FAFREES F20 User manual

FAFREES F20
USER MANUAL
for more informaon and aer-sale service.
COPYRIGHT◎2022 FAFREES. ALL RIGHTS RESERVED.
MANUFACTURER INFORMATION
Manufacturer: Guangzhou Gedesheng Electric Bike Co.,Ltd.
Address: No.105, Commercial Street, Guangtang Village,
Xinya Street, Huadu District, Guangzhou, Guangdong, China
HERSTELLER INFORMATIONEN
Manufacturer: Guangzhou Gedesheng Elektrisches Fahrrad Co., Ltd.
Adresse: Nr. 105, Handelsstraße, Dorf Guangtang, Xinya-Straße,
Bezirk Huadu, Guangzhou, Guangdong, China
INFORMATIONS DE FABRICATION
Manufacturer: Guangzhou Gedesheng Vélo électrique Co.,Ltd.
Adresse: No.105, rue commerciale, village de Guangtang, rue Xinya,
district de Huadu, Guangzhou, Guangdong, Chine
EN
DE
FR
IT
ES
MADE IN
CHINA
INFORMAZIONI DI FABBRICAZIONE
Manufacturer: Guangzhou Gedesheng Bicicletta elettrica Co.,Ltd.
Indirizzo: No.105, strada commerciale, villaggio di Guangtang, via Xinya,
distretto di Huadu, Guangzhou, Guangdong, Cina
INFORMACION DE FABRICACION
Manufacturer: Guangzhou Gedesheng Bicicletta elettrica Co.,Ltd.
Direccion: No 105, Commercial Street, Guangtang Village, Xinya Street,
Huadu District, Guangzhou, Guangdong, China

This user manual will help you assemble
and operate your new electric bike. Be
sure to read all of the informaon in
this manual before riding.
NOTE TO ALL RIDERS UNDER 18 YEARS
OF AGE: It's very important that you get
parental permission before riding your
electric bike.
English …………………………1 - 19
Deutsch…………………………20-38
Français…………………………39-57
Italiano………………………… 58-76
Español…………………………77-95
CONTENTS

Warning Message
Don't Ride Unl You Read This:
Product Safety Noce
Keep the two keys properly. If the unique keys are lost,
you will not be able to turn on the bike or replace the baery.
If necessary, you should get more spare keys(We don't have a backup key)
Always wear a helmet when riding your electric bike.
Avoid water - The electric bike is not waterproof. The electronics may be damaged due to
water and water damage is not covered by our warranty. Riding in wet condions is also very
dangerous and may result in injury.
Avoid prolonged exposure to sun or rain and avoid storage in places with high temperatures
or corrosive gas.
Abuse - We do not cover physical damage due to negligent care and extreme riding.
Whenever you ride the electric bike, you risk severe injury or even death from loss of
control, collisions, and falls. Use cauon and ride at your own risk.
Do not modify the product from the manufacturers original design.
Do not exceed the posted speed limit and obey all traffic laws.
Avoid touching the charging port directly and do not let it make contact with a metal object.
Keep hands and all body parts away from moving parts while operang the electric bike.
Before riding - be sure to check the electric bike over and make sure the electric bike is operang
correctly before each use.
Before riding - be sure to check that the braking system is funconing properly; also be sure
to check that all safety labels are in place and you understand the safety warnings.
Before riding - be sure that any and all axle guards, chain guards, or other covers or guards
supplied by the manufacturer are in place and in serviceable condion.
Before riding - be sure to check that the res are in good condion, inflated properly, and have
sufficient tread remaining.
Never exceed the 330 lbs (150kg) maximum load rang.
The electric bike should never be used by children under the age of 18.
Maximum Speed - Your electric bike goes the maximum speed of 25 km/h.
Make note that addional insurance may be required to cover situaons you encounter while
riding an electric bike. It is recommended that you contact an insurance company or broker for
advice and consultaon.
To conserve electricity, use assist mode and avoid zero starng, frequent braking, driving against
the wind, carrying heavy loads including other people and riding with insufficient air pressure.
17.
16.
15.
14.
13.
12.
11.
10.
9.
5.
4.
3.
2.
1.
6.
7.
8.
Make sure your electric bike has a full baery before taking it out to ride.
Always be aware of local road laws, and follow them.
Do not ride the bike under the influence of drugs or alcohol.
Always respect pedestrians.
Do not ride under wet condions. The electric bike may slide from under your
feet causing injury. Wet condions may damage the electronics and void the
warranty.

