EUROM PAC 12.2 User manual

NL Instructieboek
EN Instruction manual
DE Bedienungsanleitung
FR Livret d'instructions
PAC 12.2 Wifi & PAC 14.2 Wifi
Art.nr.:38.043.9Art.nr.:38.044.6
Mobiele Airconditioner/Luchtontvochtiger-Mobile Air conditioner/Dehumidifier-Mobile
Klimaanlage/Luftentfeuchter-Climatiseur/déshumidificateur Mobile
17-12-2018

2

3
NL Deze symbolen op uw apparaat betekenen:
Dit apparaat is gevuld met Propaangas R290. De voorschriften van de fabrikant
aangaande gebruik en reparatie dienen absoluut opgevolgd te worden!
Lees voor gebruik dit instructieboekje zorgvuldig en geheel door.
Installeer, gebruik of bewaar het apparaat niet in een ruimte, kleiner dan 10,1m².
EN These symbols on your device mean:
This appliance is filled with Propane gas R 290. Follow stricktly the manufacturer’s
instruction concerning use and repairs!
Before using the machine, carefully read this entire instruction manual.
Do not install, operate or store the device in a room smaller than 10,1m².
DE Diese Symbole auf Ihrem Gerät bedeuten:
Gerät ist mit Propangas R 290 gefüllt. Beachten Sie unbedingt die Gebrauchs- und
Reparaturrichtlinien des Herstellers!
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung sorgfältig durch.
Installieren, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in Räumen, die kleiner als
10,1m².
FR Ces symboles sur votre appareil signifient :
Cet appareil est rempli de gaz propane R 290. Respectez scrupuleusement les
instructions du fabricant concernant l'utilisation et les réparations!
Avant utilisation, lisez attentivement et entièrement le présent manuel
d’utilisation.
N'installez, n'utilisez ou ne stockez pas l'appareil dans un espace de moins de
10,1m² .

4
NL
Hartelijk dank !
Hartelijk dank dat u voor deze EUROM airconditioner/luchtontvochtiger gekozen hebt:
u hebt daarmee gekozen voor een uitstekend apparaat waar u ongetwijfeld jarenlang
veel plezier van zult hebben!
Om de werking zo veilig en probleemloos mogelijk te laten verlopen willen wij u
dringend adviseren het instructieboekje voor gebruik geheel en aandachtig door te
lezen: het bevat belangrijke veiligheidsinformatie, aanbevelingen enz., en helpt u
maximaal profijt uit uw airco te halen!
Wij raden u aan zowel het instructieboekje als de verpakking te bewaren: het boekje
om het t.z.t zonodig nogmaals te kunnen raadplegen, de verpakking om de
airconditioner aan het eind van het seizoen in op te ruimen.
Tenslotte wensen wij u veel plezier van uw airco toe!
Technische gegevens
MODEL
EUROM PAC12.2
EUROM PAC14.2
Koelcapaciteit
12000 BTU/uur (3500 Watt)
14000 BTU/uur (4000 Watt)
Max. stroomverbruik
1345 Watt
1538 Watt
Luchtverplaatsing max.
450 m³ / uur
Aansluitspanning
220–240V / 50Hz
Geluidsniveau
65dB(A)
Koelvloeistof
R290 / 210 gr
Isolatieklasse
IP20
Ventilatorinstellingen
3
Werktemperatuur
18 - 35°C
Afvoerpijp
Ø 165 mm x 1500 mm.
Zekeringen
F, 250V AC, 2A
Netto gewicht
26 kg
Afmetingen
44 x 33,5 x 71,5 cm (l x b x h)
Veiligheidswaarschuwingen
Lees alle veiligheidsinstructies en andere instructies. Het niet naleven van
alle instructies kan letsel of materiele schade veroorzaken.
Algemene veiligheidswaarschuwingen
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Zorg er te allen tijde (ook tijdens transport!) voor dat het apparaat
rechtop staat. Heeft het apparaat toch (deels) horizontaal gelegen,
wacht dan 2 uur voordat u het in gebruik neemt. Die tijd heeft de
compressor nodig om zijn werk correct te doen.

