EUROM 371086 User manual

Gebruiksaanwijzing (NE) (blz. 3)
Instruction manual (EN) (page 16)
Bedienungsanleitung (DE) (Seite 29)
Manual d’utilisation (FR) (page 43)
Instrucțiuni de utilizare (RO) (pagina 57)
DryBest 30 Wifi
Art.nr. 371086
DryBest 40 WiFi
Art.nr. 371109

2
0
5
10
15
20
25
30
35
Temp 10 °C Temp 15 °C Temp 20 °C Temp 25 °C Temp 30 °C Temp 35 °C
Performance chart Eurom Drybest 30 WiFi
humidity 40% humidity 50% humidity 60% humidity 70% humidity 80%
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Temp 10 °C Temp 15 °C Temp 20 °C Temp 25 °C Temp 30 °C Temp 35 °C
Performance chart Eurom Drybest 40 WiFi
humidity 40% humidity 50% humidity 60% humidity 70% humidity 80%

3
Dank
Hartelijk dank dat u voor een EUROM apparaat hebt gekozen. U hebt daarmee een
goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren.
Om het beste uit uw apparaat te halen is het belangrijk dat u deze
gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook
begrijpt. Schenk daarbij speciaal aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die
worden vermeld ter bescherming van u en uw omgeving!
Bewaar de gebruiksaanwijzing vervolgens om het in de toekomst nog eens te
kunnen raadplegen. Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor
uw apparaat tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u het apparaat ooit aan
iemand anders overdragen, lever er dan de gebruiksaanwijzing en de verpakking
bij.
Wij wensen u veel plezier met de Dry Best luchtontvochtiger!
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
www.eurom.nl
Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld. Niettemin
behouden wij ons het recht voor deze gebruiksaanwijzing op elk moment te
optimaliseren en technisch aan te passen. De gebruikte afbeeldingen kunnen
afwijken.
________________________________________________________
Symboolverklaring
Dit apparaat is gevuld met Propaangas R290. De voorschriften van de fabrikant
aangaande gebruik en reparatie dienen absoluut opgevolgd te worden!
Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door.
Installeer, gebruik of bewaar het apparaat niet in een ruimte, kleiner dan 4m².
Niet afdekken!

4
Technische gegevens
DryBest 30 Wifi
DryBest 40 Wifi
Aansluitspanning
220-240 Volt / 50 Hz
220-240 Volt / 50 Hz
Ontvochtigingscap. max.
30 liter / 24 uur
40 liter / 24 uur
Stroomverbruik
580 Watt
600 Watt
Koelvloeistof
R290 / 90g
R290 / 145g
Werkingtemperatuur
5 –35°C
5 –35°C
Inhoud watertank
6.0 liter
6.0 liter
Geluidsniveau
≤ 47 dB(A)
≤ 56 dB(A)
Hygrostaat
+
+
Timer
+
+
Regelbare ventilator
+
+
Afmetingen (l x b x h)
25 x 37 x 58 cm
25 x 37 x 58
Gewicht
15,5 kg
16,5 kg
Dit apparaat creëert een drogere en meer comfortabeler leefomgeving door
ongewenst vocht uit de lucht in huis of werkomgeving te verwijderen. Het maakt
daarbij gebruik van koeltechnieken. Het apparaat is licht van gewicht en voorzien
van zwenkwielen, zodat het eenvoudig van kamer naar kamer kan worden
verplaatst. Het apparaat gebruikt weinig energie en brengt slechts minimaal geluid
voort. Uw DryBest luchtontvochtiger kan door de hygrostaat de ruimte op een
vooraf ingesteld vochtigheidsniveau houden. Hij is verder uitgevoerd met een timer
die het apparaat automatisch in- en uit kan schakelen.
Waarschuwingen voor gebruik
1. Uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
2. Houd het apparaat altijd rechtop in verticale stand. Als het apparaat
niet stabiel rechtop staat kan er water vanuit de tank in het
binnenwerk terechtkomen en daar schade aanrichten of een
gevaarlijke situatie veroorzaken!
3. Voordat u de luchtontvochtiger verplaatst, reinigt of er onderhoud
aan uitvoert dient u hem éérst uit te schakelen, de stekker uit het
stopcontact te nemen en de watertank leeg te maken. Pak de
stekker daartoe in de hand; trek nooit aan het koord!
4. Laat het apparaat na transport of overhellen (max. 45°, bijv.
tijdens reiniging) altijd een uur rusten voor u de stroom weer
aansluit.
5. Zorg ervoor dat de luchtinvoer- en uitlaatopeningen altijd vrij zijn
van blokkades en vuil. Voorkom dat vreemde voorwerpen of vingers

