EUROM 333572 User manual

Gebruiksaanwijzing (NE) (blz. 2)
Instruction manual (EN) (page 12)
Gebrauchsanweisung (DE) (Seite 21)
Manuel d’utilisation (FR) (page 32)
Návod k použití (SV) (sida 42)
návod na použitie (CZ) (stránky 52)
Instrucţiuni de utilizare (SK) (strana 61)
Instruktioner för användning (RO) (pagină 70)
PD2100 XXL
Art.nr. 333572 333596 (Swiss Plug)

2
Dank
Hartelijk dank dat u voor een EUROM apparaat hebt gekozen. U hebt daarmee een
goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren.
Om het beste uit uw apparaat te halen is het belangrijk dat u deze
gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook
begrijpt. Schenk daarbij speciaal aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die
worden vermeld ter bescherming van u en uw omgeving!
Bewaar de gebruiksaanwijzing vervolgens om het in de toekomst nog eens te
kunnen raadplegen. Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor
uw apparaat tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u het apparaat ooit aan
iemand anders overdragen, lever er dan de gebruiksaanwijzing en de verpakking
bij.
Wij wensen u veel plezier met de PD2100 XXL!
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
www.eurom.nl
Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld. Niettemin
behouden wij ons het recht voor deze gebruiksaanwijzing op elk moment te
optimaliseren en technisch aan te passen. De gebruikte afbeeldingen kunnen
afwijken.
___________________________________________________________
Symboolverklaring
Uw apparaat niet afdekken!
Pas op: heet oppervlak!

3
Inleiding
Uw EUROM PD2100 XXL terrasstraler is ontworpen voor huishoudelijk gebruik
buitenshuis. Hij is voorzien van twee halogeen verwarmingselementen, die
afzonderlijk van elkaar of samen kunnen worden gebruikt.
Gebruik de terrasstraler uitsluitend voor het doel, waarvoor hij is ontworpen: het
verwarmen van een terras, tuin of andere huishoudelijke buitenruimte, en niet voor
het verwarmen van een binnenruimte, een niet-huishoudelijke buitenruimte of voor
het drogen van textiel of andere materialen.
Technisch gegevens
Aansluitspanning
220-240V~50Hz
Vermogen
2100 Watt maximaal
Instelmogelijkheden
900-1200-2100 Watt
Isolatieklasse
IP44
Hoogte
Min. 193, max 225 cm
Doorsnee kap
59 cm
Doorsnee voet
45,5 cm
Gewicht
13,7 kg
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Bij het gebruik van elektrische apparatuur dienen altijd basale
veiligheidsregels in acht te worden genomen om het risico van
brand, een elektrische schok of lichamelijk letsel enz. te
voorkomen. Lees daarom de veiligheidsvoorschriften, maar ook de
instructies voor plaatsing en werking van het apparaat zorgvuldig
door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
2. Gebruik de terrasstraler alleen buiten of in een grote open ruimte.
Houdt alle brandbare voorwerpen zoals tentzeilen, parasols, takken,
meubels, gordijnen, papier, enz. uit de buurt van het apparaat
(minstens 1 meter, ook als ze opwaaien!). De afstand tot muren
dient minimaal 1 meter te zijn. Het hoofd dient zich minimaal 180
cm. boven de grond te bevinden. Als u het apparaat onder een
overkapping plaatst, dient er minimaal 50 cm ruimte tussen de kap
van de terrasstraler en het (onbrandbare) plafond te zijn zitten. Bij
een brandbare overkapping (hout, kunststof, tentzeil enz.) dient die
afstand minstens 1 meter te zijn. Zorg altijd voor goede ventilatie!
3. Gebruik de EUROM PD2100 XXL terrasstraler alleen op een stevige,
betrouwbare, vlakke en volkomen horizontale ondergrond. De voet
dient over zijn hele oppervlak in contact te zijn met de ondergrond.