5
Zorg ervoor dat hij op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond
staat.
Zorg ervoor dat het apparaat tijdens de werking aan alle zijden
minstens 30 cm. vrije ruimte heeft.
Zorg ervoor dat stekker en stopcontact te allen tijde goed zichtbaar en
bereikbaar zijn.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat.
Laat een werkend apparaat niet zonder toezicht achter, ook niet even!
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van licht ontvlambare of
explosiegevoelige stoffen of brandstoffen. Gebruik ook geen verf,
reinigingssprays, anti-insectensprays e.d. op of bij het apparaat; dat
kan het plastic deformeren of elektrische schade aanbrengen.
Gebruik het apparaat niet:
-dichtbij een vuurbron;
-dichtbij opspattende olie;
-bij direct zonlicht;
-bij spetterend water;
-in een badkamer of bij een zwembad.
Blokkeer de roosters voor de inkomende en uitgaande luchtstromen
niet: ook niet gedeeltelijk.
Dek het apparaat dus ook niet af: dit kan brand veroorzaken!
Steek geen vingers of voorwerpen als pennen enz. door de roosters
het apparaat in. Waarschuw vooral kinderen van deze gevaren.
Zorg ervoor dat de ventilator niet blokkeert.
Op kinderen, handelingsonbekwame personen en huisdieren dient
toezicht te worden gehouden.

6
Dit apparaat is geen speelgoed, kinderen mogen dus niet met het
apparaat spelen.
Dit apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of gebrek
aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht op hen
wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen
aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en
begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
Neem de stekker uit het stopcontact wanneer u vreemde geluiden
hoort, een vreemde geur ruikt, bij rook.
Stel het apparaat niet inwerking wanneer u beschadigingen constateert
aan apparaat, elektrokabel of stekker, of wanneer het slecht
functioneert, is gevallen of op andere wijze een storing vertoont. Breng
het complete apparaat terug naar uw leverancier of een erkend
elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag altijd om originele
onderdelen.
Het apparaat (incl. elektrokabel en stekker) mag uitsluitend worden
geopend en/of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde
personen.
Elektrische veiligheid
Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis
Gebruik uitsluitend de stekker die van fabriekswege op het apparaat is
gemonteerd en geen andere aansluitingsvormen!
Het apparaat dient volgens de landelijke bedradingsvoorschriften te
worden aangesloten.
Controleer voor gebruik of het stopcontact dat u wilt gebruiken geaard
is, geen defecten vertoont en of de spanning op het stopcontact,
overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat. Schade,
veroorzaakt door een foutieve spanning valt buiten de garantie!
Als het apparaat niet wordt gebruikt, of als u het schoonmaakt, er
onderhoud aan uitvoert of het verplaatst, schakel het dan éérst uit en
neem vervolgens de stekker uit het stopcontact. Beweeg en/of
verplaats het apparaat altijd rustig!
Ook wanneer u het apparaat in gebruik neemt geldt: éérst de stekker
in het stopcontact, dan de schakelaar op de AAN-stand en dan pas de
bedieningsknop gebruiken!
Gebruik het apparaat niet in een vochtige of natte omgeving, niet in de
buurt van een bad, douche of zwembad en spetter geen water, olie of
wat voor vloeistof dan ook op of in het apparaat.

7
Vermijd zoveel mogelijk het gebruik van verlengsnoeren. Is dit
onvermijdelijk, gebruik dan een snoer met voldoende capaciteit
(minimaal 3 x 1,5 mm²) en houd het buiten de looproute!
Verplaats het apparaat niet door aan de elektrokabel te trekken en
neem de stekker in de hand als u die uit het stopcontact wilt nemen.
Trek niet aan, vervorm of wijzig de elektrokabel of dompel het onder in
water. Trekken of verkeerd gebruik van de elektrokabel leiden tot
schade aan het apparaat en een elektrische schok veroorzaken
Als de elektrokabel, stekker of het apparaat zelf beschadigd of stuk is,
dan wel storingen vertoont, gebruik hem dan niet of schakel hem
onmiddellijk uit en neem de stekker uit het stopcontact. Apparaat,
stekker en/of kabel dienen door een elektricien of een vergelijkbaar
gekwalificeerd persoon te worden gerepareerd/vervangen. Reparaties
door ondeskundigen doen de garantie vervallen en kunnen gevaarlijke
situaties veroorzaken!
Veiligheid rond het koelmiddel R290
Dit apparaat bevat het koelmiddel R290. R290 is een koelmiddel
conform de Europese richtlijnen. Perforeer het koelcircuit nooit, R290
is brandbaar (GWP 3)!
Gebruik voor het ontdooiproces geen andere middelen dan aanbevolen
door de fabrikant.
Dit apparaat dient te worden gebruikt en opgeslagen in een ruimte,
waarin zich geen bronnen van ontsteking bevinden, zoals open vuur of
werkende gas- en elektrische apparaten.
Perforeer geen van de onderdelen van het koelcircuit en steek het
apparaat niet in brand.
Als het apparaat is geïnstalleerd, werkt of wordt opgeslagen in een
niet-geventileerde ruimte dan dient u maatregelen te nemen ter
voorkoming van brand of explosie door weggelekt koelmiddel. Zorg
dan dat er zich geen enkele ontstekingsbron (als vuur, kachels,
vonkende elektrisch apparatuur, brandende sigaretten enz.) in
dezelfde ruimte bevindt!
Het apparaat moet zodanig worden opgeslagen dat mechanische
defecten worden voorkomen.
Installeer, gebruik of bewaar het apparaat niet in een ruimte, kleiner
dan 10,1m².
R290 is geurloos, u zult lekkage dus niet ruiken!
Personen die met een koelcircuit werken of daarop ingrijpen, dienen in
het bezit te zijn van de juiste certificering die afgegeven is door een
geaccrediteerde instantie en waarmee wordt verklaard dat de persoon
in kwestie competent is om koelmedia te hanteren in