5
door de ventilatie- of uitblaasopeningen de kachel binnendringen.
Dit kan een elektrische schok, brand of beschadiging veroorzaken.
6. Aansluitspanning en frequentie, vermeld op het apparaat, dienen
overeen te komen met die van het te gebruiken stopcontact. De
elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een
aardlekschakelaar (max. 30 mA). Sluit het apparaat uitsluitend aan
op een geaard stopcontact!
7. Rol de elektrokabel volledig af voor u de stekker in het stopcontact
steekt. Leid de kabel niet onder tapijt door, bedek hem niet met
matten, lopertjes o.i.d. en houd de kabel buiten de looproute. Zorg
ervoor dat de kabel niet heet wordt, er niet op getrapt wordt en er
geen meubels op worden gezet. Leid de kabel niet om scherpe
hoeken en wind hem na gebruik niet te strak op!
8. Als het elektriciteitssnoer is beschadigd dient het, om gevaarlijke
situaties te voorkomen, door een gekwalificeerd elektricien te
worden vervangen.
9. Gebruik nooit de stekker om het apparaat in- en uit te schakelen.
Gebruik daarvoor de schakelaar op het controlepaneel.
10. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of bijv.
insectenspray op de omkasting. Stel het apparaat niet bloot aan de
invloed van chemicaliën.
11. Giet of spuit nooit water over het apparaat. Dompel het apparaat
niet onder water en plaats het niet in de onmiddellijke nabijheid van
water of kranen o.i.d. (gebruik het apparaat niet in de douche,
badkamer of in de nabijheid van een zwembad.)
12. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van verwarmingsapparatuur
of licht-ontvlambare en/of gevaarlijke stoffen.
13. Ga niet op het apparaat staan of zitten en zet er niets bovenop.
14. Verwijder het water dat zich in het reservoir heeft verzameld
regelmatig en op de voorgeschreven wijze.
15. Gebruik het apparaat niet in een te kleine, afgesloten ruimte als
een toilet o.i.d.; dat kan brand veroorzaken.
16. Stel het apparaat niet in werking wanneer u beschadigingen
constateert aan apparaat, elektrokabel of stekker, of wanneer het
slecht functioneert, is gevallen of op andere wijze een storing
vertoont. Neem onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en
breng het complete apparaat terug naar uw leverancier of een
erkend elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag altijd om
originele onderdelen.

6
17. Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen
(incl. kinderen) met een fysieke- zintuiglijke- of mentale beperking,
of gebrek aan ervaring en kennis, ongeacht of er toezicht is of
instructie is gegeven aangaande het gebruik van het apparaat door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Er dient op
te worden toegezien dat kinderen niet met het apparaat spelen.
18. Wanneer de temperatuur lager dan 10°C is en de luchtvochtigheid
is vrij laag, is het niet nodig te ontvochtigen.
19. Gebruik de pomp alleen wanneer een afvoerslang is gemonteerd op
de wateruitlaat van het apparaat.
BELANGRIJK! Gebruik de luchtontvochtiger niet wanneer de
temperatuur lager dan 5°C is. Er kan dan ijsafzetting ontstaan op de
verdamper!
Het apparaat (incl. elektrokabel en stekker) mag uitsluitend worden
geopend en/of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde
personen.
Veiligheid rond het koelmiddel R290
1. Dit apparaat bevat het koelmiddel R290. R290 is een koelmiddel
conform de Europese richtlijnen. Perforeer het koelcircuit nooit,
R290 is brandbaar (GWP 3)!
2. Gebruik voor het ontdooiproces en reinigen geen andere middelen
dan aanbevolen door de fabrikant.
3. Dit apparaat dient te worden gebruikt en opgeslagen in een ruimte,
waarin zich geen bronnen van ontsteking bevinden, zoals open vuur
of werkende gas- en elektrische apparaten.
4. Perforeer geen van de onderdelen van het koelcircuit en steek het
apparaat niet in brand.
5. Als het apparaat is geïnstalleerd, werkt of wordt opgeslagen in een
niet-geventileerde ruimte dan dient u maatregelen te nemen ter
voorkoming van brand of explosie door weggelekt koelmiddel. Zorg
dan dat er zich geen enkele ontstekingsbron (als vuur, kachels,
vonkende elektrisch apparatuur, brandende sigaretten enz.) in
dezelfde ruimte bevindt!
6. Het apparaat moet zodanig worden opgeslagen dat mechanische
defecten worden voorkomen.
7. Installeer, gebruik of bewaar het apparaat niet in een ruimte,
kleiner dan 4m².