4
4. Gebruik het apparaat niet voordat het volledig in elkaar is gezet.
5. De terrasstraler is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
Gebruik hem dus niet op bouwplaatsen, in kassen, schuren of
stallen enz., ook niet als die grotendeels open zijn. Er bevindt zich
daar doorgaans teveel ontvlambaar stof.
6. Ondanks het feit dat het apparaat spatwaterdicht is dient u
voorzichtig te zijn met water. Zorg ervoor dat hij niet in het water
kan vallen en stel hem niet bloot aan grove waterstralen. Raak hem
niet met natte handen aan en plaats het apparaat niet in de
onmiddellijke omgeving van een bad, washok, zwembad of een
andere watervoorziening, dat is gevaarlijk.
7. Zorg voor voldoende licht. De schakelaars op het apparaat dienen
vanaf een afstand van 1 meter goed zichtbaar te zijn.
8. Bewaar geen licht ontvlambare vloeistoffen of materialen als verf,
benzine, gastankjes enz. in de onmiddellijke nabijheid van het
apparaat. Gebruik het apparaat niet in een brandgevaarlijke
omgeving zoals nabij gastanks, gasleidingen of spuitbussen. Dat
levert explosie- en brandgevaar op!
9. Plaats het apparaat niet direct onder of boven een stopcontact.
10. Dit apparaat dient te worden aangesloten op een geaard
stopcontact dat goed zichtbaar en toegankelijk is. Controleer voor
gebruik of het voltage, aangegeven op het apparaat, overeenkomt
met de spanning van het stopcontact waarop u het wilt aansluiten.
De stroomvoorziening moet voldoen aan de geldende wettelijke
normen en nationale regelgeving en moet beveiligd zijn met
aardlekschakelaar van max. 30 mA .
11. Verlengsnoeren of verdeeldozen mogen alleen worden gebruikt als
dat gebruik veilig is. Het aangegeven elektrische vermogen van
verlengsnoer en/of verdeeldoos moet ruim voldoende zijn voor de
aan te sluiten apparatuur en het voltage waarvoor verlengsnoer
en/of de verdeeldoos is bedoeld moet overeenkomen met dat wat
de aan te sluiten apparatuur vraagt. Verlengsnoeren en
verdeeldozen moeten voldoen aan de wettelijke regelgeving. Als u
een haspel gebruikt, rol de kabel dan geheel af!
12. Zorg ervoor dat de elektrokabel niet over (scherpe) randen hangt,
geen scherpe bochten hoeft te maken, niet kan worden
meegesleept en geen hete oppervlakken raakt. Wikkel hem ook niet
om het apparaat.

5
13. Bedek of blokkeer de roosters, het ‘hoofd’ of de kap van de
terrasstraler nooit tijdens of kort na het gebruik; daardoor raakt hij
oververhit en/of treedt er brandgevaar op.
14. Hang of leg nooit voorwerpen als kleding, dekens, kussens, papier
enz. op het apparaat. De minimumafstand van 1 meter tussen
apparaat en brandbare materialen dient altijd in acht te worden
genomen. Let erop dat bijv. de wind of een andere omgevingsfactor
geen brandbare materialen in de buurt van het apparaat brengt.
Denk daarbij aan gordijnen, tentzeilen, vlaggen, plastic folies enz.
Dat kan tot (schroei)schade of brand leiden. Let erop dat zij het
apparaat ook niet bedekken of blokkeren.
15. Het hoofd en de kap van het apparaat worden tijdens het gebruik
buitengewoon heet en hebben even tijd nodig om af te koelen.
Raak die dus niet aan tijdens of direct na het gebruik: dat
veroorzaakt brandwonden!
16. Steek nooit vingers, potloden of wat voor voorwerpen dan ook door
het rooster of een opening het apparaat in!
17. Zorg voor zorgvuldig toezicht wanneer dit apparaat wordt gebruikt
in de aanwezigheid van kinderen, handelingsonbekwame personen
of huisdieren. Kinderen, jonger dan 3 jaar dienen uit de buurt te
worden gehouden, tenzij er continu toezicht op hen is. Kinderen,
ouder dan 3 jaar maar jonger dan 8 jaar mogen het apparaat
uitsluitend aan- of uitschakelen als het apparaat op zijn normale
werkplek staat of geïnstalleerd is en wanneer er toezicht op hen
wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen
aangaande het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en
begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn. Kinderen, ouder dan
3 jaar maar jonger dan 8 jaar mogen niet de stekker in het
stopcontact steken, niet het apparaat regelen of reinigen en er geen
gebruikersonderhoud aan uitvoeren.
Dit apparaat is niet geschikt om te worden bediend door kinderen of
personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen of
door personen zonder kennis of ervaring met dit apparaat. Dit
apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met
verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of
gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht
op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben
ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het
apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en