Package Contents Product Overview
Carefully check package contents, if anything is missing or damaged, please
Throttle
1 X Tool
Front Suspension

1.Turn the handle up in the
direction of the arrow.
2.Push the latch in the direction
of the arrow to open the
locking mechanism.
3
5.Erect the riser and press the
handle in the direction of the
arrow to lock it.
46.Adjust the height of the handlebar
to an appropriate position.
Visit www.fafreesebike.com for additional help with assembly,including a step-by-step video walk-through.

Assembly
Thread the right pedal onto the right crank gently by hand,
turning clockwise. Then ghten pedal by allen wrench.
Locate the right-side/ le side pedal, which is
marked “R,” “L,”should have an “R”“L,” scker
aached.
Thread the le pedal onto the le crank gently by
hand, turning counter-clockwise. Then ghten pedal
by allen wrench.
Check the chain alignment. Rotate the right pedal and
crank toward the back of the bike as though pedaling
backward. Watch the chain and ensure the chain runs
through the drivetrain (the rear cog, chain tensioner, and
around the front chainring) smoothly.
9

10
3.Turn the bike on/off. Insert the key and turn clockwise to the ON position. Locate the LCD Display (near the left
handlebar grip). Press and hold the center power button “M” for approximately 3 seconds to turn on/off the bike.
4.Front light:Long press the "+" button to turn on/off the front light.
3
3
7.The throttle is used by slowly and carefully press the throttle downward. Do not use the throttle unless you are
on the bike.

Ensure the baery is off, by rotang the key to align with the off icon.
Remove the rubber cover on the charging port on the opposite side of the baery from the key switch.
Plug the charger into the baery’s charging port. With the baery on or off the bike, place the charger in a flat,
secure place, and connect the DC output plug from the charger to the charging port on the side of the baery.
3.
4.
2.
1.
Plug the charger into a power outlet, charging should iniate and will be indicated by the LED charge status
lights on the charger turning red. Once fully charged, the charging indicator light turning green. Unplug the
charger from the wall outlet first and then remove the charger output plug from the baery charging port.
Charging
Port
Before using the electric bike, you must fully charge the baery.
Charge Your E-Bike
13

The baery can be charged off the bike. To remove the baery, turn
the key to the UNLOCK posion.
(see the previous remove baery secon for details),
Then carefully pull the baery up unl the baery
detaches from the receptacle.
Remove the rubber cover on the charging port on the opposite side
of the baery from the key switch. Connect the DC output plug from
the charger to the charging port on the side of the baery.
Plug the charger into a power outlet, charging should iniate and
will be indicated by the LED charge status lights on the charger
turning red. Once fully charged, the charging indicator light turning
green. Unplug the charger from the wall outlet first and then
remove the charger output plug from the baery charging port.
14
Charge Your E-Bike
15
Display and Seng
Battery Level
Speed
PAS Level
Multifunctional
display area
Front Light indicator
Brake indicator
Motor fault
Controller fault
Throttle abnormal
TRIP: This number shows distance data for a single trip. Data is automatically cleared when the bike is powered off.
ODO: This number shows odometer data(i.e., cumulative distance)
TIME: This number shows driving time for a single trip. Data is automatically cleared when the bike is powered off.
POWER ASSISTED Level: 0,1,2,3: Displays the current power assisted level.