7
8. R290 is geurloos, u zult lekkage dus niet ruiken!
9. Personen die met een koelcircuit werken of daarop ingrijpen, dienen
in het bezit te zijn van de juiste certificering die afgegeven is door
een geaccrediteerde instantie en waarmee wordt verklaard dat de
persoon in kwestie competent is om koelmedia te hanteren in
overeenstemming met een speciale beoordeling die door de
verenigingen van de sector erkend is.
10. De reparaties moeten uitgevoerd worden op grond van de
aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat. Het onderhoud
en de reparaties die de assistentie van ander gekwalificeerd
personeel vereisen, moeten uitgevoerd worden onder toezicht van
iemand die gespecialiseerd is in het gebruik van ontvlambare
koelmedia.
Beschrijving
1. Voorpaneel
2. Elektrokabel
3. Watertank
4. Filter
5. Achterpaneel
6. Bedieningspaneel
7. Luchtuitlaat
8. Bovenpaneel
9. Handgreep
10. Tule voor waterafvoerslang
11. Waterafvoerslang
Dit apparaat is een luchtontvochtiger. Het regelt de luchtvochtigheid door lucht
door het apparaat en langs koelelementen (verdamper) te voeren. Een teveel aan
vocht condenseert door de kou en wordt vervolgens veilig de watertank in geleid.
De gedroogde lucht wordt door de condensor licht opgewarmd en vervolgens de
ruimte weer ingevoerd. Uw gezondheid en bezittingen gedijen het best bij een
luchtvochtigheid tussen de 45% en 65%.
Positioneren van het apparaat
Teveel aan vocht trekt door uw hele huis, net als bijv. kookgeurtjes. Zoek daarom
een plaats voor uw ontvochtiger van waaruit hij de vochtige lucht uit het hele huis
naar zich toe kan trekken. Hebt u een serieus probleem in een bepaalde ruimte,
dan kunt u om te beginnen het apparaat daar neerzetten, en het later naar een
meer centrale plek verplaatsen.

8
Zorg ervoor dat de luchtontvochtiger tijdens het gebruik op een stevige, vlakke en
horizontale ondergrond staat. Het apparaat dient aan alle kanten minimaal 20 cm
vrije ruimte te hebben om de luchtstromen niet te belemmeren. Wanneer u het
apparaat wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen, de stekker uit het
stopcontact te nemen en de watertank te ledigen.
Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden; zoek dus een plaatsje in de
buurt van een stopcontact. Is het gebruik van een verlengsnoer absoluut
onvermijdelijk, gebruik dan een snoer met randaarde, met een minimale
draaddoorsnee van 1,5 mm² en
rol het snoer helemaal af tijdens
het gebruik.
Plaats het apparaat niet in de
buurt van een kachel, haard of
andere warmtebron en niet in de
volle zon.
Als de luchtontvochtiger in
werking is dient u deuren en
ramen naar buiten zoveel
mogelijk gesloten te houden om
het ontvochtigen efficiënt te
laten verlopen. Gebruik het
apparaat echter niet in een
luchtdicht afgesloten of zeer
kleine ruimte. Gebruik of bewaar het apparaat nooit in ruimtes kleiner dan 4m² en
houdt minimaal 20 cm open ruimte aan alle zijden van het apparaat.
Installatie / Continu-afvoer
Naarmate het apparaat in een vochtiger omgeving werkt, zal de tank vaker moeten
worden leeggemaakt. Soms is het dan ook doelmatiger een continu-afvoer aan te
brengen.
1. Verwijder het korte voorgevormde slangetje
dat standaard aan de achterkant van het
apparaat is gemonteerd. (Bewaar dit
slangetje zorgvuldig!)
2. Sluit de meegeleverde slang (Ø 10mm) aan
op het waterafvoerpijpje linksboven de
watertank. De slang moet volledig passen
op het pijpje anders kan er waterschade
ontstaan. Leid deze slang naar een
waterafvoermogelijkheid. (Waterafvoer
mogelijkheid mag maximaal 3 meter hoger
gelegen zijn).
3. Schakel op het bedieningspaneel de pomp
in werking. De maximale opvoerhoogte van

9
de pomp is 3 meter. In de behuizing van uw luchtontvochtiger zit een klein
wateropvangbakje. (We bedoelen niet: de verwijderbare watertank maar een
intern wateropvangbakje dat niet zichtbaar is). Wanneer dat interne
wateropvangbakje vol is, zal de pomp kort gaan werken op het water weg te
pompen. Daarna schakelt de pomp weer uit en wacht tot de interne
wateropvangbakje weer vol is.
Let op: Wanneer u continu afvoer gebruikt controleer altijd of er geen lekkage
optreedt bij de slangaansluitingen voordat u het apparaat onbeheerd achter laat.
Aftap mogelijkheid
Aan de achterkant, onderaan het apparaat zit een
aftappunt. Middels dit aftappunt kan het eventueel
aanwezige rest-water in het apparaat worden
verwijderd voordat u het apparaat verplaatst of
opbergt. Verwijder hiervoor de stop- plug aan de
achterkant van het apparaat. Vergeet niet de stop-
plug weer stevig terug in de afvoer te drukken.
Anders bestaat er kans op lekkage bij een
eerstvolgend gebruik.
Displays
Beide displays (bovenkant en voorkant) tonen standaard de luchtvochtigheid in de
ruimte. Als u een gewenste vochtigheid instelt, toont het gedurende enkele
seconden de ingestelde luchtvochtigheid. Als u met de timer een in- of
uitschakeltijd instelt , toont het display enkele seconden het ingestelde aantal uren.
Als de luchtvochtigheid lager is dan 35%, toont het “LO” (laag)
Als de luchtvochtigheid hoger is dan 95%, toont het “HI” (hoog)
Bedieningspaneel
1. [Swing] knop
Middels deze knop kunt u de luchtuitlaat klep op- en naar laten bewegen
voor een betere luchtcirculatie in de ruimte.