6
gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht
worden uitgevoerd.
18. Als het apparaat om wat voor reden dan ook kraakt of knapt tijdens
het gebruik, of de werking onderbreekt, of als u tijdens de werking
van het apparaat onvolkomenheden of een storing constateert, of
als enig onderdeel van de terrasstraler, elektrokabel of stekker
scheurtjes of beschadiging vertoont, stel het apparaat dan
onmiddellijk buiten gebruik en verbreek de elektriciteitsaansluiting.
Er bestaat gevaar voor brand, letsel of schade!
19. Als het apparaat, de elektrokabel of de stekker beschadiging of
storing vertonen, wend u dan tot uw leverancier, de fabrikant of
een erkend servicepunt ter reparatie of vervanging. Voer zelf geen
reparaties uit, dat kan gevaarlijk zijn! Reparaties, uitgevoerd door
onbevoegden of wijzigingen aan het apparaat doorbreken de stof-
en waterdichtheid van het apparaat en doen de garantie en de
aansprakelijkheid van de fabrikant vervallen.
20. Schakel het apparaat altijd uit, neem de stekker uit het stopcontact
en laat hem afkoelen voordat u hem aanraakt, installeert,
verplaatst, schoonmaakt of onderhoud uitvoert.
21. De waarschuwing, het apparaat niet te bedekken, dient ook na de
installatie op een duidelijk zichtbare plaats te zitten: niet op de
achterzijde dus!
22. Gebruik deze terrasstraler niet als saunaverwarming, niet als
ruimteverwarmer en niet in een kennel of op een andere plaats
waar zich dieren bevinden.
23. Dompel de terrasstraler, elektrokabel of stekker nooit in water of
enige andere vloeistof.
24. Behandel het apparaat met zorg en voorkom trillingen en
verhitting.
Waarschuwing! Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter als het
in werking is. Gebruik dus ook geen programmeur, timer of andere
voorziening die de terrasverwarmer automatisch inschakelt. Gebruik
het apparaat ook niet met een externe voltageregelaar als een dimmer
o.i.d.; ook dat levert gevaar op!
Installatie
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd het buiten bereik van kinderen.
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. Overtuig u ervan dat er zeker géén
verpakkingsmateriaal rond het ‘hoofd’ van de straler (lamp, kap en schakelaars)

7
is achtergebleven. Zorg voor een opgeruimde werkplek en houd brandbare
materialen uit de buurt.
Controleer het apparaat, de elektrokabel en de stekker op beschadigingen. Sluit
het apparaat niet aan op het elektriciteitsnet als u een beschadiging constateert!
Sluit de terrasstraler niet aan op de elektriciteit voordat hij compleet in elkaar is
gezet!
Om de terrasstraler in elkaar te zetten hebt u enkele passende steeksleutels
nodig. Volg stap voor stap de onderstaande instructies. Twijfelt u ergens over,
raadpleeg dan uw dealer.
Stap 1: Verbind de onderste buis op de voet door ze aan elkaar te
schroeven.
Stap 2: Leid het netsnoer door de voet en onderste buis en trek
er ongeveer 2 meter kabel door. De gewone 220-240V-stekker
blijft aan de onderzijde van de voet achter, de contrastekker leidt
u door de standaard
Stap 3: Verbind de middelste buizen met de onderste buis door
ze aan elkaar te schroeven.
Stap 4: Leid de stekker van het
netsnoer door de voet, de onderste,
middelste en bovenste buis.
Verbind nu de contrastekker met de
aansluiting in de verwarmingsknop.
Omhul deze aansluiting met de
bijgeleverde beschermbox

