EUROM Coolsilent 100 Wifi User manual

NL Bedieningshandleiding (blz.3)
DE Betriebsanleitung (seite 18)
EN Instruction manual (page 33)
FR Manual d’instructions (page 47)
Coolsilent 100 Wifi
Art.nr. 38.084.2
Mobiele Airconditioner/Luchtontvochtiger-Mobile Klimaanlage/Luftentfeuchtiger-Mobile
Airconditioner/Dehumidifier- Climatiseur/Deshumidificateur Mobile
19-12-2018

2

3
Hartelijk dank! 4
Symboolverklaring 4
Productbeschrijving 5
Technische gegevens 5
Productafbeelding 5
Veiligheidswaarschuwingen 6
Algemene veiligheidswaarschuwingen 6
Elektrische veiligheid 7
Veiligheid rond het koelmiddel R290 8
Maximaal effect gebruik 9
Beschrijving 9
Installatie 10
Werking 12
Oververhittingsbeveiliging 15
Reiniging en onderhoud 15
Reiniging van de omkasting 15
Reiniging van de filters 15
Einde-seizoen-reiniging 15
Probleemoplossing en foutmelding 16
Probleemoplossing 16
Foutmeldingen 16
Recycling 17
CE-verklaring 17

4
Hartelijk dank!
Hartelijk dank dat u voor een EUROM airconditioner / luchtontvochtiger hebt gekozen.
U hebt daarmee een goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid
zal functioneren.
Om het beste uit uw airconditioner / luchtontvochtiger te halen is het belangrijk dat u
deze bedieningshandleiding vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook
begrijpt. Schenk daarbij speciaal aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die worden
vermeld ter bescherming van u en uw omgeving!
Bewaar de bedieningshandleiding vervolgens om het in de toekomst nog eens te
kunnen raadplegen. Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor uw
airconditioner / luchtontvochtiger tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u de
airconditioner / luchtontvochtiger ooit aan iemand anders overdragen, lever er dan de
bedieningshandleiding en verpakking bij.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe airconditioner / luchtontvochtiger.
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
www.eurom.nl
Deze handleiding is met de grootste zorg samengesteld. Niettemin behouden wij ons
het recht voor deze handleiding op elk moment te optimaliseren en technisch aan te
passen.
Symboolverklaring
Dit apparaat is gevuld met Propaangas R290. De
voorschriften van de fabrikant aangaande gebruik en
reparatie dienen absoluut opgevolgd te worden.
Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig en
geheel door.
Installeer, gebruik of bewaar het apparaat niet in een
ruimte, kleiner 9,7 m²

5
Productbeschrijving
Technische gegevens
Type
Coolsilent 100
Koelcapaciteit
10000 BTU/uur
2800 Watt
Max. stroomverbruik
1110 Watt
Max. luchtverplaatsing
340 m³/uur
Aansluitspanning
220-240V~50Hz
Geluidsniveau
Min 48dB(A)/Max 65dB(A)
Koelvloeistof
R290/200g
Isolatieklasse
IP20
Ventilatorinstelling
3
Werktemperatuur
18-35°C
Zekeringen
F, 250V AC, 2A
Afvoerpijp
Ø 165mmx1500mm
Nettogewicht
26kg
Afmetingen
470x370x764 mm
Productafbeelding

6
Veiligheidswaarschuwingen
Lees alle veiligheidsinstructies en andere instructies. Het niet naleven van
alle instructies kan letsel of materiele schade veroorzaken.
Algemene veiligheidswaarschuwingen
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Zorg er te allen tijde (ook tijdens transport!) voor dat het apparaat
rechtop staat. Heeft het apparaat toch (deels) horizontaal gelegen,
wacht dan 2 uur voordat u het in gebruik neemt. Die tijd heeft de
compressor nodig om zijn werk correct te doen.
Zorg ervoor dat hij op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond
staat.
Zorg ervoor dat het apparaat tijdens de werking aan alle zijden
minstens 30 cm. vrije ruimte heeft.
Zorg ervoor dat stekker en stopcontact te allen tijde goed zichtbaar en
bereikbaar zijn.
Plaats geen voorwerpen op het apparaat.
Laat een werkend apparaat niet zonder toezicht achter, ook niet even!
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van licht ontvlambare of
explosiegevoelige stoffen of brandstoffen. Gebruik ook geen verf,
reinigingssprays, anti-insectensprays e.d. op of bij het apparaat; dat
kan het plastic deformeren of elektrische schade aanbrengen.
Gebruik het apparaat niet:
-dichtbij een vuurbron;
-dichtbij opspattende olie;
-bij direct zonlicht;
-bij spetterend water;
-in een badkamer of bij een zwembad.