10
2. [Pump] knop (Zie Installatie)
Met deze knop kan een pomp worden ingeschakeld om het water weg te pompen.
Het water wordt standaard in de water tank opgevangen als het korte
voorgevormde slangetje gemonteerd is. Wanneer u een 10 mm afvoerslang aansluit
kan het water naar een afvoerpunt worden afgevoerd zodat de water tank niet
steeds geleegd hoeft te worden. De maximale opvoerhoogte van deze pomp is 3
meter.
Let op: Wanneer u continu afvoer gebruikt controleer altijd of er geen
lekkage optreedt bij de slangaansluitingen voordat u het apparaat
onbeheerd achter laat.
Let op: schakel de pomp alleen in wanneer de afvoerslang is gemonteerd
of wanneer het korte voorgevormde slangetje dat standaard aan de
achterkant van het apparaat is gemonteerd in de watertank is geleid.
Wanneer u de pomp inschakelt zonder dat er een afvoerslang is
gemonteerd zal het water uit de water uitlaat opening stromen op de vloer
terechtkomen en evt. schade kunnen veroorzaken.
3. [TIMER] knop
Met de Timer-knop kunt u instellen wanneer het apparaat moet starten dan wel
stoppen. Druk daartoe op de Timer-knop; het lampje gaat branden. Wanneer u dit
doet terwijl het apparaat buiten werking is (wel de stekker in het stopcontact, maar
niet op de AAN//UIT knop gedrukt !) stelt u de starttijd in. Druk een aantal keer op
de Timer-knop om het aantal uren in te stellen over wanneer het apparaat zijn
werking moet starten. Drukt u op de Timer-knop bij een werkend apparaat, dan
stelt u de stoptijd in. Druk een aantal keer op de Timer-knop om het aantal uren in
te stellen over wanneer het apparaat zijn werking moet stoppen. Op beide displays
verschijnt het ingestelde aantal uren. Elke keer wanneer u op de ‘Timer’ knop drukt
komt daar een uur bij (van 1 tot 24 uur in te stellen). U kunt de timer-instelling
annuleren door de ingestelde tijd op 0 te zetten (na 24 komt weer 0). De ingestelde
tijd wordt ‘vergeten’ wanneer u het apparaat handmatig uitschakelt, maar blijft in
het geheugen als het apparaat stopt omdat de watertank vol is of tijdens het
ontdooiingproces.
4. [SPEED] knop
Door op de ventilatorsnelheid knop te drukken wisselt de ventilator-snelheid van
hoog naar laag en terug. Het lampje geeft aan welke snelheid werkt.
5. [OK]
indicatie lampje licht op wanneer de ingestelde luchtvochtigheid is bereikt.
6. [DEF]-indicatie lampje
Wanneer het apparaat bij lage temperatuur werkt, kan de verdamper bevriezen.
Dat heeft invloed op het ontvochtigen. In dat geval zal het apparaat automatisch

11
zijn werking onderbreken en ontdooien (de ventilator blijft draaien op hoge
snelheid). Het lampje DEF ‘defrost’ = “ontdooien' licht op.
Het apparaat controleert zichzelf op het bevriezen van de verdamper.
Het ontdooi proces duurt ongeveer 10 minuten en de compressor kan tot 45
minuten worden uitgeschakeld door het ontdooi proces.
7. [Full]-indicatie lampje
Als de watertank vol is zal het apparaat om veiligheidsredenen automatisch
uitschakelen. Het indicatielampje FULL ‘watertank vol’ zal beginnen te branden en
er klinkt 15x een piepje om de gebruiker erop te attenderen dat de tank geledigd
dient te worden. Om het piepen direct te stoppen kan op een willekeurige knop
worden gedrukt.
Om de water tank te legen, plaats vingers van beide handen in de handgreep
openingen aan de linker- en rechterkant van het apparaat en trek de water tank
voorzichtig en rechtstandig achter uit het apparaat. Nadat u hem geledigd hebt
plaatst u hem in dezelfde positie terug. Na 3 minuten zal het apparaat zijn werking
hervatten. Wanneer u de water tank weer terugplaatst moet het korte
voorgevormde slangetje dat standaard aan de achterkant van het apparaat is
gemonteerd weer door de sleuf-opening in de watertank worden geleid. Let op dit is
belangrijk anders kan waterschade ontstaan!
Let op: wanneer de watertank niet in de goede positie zit, zal het ‘watertank vol’-
lampje blijven oplichten. Het apparaat werkt dan niet.
Let op!
Verwijder de vlotter niet uit de watertank. Dan wordt
er geen signaal ‘tank vol’ meer gegeven en kan er
water uit de tank lekken.