8
Stap 5: Zet de terrasstraler in de hoogste stand
(zie ook punt 7). Trek het netsnoer voorzichtig uit
de voet. Bevestig het netsnoer onder de
verzwaarde voet met behulp van de meegeleverde
4 stuks M4-moeren. Zorg er daarbij voor dat er
geen spanning op de kabel ín de standaard komt te
staan. Geef de kabel voldoende ruimte om het
apparaat in de hoogste stand te kunnen zetten,
maar vermijd overtollige kabel in de standaard.
Stap 6: Duw de verwarmingsknop op de bovenste
buis en bevestig deze op zijn plaats met de
meegeleverde 2x M4x8 schroeven
Stap 7: Nu kunt u de hoogte
instellen door de wartelmoer iets
los te draaien, de bovenste buis
wat uit te trekken of te laten
zakken en de wartelmoer op de
gewenste hoogte weer stevig
vast te draaien.
Stap 8 (eventueel):
Om uw kachel op de grond te bevestigen,
boort u drie gaten in de grond, gelijkmatig
geplaatst rond de rand van het
basisgedeelte, zorg ervoor dat elke bout
volledig is vastgedraaid met een sleutel.
Uw terrasstraler is klaar voor gebruik!

9
Waarschuwing! Verbind de terrasstraler niet met het elektriciteitsnet als u ergens
(hetzij in de straler, hetzij aan kabel of stekker) een beschadiging constateert, en
ook niet voordat u hem helemaal in elkaar heb gezet!
Gebruik
Plaats de terrasstraler buitenshuis op een royale open plaats. Zorg ervoor dat de
ondergrond stevig, vlak en volkomen horizontaal is. Er mogen zich geen
voorwerpen als takken, parasols, tentzeilen, gordijnen, meubels of wat voor
brandbare voorwerpen dan ook binnen een straal van 1 meter rond de
terrasverwarmer bevinden. Gebruik de terrasstraler niet als het regent of onder
vochtige omstandigheden.
Controleer voor elk gebruik:
- of het apparaat geen tekenen van beschadiging vertoont.
- of het apparaat nog stevig in elkaar zit. Wind, regen en zwaartekracht kunnen de
bevestigingen op den duur loswrikken.
- of het stopcontact dat u wilt gebruiken:
* geaard is;
* het juiste voltage (220/240V~50Hz) afgeeft;
* minimaal 16 Ampère gezekerd is;
* beveiligd is met een aardlekschakelaar van 30 mA;
* zich op een veilige, droge plaats bevindt.
Wanneer alles in orde is, kunt u de stekker in het stopcontact steken en vervolgens
één of beide schakelaars indrukken, waarop de terrasstraler zijn werking zal
aanvangen.
Schakelaar I ingedrukt = 900 Watt
Schakelaar II ingedrukt = 1200 Watt
Schakelaar I + II ingedrukt = 2100 Watt
Tijdens de eerste paar minuten na inschakeling kunnen twee donkere punten te
zien zijn op het oppervlak van de verwarmingselementen. Dit is normaal en
beïnvloedt de werking niet. Wanneer u het apparaat voor de eerste keer (of na
langere tijd opnieuw) gebruikt, dient u het apparaat de eerste 10 tot 15 minuten
nauwkeurig te observeren om er zeker van te zijn dat het probleemloos werkt.
Wanneer u de hoogte wilt aanpassen, het vermogen wilt wijzigen of de terrasstraler
buiten werking wilt stellen drukt u de schakelaars weer terug op de uit-stand.
Neem, wanneer u de werking hebt beëindigd, altijd de stekker uit het stopcontact
en geef de terrasstraler tijd om af te koelen voordat u hem verplaatst of aanraakt.
Veiligheidsvoorziening
De EUROM PD2100 XXL terrasstraler is voorzien van een omvalbeveiliging, die het
apparaat uitschakelt wanneer het, ondanks alle veiligheidsmaatregelen, toch om
mocht vallen. Neem in dat geval onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en zet
de schakelaars op ‘uit’.

