w położenie ON.
Przykładamy grot do źródła napięcia (gniazdko, przewód).
W przypadku, gdy ten obiekt znajduje się pod napięciem, czerwona dioda zaczyna migać i włącza się
sygnał dźwiękowy.
Następnie przekręcamy górną osłonę w położenie OFF – próbnik zostaje wyłączony.
Jeżeli sygnał optyczny i akustyczny staje się coraz słabszy, to oznacza, że trzeba wymienić baterie.
Konserwacja
Próbnik napięcia jest bezobsługowy – nie ma żadnych części podlegających serwisowi.
Czyszczenie
Korpus próbnika można wyczyścić za pomocą lekko zwilżonej delikatnej tkaniny.
Nie korzystamy z agresywnych rozpuszczalników. Uważamy, aby woda nie dostała się do wnętrza próbnika.
Może to spowodować zwarcie i uszkodzenie.
Zasady bezpieczeństwa
• Próbnik napięcia GK7 jest przeznaczony do wykrywania obecności napięcia AC o wartości 70V – 1000V.
• Sprawdzamy obecność napięcia tylko w tych obwodach, które są nam znane i w których wartość
napięcia części czynnych mieści się w zakresie pomiarowym próbnika.
• Przed pomiarem sprawdzamy działanie próbnika dla znanego źródła napięcia.
• Jeżeli grot pomiarowy jest uszkodzony albo próbnik nie pracuje zgodnie z instrukcją, to z takiego
urządzenia nie wolno dalej korzystać.
• Przy pomiarze napięcia próbnik trzymamy poza ogranicznikiem tak, aby przypadkowo nie dotknąć
palcem do źródła sprawdzanego napięcia.
PL

7
• Podczas pomiaru obudowa próbnika i grot pomiarowy muszą być suche. Z próbnika nie wolno korzystać
na deszczu.
• Z próbnika nie korzystamy, jeżeli mamy mokre ręce.
• Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zyczne,
umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie
z urządzenia, jeżeli nie są pod nadzorem albo nie zostały przeszkolone w zakresie użytkowania tego
przyrządu przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Urządzenie należy utrzymywać poza
zasięgiem dzieci. Należy dopilnować, żeby dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie
łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany
do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki
niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że urządzenie oznaczone, jako GK7 na podstawie
jego koncepcji i konstrukcji, podobnie jak wykonanie wprowadzone przez nas na rynek jest zgodne z
wymaganiami podstawowymi i innymi właściwymi postanowieniami organów administracji. Przy wpro-
wadzeniu do urządzenia nie uzgodnionych z nami zmian powyższa deklaracja przestaje obowiązywać.
Feszültség-detektor – GK7
LED dióda
Detektor-hegy Védőgyűrű Elemvédő sapka
Műszaki adatok
Feszültség: (AC - váltakozó) 70V - 1000V
Jelzés: LED dióda kijelzés + akusztikai jel
Frekvenciatartomány 50/60 Hz
Nemzetközi szimbólumok
Figyelmeztetés, veszélynek van kitéve – Sérülésveszély elektromos áram miatt
Használat
Használat előtt helyezze bele az elemeket (2x 1,5V AAA).
Csak azonos típusú alkáli elemeket használjon. Ne használjon feltölthető elemeket.
Fordítsa az elemvédő sapkát OFF helyzetbe, majd nyomja lefelé és fordítsa el jobbra.
Vegye le a sapkát és tegye be az elemeket. Ügyeljen a helyes polaritásra.
Helyezze vissza a sapkát OFF helyzetbe.
Feszültség ellenőrzése
Fordítsa az elemvédő sapkát ON helyzetbe.
Érintse meg a feszültségforrást a detektor hegyével (fali csatlakozó, kábel).
HU