7
Blokkeer de roosters voor de inkomende en uitgaande luchtstromen
niet: ook niet gedeeltelijk.
Dek het apparaat dus ook niet af: dit kan brand veroorzaken!
Steek geen vingers of voorwerpen als pennen enz. door de roosters
het apparaat in. Waarschuw vooral kinderen van deze gevaren.
Zorg ervoor dat de ventilator niet blokkeert.
Op kinderen, handelingsonbekwame personen en huisdieren dient
toezicht te worden gehouden.
Dit apparaat is geen speelgoed, kinderen mogen dus niet met het
apparaat spelen.
Dit apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of gebrek
aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht op hen
wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen
aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en
begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn.
Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
Neem de stekker uit het stopcontact wanneer u vreemde geluiden
hoort, een vreemde geur ruikt, bij rook.
Stel het apparaat niet inwerking wanneer u beschadigingen constateert
aan apparaat, elektrokabel of stekker, of wanneer het slecht
functioneert, is gevallen of op andere wijze een storing vertoont. Breng
het complete apparaat terug naar uw leverancier of een erkend
elektricien voor controle en/of reparatie. Vraag altijd om originele
onderdelen.
Het apparaat (incl. elektrokabel en stekker) mag uitsluitend worden
geopend en/of gerepareerd door daartoe bevoegde en gekwalificeerde
personen.
Elektrische veiligheid
Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis
Gebruik uitsluitend de stekker die van fabriekswege op het apparaat is
gemonteerd en geen andere aansluitingsvormen!
Het apparaat dient volgens de landelijke bedradingsvoorschriften te
worden aangesloten.
Controleer voor gebruik of het stopcontact dat u wilt gebruiken geaard
is, geen defecten vertoont en of de spanning op het stopcontact,
overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat. Schade,
veroorzaakt door een foutieve spanning valt buiten de garantie!
Als het apparaat niet wordt gebruikt, of als u het schoonmaakt, er
onderhoud aan uitvoert of het verplaatst, schakel het dan éérst uit en

8
neem vervolgens de stekker uit het stopcontact. Beweeg en/of
verplaats het apparaat altijd rustig!
Ook wanneer u het apparaat in gebruik neemt geldt: éérst de stekker
in het stopcontact, dan de schakelaar op de AAN-stand en dan pas de
bedieningsknop gebruiken!
Gebruik het apparaat niet in een vochtige of natte omgeving, niet in de
buurt van een bad, douche of zwembad en spetter geen water, olie of
wat voor vloeistof dan ook op of in het apparaat.
Vermijd zoveel mogelijk het gebruik van verlengsnoeren. Is dit
onvermijdelijk, gebruik dan een snoer met voldoende capaciteit
(minimaal 3 x 1,5 mm²) en houd het buiten de looproute!
Verplaats het apparaat niet door aan de elektrokabel te trekken en
neem de stekker in de hand als u die uit het stopcontact wilt nemen.
Trek niet aan, vervorm of wijzig de elektrokabel of dompel het onder in
water. Trekken of verkeerd gebruik van de elektrokabel leiden tot
schade aan het apparaat en een elektrische schok veroorzaken
Als de elektrokabel, stekker of het apparaat zelf beschadigd of stuk is,
dan wel storingen vertoont, gebruik hem dan niet of schakel hem
onmiddellijk uit en neem de stekker uit het stopcontact. Apparaat,
stekker en/of kabel dienen door een elektricien of een vergelijkbaar
gekwalificeerd persoon te worden gerepareerd/vervangen. Reparaties
door ondeskundigen doen de garantie vervallen en kunnen gevaarlijke
situaties veroorzaken!
Veiligheid rond het koelmiddel R290
Dit apparaat bevat het koelmiddel R290. R290 is een koelmiddel
conform de Europese richtlijnen. Perforeer het koelcircuit nooit, R290
is brandbaar (GWP 3)!
Gebruik voor het ontdooiproces geen andere middelen dan aanbevolen
door de fabrikant.
Dit apparaat dient te worden gebruikt en opgeslagen in een ruimte,
waarin zich geen bronnen van ontsteking bevinden, zoals open vuur of
werkende gas- en elektrische apparaten.
Perforeer geen van de onderdelen van het koelcircuit en steek het
apparaat niet in brand.
Als het apparaat is geïnstalleerd, werkt of wordt opgeslagen in een
niet-geventileerde ruimte dan dient u maatregelen te nemen ter
voorkoming van brand of explosie door weggelekt koelmiddel. Zorg
dan dat er zich geen enkele ontstekingsbron (als vuur, kachels,
vonkende elektrisch apparatuur, brandende sigaretten enz.) in
dezelfde ruimte bevindt!
Het apparaat moet zodanig worden opgeslagen dat mechanische
defecten worden voorkomen.