10
Controleer de terrasstraler nauwkeurig op beschadigingen en biedt het apparaat bij
schade of twijfel ter reparatie/controle aan bij uw leverancier of een erkend
elektricien. Gebruik het apparaat niet meer wanneer u een beschadiging
constateert!
Wanneer u geen schade constateert kunt u de werking voorzichtig hervatten.
Houd de terrasstraler het eerste kwartier nauwkeurig in de gaten of zich niet
alsnog storingen voordien. Gebeurt dat wel, schakel het dan onmiddellijk uit en
wend u tot uw leverancier of elektricien.
Reiniging en onderhoud
Reiniging
Voordat u de terrasstraler reinigt altijd eerst de stekker uit het stopcontact nemen
en het apparaat af laten koelen. De buitenzijde van de terrasstraler kunt u afnemen
met een schone, zachte, niet-pluizende doek of een zachte borstel. Evt. kunt u een
vochtige (niet: natte!) doek met wat mild reinigingsmiddel gebruiken. Let erop dat
de lamp volkomen droog is voor u hem weer in werking stelt!
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of –borstels en
geen chemische reinigingsmiddelen; dat kan het materiaal beschadigen. Gebruik
ook nooit brandbare schoonmaakmiddelen als wasbenzine of spiritus.
Dompel stekker, elektrokabel of welk deel van het apparaat dan ook nooit in water
of enige andere vloeistof. Dat kan tot een elektrische schok leiden!
Onderhoud
In de EUROM PD2100 XXL terrasstraler bevinden zich geen delen die onderhoud
behoeven of door de gebruiker vervangen/gerepareerd kunnen worden. Het
apparaat mag dan ook niet door onbevoegden worden geopend. Ook het vervangen
van de lamp dient door een erkend elektricien of een daartoe aangewezen
servicestation te gebeuren, om de veiligheid te waarborgen.
Schade en storingen ten gevolge van zelfuitgevoerde reparaties of wijzigingen in
het apparaat, ongelukken, misbruik, nalatigheid, onjuist/onvoldoende onderhoud en
commercieel gebruik doen de garantie vervallen.
Verwijdering
Binnen de EU betekent dit symbool dat dit product niet met het
normale huishoudelijke afval mag worden afgevoerd. Afgedankte
apparaten bevatten waardevolle materialen die hergebruikt
kunnen en moeten worden, om het milieu en de gezondheid niet
te schaden door ongereguleerde afvalinzameling. Breng
afgedankte apparatuur daarom naar een daarvoor aangewezen
inzamelpunt of wend u tot het bedrijf waar u het apparaat gekocht
hebt. Zij kunnen er voor zorgen dat zoveel mogelijk onderdelen
van het apparaat hergebruikt worden.

11
CE-verklaring
Hierbij verklaart ondergetekende Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC
Genemuiden, the Netherlands dat de onderstaande producten elektrische
terrasverwarmer met halogeen lampen bekend onder het merk EUROM, type
PD2100 XXL voldoet aan de eisen van de onderstaande normen:
EMC 2014/30/EU :
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
LVD 2014/35/EU:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 62233:2008
RoHS 2011/65/EU&(EU)2015/863
Genemuiden, 16-09-2020
W.J. Bakker, alg. dir.

12
Thank you
Thank you very much for choosing for a EUROM device. You have made a good
choice! We hope you will be satisfied about its functioning.
To get maximum profit from your product, it is important to read this manual
attentive and totally before use, and to understand what is written. Read especially
the safety instructions: they are there to protect you and your environment.
Keep the manual in a safe place for future reference. Store also the package: that
is the best protection for your product in times of no-use. And if you at any time
pass the device on, pass on the manual and package too.
We wish you a lot of fun with the PD2100 XXL
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
www.eurom.nl
This manual has been complied with the utmost care. Nevertheless, we reserve the
right to optimize this manual at any time and to adjust it technically. The image
used may differ.
________________________________________________________
Symbol statement
Do not cover your device!
Be careful: hot surface!