Daily Care and Maintenance
Display Control
Personalized Seng
16 17
Direcon Operaon
Turn on/offthe bike Press andholdthe M buon for 3 seconds
Increase pedal assist (PAS) level Press the + buon
Decrease pedal assist (PAS) level Press the -buon
Toggle odometer Press the M buon aer the display is turnedon
Turn on/offheadlight Press andholdthe + buon for 3 seconds aer the
display is turnedon
Seng Mode: When the bike is on, press and hold + and - buons at the same me to enter
the seng mode. Press M to confirm and enter the next seng, press + or - to change the parameters.
Set speed unit
Press the M buon to enter the P1 seng interface, and press the + or - buon to switch the values. If you select 0, it
is KM/H, and if you select 1, it is MPH. Aer seng, press the M buon several mes to exit the seng interface.
Seng wheel diameter
Press the M buon to enter the P2 seng interface, and press the + or - buon to switch values. Aer seng, press
the M buon several mes to exit the seng interface.
Cleaning and Storage
If you see stains on the bike body, wipe them off with a damp cloth. If the stains won't scrub off, put on some
toothpaste, and brush them with a tooth brush, then wipe them off with a damp cloth.
Notes: do not clean the bike with alcohol, gasoline, kerosene or other corrosive and volale chemical solvents to
prevent dire damage. Do not wash the bike with a high-pressure water spray. During cleaning, make sure that the bike
turned off, the charging cable is unplugged, and the rubber flap is closed as water leakage may result in electric shock
or other major problems. When the bike not in use, keep it indoors where it is dry and cool between 14°F and 104°F.
In extremely humid environments the interior of the bike may suffer condensaon or even water accumulaon, which
may damage the baery rapidly.
Baery Maintenance
1. Use original baery packs, use of other models or brands may bring about safety issues;
2. Do not touch the contacts. Do not dismantle or puncture the casing. Keep the contacts away from metal objects to
prevent short circuit which may result in baery damage or even injuries and deaths;
3. Use original power adapter to avoid potenal damage or fire;
4. Mishandling of used baeries may do tremendous harm to the environment.
5. Aer every use, fully charge the baery to prolong its life span.
6. Try to avoid recharging the bike aer completely exhausng the baery. If the
Baery power is low, charge it as soon as possible.
7. Charge the baery every month if it is not in use.

Specificaons
1918
ITEM SPECIFICATIONS
Dimensions
Product Dimensions 174*60*125cm
Package Dimensions 91*38*74cm
Tire Size 20’’*3.0 fat re
Performance
MaxLoad330 lbs (150kg)
Maximum Speed25km/h
Product Weight 27kg
Package Weight 31kg
Operaon Temperature -15℃-40℃
Electronics
Baery Type Lithium-ion baery
Baery Capacity 15AH
RatedBaery Voltage 36V
Motor Power 250W
RatedMotor Voltage 36V
ChargingTime 7-8h
ChargingVoltage 42V/2A
Input Voltage 100-240V
Under-voltage Protecon
Value
28-30V
Features
Display Mul- funconal LCD Display
Front light Yes
Brake methodDisc brakes
Speedtransmission 7 Speed

Diese Bedienungsanleitung hil Ihnen bei der
Montage und Bedienung Ihres neuen Elektrofahrrads.
Lesen Sie vor der Fahrt unbedingt alle Informaonen
in diesem Handbuch.
HINWEIS AN ALLE FAHRER UNTER 18
JAHREN: Es ist sehr wichg, dass Sie
die Erlaubnis der Eltern einholen,
bevor Sie Ihr Elektrofahrrad fahren.
Herzlichen Glückwunsch
zu Ihrem Kauf!
20