8
overeenstemming met een speciale beoordeling die door de
verenigingen van de sector erkend is.
De reparaties moeten uitgevoerd worden op grond van de
aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat. Het onderhoud en
de reparaties die de assistentie van ander gekwalificeerd personeel
vereisen, moeten uitgevoerd worden onder toezicht van iemand die
gespecialiseerd is in het gebruik van ontvlambare koelmedia.
Maximaal effect gebruik
Overschrijd de aanbevolen maximaal te koelen ruimte niet
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron en niet in direct zonlicht
Sluit ramen en deuren en houd gordijnen of luiken gesloten tijdens de zonnigste
uren van de dag
Houd het filter schoon
Temper temperatuur- en ventilatie-instellingen wanneer de ruimte de gewenste
condities heeft bereikt.
Beschrijving
1. voorpaneel
2. luchtuitlaat
3. bedieningspaneel
4. handgreep
5. luchtinlaat
6. elektrokabel met stekker
7. waterafvoer-continu
8. aansluiting afvoerslang warme lucht
9. luchtinlaat
10.opruimplaats elektrokabel
en stekker
11. wateraftappunt
12. wieltjes
13. afstandsbediening

9
Toebehoren:
A –Afvoerslang warme lucht
B –Aansluitstuk raambalk
C –Aansluitstuk airco
D –Raambalk
E –Afdekkap muuraansluiting
Installatie
De EUROM PAC 12.2 en PAC 14.2 zijn mobiele airco’s/luchtontvochtigers die van
kamer naar kamer verplaatst kunnen worden.
Verwijder al het verpakkingsmateriaal, houd het uit de buurt van kinderen en zorg
er daarbij voor dat het apparaat steeds rechtop blijft staan
Controleer voor gebruik of alle toebehoren aanwezig zijn en of apparaat en
toebehoren geen beschadigingen vertonen. Neem een beschadigd apparaat niet in
gebruik maar ga er mee terug naar uw leverancier!
Plaats het apparaat op een stevige, vlakke, droge en horizontale ondergrond in de
buurt van een stopcontact en afvoermogelijkheid voor de warme lucht, bijv. een
venster dat een stukje kan worden geopend. Zorg ervoor dat het apparaat aan alle
zijden minstens 50 cm. vrije ruimte heeft en houd rekening met alle aanwijzingen
uit de veiligheidsinstructies.
Om te ontvochtigen sluit u nu een waterafvoerslang aan op de waterafvoer-
continu (7). Deze slang leidt u in een emmer of putje. De slang mag niet omhoog
lopen! Uw apparaat is nu gebruiksklaar.
Om te koelen hoeft u geen waterafvoerslang aan te sluiten. Plaats de raambalk
sluitend in de opening van het raam, zie afb. De lengte van de raambalk is
verstelbaar van 67,5 tot 123 cm.
Draai het aansluitstuk voor de airco op het ene-, en voor de raambalk op het
andere uiteinde van de afvoerslang.
Schuif het aansluitstuk voor de airco in de daarvoor bestemde gleuven op de
achterzijde van de airco.
Bevestig het andere uiteinde van de afvoerslang in de opening raambalk, om de af
te voeren warme lucht naar buiten te leiden.
U kunt de afvoerslang ook zonder raambalk uit een openstaand raam hangen;
deze methode is evenwel minder effectief.