13
Introduction
Your EUROM PD2100 XXL terrace heater is designed for household use outdoors. It
is provided with two halogen heating elements, which can be used separately or
together. Use the terrace heater only for the purpose for which it has been
designed: the heating of a terrace, garden or other household outdoor space, and
not for the heating of an indoor space, a non-household outdoor space or the
drying of textiles or other materials.
Technical data
Connected power
220-240V~50Hz
Power
Maximum 2100 Watts
Set-up possibilities
900 –1200 –2100 Watts
Insulation class
IP44
Height
Min. 193, max. 225 cm
Cap diameter
59 cm
Base diameter
45,5 cm
Weight
13,7 kg
Important safety instructions
1. When using electrical devices, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or
injury to persons etc. For this reason, read the safety instructions,
but also the assembly and operating instructions conscientiously
before operating the device.
2. Only use the terrace radiator outdoors or in a large open space.
Keep all flammable objects such as tarpaulins, parasols, branches,
furniture, curtains, paper etc. out of the way of the device (at least
1 meter also if they are swaying!). The distance to the walls must
be at least 1 meter. The head must be located at least 180 cm
above the ground. If you place the device under a roof, there must
be a space of at least 50 cm between the cap of the terrace radiator
and the (non-flammable) ceiling. With a flammable roof (wood,
plastic, tarpaulin etc.) this distance must be at least 1 meter.
Always ensure good ventilation!
3. Only use the EUROM PD2100 XXL terrace heater on a steady,
sound, flat and fully horizontal floor. The entire surface of the base
must be in contact with the floor.
4. Do not use the device before it is fully assembled.

14
5. The terrace heater is only intended for household use. You should
not therefore use it on construction sites, in glasshouses, barns or
stalls etc., even if they are largely open. There is usually too much
flammable material there.
6. Despite the fact that the device is splash proof, you need to be
careful with water. Ensure that it cannot fall into the water and do
not expose it to powerful jets of water. Do not touch it with wet
hands and do not place the device in the area immediately around a
bath, washroom, swimming pool or other water supply, as this is
dangerous.
7. Ensure there is sufficient light. The switches on the device must be
properly visible from a distance of 1 meter.
8. Do not store any burnable liquids or materials like paint, petrol, gas
tanks etc. in the immediate surroundings of the device. Don’t use
the device in flammable ambience, such as nearby combustible gas
tanks, gas tubes or spray cans. Danger of explosion and fire!
9. Don’t locate the device just above or below a wall socket.
10. This device must be connected to an earthed plug that is properly
visible and accessible. Check (before use) if the voltage indicated
on the device corresponds to the tension of the electric point to
which you want to connect it. The power supply should correspond
to the relevant regulations and the national instructions and it must
be protected with an earth leakage switch of max. 30 mA.
11. Extension cords and multi-sockets may be used only if care is
exercised in their use. The marked electric rating of the extension
cord or multi-socket should have adequate current carrying-
capacity and their marked electric rating should correspond to that
of the device(s) you want to connect. If you use a cordreel, unwind
the cord than totally!
12. Make sure that the cord not hangs over (sharp) edges, not makes
strong curves, not can be pulled along and not touches hot
surfaces. Do not wrap it around the device.
13. Never cover or block the grills, ‘head’ or cap of the terrace radiator
during or shortly after use; this would cause it to overheat and/or
lead to risk of fire.
14. In order to avoid overheating and fire hazard, do not cover or
obstruct the device. Do not put any of the following materials on
the device, such as clothes, blanket, pillow, paper etc. The
minimum distance 1 meter between the device and flammable
materials must always be maintained. Pay attention that no

15
combustible materials (such as curtains, marquees, flags, plastic
foil etc.) due to wind or other environmental influences come to
close to the device. That can cause singe damage or fire. Pay
attention that they don’t cover or obstruct the device. That can
cause damage or fire!
15. The head and cap of the device become exceptionally hot during
use and require a certain amount of time in which to cool. You
should not therefore touch it during or immediately after use: this
can cause burns!
16. Never insert fingers, pencils or whatever which object into the
openings of the device!
17. Close supervision is necessary if the product is used near children
or incapacitated persons. Children of less than 3 years should be
kept away unless continuously supervised. Children aged from 3
years and less than 8 years shall only switch on/off the device
provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or
instruction concerning use of the device in a safe way and
understand the hazards involved. Children aged from 3 years and
less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the device or
perform user maintenance.
This device is not suitable to be operated by children or persons
who have physical, sensory and/or mental limitations, or by persons
who have no knowledge of, or experience with, this device. This
device can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the device in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not play with
the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
18. If the device, by whatever which reason, produces cracks or breaks,
if you during the operation establish imperfection or interruption, or
if the aluminum casing or any other part, or the cord or plug show
flaws, discontinue the operation of the device and take the plug
from the socket.
19. If the device, the cord or the plug is damaged or shows
imperfection, contact your supplier, the manufacturer or a qualified
service point. Do not try to repair the device by yourself, to avoid a
hazard. Repairs by unqualified persons or changing’s to the device