8
Amennyiben az áramforrás feszültség alatt van, piros dióda kezd villogni és hangjel hallatszik.
Ezután a műszert a sapka OFF helyzetbe fordításával lehet kikapcsolni.
Amennyiben a fény- és hangjel gyenge, cserélje ki az elemeket.
Karbantartás
A detektor karbantartást nem igényel – nincs semmilyen javítható alkatrésze.
Tisztítás
A detektortestet nom nedves törlővel lehet tisztítani.
Ne használjon agresszív hígítókat. Ügyeljen arra, hogy víz ne kerüljön a detektorba.
Zárlatot okozhat és a műszer meghibásodásához vezethet.
Biztonsági előírások
• A GK7 feszültségdetektor váltóáramú feszültség mérésére szolgál 70V – 1000V tartományban.
• Csak olyan feszültség alatt lévő áramköröket ellenőrizzen, melyeknek a feszültségi tartománya egyezik
a megengedett mérési határértékekkel.
• A mérés előtt ellenőrizze a működés helyességét egy ismert feszültségforráson.
• Amennyiben az ellenőrző hegy sérült vagy a detektor nem működik a használati utasítás szerint, ne
használja a detektort.
• Mérésnél a detektort a védőgyűrű mögött fogja meg: ez biztosítja, hogy a mért feszültséggel nem
kerül érintkezésbe.
• A mérésnél a detektornak (az ellenőrző gyűrűt is beleértve) teljesen száraznak kell lennie. Ne használja
esőben.
• Ne használja nedves kézzel.
• Ne használják a műszert olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik zikai, érzékszervi vagy
mentális képességei, illetve elégtelen gyakorlata és ismerete nem teszi lehetővé a műszer biztonságos
használatát, amennyiben nincsenek megbízott személy ellenőrzése alatt vagy nem kaptak ismertetést
a műszer helyes használatát illetően. Biztosítsa, hogy gyermekek ne használják a műszert játékként!
A gyártmányt élettartama lejárta után ne dobja a vegyes hulladék közé, tegye az e célra kijelölt
gyűjtőhelyre. A termék helyes ártalmatlanításával csökkenti a káros környezeti hatásokat. Az
újrahasznosítás hozzájárul a természeti források védelméhez. Az újrahasznosítást illetően
a helyi hatósági szervek, a házi hulladékok feldolgozásával foglalkozó szervezetek, vagy a
gyártmány forgalmazója adnak további információt.
Ezennel saját felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a GK7 berendezés annak műszaki koncepciója
és szerkezete alapján, illetve az általunk forgalomba hozott változat megfelel az ide vonatkozó kormány-
rendeletek minden kikötésének. Az általunk nem engedélyezett változatokra ez a kijelentés nem érvényes.
Preizkuševalec napetosti – GK7
LED dioda
Detekcijska konica Zaščitni rob Pokrov baterij
SI

9
Tehnične specikacije
Obseg napetosti: (AC - izmenična) 70V - 1000V
Indikacija: prižig LED diode + akustični signal
Frekvenčno območje 50/60 Hz
Mednarodni simboli
Svarilo, tveganje nevarnosti – Nevarnost poškodovanja z električnim tokom
Uporaba
Pred uporabo vstavite bateriji (2x 1,5V AAA).
Uporabljajte le alkalne baterije enakega tipa, ne uporabljajte polnilnih baterij.
Obrnite pokrov baterij v položaj OFF in nato pritisnite v smeri dol in obrnite desno.
Sprostite pokrov in vstavite bateriji, pazite na pravilno polarnost.
Pokrov nataknite nazaj v položaj OFF.
Detekcija napetosti
Obrnite zgornji pokrov baterij v položaj ON.
Priložite konico na vir napetosti (vtičnica, kabel).
V primeru, da je vir pod napetostjo, začne utripati rdeča dioda in se oglasi zvočni signal.
Nato gornji pokrov obrnite položaj OFF – preizkuševalec ni aktiven.
Če je optični in akustični signal šibek, zamenjajte bateriji.
Vzdrževanje
Preizkuševalec ne terja vzdrževanja – nima nobenih servisnih delov.
Čiščenje
Telo preizkuševalca je mogoče očistiti z rahlo navlaženo no tkanino.
Ne uporabljajte agresivnih raztopil. Pazite, da v notranjost preizkuševalca ne pride voda.
Lahko bi prišlo do kratkega stika in poškodovanja.
Varnostna pravila
• Preizkuševalec napetosti GK7 je namenjen za merjenje AC napetosti obsega 70V – 1000V.
• Preizkušajte le tokokroge pod napetostjo,čejeznana,oziromaustreznonapetostživegadelaobsegamerjenja.
• Pred detekcijo preverite funkcionalnost na znanem viru napetosti.
• Če je preizkusna konica poškodovana ali preizkuševalec ne deluje pravilno po navodilih, preizkuševalca
ne uporabljajte.
• Med merjenjem napetosti držite za izbočen zaščitni rob, ki preprečuje prstom naključni kontakt z
merjeno napetostjo.
• Telo preizkuševalca in konica morata biti med merjenjem suha. Ne uporabljati v dežju.
• Nikoli ne uporabljajte, če imate mokre roke.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost
ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane,
ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad
otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Izdelka in baterij po koncu življenjske dobe ne odlagajte med mešane komunalne odpadke,
uporabite zbirna mesta ločenih odpadkov. S pravilno odstranitvijo izdelka boste preprečili
negativne vplive na človeško zdravje in okolje. Reciklaža materialov prispeva varstvu naravnih
virov. Več informacij o reciklaži tega izdelka Vam ponudijo upravne enote, organizacije za
obdelavo gospodinjskih odpadkov ali prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili.
Izjavljamo s svojo izključno odgovornostjo, da je naslednja označena naprava GK7 na podlagi njenega
koncepta in konstrukcije enako kot izvedba, ki smo jo dali v promet, v skladu z osnovnimi zahtevami in
drugimi ustreznimi določbami vlade. Pri spremembah naprave, ki niso odobrene z naše strani, izgubi ta
izjava svojo veljavnost.