12
8. [UP & DOWN] knoppen
D.m.v. de ‘Hoger’ en ‘Lager’ knoppen ( UP & DOWN ) kunt u nu de gewenste
luchtvochtigheid instellen van 30% tot 90% (intervallen van 5%). Beide displays
tonen enige seconden de ingestelde luchtvochtigheid, daarna weer de huidige
luchtvochtigheid. Wanneer het gewenste niveau is bereikt (± 2%) zal de
compressor stoppen; de ventilator blijft draaien. De luchtontvochtiger houdt zo de
lucht in de ruimte in beweging en is daardoor in staat de luchtvochtigheid te voelen
en op tijd weer aan te slaan. Als de luchtvochtigheid weer tot 3% boven de
ingestelde waarde stijgt zal het apparaat weer starten. Tussen stoppen en weer
starten neemt de compressor altijd minimaal 3 minuten beschermingstijd in acht.
Als u de luchtvochtigheid d.m.v. ‘Hoger’ en ‘Lager’ knoppen ( UP & DOWN ) instelt
op ‘CO’ zal het apparaat continu blijven werken ongeacht de luchtvochtigheid in de
ruimte.
Als u de luchtvochtigheid d.m.v. ‘Hoger’ en ‘Lager’ knoppen ( UP & DOWN ) instelt
op ‘AU’ zal het apparaat automatisch de luchtvochtigheid op een comfortabel niveau
houden. T.w.:
Ruimte temperatuur < 5 graden Celsius:Apparaat stopt zijn werking
Ruimte temperatuur tussen 5 en 20 °C: 60% luchtvochtigheid
Ruimte temperatuur tussen 20 en 27 °C: 55% luchtvochtigheid
Ruimte temperatuur > 27 °C: 50% luchtvochtigheid
9. [C° en %] indicatie lampjes
Wanneer tegelijker tijd de UP & DOWN knoppen worden ingedrukt worden beide
displays omgezet van het tonen van het vochtigheidspercentage naar de
temperatuur en omgekeerd. De corresponderende indicatielampjes % of C lichten
op.
10. [MODE knop (De corresponderende lampjes gaan branden)
DEH: Luchtontvochtigings stand
FAN: het apparaat zal werken al een ventilator. Compressor wordt uitgeschakeld
en de UP & DOWN knoppen kunnen niet worden gebruikt. De SPEED
ventilatorstand knop blijft bruikbaar.
LAUNDRY (was drogen): In deze stand zal het apparaat continu ontvochtigen
met hoge ventilatorsnelheid.
In deze LAUNDRY stand kunnen de SPEED ventilatorsnelheid knop en de UP &
DOWN knoppen niet worden gebruikt.
11. [LOCK] knop
Om de knoppen op het controle paneel te blokkeren zodat niet per abuis
instellingen kunnen worden veranderd. Houdt Lock knop lang ingedrukt tot
bijbehorend controle lampje op licht. Om te deblokkeren houd Lock knop ingedrukt
tot indicatie lampje weer dooft.
12. [AAN/UIT] knop