16
break the water tightness of the equipment and let expire the
guarantee and the liability of the manufacturer.
20. Turn off the device, remove the plug from the power outlet and let
the device cool down before you touch-, install-, dislocate-, clean-
or maintain it.
21. The warning not to cover the device must also be placed in a clearly
visible location after installation: it should not therefore be on the
back!
22. Do not use this terrace radiator as sauna heating or as a space
heater, and do not use it in a kennel or other location where there
are animals present.
23. Never dip the terrace radiator, electric cable or plug in water or any
other liquid.
24. Handle the device with care and prevent vibrations and heating.
Caution! Never leave the device unsupervised when in use, but switch
it off and unplug. Do not use the device with a programmer, timer or
any other device that switches the device on automatically. Also do not
use the device with an external voltage regulator such as dimmer,
speed controller etc. That produces hazard too!
Assembly
Remove all the packaging material and keep the packaging material away from
children. Check that all the parts are present. Ensure that definitely no packaging
material has remained around the ‘head’ of the radiator (lamp, cap and
switches). Ensure there is a clear work space and keep flammable materials out
of the area.
Check the device, the electrical cable and the plug for damage. Do not connect
the device to the mains if you notice any damage!
Do not connect the terrace radiator to the mains before it is fully assembled!
To assemble the terrace heater, you will need a few wrenches that fit. Follow the
instructions below step by step. If you have any doubts about anything, you
should consult your dealer.
Step 1: Connect the bottom tube with the base by screwing
them together.

17
Step 2: Feed the power cord through the base and the bottom
tube and pull through around 2m of cable.
Step 3: Connect the two middle tubes with the bottom tube by
screw them together.
Step 4: Place the plug of the mains
cable through the base, lower,
middle and upper tube. Now connect
the socket with the connection in het
heating head. Cover this connection
with the enclosed protective box.
Step 5: Place the terrace heater in its highest
position (See also point 7). Gently pull the
power cord out of the socket. Secure the power
cord under the weighted base using the
supplied 4pcs. M4 nuts. In doing this, ensure
that the cable in the stand is not under current.
Allow the cable sufficient space so that the
device can be placed in the highest position,
but avoid excess cable in the stand.
Step 6: Push the heating head onto the top tube
and fix it in position using the supplied 2x M4x8
screws.

18
Step 7: You can now set the
height of your terrace heater
by loosening the swivel nut a
little, pulling out or letting it
drop and then fastening the
swivel nut again at the desired
height.
Step 8 (optional):
To fix your heater to the ground, drill
three holes into the ground, evenly
positioned around the edge of the base
section, ensuring each bolt is fully tighten
with a spanner.
Your terrace heater is ready for use.
Warning! Do not connect the terrace heater to the mains if you observe any
damage (whether to the heater, cable or plug), and do not connect it before you
have fully assembled it!
Use
Place the terrace heater outdoors in a large open space. Ensure that the floor is
sturdy, flat and fully horizontal. There must be no objects such as branches,
parasols, tarpaulins, curtains, furniture or any flammable objects whatsoever within
a radius of 1 meter around the terrace heater. Do not use the terrace heater when
it is raining or in wet conditions.
Check for every use:
- if the device doesn’t show signs of damage.
- whether the device is still securely firmed. Wind, rain or gravity can eventually
loosen the attachments.
- that the socket that you want to use:

19
* is earthed;
* gives out the correct voltage (220/240V~50Hz);
* has at least a 16 A fuse;
* is secured with a 30 mA earth switch;
* is located in a safe, dry place.
When everything is as it should be, you can place the plug in the socket and then
press one or both switches, whereupon the terrace radiator will begin to work.
Switch I pressed = 900 Watts
Switch II pressed = 1200 Watts
Switch I + II pressed = 2100 Watts
During the first couple of minutes after connection, two dark dots will be visible on
the surface of the heating elements. This is perfectly normal and does not affect its
operation. When you use the device for the first time (or for the first time in a long
while), you will have to closely observe the device for the first 10 to 15 minutes to
be certain that it is working without any problems.
If you want to adjust the height or power or to turn off the terrace radiator, you
should press the switches again until the power status is switched to off. When you
have brought an end to operation, always remove the plug from the socket and
give the terrace radiator time to cool off before you move or touch it.
Safety device
The EUROM PD2100 XXL terrace radiator is equipped with a failsafe device, which
switches off the device should it fall, in spite of all safety measures. Should this
happen, immediately remove the plug from the socket and move the switch to ‘off’.
Check the terrace radiator closely for damage and have the device sent for
repair/checking by your supplier or a certified electrician. Do not continue to use
the device if you notice any damage!
If you do not notice any damage, you can resume operation with care. Keep a close
eye on the terrace radiator for the first quarter of an hour to check that no
disturbances occur. If they do, immediately disconnect it and contact your supplier
or electrician.
Cleaning & maintenance
Cleaning
Before cleaning remove the plug from the power outlet and wait until the device is
sufficiently cooled off. Wipe the device only with a clean and lint-free cloth or a soft
brush. You can use a moist (not wet!) cloth with a rather mild cleaning product.
Ensure that the lamp is fully dry before you return it to operation!
Never use abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners for cleaning!
Never use flammable cleaners such as benzene or spirit. Give the device time to
dry before you use it again.
To protect against electrical shock and danger of life, do not immerse cord, plug or
any part of the device in water or other liquid.

20
Maintenance
There are no parts in the EUROM PD2100 XXL terrace radiator that require
maintenance or that can be replaced/repaired by the user. In addition, the device
cannot be opened by an unqualified person. The replacement of the lamp must also
be carried out by a certified electrician or by a service station indicated for this
purpose, with a view to guaranteeing safety.
Any damage as a result of repairs carried out on or changes made to the device by
unqualified persons, or as a result of accidents, misuse, negligence,
incorrect/insufficient maintenance and commercial use may invalidate the warranty.
Removal
In the EU this symbol indicates that this product may not be
disposed of as ordinary household waste. Old equipment contains
valuable materials, suitable for recycling. These materials should
be made suitable for reuse in order to prevent any adverse effects
to health and the environment caused by unregulated waste
collection. Therefore, please make sure that you bring old
equipment to a designated collection point. Alternatively, contact
the original supplier, who can make sure that as many of the
components as possible can be recycled.
CE-declaration
Herewith declares the signer Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden,
the Netherlands that the products written below electrical terrace radiator
with halogen lamps known under the brand EUROM, type PD2100 XXL agrees
with the demands of the subjoined standards:
EMC 2014/30/EU:
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
LVD 2014/35/EU:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 60335-2-30:2009+A11:2012
EN 62233:2008
RoHS 2011/65/EU&(EU)2015/863
Genemuiden, 16-09-2020
W.J. Bakker, alg. dir.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other EUROM Patio Heater manuals

EUROM
EUROM Comfy 1300 User manual

EUROM
EUROM TH2003 User manual

EUROM
EUROM 335491 User manual

EUROM
EUROM THG12000 Manual

EUROM
EUROM Sail User manual

EUROM
EUROM Partytent Heater 1500 RC User manual

EUROM
EUROM TH2003 User manual

EUROM
EUROM Q-time 1500 User manual

EUROM
EUROM Safe-t-heater 1500 User manual

EUROM
EUROM THG14000 User manual

EUROM
EUROM THG 10000-BE User manual

EUROM
EUROM TH1800S User manual

EUROM
EUROM 334890 User manual

EUROM
EUROM 335552 User manual

EUROM
EUROM Q-time 2000S User manual

EUROM
EUROM Golden 1500 Slim User manual

EUROM
EUROM 1502 User manual

EUROM
EUROM Q-time 2000 User manual

EUROM
EUROM 336122 User manual

EUROM
EUROM Q-Tower 2000 RCD User manual