10
Detektor napona – GK7
LED dioda
Detekcijski vrh Zaštiti izlaz Pokrov baterije
Tehnička specikacija
Raspon napona: (AC - izmjenično) 70V - 1000V
Indikacija: osvjetljenje LED diode + akustički signal
Frekvencijski raspon 50/60 Hz
Međunarodni simboli
Opreznost, rizik opasnosti – Opasnost ozljeda električnom strujom
Primjena
Prije uporabe stavite baterije (2x 1,5V AAA).
Koristite samo alkalne baterije istog tipa, ne koristite baterije za punjenje.
Okrenite pokrov baterije u poziciju OFF i onda pritisnite u smjeru prema dolje te okrenite udesno.
Pustite poklopac i stavite baterije, pazite na ispravan polaritet.
Vratite nazad poklopac u poziciju OFF.
Detekcija napona
Okrenite gornji pokrov baterija u poziciju ON.
Priložite vrh na izvor napona (utičnica, kabel).
U slučaju da je izvor pod naponom, svjetluca crvena dioda i upali se zvučni signal.
Nakon toga gornji pokrov okrenite u poziciju OFF – detektor nije aktivan.
Kada je optički i akustički signal slab, zamijenite baterije
Održavanje
Detektor se ne održava – nema nikakve servisne dijelove.
Čišćenje
Tijelo detektora se može čistiti nom malo namočenom tkaninom.
Ne koristite agresivna otapala Vodite računa da unutar detektora ne uđe voda.
Mogao bi nastati kratki spoj i detektor se oštetiti.
Sigurnosna pravila
• Detektor napona GK7 namijenjen je za mjerenje AC napona u rasponu 70V – 1000V.
• Ispitivati samo krugove pod naponom, kada je poznato, odnosno pripadajući napon aktivnog dijela
opsega mjerenja.
• Prije detekcije ispitajte funkcionalnost na poznatom izvoru napona.
• Ukoliko je ispitna pipalica oštećena, ili detektor ne radi ispravno prema naputku, detektor ne koristite.
• Prilikom mjerenja napona držite detektor za izbočenu zaštitnu prepreku koja štiti prste od slučajnog
dodira s mjerenim naponom.
• Tijelo detektora i ispitne pipalice tijekom mjerenja moraju biti suhe. Ne koristiti na kiši.
• Nikada ne koristite dok imate mokre ruke.
HR

