
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute
reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise
sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2012 by Conrad Electronic SE.
RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE
Si la réception du signal DCF n’est pas possible, l’heure peut également être réglée
manuellement.
Cela suppose que le positionnement des aiguilles sur 12:00 ait été correctement
effectué (voir le chapitre « Positionnement des aiguilles »), et que la réception du
signal DCF a échoué.
Appuyez brièvement sur le poussoir (A).
L‘écran (C) affiche les minutes à gauche.
Réglez ensuite l‘heure à l‘aide du poussoir (A) :
pression brève : les minutes sont réglées progressivement.
pression prolongée : les minutes sont réglées en continu jusqu‘à ce que le pous-
soir (A) soit relâché.
L‘affichage de la date n‘est pas possible après un réglage manuel.
L‘écran (C) affiche « 1 » à droite. Cela signifie que la montre n‘est pas encore
synchronisée avec le signal DCF.
La montre continue d‘essayer de recevoir le signal DCF, et elle se règle au-
tomatiquement à l‘heure DCF si le signal a été reçu avec succès. Ceci est
indiqué par l‘affichage d‘un « 0 » dans le statut de réception, à droite des
secondes (voir « Affichage »).
AFFICHAGE
La date s’affiche normalement à l’écran (C).
Appuyez sur le poussoir (B) pour afficher les secondes et l‘état de réception.
Les secondes sont affichées à gauche, et à droite, sont affichés les jours depuis
lesquels la réception du signal DCF n‘est plus possible.
Appuyez de nouveau sur (B), ou attendez quelques secondes pour revenir à l‘af-
fichage de la date.
RÉGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
Si vous vous trouvez hors du fuseau horaire DCF, vous pouvez régler le fuseau
horaire manuellement.
Appuyez brièvement sur le poussoir (A).
L‘heure actuelle s‘affiche sur l‘écran.
Appuyez sur (A) jusqu‘à ce que l‘heure réglée soit correcte. Les aiguilles se
déplacent dans la position appropriée. La date est ajustée automatiquement si
nécessaire.
Pour réinitialiser l‘heure à l‘heure DCF, appuyez sur (A) pendant plus de 3
secondes.
Si l‘heure a été réglée à un fuseau horaire en dehors des fuseaux horaires
DCF (+/-1 heure), la synchronisation automatique du signal DCF n‘est plus
possible, tout comme la réception manuelle du signal DCF.
REMPLACEMENT DE LA PILE
Si l‘écran (C) affiche « Lo » en alternance avec la date et si l‘aiguille des secondes
reste bloquée sur la position 12:00, cela indique qu‘un remplacement de la pile
est nécessaire.
Le remplacement de la pile doit être effectué par un spécialiste disposant d‘ou-
tils d‘horloger spéciaux et des connaissances suffisantes à cet effet.
Le fond du boîtier doit être démonté pour le remplacement de la pile.
Ensuite la pile peut être enlevée de son support et remplacée.
REDÉMARRAGE APRÈS REMPLACEMENT DE LA PILE
Après le remplacement de la pile, l‘écran (C) affiche « H ».
Positionnez les aiguilles sur 12:00, comme décrit au chapitre « Positionnement
des aiguilles ».
La montre effectue alors une tentative de réception du signal DCF et l‘heure est
automatiquement réglée après réception réussie dudit signal.
RESET
En cas de dysfonctionnement de la montre, ou si celle-ci ne fonctionne pas,
appuyez simultanément sur les poussoirs (A) et (B) pendant plus de 3 secondes.
Lorsque les poussoirs sont relâchés, le microprocesseur intégré effectue une
réinitialisation. Tous les réglages sont supprimés et l‘écran (C) affiche «H».
Procédez ensuite comme décrit au chapitre « Redémarrage après remplacement
de la pile ».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour nettoyer la montre, il vous suffit d’utiliser un chiffon propre, sec et doux. Pour
enlever des salissures plus importantes de la montre, il est conseillé d’utiliser un
chiffon légèrement humidifié à l’eau tiède.
Nettoyez la montre avec précaution, sans quoi cela peut laisser des rayures.
N’appuyez pas trop fort sur le verre pour éviter de le casser.
RÉSISTANCE AUX CHOCS
La résistance aux chocs de cette montre correspond aux besoins d’un usage nor-
mal. Il faut quand même éviter de la soumettre à des chocs extrêmes, comme par
exemple de la faire tomber sur un sol dur. Cela risque d’endommager le mécanisme
d’horlogerie, ou changer la position des aiguilles (voir chapitre plus haut pour le
positionnement des aiguilles).
ÉTANCHÉITÉ
Veuillez observer le marquage sur la montre, ainsi que son explication.
Marquage Aptitude
aucun La montre doit être protégée contre l’eau
3 ATM Lavage des mains, pluie, projections d’eau
5 ATM Voir ci-dessus + bain, douche
10 ATM Voir ci-dessus + natation, plongée en apnée
20 ATM Voir ci-dessus + plongée sans équipements
ÉLIMINATION
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères !
Jetez l‘appareil devenu inutilisable suivant les lois en vigueur.
b) Piles et piles rechargeables
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées ;
il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Les piles et les piles rechargeables contenant des substances polluantes
sont marquées par les symboles indiqués ci-contre. Ils signalent l‘interdic-
tion de l‘élimination avec les ordures ordinaires. Les désignations pour les
principaux métaux lourds dangereux sont : Cd=cadmium, Hg=mercure,
Pb=plomb (vous trouverez la désignation sur la pile ou l‘accu, par ex. au-
dessous des symboles de poubelles figurant à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et piles rechargeables usa-
gées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou
à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez
à la protection de l’environnement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (DOC)
Le fabricant déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fon-
damentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité du produit sur le site Web
www.conrad.com.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service : 3V/CC (pile bouton CR1620)
Autonomie des piles : env. 2 ans