10
Voorkom knikken of bochten in de afvoerslang. Dit veroorzaakt opeenhoping van
uitgestoten vochtige lucht, wat lekkage, over-verhitting of uitschakeling van de
airco tot gevolg kan hebben.
Waarschuwing! Gebruik uw airco niet voordat hij volgens de hierboven
beschreven instructies is geïnstalleerd!
Waarschuwing! Zorg ervoor dat er geen water het apparaat kan binnendringen!
Waarschuwing! De lengte van de afvoerpijp is speciaal aangepast aan de
techniek van deze airco. Vervang hem dus niet door-, en verleng hem niet met een
eigen slang, want dat kan het functioneren van de airco negatief beïnvloeden. De
slang kan worden uitgerekt, maar om een optimaal effect te bereiken dient u de
lengte zo kort mogelijk te houden.
Denk wel aan uw inbraakpreventie!
Werking
Bedieningspaneel en afstandsbediening hebben dezelfde knoppen: u kunt er dus
dezelfde opdrachten mee geven. Het bedieningspaneel heeft daarnaast lampjes die
tonen wat er is ingesteld. Verder op het bedieningspaneel een W.F.-lampje
(watertank vol) en een display dat de temperatuur- en timerinstelling toont.
Controleer, vóór u uw airco in gebruik neemt:
Of hij volgens de voorschriften en de veiligheidsinstructies is geïnstalleerd
Of hij geen beschadigingen of gebreken vertoont
Of het stopcontact dat u wilt gebruiken de spanning afgeeft die op het typeplaatje
van het apparaat staat (220-240V / 50Hz)
Of er geen andere apparatuur op hetzelfde stopcontact is aangesloten
Wanneer dit allemaal in orde is kunt u de stekker in het stopcontact steken. Door nu
op de POWER-knop te drukken stelt u het apparaat in werking.
D.m.v. de MODE-knop kiest u voor een bepaalde functie: automatische werking,
koelen, ontvochtigen of ventileren. Elke keer wanneer u de knop indrukt, wisselt de
functie. Het lampje op het bedieninspaneel toont welke functie actief is. Wanneer u
koelt of ontvochtigt, wacht dan tot 3 minuten na het in- of uitschakelen alvorens het
apparaat opnieuw in- of uit te schakelen. Deze tijd heeft de compressor nodig voor
herstel.
Automatisch koelen
MODE indrukken tot het lampje AUTO oplicht.
Het apparaat zal, afhankelijk van de omgevingstemperatuur, automatisch een
gewenste temperatuur kiezen met de daarbij behorende functie: koelen, ontvochtigen
of ventileren. Ook dat lampje licht op.

11
Omgevingstemperatuur
< 23°C
23°C ≤ omg.temp ≤
26°C.
≥ 26°C
Mode
Ventileren
(fan)
Ontvochtigen
(dehum)
Koelen (cool)
Gewenste temperatuur
21°C
23°C
25°C
Koelen
MODE indrukken tot het lampje COOL oplicht.
TEMP+ / TEMP- (Λ/ V) indrukken om de gewenste kamertemperatuur in te stellen
(van 16°C tot 31°C).
SPEED indrukken om gewenste windsnelheid te selecteren (laag, medium of hoog).
Ontvochtigen
Controleer vooraf of de waterafvoerslang is aangesloten, zie blz. 8!
MODE indrukken tot het lampje DEHUM oplicht.
De temperatuur wordt automatisch gesteld op 2 graden onder de
kamertemperatuur (16°C tot 31°C).
De ventilatorsnelheid wordt automatisch ingesteld op laag (“LOW”).
Ventileren
MODE indrukken tot het lampje FAN oplicht
SPEED indrukken om gewenste windsnelheid te selecteren (laag, medium of hoog).
Onder de functie ‘koelen’ en ‘ ontvochtigen’ zal het apparaat af en toe stoppen
teneinde de radiatoren de gelegenheid te geven te ontdooien. Na enkele minuten zal
het apparaat weer starten. Gebruik geen middelen om dit proces te versnellen en
verander ondertussen geen instellingen!
Wanneer u ‘koelen’ of ‘ ontvochtigen’ instelt zal het apparaat continu blijven werken,
tenzij:
- de kamertemperatuur lager wordt dan de ingestelde temperatuur
- de timer op een eindtijd is ingesteld.
Timer
Met de Timerknop kunt u de airco automatisch op een vooraf ingestelde tijd laten
starten dan wel stoppen.
Automatisch starten: Zet het apparaat aan en stel functie (MODE) en temperatuur in.
Zet het apparaat nu weer uit. Druk op de timerknop en kies d.m.v. de ‘up’ en ‘down’-
knoppen (Λen V) het moment dat u hem in werking wilt laten treden: elke keer
wanneer u op Λ(up) drukt is dat een uur later, elke keer dat u op V (down) drukt een
uur eerder. Wanneer op het display bijv. 5 uur staat, zal de airco over 5 uur in
werking treden. Druk nogmaals op de timerknop om te bevestigen.
Automatisch stoppen: de airco staat aan. Druk op de timerknop en kies d.m.v. de
temperatuurknoppen het moment dat u hem wilt uitschakelen: elke keer wanneer u
op Λ(up) drukt is dat een uur later, elke keer dat u op V (down) drukt een uur
eerder. Wanneer op het display bijv. 2 uur staat, zal de airco over 2 uur uitschakelen.
De timer kan op 1 tot 24 uur worden ingesteld.