11
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti osobe (uključivo djecu), kod kojih tjelesna, čulna ili mentalna nesposobnost
ili nedostatak iskustva i znanja sprječava sigurno korištenje uređaja, ako iste osobe nisu nadzirane ili
ukoliko nisu poučene u svezi korištenja uređaja od strane odgovorne osobe radi njihove sigurnosti.
Neophodan je nadzor djece, kako bi se osiguralo da se s uređajem ne igraju.
Nakon završetka roka valjanosti proizvod i baterije ne bacati kao neklasicirani komunalni
otpad, koristite sabirna mjesta za klasicirani otpad. Ispravnim zbrinjavanjem produkta
spriječite negativno utjecanje na ljudsko zdravlje i okoliš. Recikliranje materijala potpomaže
zaštiti prirodnih izvora. Više informacija o recikliranju ovog produkta pružit će Vam općinski
ured, organizacije za zbrinjavanje kućnoga otpada ili prodajno mjesto, gdje ste produkt kupili.
Izjavljujemo pod isključivo vlastitom odgovornošću da je slijedeći označeni uređaj GK7 temeljem njegove
konstrukcije, kao i izvedba koju smo pustili u rad u skladu s temeljnim zahtjevima i drugim pripadajućim
naredbama uredbe vlade. Za promjene na uređaju za koje ne postoji suglasnost ova izjava prestaje vrijediti.
Spannungsdetektor – GK7
LED-Diode
Kontaktstift Berührungsschutz Batteriedeckel
Technische Spezikation
Spannungsbereich: (AC - Wechselstrom) 70V - 1000V
Anzeige: Aueuchten der LED-Diode + akustisches Signal
Frequenzbereich 50/60 Hz
Internationale Symbole
Warnung, Risikogefahr – Gefahr durch Stromschlag
Anwendung
Vor der Anwendung die Batterie (2x 1,5V AAA) einlegen.
Nur alkalische Batterien gleichen Typs benutzen, keine Nachladebatterien benutzen.
Batteriefachdeckel in die Lage„OFF“ drehen und dann in Richtung nach unten drücken und in Richtung
nach rechts drehen.
Batteriefachdeckel lösen und die Batterie polungsrichtig einlegen.
Batteriefachdeckel zurück in die Lage“OFF”setzen.
Spannungsmessen
Batteriefachdeckel in die Lage„ON“ drehen.
Kontaktstift an die Spannungsquelle anlegen (Steckdose, Kabel).
Im Falle, dass die Spannungsquelle sich unter Spannung bendet, blinkt die rote Diode und es ertönt
ein Tonsignal.
Danach den Batteriefachdeckel in die Lage„OFF“ drehen – der Spannungsdetektor wird inaktiv.
Wenn das optische und akustische Signal schwach werden, die Batterie austauschen.
DE

12
Wartung
Der Spannungsdetektor ist wartungsfrei – er hat keine Teile für einen Service.
Reinigung
Die Detektorumhüllung mit einem feuchten Tuch reinigen.
Keine aggressiven Lösungsmittel benutzen. Darauf achten, dass in den Detektorinnenraum kein Wasser
gelangt. Es könnte zum Kurzschluss und Beschädigungen kommen.
Sicherheitsregel
• Der Spannungsdetektor GK7 ist für die Messungen von AC-Spannungen im Bereich von 70V – 1000V
bestimmt.
• Prüfen Sie nur die Stromkreise unter Spannung, welche bekannt sind, bzw. entsprechende Spannungen
des aktiven Teils des Messbereichs.
• Vor der Prüfung probieren Sie die Funktion bei einer bekannten Spannungsquelle.
• Wenn der Kontaktstift beschädigt ist oder der Spannungsdetektor nicht richtig nach Anleitung arbeitet,
den Detektor nicht nutzen.
• Beim Spannungsmessen halten Sie den Detektor hinter dem Berührungsschutz, welcher die Finger
vor dem zufälligen Kontakt mit der Messspannung schützt.
• Der Spannungsdetektor und der Kontaktstift müssen beim Messen trocken sein. Bei Regen das Gerät
nicht benutzen.
• Die Messungen nicht mit nassen Händen durchführen.
• Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung von Personen (einschließlich Kinder), welche physisch, sinnlich oder
mental oder durch Erfahrungsmangel das Gerät nicht verlässlich benutzen können, bestimmt. Diese
Personen können das Gerät nur unter Überwachung benutzen oder müssen bezüglich Gerätenutzung
durch eine Person, welche für ihre Sicherheit verantwortlich ist, angeleitet werden. Das Gerät vor Kinder
unzugänglich aufbewahren – es ist kein Spielzeug.
Nach Ende der Lebensdauer das Produkt nicht in den Hausmüll werfen, sondern an der öent-
lichen Wertstosammelstelle abgeben. Durch die richtige Produktentsorgung vermeiden Sie
die negativen Einüsse auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Die Stowiederver-
wendung trägt zum Schutz von Naturquellen bei. Mehr Informationen über das Recycling
dieses Produktes bekommen Sie beim Gemeindeamt, bei der Firma, welche für die Bearbei-
tung von Hausmüll zuständig ist oder bei der Verkaufstelle, wo Sie das Gerät gekauft haben.
Wir erklären auf unserer ausschließlichen Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät GK7
auf Grund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachte Ausführung den
grundlegenden und weiteren einschlägigen Richtlinien der Regierungsverordnung entspricht.
Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Детектор напруги – GK7
LED діод
Детекторний металевий
наконечник
Захисний
виступ
Кришка
батарейного відсіку
UA