13
13. [Wi-Fi] knop
De DryBest luchtbevochtiger is ook te bedienen met een App op uw smartphone.
De luchtbevochtiger dient dan wel verbonden te zijn met een Wifi-modem.
Downloaden Eurom Smart App:
- Scan onderstaande QR code of zoek “Eurom Smart” in App store of Google Play
en volg de download-instructies.
-De Eurom Smart App wordt toegevoegd.
-Voor meer informatie over de App zie: www.eurom.nl/nl/manuals.
Ingebruikname
1. Steek de stekker in een passend stopcontact, overeenkomend met de
specificaties op het typeplaatje. Sluit het apparaat uitsluitend aan op een
geaard stopcontact! Beveiligd met een 30mA aardlekschakelaar.
2. Druk de AAN/UIT- knop in; u hoort de compressor en de ventilator aanslaan en
de luchtuitlaat klep opent zich. (het lampje ‘power’ brandt continu). Het
apparaat start zijn werking. Op beide displays ( boven en voorkant ) verschijnt
de luchtvochtigheid in de ruimte.
3. D.m.v. de ‘Hoger’ en ‘Lager’ knoppen ( UP & DOWN ) kunt u nu de gewenste
luchtvochtigheid instellen van 30% tot 90% (intervallen van 5%). Beide displays
tonen enige seconden de ingestelde luchtvochtigheid, daarna weer de huidige
luchtvochtigheid. Wanneer het gewenste niveau is bereikt (± 2%) zal de
compressor stoppen; de ventilator blijft draaien. De luchtontvochtiger houdt zo
de lucht in de ruimte in beweging en is daardoor in staat de luchtvochtigheid te
voelen en op tijd weer aan te slaan. Als de luchtvochtigheid weer tot 3% boven
de ingestelde waarde stijgt zal het apparaat weer starten
4. Door nogmaals op de AAN/UIT- knop te drukken schakelt u het apparaat weer
uit.
5. Neem na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact.
Bescherming compressor
Wanneer u het apparaat hebt uitgeschakeld (of het zichzelf heeft uitgeschakeld) is
het de eerste 3 minuten daarna niet weer in te schakelen, als bescherming voor de
compressor. De ventilator werkt wel maar de compressor niet en het groene lampje
boven de AAN/UIT knop knippert.

14
Onderhoud
Neem altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of
er onderhoud aan uitvoert.
Het schoonmaken van de buitenzijde
Gebruik een zachte doek om het apparaat schoon te wissen. Gebruik nooit
vluchtige chemicaliën, benzine, scherpe reinigingsmiddelen, chemisch
geprepareerde doeken, schuurmiddelen of andere reinigingsoplossingen. Zij zouden
de omkasting kunnen beschadigen.
Het reinigen van het filter
Neem de filterhouder uit het apparaat.
Klop het anti-stoffilter zachtjes schoon of zuig het
voorzichtig af met een stofzuiger. Als het filter erg
vuil is kunt u het voorzichtig afspoelen in warm water
(max. 40°C) met een mild reinigingsmiddel.
Zorg ervoor dat het filter door-en-door droog is
voordat u het terugplaatst. Stel het filter niet bloot
aan zonlicht.
Click het filter weer stevig terug in de houder
Gebruik het apparaat nooit zonder filter!
Het reinigen van de watertank
Als de watertank vuil is, maak hem dan schoon met koud of lauw water. Gebruik
nooit vluchtige chemicaliën, benzine, scherpe reinigingsmiddelen, chemisch
geprepareerde doeken, schuurmiddelen of andere reinigingsoplossingen. Dat zou
de tank kunnen beschadigen en lekkage veroorzaken.
Opslag
Wanneer u het apparaat voor een langere tijd niet denkt te gebruiken s.v.p. als
volgt handelen:
Schakel het apparaat uit, neem de stekker uit het stopcontact en rol de
elektrokabel op
Maak de watertank goed leeg en wrijf hem schoon en droog.
Maak het filter schoon.
Tap het eventueel aanwezige water in het apparaat zorgvuldig af. Verwijder
hiervoor de stop-plug aan de achterkant van het apparaat onderaan. Vergeet niet
de stop-plug weer stevig terug in de afvoer te drukken. Anders bestaat er kans
op lekkage bij een eerst volgend gebruik.
Dek het apparaat af (bij voorkeur in de originele verpakking) en ruim het weg op
een koele, droge plaats buiten het bereik van direct zonlicht.

15
Problemen en oplossingen
Het apparaat werkt niet:
Zit de stekker wel in het stopcontact?
Is er geen sprake van doorgebrande zekeringen of stroomuitval?
Ligt de temperatuur wel tussen de 5 en 35°C? Anders werkt het apparaat niet!
Is de watertank niet vol, en zit hij goed op z’n plaats?
Zijn de luchtinvoer- en uitlaatopeningen niet geblokkeerd?
Is de watertank goed geplaatst?
Het apparaat lijkt weinig te doen:
Is het filter misschien stoffig, vuil of beschadigd?
Zijn de luchtinvoer- en uitlaatopeningen niet verstopt of vervuild?
Is de luchtvochtigheid misschien al erg laag?
Staan er deuren en/of ramen open?
Is er iets in de ruimte dat veel vocht produceert?
Het apparaat lekt:
Staat het apparaat wel stabiel en volkomen horizontaal?
Controleer of het apparaat of de watertank geen beschadigingen, scheurtjes of
vervormingen vertoont.
Zijn alle slangen en is de stopplug goedgeplaatst.
Het apparaat maakt teveel lawaai:
Controleer of het wel stevig, vlak en horizontaal staat.
Is het filter misschien stoffig, vuil of beschadigd?
Een warme luchtstroom uit de luchtuitlaat is normaal. Ook kan de circulatie van de
koelvloeistof wat geluid maken tijdens het starten en stoppen.
Neem voor andere problemen contact op met uw servicepunt. Het apparaat (incl.
elektrokabel en stekker) mag uitsluitend worden geopend en/of gerepareerd door
daartoe bevoegde en gekwalificeerde personen.
Verwijdering
Binnen de EU betekent dit symbool dat dit product niet met het
normale huishoudelijke afval mag worden afgevoerd. Afgedankte
apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt
kunnen en moeten worden, om het milieu en de gezondheid niet
te schaden door ongereguleerde afvalinzameling. Breng
afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen
inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat
gekocht hebt. Zij kunnen er voor zorgen dat zoveel mogelijk
onderdelen van het apparaat hergebruikt worden.
CE –verklaring
Zie pagina 70.