12
Zwenken
Door tijdens de werking op de SWING-knop te drukken zal de klep (en daarmee de
luchtstroom) op en neer gaan bewegen. Nogmaals drukken en het zwenken stopt.
Slapen
Kies voor MODE ‘koelen’ (COOL) en stel een gewenste temperatuur in.
Druk op de knop ‘SLEEP’; na een uur zal het apparaat de gewenste temperatuur
automatisch met een graad verhogen, en na nog een uur met een tweede graad.
Op deze stand blijft het apparaat werken.
Door nogmaals op ‘SLEEP’ te drukken annuleert u de opdracht.
Waterafvoer
Tijdens het koelen onttrekt het apparaat water aan de lucht. Dit verdampt
grotendeels weer, maar evt. overtollig water hoopt zich op in het waterreservoir. Als
dit vol is stoppen compressor en motor automatisch en gaat het lampje ‘watertank
vol’ (W.F.) branden.
Schakel in dat geval de airco uit en neem de stekker uit het stopcontact. Ledig de
watertank door het dopje A van het
water-aftappunt te draaien en de tank
te laten leeglopen in een putje of op te
vangen in een bak o.i.d. Vergeet
naderhand niet het dopje weer op de
afvoer te draaien!
Hierna kunt u de airco weer gewoon in
gebruik nemen.
Bij ontvochtigen wordt meer water
aan de lucht onttrokken. Daarom
wordt geadviseerd tijdens het
ontvochtigen een slang op de
waterafvoer-continu B aan te sluiten,
en deze naar een (lager gelegen)
waterafvoer leiden (continu-drainage).
Mocht ooit de waterpomp defect zijn en u zou het apparaat toch willen gebruiken,
sluit dan op één van de beide waterafvoerpunten een slang aan voor continu-afvoer.
Het apparaat kan dan gewoon werken.
Led-display
Het display toont de ingestelde temperatuur of de timerinstelling. Wanneer de
timerfunctie wordt gebruikt toont het display even de nieuwe waarden, waarna het
display terugkeert naar de ingestelde temperatuur.
Het display toont ook de foutcodes, zie verderop in deze handleiding.
Werking via de app De Coolsilent kan, via wifi, ook met een app worden bediend. Zie
hiervoor de aparte app-instructie.
Veiligheid
De PAC12.2 en PAC14.2 zijn voorzien van een oververhittingsbeveiliging die het
apparaat uitschakelt wanneer het oververhit raakt. Wanneer dit optreedt dient u de
stekker uit het stopcontact te nemen en de PAC12.2&14.2 minstens 30 minuten tijd
te geven om af te koelen. Neem tevens de oorzaak van de oververhitting weg: wordt