13
Технічна специфікація
Діапазон напруги: (АС – змінна) 70В -1000В
Індикація: засвічені LED діоди + акустичний сигнал
Діапазон частоти 50/60 Гц
Міжнародний символ
Застереження, риск небезпеки – Небезпека ураження електричним струмом.
Використання
Перед використанням вкладіть батареї (2Х 1,5 ААА). Використовуйте тільки лужні батареї того ж типу,
не використовуйте зарядні батареї.
Поверніть кришку батареї у позицію OFF а потім надавіть вниз та поверніть вправо.
Зніміть кришку та вкладіть батареї, дбайте на правильну полярність.
Закрийте кришку повернувши у позицію OFF.
Детектування напруги
Поверніть верхню кришку батареї у позицію ON.
Прикладіть наконечник до джерела напруги (розетка, кабель).
У випадку, якщо джерело під напругою, почне мигати червоний діод та ввімкнеться звуковий сигнал.
Потім верхню кришку поверніть у позицію OFF – детектор не активний.
Якщо оптичний та акустичний сигнал слабий, замініть батареї.
Обслуговування
Детектор не потребує обслуговування – не має запасних частин.
Чищення
Корпус детектору можливо чистити вологою та м,ягкою ганчіркою.
Не користуйтеся агресивними розчинниками. Дбайте, щоб вода не попала у середину детектора.
Могло б дійти до короткого замикання та його пошкодження.
Правила безпеки
• Детектор напруги GK7 призначений для вимірювання AC напруги у діапазоні 70В – 1000В.
• Пробуйте тільки контури під напругою, якщо відомі або відповідної напруги живої частини
діапазону вимірювання.
• Перед детектування перевірте функцію на відомому джерелу напруги.
• Якщо наконечник випробовування пошкоджений або детектор правильно не працює згідно
інструкції, детектором не користуйтеся.
• При вимірюванні напруги детектор тримайте за виступний захисний бар,єр, котрий заборонить
пальцям у випадковому контакті з вимірювальною напругою.
• Корпус детектора та наконечник при вимірюванні повинні бути сухими. НЕ користуйтеся
детектором під час дощу.
• Ніколи його не використовуйте, якщо маєте мокрі руки.
• Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих фізична,
почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним безпечно
користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї
інструктаж відносно користування споживачем відповідною особою, котра відповідає за її
безпечність. Необхідно дивитися за дітьми та забезпечити, щоб з пристроєм не гралися.
Після закінчення строку служби виріб не викидайте, як не сортований побутовий
відхід, використовуйте місця збору побутових відходів. Правильною ліквідацією виробу
можете запобігти негативним впливам на здоров‘я людини і на навколишнє середовище.
Переробка матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Більш детальну інформацію
про переробку цього продукту Вам надасть міська рада, організація по переробці
домашніх відходів, або місце, де ви придбали цей виріб.
Заявляємо на нашу власну відповідальність, що означений пристрій GK7 на підставі його концепції