9
Installeer, gebruik of bewaar het apparaat niet in een ruimte, kleiner
dan 9,7m².
R290 is geurloos, u zult lekkage dus niet ruiken!
Personen die met een koelcircuit werken of daarop ingrijpen, dienen in
het bezit te zijn van de juiste certificering die afgegeven is door een
geaccrediteerde instantie en waarmee wordt verklaard dat de persoon
in kwestie competent is om koelmedia te hanteren in
overeenstemming met een speciale beoordeling die door de
verenigingen van de sector erkend is.
De reparaties moeten uitgevoerd worden op grond van de
aanbevelingen van de fabrikant van het apparaat. Het onderhoud en
de reparaties die de assistentie van ander gekwalificeerd personeel
vereisen, moeten uitgevoerd worden onder toezicht van iemand die
gespecialiseerd is in het gebruik van ontvlambare koelmedia.
Maximaal effect gebruik
Overschrijd de aanbevolen maximaal te koelen ruimte niet
Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron en niet in direct zonlicht
Sluit ramen en deuren en houd gordijnen of luiken gesloten tijdens de zonnigste
uren van de dag
Houd de filters schoon.
Temper temperatuur- en ventilatie-instellingen wanneer de ruimte de gewenste
condities heeft bereikt.
Beschrijving
Airconditioner / Luchtontvochtiger
A. Zijkant
B. Voorkant
C. Achterkant
1. Paneel
2. Handvat
3. Bedieningspaneel
4. Zwenkwiel
5. Waterafvoer (hoog)
6. Luchtuitlaat
7. Luchtinlaat
8. Electrokabel met
stekker
9. Waterafvoer (laag)

Accessoires
A. Afvoerslang
B. Aansluitstuk raambalk
C. Aansluitstuk airco
D. Raambalk
E. Afstandsbediening
Installatie
De Coolsilent 100 is een mobiele airconditioner/luchtontvochtiger die van kamer naar
kamer verplaatst kunnen worden. Installeren gaat als volgt:
Verwijder al het verpakkingsmateriaal, houd het
verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en
zorg er daarbij voor dat het apparaat steeds
rechtop blijft staan.
Controleer voor gebruik of alle toebehoren
aanwezig zijn en of apparaat en toebehoren geen
beschadigingen vertonen. Neem een beschadigd
apparaat niet in gebruik maar ga er mee terug
naar uw leverancier!
Plaats het apparaat op een stevige, vlakke, droge
en horizontale ondergrond in de buurt van een
stopcontact en afvoermogelijkheid voor de warme
lucht, bijv. een venster dat een stukje kan worden
geopend. Zorg ervoor dat het apparaat aan alle
zijden minstens 30 cm. vrije ruimte heeft en houd rekening met alle aanwijzingen
uit de veiligheidsinstructies.
Om te ontvochtigen sluit u nu een waterafvoerslang aan op het waterafvoerpunt
(hoog)(zie afbeelding). Deze slang leidt u in een emmer of putje. De slang mag
niet omhoog lopen! Uw apparaat is nu gebruiksklaar.