13
het apparaat (deels) afgedekt? Staat het te dicht op een muur of ander obstakel
waardoor het onvoldoende lucht kan aanzuigen of uitblazen?
Hierna kunt u het apparaat weer op de normale wijze in gebruik nemen, maar houd
de eerste 30 minuten goed in de gaten of er geen afwijkingen optreden. Vertoont het
apparaat afwijkingen, of treedt de oververhitting weer in werking zonder dat er een
aanwijsbare oorzaak is, neem dan contact op met uw leverancier of een erkend
elektricien voor controle / reparatie.
Schoonmaak en onderhoud
Let op! Voor u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan de airco uitvoert
dient u het apparaat altijd uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te
nemen! Om de airco in goede conditie te houden is regelmatig schoonmaken een
vereiste!
Reiniging van de omkasting
Gebruik een zachte, vochtige doek om de kast af te wissen. Spuit hem nooit af en
zorg ervoor dat er geen water het apparaat binnendringt! Gebruik nooit agressieve
reinigingsmiddelen, benzine, wasmiddelen, chemisch geïmpregneerde doekjes of
andere reinigingsoplossingen. Die kunnen de kast beschadigen.
Droog het apparaat na met een zachte doek.
Reiniging van het filter
Reinig het filter elke twee weken; een airco met een vuil filter werkt niet goed.
Open het rooster van de luchtinlaat en neem het filter eruit.
Reinig het filter in lauw-warm water (max. 40°C) met evt. een neutraal
reinigingsmiddel. Laat het filter in de schaduw goed drogen.
Plaats het filter terug in het rooster, en het rooster terug in het apparaat.
Pas op! De airco nooit laten werken zonder filter!
Einde-seizoen-reiniging
Wanneer het apparaat voor langere tijd wordt opgeslagen dient u de volgende
maatregelen te nemen!
Open het wateraftappunt (11) en laat het gecondenseerde water volledig weglopen.
Laat het apparaat enkele uren draaien op de ventilatorfunctie, zodat de airco
vanbinnen kurkdroog is.
Schakel de airco uit, neem de stekker uit het stopcontact en maak het filter schoon
en plaats het terug, of vervang het.
Draai de afvoerslang van het apparaat, om beschadiging te voorkomen
Verpak de airco z.m. in de originele verpakking of in een plastic zak en zet hem op
een droge plaats voor de opslag, niet kleiner dan 10m². Zet geen zware
voorwerpen op het apparaat.
Probleemoplossing
Wanneer uw apparaat hapert kunt u proberen of de onderstaande acties het probleem
op kunnen lossen. Is dat niet het geval, bied het apparaat dan ter reparatie aan bij
een gekwalificeerd elektrotechnicus.probeer nooit zelf reparaties uit te voeren!
Het apparaat start niet als ik op de AAN/UIT-knop druk
Zit de stekker in het stopcontact?

14
Is de aardlekschakelaar ingeschakeld? Geen stroomstoring?
Is de watertank wellicht vol? Ledig hem.
De kamertemperatuur is lager dan de ingestelde temperatuur; pas de ingestelde
temperatuur aan.
Het apparaat lijkt weinig uit te richten
Staat de temperatuur niet te hoog ingesteld?
Is er direct zonlicht? Sluit de gordijnen.
Staan er ramen en/of deuren open? Sluit ze.
Zijn er teveel mensen in de ruimte? Die produceren warmte!
Is de ruimte te groot?
Staat er iets in de ruimte dat (veel) warmte produceert? Schakel het uit of
verwijder het.
Is het filter stoffig, met vuil bedekt? Maak het schoon.
Is de luchtinlaat of –uitlaat(slang) geblokkeerd? Zorg voor een vrije luchtstroom.
Het apparaat produceert lawaai
Is de ondergrond van de machine wel stevig, effen en horizontaal?
Het stromende koelmiddel in het apparaat produceert ook enig geluid. Dit is
normaal.
Het apparaat schakelt zichzelf uit
Mogelijk heeft de oververhittingbeveiliging het uitgeschakeld. Zie ‘Veiligheid’.
Foutmelding Code E0
De temperatuursensor is kapot. Laat hem vervangen. Het apparaat werkt ook
zonder temperatuurinstelling.
Foutmelding Code E2
De watertank zit vol. Schakel het apparaat uit en ledig hem handmatig. Schakel
hem vervolgens opnieuw in.
PROBEER NOOIT ZELF HET APPARAAT TE REPAREREN!
Verwijdering
Binnen de EU betekent dit symbool dat dit product niet met het
normale huishoudelijke afval mag worden afgevoerd. Afgedankte
apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt kunnen
en moeten worden, om het milieu en de gezondheid niet te schaden
door ongereguleerde afvalinzameling. Breng afgedankte apparatuur
daarom naar een daarvoor aangewezen inzamelpunt of wend u tot
het bedrijf waar u het apparaat gekocht hebt. Zij kunnen er voor
zorgen dat zoveel mogelijk onderdelen van het apparaat
hergebruikt worden.