14
та конструкції, а також нами введеній для користування формі, відповідає основним вимогам та
іншим основним постановам уряду. При нами не затверджених змінах обладнання, ця заява втрачає
свою дійсність.
Detector de tensiune – GK7
Diodă LED
Sondă de
detecţie
Denivelare
protectoare
Capacul
bateriilor
Specicaţii tehnice
Interval de tensiune: (AC - alternativă) 70V - 1000V
Indicţia: aprinderea diodei LED + semnal acustic
Interval de frecvenţă 50/60 Hz
Simboluri internaţionale
Avertisment, pericol posibil – Pericol de electrocutare
Utilizarea
Înainte de utilizare introduceţi bateriile (2x 1,5V AAA).
Folosiţi doar baterii alcaline de acelaşi tip, nu folosiţi baterii reîncărcabile.
Rotiţi capacul bateriilor în poziţia OFF iar apoi apăsaţi în jos şi rotiţi spre dreapta.
Deschideţi capacul şi introduceţi bateriile, respectaţi polaritatea corectă.
Reaşezaţi capacul în poziţia OFF.
Detectarea tensiunii
Rotiţi capacul superior al bateriilor în poziţia ON.
Aplicaţi sonda pe sursa de tensiune (priză, cablu).
În cazul în care sursa este sub tensiune, începe să clipească dioda roşie şi va suna semnalul sonor.
Apoi rotiţi capacul superior în poziţia OFF – detectorul este oprit.
Dacă semnalul optic şi acustic este slab, înlocuiţi bateriile.
Întreţinerea
Detectorul nu necesită întreţinere – nu are componente cu mentenanţă.
Curăţarea
Corpul detectorului se poate curăţa cu o cîrpă uşor umedă.
Nu folosiţi dizolvanţi agresivi. Evitaţi pătrunderea apei în interiorul deterctorului.
Aceasta ar provoca scurtcircuitarea şi deteriorarea aparatului.
Reguli de securitate
• Detectorul de tensiune GK7 este destinat pentru măsurarea tensiunii AC în intervalul 70V – 1000V.
• Testaţi doar circuitele sub tensiune, dacă este cunoscută, respectiv corespunzătoare tensiunea părţii
vii a intervalului de măsurat.
• Înaintea detectării vericaţi funcţionalitatea pe o sursă cunoscută de tensiune.
RO

15
• Dacă sonda de testare este deteriorată sau detectorul nu funcţionează corect conform instrucţiunilor,
nu utilizaţi detectorul.
• La măsurarea tensiunii ţineţi detectorul în spatele denivelării protectoare, care împiedică contactul
degetelor cu tensiunea măsurată.
• Corpul detectorului şi sonda trebuie să e uscate în timpul măsurării. Nu utilizaţi pe timp de ploaie.
• În nici un caz nu utilizaţi dacă aveţi mâinile umede.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică,
senzorială sau mentală, ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea aparatului în
siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de
către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie asigurată supravegherea copiilor, pentru
a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
După încetarea viabilităţii nu aruncaţi produsul la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele
de recepţie a deşeurilor sortate. Prin lichidarea corectă a produsului împiedicaţi impactul
negativ asupra sănătăţii şi mediului ambiant. Reciclarea materialelor contribuie la protejarea
resurselor naturale. Mai multe informaţii privind reciclarea acestui produs vi le poate oferi
primăria locală, organizaţiile de tratare a deşeurilor menajere sau la locul de desfacere, unde
aţi cumpărat produsul.
Declarăm pe propria răspundere că aparatul, care poartă marca GK7, pe baza concepţiei şi construcţiei
sale identice cu execuţia aparatului pus în circulaţie de noi, este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte
dispoziţii conexe ale ordonanţei guvernamentale. În cazul efectuării modicărilor care nu au fost aprobate
de noi, această declaraţie îşi pierde valabiltatea.
Įtampos ieškiklis – GK7
LED diodas
Ieškiklio smaigas Apsauginis žiedas Baterijų dangtelis
Techninė specikacija
Įtampos diapazonas: (AC – kintama srovė) 70V - 1000V
Indikacija: šviečiantis LED diodas + garsinis signalas
Dažnių diapazonas: 50/60 Hz
Tarptautiniai simboliai
Atsargiai, elektros smūgio pavojus
Naudojimas
Prieš naudojimą įdėkite baterijas (2x 1.5V AAA).
Naudokite tik šarmines (alkaline) to paties tipo baterijas, nenaudokite įkraunamų baterijų.
Pasukite baterijų dangtelį į OFF padėtį, paskui paspauskite ir pasukite į dešinę.
Atidarykite dangtelį ir atidžiai žiūrėdami poliarumą įdėkite baterijas.
Dangtelį vėl uždėkite į OFF padėtį.
LT