11
Om te koelen hoeft u geen waterafvoerslang aan te sluiten. Controleer of de
afdichtingsdoppen van de waterafvoeraansluitingen geplaatst zijn.
Plaats de raambalk sluitend in de opening van het raam, zie afb. De lengte van de
raambalk is verstelbaar van 67,5 tot 123 cm.
Draai het aansluitstuk voor de airco op het ene-, en voor de raampaneel op het
andere uiteinde van de afvoerslang.
Schuif het aansluitstuk voor de airco in de daarvoor bestemde gleuven op de
achterzijde van de airco.
Bevestig het andere uiteinde van de afvoerslang in de opening raampaneel, om de
af te voeren warme lucht naar buiten te leiden.
U kunt de afvoerslang ook zonder raampaneel uit een openstaand raam hangen;
deze methode is evenwel minder effectief.
Voorkom knikken of bochten in de afvoerslang. Dit veroorzaakt opeenhoping van
uitgestoten vochtige lucht, wat lekkage, oververhitting of uitschakeling van de
airco tot gevolg kan hebben.
Waarschuwing! Gebruik uw airco niet voordat hij volgens de hierboven
beschreven instructies is geïnstalleerd!
Waarschuwing! Zorg ervoor dat er geen water het apparaat kan binnendringen!
Waarschuwing! De lengte van de afvoerpijp is speciaal aangepast aan de
techniek van deze airco. Vervang hem dus niet door-, en verleng hem niet met een
eigen slang, want dat kan het functioneren van de airco negatief beïnvloeden. De
slang kan worden uitgerekt, maar om een optimaal effect te bereiken dient u de
lengte zo kort mogelijk te houden.
Denk wel aan uw inbraakpreventie!

12
Werking
Afbeelding bedieningspaneel
Afbeelding afstandsbediening
Toets / knop
Functie
Power
Aan/Uit zetten
Mode
Funtiekeuze:
Koelen, Ontvochtigen of ventileren
Timer
Starten en stoppen volgens een vooraf
ingestelde tijd
Fan Speed
Ventilatorsnelheid instellen
Temp + (UP)
Tempatuur selectie hoger
Temp –(DOWN)
Tempartuur selectie lager
Sleep
Nachtfunctie inschakelen
Swing
Zwenken inschakelen
W.F. (alleen bedieningspaneel)
Lampje ‘Tank vol’ (Water Full)

13
Controleer vóór u uw airconditioner/luchtontvochtiger in gebruik neemt of:
-het apparaat volgens de voorschriften en veiligheidsinstructies is
geïnstalleerd;
-het apparaat geen beschadigingen of gebreken vertoont;
-het stopcontact dat u wil gebruiken de spanning afgeeft die op het
typeplaatje van het apparaat staat (220-240V~50Hz);
-geen ander apparaat is aangesloten op hetzelfde stopcontact.
Wanneer dit allemaal in orde is kunt u stekker in het stopcontact steken.
Het bedieningspaneel en de afstandsbediening hebben in principe dezelfde
toetsen/knoppen.
Aan de achterzijde van de afstandsbediening plaatst u 2 batterijen (AAA-1,5V) in het
daarvoor bestemde vakje.
Schakel het apparaat in met de ‘Power’ toets.
1. Koelfunctie
Druk op de ‘Mode’ toets tot het ‘Cool’ lampje op het display brandt.
Het display toont 25°C.
Stel met de Temp+(Up)/Temp-(Down) toets de gewenste temperatuur in. Het
display toont de ingestelde temperatuur. De temperatuur kan ingesteld worden op
16 tot 31°C.
Druk op de ‘Speed/Wind’ toets om de ventilatorsnelheid laag (silent), middel
(normal) of hoog (turbo)
Houd een interval aan van minimaal 3 minuten tussen elke aan/uit.
2. Ontvochtigfunctie
Druk op de ‘Mode’ toets tot het ‘Dry’ lampje op het display brandt.
Controleer of de waterafvoer correct is aangesloten (zie blz. 9).
Het display toont automatisch 2°C onder de kamertemperatuur.
De temperatuur kan niet veranderd worden.
De ventilatorsnelheid wordt automatisch ingesteld op laag (silent)
Houd een interval aan van minimaal 3 minuten tussen elke aan/uit.
3. Ventileren functie
Druk op de ‘Mode’ toets tot het ‘Fan’ lampje op het display brandt.
Het display toont 25°C.
Stel met de ‘Fan Speed’ toets het vermogen in op laag (silent), middel (normal) of
hoog (turbo).
De temperatuur kan niet veranderd worden.
4. Timerfunctie
Automatisch starten: de airco staat uit. Toets op Timer en selecteer met de
Temp+(Up)/Temp-(Down) het gewenste tijdstip. Wanneer het display op
bijvoorbeeld 4 staat, zal de airco over 4 uur starten.
Automatisch stoppen: de airco staat aan. Toets op Timer en selecteer met de
Temp+(Up)/Temp-(Down) het gewenste tijdstip. Wanneer het display op
bijvoorbeeld 8 staat, zal de airco over 8 uur uitschakelen.
De timer kan op 1 tot 24 uur worden ingesteld.
5. Zwenkfunctie
Druk op de ‘Swing’ toets het lampje op het display gaat branden.
De klep op de bovenzijde zwenkt continue van boven naar beneden.
Door nogmaals op de toets te drukken schakelt u de functie uit.
De klep blijft in de laatste stand staan.
6. Nachtfunctie
Druk op de ‘Mode’ toets tot het ‘Cool’ lampje op het display brandt.
Stel de gewenste temperatuur in.