16
Thank you
Thank you very much for choosing for a EUROM device. You have made a good
choice! We hope you will be satisfied about its functioning.
To get maximum profit from your product, it is important to read this manual
attentive and totally before use, and to understand what is written. Read especially
the safety instructions: they are there to protect you and your environment.
Keep the manual in a safe place for future reference. Store also the package: that
is the best protection for your product in times of no-use. And if you at any time
pass the appliance on, pass on the manual and package too.
We wish you a lot of fun with the Dry Best Dehumidifier!
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
www.eurom.nl
This manual has been complied with the utmost care. Nevertheless, we reserve the
right to optimize this manual at any time and to adjust it technically. The image
used may differ.
Symbol explanation
These symbols on your device mean:
This appliance is filled with Propane gas R290. Follow stricktly the
manufacturer’s instruction concerning use and repairs!
Before using the machine, carefully read this entire instruction manual.
Do not install, operate or store the device in a room smaller than 4m².
Do not cover!

17
Technical specifications
DryBest 30 Wifi
DryBest 40 Wifi
Power supply
220-240 Volt / 50 Hz
220-240 Volt / 50 Hz
Dehumidification cap. max.
30 liter / 24 hours
40 liter / 24 hours
Power consumption
280 Watt
380 Watt
Refrigerant
R290 / 90g
R290 / 145 g
Working range
5 –35°C
5 –35°C
Water tank
6.0 liter
6.0 liter
Noise level
≤ 47 dB(A)
≤ 56 dB(A)
Hygrostat
+
+
Timer
+
+
Adjustable fan
+
+
Size (WxDxH)
25 x 37 x 58 cm
25 x 37 x 58 cm
Weight
15,5 kg
16,5 kg
This appliance creates a dryer and more comfortable living environment by
removing unwanted moisture from the air in the home or in the working
environment. To do this, it makes use of cooling techniques. The lightweight
appliance is fitted with swivelling wheels, so that it can be easily moved from room
to room. The appliance uses little energy and only emits a minimum amount of
noise. Your DryBest air dehumidifier's hygrostat keeps the space at a pre-set
humidity level. It is also fitted with a timer, which automatically turns the appliance
on or off.
Cautions before use
1. For indoor use only.
2. Always keep the unit in vertical position. If the device is not stable
and upright, water from the tank can get into the interior of the
device and damage something or cause a dangerous situation!
3. Before moving, cleaning or perform maintenance on the unit, first
switch off, then unplug and empty the water tank. Pull on the plug
to remove from the socket, never pull on the cord.
4. Leave the unit to stand for one hour before connecting to the mains
supply after transport or when it has been tilted (max. 45°, e.g.
during cleaning).
5. Keep air-intake or output openings clean and unobstructed. Prevent
foreign objects or fingers from entering the equipment via the
venting or exhaust openings as this may lead to electric shock, fire
or damage.

18
6. The supply voltage and utility frequency, specified on the machine,
need to match those of the socket that is used. The electrical
installation needs to be protected by an earth leakage circuit
breaker (max. 30 mA). Only connect the equipment to an earthed
socket!
7. Fully extend the cord before plugging in. Do not run the cord
underneath carpeting; do not cover it with mats, carpet strips, or
similar and make sure it is not placed in any passageways. Make
sure the cord cannot be stepped on and that no furniture is placed
on top of it. Prevent that the cable gets hot. Do not lead the cord
around sharp corners and do not roll it up too tightly after use!
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by an approved
service representative or a similar qualified person in order to avoid
a hazard.
9. Never use the plug to start and stop the unit. Always use switch on
the control panel.
10. Don't use bug sprays or other flammable cleaners on the unit. Do
not expose the device to the influence of chemicals.
11. Never pour or spray water over the unit. Never immerse the
appliance in water or place it in the immediate vicinity of water or
taps etc. Don’t use the appliance in the shower, bathroom of in the
vicinity of a swimming pool.
12. Never place the appliance in the vicinity of heating equipment of
highly inflammable and/or hazardous substances.
13. Do not stand or sit on the appliance, or put anything on it.
14. Regularly remove the water that is collected in the reservoir in the
prescribed manner.
15. Do not use the appliance in small, closed spaces such as a toilet
etc., this can cause a fire.
16. Do not turn on the appliance if you have discovered damage to the
appliance, cord or plug, if the appliance is malfunctioning, if it has
been dropped or if there are signs of any other defect. Immediately
disconnect the plug from the socket and return the complete
product to the vendor or to a certified electrician for inspection
and/or repair. Always ask for original parts.
17. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduces physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a