15
EN
Thanks
Many thanks for choosing this EUROM equipment: you have chosen an excellent
device that you will be able to enjoy for many years to come!
In order to ensure it works as efficiently as possible, we advise you to read these
instructions carefully before using; the leaflet contains important safety information,
recommendations etc. and will help you get the very best from your equipment!
We recommend that you keep the instruction booklet and the packaging in a safe
place; the leaflet can then be used as reference material and the packaging can be
used to store your equipment at the end of the season.
Finally, we hope your air conditioner / dehumidifier perfectly meets your
requirements!
Technical specifications
Safety Warnings
Read all safety warnings and other instructions. Failure to follow all
instructions can cause injury or material damage.
General safety warnings
This unit is exclusively intended for household use.
Always ensure (even during transport!) that the unit remains upright.
If the unit has been lying on its side, wait 2 hours before using. This
time is required in order for the compressor to function correctly.
Ensure that the unit is always placed on a sturdy, flat and horizontal
surface.
Model
EUROM PAC12.2
EUROM PAC14.2
Cooling capacity
12000 BTU/hr-3500 Watt
14000 BTU/hr-4000 Watt
Max. power usage
1345 Watt
1538 Watt
Air displacement max.
450 m³ / hr
Connected power
220–240V / 50Hz
Sound power level
65dB(A)
Cooling fluid
R290 / 210 gr
Class of insulation
IP20
Fan settings
3
Operating temperature
18 - 35°C
Waste pipe
Ø 165 mm x 1500 mm.
Fuses
F, 250V AC, 2A
Net weight
26 kg
Dimensions
44 x 33,5 x 71,5 cm (l x b x h)

16
Ensure that the unit has a free space of at least 30 cm on each side.
Make sure that the plug and socket remain visible and accessible at all
times.
Do not place any objects in front of the air conditioning unit.
Never leave a functioning device unsupervised, not even for a
moment!
Do not use the air conditioning unit in the vicinity of flammable or
explosive substances or fuels. Never use any paint, cleaning sprays,
anti-insect sprays or similar near the unit; this could deform the plastic
or cause electrical damage.
Do not use the appliance:
- close to a fire source;
- close to splashing oil;
- in direct sunlight;
- with splashing water;
- in a bathroom or at a swimming pool.
Never block the grilles for incoming or outgoing air (not even partially).
In order to prevent over-heating, never cover the device!
Never insert fingers or objects such as pens into the device via the
grilles and ensure that the ventilator does not become blocked.
Children, incapacitated persons and pets should be supervised.
This appliance is not a toy, so children should not play with the
appliance.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by

17
children without supervision. Avoid children coming into contact or
playing with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Remove the plug from the socket when you hear strange noises, smell
a strange smell, when there is smoke.
Do not turn on the appliance if you have discovered damage to the
appliance, cord or plug, if the appliance is malfunctioning, if it has
been dropped or if there are signs of any other defect. Return the
complete product to the vendor or to a certified electrician for
inspection and/or repair. Always ask for original parts.
The appliance (incl. cord and plug) may only be opened and/or
repaired by properly authorised and qualified persons.
Electrical safety
The air conditioning unit is only suitable for indoor use.
Only use the plug that is installed on the device in the factory and no
other form of connector!
The appliance shall be installed in accordance with national
wiring.
Before use, check that the electrical outlet you want to use is earthed,
has no defects, and that the power supply to the electrical outlet
corresponds to that on the rating plate of the appliance. Damage
caused by a faulty voltage is not covered by the warranty!
• If the appliance is not being used, or if you are cleaning, servicing or
moving it, switch it off first and then unplug the appliance. Always
move and / or move the device quietly!
• Even when you start using the appliance: firstly plug in the mains,
then the switch to the ON position and only then use the control
button!
• Do not use the device in a damp or wet environment, near a bath,
shower or swimming pool and do not splash water, oil or any liquid on
or in the appliance.
• Avoid using extension cords as much as possible. If this is unavoidable,
use a cord with sufficient capacity (at least 3 x 1.5 mm²) and keep it
outside the walking route!
• Do not move the appliance by pulling on the electrical cable and take
the plug in your hand if you want to take it out of the socket.
Do not pull on, deform or modify the electrical cable or immerse it in
water. Pulling or misuse of the electrical cable will cause damage to
the device and cause an electric shock
• If the electrical cable, plug or the appliance itself is damaged, broken,
or malfunctions, do not use it or switch it off immediately and remove