14
Zet de ventilatorstand op ‘silent’.
Druk op ‘Sleep’ toets, na 1 uur wordt de temperatuur met 1°C en na 2 uur met
2°C verhoogd.
Op deze stand blijft het apparaat werken.
Waterafvoer
Tijdens het koelen onttrekt het apparaat water aan de lucht. Dit verdampt
grotendeels weer, maar evt. overtollig water
hoopt zich op in het waterreservoir. Als dit vol
is stoppen compressor en motor automatisch
en gaat het lampje ‘watertank vol’ (W.F)
branden. Schakel in dat geval de airco uit en
neem de stekker uit het stopcontact. U ledigt
de watertank door het dopje uit het
wateraftappunt te nemen (zie afb.) en de
tank te laten leeglopen in een putje of op te
vangen in een bak o.i.d. Vergeet naderhand
niet het dopje weer op de afvoer te plaatsen!
Hierna kunt u de airco weer gewoon in
gebruik nemen.
Bij ontvochtigen wordt meer water aan de
lucht onttrokken. Daarom dient u tijdens het
ontvochtigen een slang op het bovenste wateraftappunt (zie blz 9.) aan te sluiten, en
deze naar een (lager gelegen) waterafvoer leiden (continu-drainage).
Led-display
Het display toont de ingestelde temperatuur of de timerinstelling. Wanneer de
timerfunctie wordt gebruikt toont het display even de nieuwe waarden, waarna het
display terugkeert naar de ingestelde temperatuur.
Het display toont ook de foutcodes, zie verderop in deze handleiding.
Werking via de app
De Coolsilent kan, via wifi, ook met een app worden bediend. Zie hiervoor de aparte
app-instructie.
Aanvullende opmerkingen
Wanneer u de Coolsilent opstart en voor een bepaalde functie kiest of van functie
wisselt, zal de ventilator werken maar de compressor niet onmiddellijk starten; dit
ter bescherming van de inwendige componenten. Het bij de ingestelde functie
behorende symbool op het display knippert, ten teken van de ‘wachtstand’. Dit kan 3
tot 4 minuten duren.
Wanneer er langdurig sterk wordt gekoeld, kan er inwendig ijsafzetting in de
Coolsilent ontstaan. U merkt dit doordat het apparaat minder presteert. Om dit te
verhelpen schakelt u het apparaat uit en geeft u het tijd om te ontdooien. Ook kunt
u de ventilator op de hoogste stand laten draaien zonder te koelen.
Wanneer de gewenste koel- of verwarmingstemperatuur is bereikt zal de Coolsilent
blijven ventileren maar de compressor stopt zijn werking.