19
person responsible for their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with appliance.
18. When the temperature is below 10°C and the humidity is relatively
low, it is not necessary to dehumidify.
19. Only use the pump when a drain hose is fitted to the water outlet of
the unit.
IMPORTANT! Do not use this unit at ambient temperatures below 5°C,
to prevent the possibility of a heavily ice up evaporating coil. The
appliance (incl. cord and plug) may only be opened and/or repaired by
properly authorized and qualified persons.
Safety in relation to coolant R290
1. This device contains the coolant R290. R290 is a coolant that
complies with the relevant European Directives. Never perforate the
coolant circuit. R290 is flammable (GWP 3)!
2. Never use substances other than those recommended by the
manufacturer for the defrosting process.
3. This device must be used and stored in a room that does not
contain sources of ignition, such as open flames or gas and
electrical devices in operation.
4. Do not perforate any of the components of the cooling circuit and
do not set light to the device
5. If the device is installed, working or stored in an un-ventilated you
must take measures to prevent fire or explosions caused by leaked
coolant. Ensure that there are absolutely no sources of ignition
(such as fire, heaters, sparking electrical equipment, lit cigarettes,
etc.) in the same room!
6. The device must be stored in such a way that mechanical defects
are prevented.
7. Do not install, operate or store the device in a room smaller than
4m².
8. R290 is odourless, which means that you cannot smell leaks!
9. Persons working on the cooling circuit must be in possession of the
correct qualifications that state the person in question is competent
to use coolant in accordance with a special evaluation that is
recognised by the sector association.
10. The repairs must be executed on the grounds of the
recommendations of the manufacturer of the device. Maintenance

20
and repairs that require the assistance of other qualified persons
must be executed under supervision of someone who is specialised
in the use of flammable coolant.
Description
1. Front panel
2. Electrical cable
3. Water tank
4. Filter
5. Back panel
6. Control panel
7. Air intake
8. Top panel
9. Handle
10. Tulle for water drain hose
11. Water drain hose
This product is a dehumidifier. It controls relative humidity by passing the air
through the unit, forcing the excess moisture to condensate over the cooling
elements (evaporator). Contact with this cold surface causes the moisture in the air
to condense. This condensed water then drains safely into the water tank. The dried
air then passes through the condenser where it is slightly warmed and re-enters the
room at a slightly elevated temperature. Your health and possessions thrive best in
a humidity between 45% and 65%.
Positioning the device
Excess moisture will travel throughout your home, in the same way that cooking
smells waft to every room in the house. For this reason, the dehumidifier should be
positioned, so that it can draw this moist air towards it from all over the home.
Alternatively, if you have a serious problem in one area you can begin by
positioning the dehumidifier close to this area and later moving it to a more central
point. When positioning the dehumidifier, ensure that it is placed on a level surface
and that there is a minimum of 20 cm (8") of space on either side of the unit to
allow for efficient airflow. If you move the unit, it should first be switched off and
the water tank emptied. We do not recommend the use of an extension lead, so
please try to ensure that the unit is sufficiently close to a fixed mains socket. If it is
necessary to use am extension lead, use one with earthing and please ensure the
diameter of the wires of the cable is at least 1,5 mm².
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other EUROM Dehumidifier manuals

EUROM
EUROM LO 20 User manual

EUROM
EUROM Polar 7001 User manual

EUROM
EUROM LO10.100H User manual

EUROM
EUROM LO50 User manual

EUROM
EUROM DryBest 10 User manual

EUROM
EUROM PAC 12.2 User manual

EUROM
EUROM LO80 User manual

EUROM
EUROM LO80 User manual

EUROM
EUROM LO50 User manual

EUROM
EUROM Desset Air 10 User manual
Popular Dehumidifier manuals by other brands

Fortress Technologies
Fortress Technologies FDH2814 user manual

Haier
Haier DM32M Use and care guide

Pneumatech
Pneumatech AD Series owner's manual

Royal Sovereign International
Royal Sovereign International RDHC-150P owner's manual

Cas Hire
Cas Hire WDS 40 operating instructions

Suntec Wellness
Suntec Wellness KLIMATRONIC DryFix 16 Operation manual