18
the plug from the socket. Device, plug and / or cable must be
repaired/ replaced by an electrician or similarly qualified person.
Repairs by inexperienced people will invalidate the warranty and can
cause dangerous situations!
Safety in relation to coolant R290
This device contains the coolant R290. R290 is a coolant that complies
with the relevant European Directives. Never perforate the coolant
circuit. R290 is flammable (GWP 3)!
Never use substances other than those recommended by the
manufacturer for the defrosting process.
This device must be used and stored in a room that does not contain
sources of ignition, such as open flames or gas and electrical devices in
operation.
Do not perforate any of the components of the cooling circuit and do
not set light to the device
If the device is installed, working or stored in an un-ventilated you
must take measures to prevent fire or explosions caused by leaked
coolant. Ensure that there are absolutely no sources of ignition (such
as fire, heaters, sparking electrical equipment, lit cigarettes, etc.) in
the same room!
The device must be stored in such a way that mechanical defects are
prevented.
Do not install, operate or store the device in a room smaller than
10,1m².
R290 is odourless, which means that you cannot smell leaks!
Persons working on the cooling circuit must be in possession of the
correct qualifications that state the person in question is competent to
use coolant in accordance with a special evaluation that is recognised
by the sector association.The repairs must be executed on the grounds
of the recommendations of the manufacturer of the device.
Maintenance and repairs that require the assistance of other qualified
persons must be executed under supervision of someone who is
specialised in the use of flammable coolant.
Maximum effect
Never exceed the recommended area to be cooled.
Do not place the unit in the vicinity of a heat source or in direct sunlight.
Close windows and doors and keep curtains or hatches closed during the sunniest
hours in the day
Keep filters clean
Modify temperature and ventilation settings once the area has reached the
required condition.

19
Description
1. front panel
2. air outlet
3. control panel
4. handle
5. air inlet
6. electrical cable with plug
7. water drain - constant
8. hot air exhaust hose connector
9. air inlet
10. storage point for electrical cable and plug
11. water drainage point
12. castors
13. remote control
Accessories:
A. Outlet hose hot air
B. Connector window panel
C. Connector air conditioner
D. Window panel
E. Cover wall-connection
Installation
The EUROM PAC12.2and 14.2 are mobile air conditioning/dehumidifying units that can
be moved from room to room. Install as follows:
Remove all packaging material, keep it away from childeren and ensure that the
unit remains in an upright position.
Before use, check that all accessories are present and that there is no damage to
the accessories or the unit itself. Do not use a damaged unit; take it back to your
supplier!

20
Place the unit on a sturdy, flat, dry and horizontal base near an electrical socket
and a discharge point for hot air, e.g. a window that can be opened slightly. Make
sure that the unit has at least 30 cm of free space on all sides and take all safety
instructions into account.
To dehumidify you now connect a water drainage hose to the water drain -
constant (7).
This hose should lead to a bucket or drain. The hose should not run upwards! Your
unit is now ready for use.
In order to use the cooling function, you do not need to connect the water
drainage hose. Place window panel in the window opening, see diagram. The
length of the window panel can be adjusted from 67.5 to 123 cm.
Screw on the connector for the air conditioner on one end and the connector for
the window panel on the other end of the outlet hose.
Slide the connector for the air conditioner into the appropriate slot on the rear of
the unit.
Secure the other end of the outlet hose in the window panel opening so that it can
remove hot air outside.
You can also hang the outlet hose out of an open window; this method is less
efficient however.
Avoid bends or pinches in the pipe. These will lead to a build up of damp, waste air
which can cause leaks, overheating or lead to the air conditioning unit switching
off.
Warning! Do not use your air conditioning unit until it has been installed
according to the instructions above!
Warning! Ensure that water cannot penetrate the device!
Warning! The length of the discharge pipe corresponds to the technique that is
used in this air conditioning unit. Do not replace or extend it using another pipe as
this could have a negative impact on the effectiveness of the unit. The hose can be
stretched but must be kept as short as possible in order to ensure optimum
functioning.
Don’t forget about preventing access to burglars!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EUROM Dehumidifier manuals

EUROM
EUROM Desset Air 10 User manual

EUROM
EUROM LO50 User manual

EUROM
EUROM DryBest 30 WiFi User manual

EUROM
EUROM Polar 7001 User manual

EUROM
EUROM DryBest 10 User manual

EUROM
EUROM LO50 User manual

EUROM
EUROM LO 20 User manual

EUROM
EUROM 371086 User manual

EUROM
EUROM LO80 User manual

EUROM
EUROM LO50 User manual