15
Oververhittingsbeveiliging
De Coolsilent 100 is voorzien van een oververhittingsbeveiliging die het apparaat
uitschakelt wanneer het oververhit raakt. Wanneer dit optreedt dient u de stekker uit
het stopcontact te nemen en het apparaat minstens 30 minuten tijd te geven om af te
koelen. Neem tevens de oorzaak van de oververhitting weg: wordt het apparaat
(deels) afgedekt? Staat het te dicht op een muur of ander obstakel waardoor het
onvoldoende lucht kan aanzuigen of uitblazen?
Hierna kunt u het apparaat weer op de normale wijze in gebruik nemen, maar houd
de eerste 30 minuten goed in de gaten of er geen afwijkingen optreden. Vertoont het
apparaat afwijkingen, of treedt de oververhitting weer in werking zonder dat er een
aanwijsbare oorzaak is, neem dan contact op met uw leverancier of een erkend
elektricien voor controle / reparatie.
Reiniging en onderhoud
Let op! Voor u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden aan de airco uitvoert
dient u het apparaat altijd uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te
nemen! Om de airco in goede conditie te houden is regelmatig schoonmaken een
vereiste!
Reiniging van de omkasting
Voordat u de omkasting schoonmaakt altijd de stekker uit het stopcontact nemen.
Neem de omkasting af met een schone, zachte, niet-pluizende doek of een zachte
borstel. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of –borstels
en geen chemische reinigingsmiddelen; dat kan het materiaal beschadigen. Gebruik
ook nooit brandbare schoonmaakmiddelen als wasbenzine of spiritus. Laat het
apparaat goed drogen voordat u het weer in gebruik neemt.
Dompel stekker, elektrokabel of welk deel van het apparaat dan ook nooit in water of
enige andere vloeistof. Dat kan tot een elektrische schok leiden!
Reiniging van de filters
Reinig de filters elke twee weken; een airco met vuile filters werkt niet goed. Eén
filter bevindt zich achter de luchtinlaatrooster in de achterkant. U kunt dit rooster
eenvoudig openen en het filter uitnemen. Het andere filter zit aan de zij/achterkant.
Verwijder hiervoor de beide schroeven aan de bovenzijde van het filter en neem het
filter uit het apparaat. Gebruik een stofzuiger of klop licht op de filters om loszittend
stof en vuil te verwijderen. Spoel de filters daarna schoon in hooguit lauw water (niet
warmer dan 40 °C.), eventueel met een mild, neutraal reinigingsmiddel. Laat de
filters door en door drogen in de schaduw alvorens ze terug te plaatsen. Pas op! De
airco nooit laten werken zonder filters!
Einde-seizoen-reiniging
Wanneer het apparaat voor langere tijd wordt opgeslagen dient u de volgende
maatregelen te nemen!
Open het onderste wateraftappunt en verwijder het gecondenseerde water volledig.
Laat het apparaat enkele uren draaien op de ventilatorfunctie, zodat de airco
vanbinnen kurkdroog is.
Schakel de airco uit en neem de stekker uit het stopcontact.
Maak de filters schoon en plaats deze terug, of vervang de filters.
Draai de afvoerslang van het apparaat, om beschadiging te voorkomen
Verpak de airco z.m. in de originele verpakking of in een plastic zak en zet hem op
een droge plaats voor de opslag. Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Bewaar het apparaat niet in een ruimte, kleiner dan 9,7m².

16
Probleemoplossing en foutmelding
Probleemoplossing
Het apparaat start niet als ik op de AAN/UIT-knop druk
Zit de stekker in het stopcontact?
Is de aardlekschakelaar ingeschakeld? Geen stroomstoring?
Is de watertank wellicht vol? Ledig hem.
De kamertemperatuur is lager dan de ingestelde temperatuur; pas de ingestelde
temperatuur aan.
Het apparaat lijkt weinig uit te richten
Meet de uitblaastemperatuur; die dient ± 10° koeler te zijn dan de
kamertemperatuur.
Is er direct zonlicht? Sluit de gordijnen.
Staan er ramen en/of deuren open? Sluit ze.
Zijn er teveel mensen in de ruimte? Die produceren warmte!
Is de ruimte te groot?
Staat er iets in de ruimte dat (veel) warmte produceert? Schakel het uit of
verwijder het.
Zijn de filters stoffig, met vuil bedekt? Maak deze schoon.
Is de luchtinlaat of –uitlaat(slang) geblokkeerd? Zorg voor een vrije luchtstroom.
Het apparaat produceert lawaai
Is de ondergrond van de machine wel stevig, effen en horizontaal?
Het stromende koelmiddel in het apparaat produceert ook enig geluid. Dit is
normaal.
Het apparaat schakelt zichzelf uit
Mogelijk heeft de oververhitting beveiliging het uitgeschakeld. Zie ‘Veiligheid’.
Foutmeldingen
Foutcode
Oorzaak
Maatregel
E0
Fout bij temperatuursensor
Laat hem vervangen door een daartoe
bevoegd en gekwalificeerd persoon. Het
apparaat werkt ook zonder
temperatuurinstelling.
E2
Watertank zit vol
Schakel het apparaat uit en ledig de
watertank handmatig. Schakel het
apparaat vervolgens opnieuw in.
Waarschuwing: Repareer nooit zelf het apparaat