Warnungen
Fahren Sie nicht, bis Sie dies gelesen haben:
Produktsicherheitshinweis
Bewahren Sie die beiden Schlüssel richg auf. Wenn die einzigargen Schlüssel
verloren gehen, können Sie das Fahrrad nicht einschalten oder die Baerie ersetzen.
Gegebenenfalls sollten Sie sich weitere Ersatzschlüssel besorgen
(Wir haben keinen Ersatzschlüssel)
Tragen Sie beim Fahren mit Ihrem Elektrofahrrad immer einen Helm.
1. Wasser vermeiden - Das Elektrofahrrad ist nicht wasserdicht. Die Elektronik kann durch Wasser
beschädigt werden und Wasserschäden werden nicht von unserer Garantie abgedeckt. Das Fahren
bei Nässe ist ebenfalls sehr gefährlich und kann zu Verletzungen führen.
2. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung oder Regen und vermeiden Sie die Lagerung an Orten
mit hohen Temperaturen oder korrosiven Gasen.
3.Missbrauch - Wir decken keine körperlichen Schäden aufgrund fahrlässiger Sorgfalt und extremer
Fahrweise ab.
4.Wenn Sie mit dem Elektrofahrrad fahren, riskieren Sie schwere Verletzungen oder sogar den Tod
durch Kontrollverlust, Kollisionen und Stürze. Seien Sie vorsichtig und fahren Sie auf eigene Gefahr.
5.Ändern Sie das Produkt nicht vom ursprünglichen Design des Herstellers.
6.Überschreiten Sie nicht die angegebene Geschwindigkeitsbegrenzung und befolgen Sie alle Verkehrsregeln.
7.Berühren Sie den Ladeanschluss nicht direkt und lassen Sie ihn nicht mit einem Metallgegenstand in
Kontakt kommen.
8.Halten Sie Hände und alle Körperteile von beweglichen Teilen fern, während Sie das Elektrofahrrad bedienen.
9.Vor der Fahrt - überprüfen Sie das Elektrofahrrad vor jedem Gebrauch und stellen Sie sicher, dass das
Elektrofahrrad ordnungsgemäß funktioniert.
10.Vor der Fahrt - überprüfen Sie, ob das Bremssystem richtig funktioniert; Stellen Sie außerdem sicher,
dass alle Sicherheitsetiketten vorhanden sind und Sie die Sicherheitshinweise verstanden haben.
11.Vor der Fahrt - stellen Sie sicher, dass alle Achs-, Ketten- oder andere Abdeckungen oder
Schutzvorrichtungen des Herstellers angebracht und in gebrauchsfähigem Zustand sind.
12.Vor der Fahrt - überprüfen Sie, ob die Reifen in gutem Zustand sind, richtig aufgepumpt sind und über
genügend Restprofil verfügen.
13. Überschreiten Sie niemals die maximale Tragfähigkeit von 330 lbs (150 kg).
14.Das Elektrofahrrad sollte niemals von Kindern unter 18 Jahren benutzt werden.
15.Höchstgeschwindigkeit - Ihr Elektrofahrrad erreicht die Höchstgeschwindigkeit von 25 km/h.
16. Beachten Sie, dass möglicherweise eine zusätzliche Versicherung erforderlich ist, um Situationen
abzudecken, denen Sie beim Fahren eines Elektrofahrrads begegnen. Es wird empfohlen, sich für eine
Beratung und Beratung an eine Versicherungsgesellschaft oder einen Makler zu wenden.
17.Um Strom zu sparen, verwenden Sie den Unterstützungsmodus und vermeiden Sie Nullstarts, häufiges
Bremsen, Fahren gegen den Wind, Tragen schwerer Lasten einschließlich anderer Personen und Fahren
mit unzureichendem Luftdruck.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Elektrofahrrad eine volle Baerie hat, bevor Sie es zum Fahren
mitnehmen.
Beachten Sie immer die örtlichen Straßenverkehrsvorschrien und befolgen Sie diese.
Fahren Sie das Fahrrad nicht unter Einfluss von Drogen oder Alkohol.
Respekeren Sie immer Fußgänger.
Fahren Sie nicht unter nassen Bedingungen. Das Elektrofahrrad kann unter Ihren Füßen
wegrutschen und Verletzungen verursachen. Nasse Bedingungen können die Elektronik
beschädigen und die Garane erlöschen lassen.
2221

Packungsinhalt Product Overview
Überprüfen Sie den Pakenhalt sorgfälg, wenn etwas fehlt oder beschädigt
ist, wenden Sie sich bie an den FAFREES-Kundendienst, um Unterstützung zu
erhalten:fafreesservice@hotmail.com
1 * Benutzerhandbuch 2 * Pedale 1 * Werkzeug
2 * Schlüssel 1 * Ladegerät 1 * Elektrofahrrad
Griff
Sael
Saelstütze Baerie
Vorderlicht
Vorderradauängung
Pedale Reifen
KurbelRadkeeScheibenbremse
LCD Bildschirm
Gaspedal
Schaltwerk
2423