16
Įtampos aptikimas
Pasukite baterijų dangtelį į ON padėtį.
Ieškiklio smaigą prilieskite prie įtampos šaltinio (laido, lizdo).
Jei įtampa aptinkama, mirksi raudonas LED diodas ir girdisi signalas.
Pasukite baterijų dangtelį į OFF padėtį, ieškiklis išjungtas.
Jei signalas silpnas ir diodas vos šviečia pakeiskite baterijas.
Priežiūra
Šio ieškiklio specialiai prižiūrėti nereikia.
Valymas
Periodiškai ieškiklį valykite minkštu drėgnu skudurėliu.
Draudžiama naudoti agresyvias valymo medžiagos.
Neleiskite vandeniui patekti į ieškiklio vidų, tai gali sukelti trumpą jungimą ir sugadinti ieškiklį.
Saugos taisyklės
• Įtampos GK7 ieškiklis skirtas aptikti 70V – 1000V įtampą.
• Ieškiklį naudokite aptikti įtampai grandinėse, kurių įtampos dydis žinomas ir yra leidžiamame diapazone.
• Prieš naudojimą patartina išbandyti ieškiklį su žinomos įtampos šaltiniu.
• Jei smaigas pažeistas ar ieškiklis veikia netinkamai, jo naudoti nebegalima.
• Naudojimo metu laikykite ieškiklį aukščiau apsauginio žiedo, tai apsaugos pirštus nuo kontako su
įtampos šaltiniu.
• Ieškiklio korpusas ir smaigas naudojantis turi būti sausi. Negalima naudotis lietuje.
• Nesinaudokite testeriu drėgnoje aplinkoje, drėgnomis rankomis.
• Ieškikliu draudžiama naudotis asmenims, kurie dėl savo zinio, jutiminio, psichinio neįgalumo ar patirties
ar žinių stokos negali daryti to saugiai. Nebent jie yra prižiūrimi ar apmokyti asmens, atsakingo už jų
saugumą. Neleiskite vaikams žaisti ieškikliu, tai ne žaislas.
Gaminio negalima išmesti kartu su buitinėmis šiukšlėmis. Išmeskite gaminį specialiai elektros ir
elektronikos atliekoms skirtose vietose. Tinkamai surinkdami ir perdirbdami atitarnavusius ga-
minius užkertame kelią neigiamam poveikiui žmogaus sveikatai ir aplinkai. Perdirbimas padeda
tausoti natūralius išteklius. Daugiau informacijos apie elektros ir elektronikos atliekų šalinimą
ir perdirbimą galite rasti savivaldybėje, atliekų perdirbimo organizacijose ar prekybos vietose.
Su visa atsakomybe pareiškiame, kad ieškiklis GK7, jo idėja ir konstrukcija visiškai atitinka ES deklaracijų
saugumo reikalavimus. Jei ieškiklyje be mūsų žinios atlikti bet kokie pakeitimai, ši deklaracija negalioja.
Neatsakome už transportavimo, netinkamo naudojimo metu, taip pat dėl bet kurios ieškiklis dalies keitimo
ar modikavimo atsiradusius gedimus.
Sprieguma detektors – GK7
gaismas diode (LED)
detektora spraudnis aizsargrinķis Bateriju nodalījuma aizsargs
LV