17
Recycling
Binnen de EU betekent dit symbool dat dit product niet met het
normale huishoudelijke afval mag worden afgevoerd. Afgedankte
apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt
kunnen en moeten worden, om het milieu en de gezondheid niet
te schaden door ongereguleerde afvalinzameling. Breng
afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen
inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht
hebt. Zij kunnen er voor zorgen dat zoveel mogelijk onderdelen
van het apparaat hergebruikt worden.
CE-verklaring
Hierbij verklaart ondergetekende
Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden - NL
dat de onderstaande
Airconditioners/Luchtontvochtigers
bekend onder het merk:
EUROM, type Coolsilent 100
voldoet aan de eisen van de onderstaande normen:
LVD 2014/35/EU:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-40:2003+A11:2004
+A12:2005 +A1:2006+A2:2009
+A13:2012
EN 62233:2008
EMC 2014/30/EU:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
RED 2014/53/EU
Genemuiden, 19-12-2018
W.J. Bakker, alg. dir.

18
Vielen Dank 19
Symbolaussage 19
Produktbeschreibung 20
Technische Daten 20
Produktabbildung 20
Sicherheitswarnungen 21
Algemeine Sicherheitshinweise 21
Elektrische Sicherheit 22
Sicherheit bezüglich des Kältesmittels R290 23
Maximale Wirkung 24
Beschreibung 24
Installation 25
Bedienung 27
Sicherheit 30
Reinigung und Wartung 30
Reinigung des Gehäuses 30
Reinigung das Filter 30
Saisonende-Reinigung 30
Problemhebung und Fehlermeldung 31
Problemhebung 31
Fehlermeldung 31
Entsorgung 32
CE-Konformitätserklärung 32

19
Vielen Dank
Vielen Dank, dass Sie sich für eines EUROM Klimaanlage/Luftentfeuchter entschieden
haben: Dies ist ein ausgezeichnetes Gerät, das Ihnen zweifellos viele Jahre lang zu
Ihrer vollen Zufriedenheit dienen wird!
Damit sein Einsatz möglichst sicher und problemlos verläuft, empfiehlt es sich sehr,
erst diese Anleitung aufmerksam durchzulesen: Sie enthält wichtige
Sicherheitshinweise, Empfehlungen usw. und hilft Ihnen, alles aus Ihrem Gerät
herauszuholen.
Es empfiehlt sich ferner, die Anleitung und die Verpackung aufzubewahren: die
Anleitung, um sie später zu Rate ziehen zu können, und die Verpackung, um das
Klimaanlage/Luftentfeuchter nach dem Sommer wieder verstauen zu können.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrer neuen Klimaanlage / Luftentfeuchter.
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
www.eurom.nl
Diese Bedienungsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt. Dennoch
behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch anzupassen.
Abbildungen können vom Original abweichen.
Symbolaussage
Dieses Gerät is mit Propangas R290 gefüllt. Beachten
Sie unbedingt die Gebrauchs-und Reparaturrichtlinien
des Herstellers.
Lesen Die diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung
sorgfältig durch.
Installieren, verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht
in Raumen die kleiner als 9.7m² sind.

20
Produktbeschreibung
Technische Daten
Kühlleistung
10000 BTU/Uhr
2800 Watt
Max. Stromverbrauch
1110 Watt
Luftverdrängung max.
340 m³/uur
Anschlußspannung
220-240V~50Hz
Geräuschpegel
Min 48dB(A) / Max 65dB(A)
Kaltemittel
R290/200g
Isolationsklasse
IP20
Ventilatoreinstellungen
3
Betriebstemperatur
18-35°C
Sicherung
F, 250V AC, 2A
Ablaßschlauch
Ø 165mmx1500mm
Nettogewicht
26 kg
Abmessungen
470x370x764 mm
Produktabbildung
Table of contents
Languages:
Other EUROM Dehumidifier manuals