17
Tehniskais apraksts
Sprieguma diapazons: (AC – maiņstrāva) 70V - 1000V
Indikācija: LED gaisma + akustisks signāls
Frekvences diapazons 50/60 Hz
Internacionālie simboli
Uzmanību, bīstams apdraudējums - elektrošoka risks
Lietošana
Pirms lietošanas, ievietojiet baterijas (2x 1.5V AAA).
Izmantojiet tikai vienādas alkaline tipa baterijas, neizmantojiet uzlādējamās baterijas.
Pagrieziet bateriju nodalījuma aizsargu OFF pozīcijā, nospiediet uz leju un pagrieziet pa labi.
Atveriet aizsargvāciņu un ievietojiet baterijas, ievērojot polaritāti.
Aiztaisiet vāciņu tieši tāpat, kā atvērāt.
Strāvas noteikšana
Pagrieziet baterijas aizsargu ON ozīcijā.
Pievienojiet spraudni pie strāvas avota (rozete, kabelis).
Ja avots ir uzlādēts, iedegsies sarkana diode un skaņas signāls atskanēs.
Pagrieziet aizargvāciņu OFF pozīcijā un detektors būs izslēgts.
Ja vizuālais un skaņas signals ir vājš, tad nomainiet baterijas.
Kopšana
Šis testeris ir izvedots bez skrūvējamām daļam, tā ka īpašas rūpes par šo testeri nav nepieciešamas. Šo
testeri var kopt ar sausu vai miru drāniņu to noslaukot. Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Sekojiet,
lai slapjums neiekļūst testera iekšpusē, tas var sabojāt testeri.
Drošības instrukcija
• Sprieguma detektors GK7 paredzēts AC sprieguma noteikšanai starp 70V- 1000V.
• Lietojiet sprieguma noteikšanai noteikta diapazonā.
• Pārbaudiet detektoru uz jau zinama strāvas avota pirms lietošanas.
• Ja spraudnis ir bojāts, un detektors nestrādā, kā vajadzētu, nelietojiet šo detektoru.
• Lietojot detektoru, pirkstus turat virs drošības riņķa, lai izvairītos no nejauša kontakta ar mērāmo virsmu.
• Detektoram, kā arī tā spraudnim vienmēr jābūt sausam, lietošanas laikā. Neizmantojiet lietainos
apstākļos.
• Nekad neizmantojiet detektoru ar slapjām rokām.
• Šī ierīce nav spēļmanta, šī ierīce nav paredzēta lietošanai bērniem, vai personām ar psihes traucējumiem,
kam šāda tipa ierīces lietošana nav droša, ja vien to nelieto kopa ar personu, kas uzrauga drošību.
Neizmetiet šo lukturi kopā ar sadzīves atkritumiem. Nododiet to speciālajos elektronikas savā-
kšanas punktos. Sīkāku informāciju par tiem varat gūt jautajot vietā kur šo lukturi iegādājāties.
Ražotājs un tās liāles patur tiesības veikt uzlabojumus vai izmaiņas šajā dokumentā, un produkti un
pakalpojumu apraksti jebkurā laikā, bez iepriekšēja brīdinājuma vai saistībām var tik mainīti.
Mēs apstiprinam ar pilnu atbildību, ka šī ierīce, kas marķēta ar kodu GK7, koncepts un konstrukcija kā arī
marķējums atbilst visiem EU pamatnosacijumiem un regulām.

GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu
zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo
plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
- nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
- predelave brez odobritve proizvajalca
- neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta
po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne
uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o.,
Ločica ob Savinji 81, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na
aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti
potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: Preizkuševalec napetosti
TIP: GK7
DATUM PRODAJE:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ločica ob Savinji 81, 3313 Polzela, Slovenija, tel : +386 8 205 17 20
Table of contents
Languages:
Other Emos Measuring Instrument manuals
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

K-Patents
K-Patents PR-33-S troubleshooting guide

GARO
GARO GNM3T-LP RS485 N Installation and programming manual

ATD Tools
ATD Tools ATD-5519 owner's manual

American Recorder
American Recorder OAS-2000M Series quick start guide

Hanna Instruments
Hanna Instruments C 221 instruction manual

sauter
sauter SAUTER TG instruction manual

Flow vision
Flow vision FC50-dbEX-CA Instructions for installation and adjustment

Spirax Sarco
Spirax Sarco STAPs Quick installation guide

Renishaw
Renishaw RENGAGE RMP400 quick start guide

Zoom
Zoom H2next quick guide

ion science
ion science GASCLAM 2 Instrument User Manual

Alicat
Alicat L Series operating manual