1. Drehen Sie den Griff in
Pfeilrichtung nach oben.
Wenn Sie das Fahrrad nicht selbst zusammenbauen möchten, empfehlen wir Ihnen, Ihr neues Fahrrad zur
Montage und Inspektion in ein Fahrradgeschäft zu bringen. Wenn Sie das Fahrrad selbst zusammenbauen
möchten, befolgen Sie unbedingt alle Anweisungen, stellen Sie die Schaltung und Bremsen richtig ein und
stellen Sie den Reifendruck ein.
1. Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Finger nicht zwischen
Riegel und Rahmen legen. Dies kann zu Verletzungen führen.
2. Klappen Sie das echte Laufrad auf und halten Sie Ihr
E-Bike mit dem Ständer aufrecht. Drücken Sie die
Verriegelung zu, sodass sie parallel zum Fahrradrahmen
ist, und drehen Sie dann die Verriegelung der Verriegelung
in Richtung der Verriegelung, um sie zu verriegeln.
3.Öffnen Sie den Ständer und stellen Sie das gesamte
Fahrrad ab.
2. Drücken Sie den Riegel in
Pfeilrichtung, um den
Verriegelungsmechanismus zu
öffnen.
3. Klappen Sie den Lenker
senkrecht zum Boden.
4. Ziehen Sie die Schrauben
fest, um den Lenker zu
befestigen.
5. Stellen Sie die Steigleitung
auf und drücken Sie den Griff
in Pfeilrichtung, um sie zu
verriegeln.
6.Stellen Sie die Höhe des
Lenkers auf eine geeignete
Position ein.
Montage Montage
Besuchen Sie www.fafreesebike.com für zusätzliche Hilfe bei der Montage, einschließlich einer Schritt-für-
Schritt-Videoanleitung.
2625

Montage
Schrauben Sie das rechte Pedal vorsichg von Hand auf
die rechte Kurbel und drehen Sie es im Uhrzeigersinn.
Ziehen Sie dann das Pedal mit einem Inbusschlüssel fest.
Suchen Sie das rechte/linke Pedal, das mit
einem „R“- oder „L“-Auleber gekennzeichnet ist.
Schrauben Sie das linke Pedal vorsichg von Hand
auf die linke Kurbel und drehen Sie es gegen den
Uhrzeigersinn. Ziehen Sie dann das Pedal mit
einem Inbusschlüssel fest.
Überprüfen Sie die Keenausrichtung. Drehen Sie
das rechte Pedal und die Kurbel nach hinten, als
ob Sie rückwärts treten würden. Beobachten Sie
die Kee und stellen Sie sicher, dass die Kee
reibungslos durch den Antriebsstrang (das
hintere Zahnrad, den Keenspanner und um
das vordere Keenbla) läu.
Für ein besseres Treten, Sicherheit und allgemeinen Fahrkomfort ist die Positionierung des Sitzes auf der richtigen Höhe wichtig.
Die Beinlänge des Fahrers wird verwendet, um die Sitzposition zu bestimmen. Wenn Sie in die Pedale treten, sollten Ihre Hüften
auf gleicher Höhe bleiben und Ihre Beine sollten am unteren Ende des Pedalhubs fast vollständig gestreckt sein, aber nicht
überstreckt.
Um die richtige Sitzhöhe zu bestimmen, setzen Sie sich mit einem Pedal an der tiefsten Stelle auf das E-Bike und stellen Sie den
Fußballen auf das Pedal. Ihr Bein sollte fast vollständig gestreckt sein, mit einer leichten Beugung am Knie.
2. Bewegen Sie den Sattel nach oben und unten,
indem Sie die Sattelstütze in das oder aus dem
Sattelrohr schieben.
1.Öffnen Sie den Schnellspannhebel, indem
Sie den Hebel ganz auf- und nach außen schwenken.
4.Schließen Sie die Schnellspannebene
mit der Handfläche oder dem Finger.
3.Stellen Sie den Sitz so ein, dass der Kopf
des Sitzes parallel zum Oberrohr ist.
Montage
2827

ON, am Rahmen verriegelt
Immer wenn sich der Akku in Schlüsselposition 1
befindet, schaltet der Display-Netzschalter das
Fahrrad ein und aus, aber der Akku kann nicht
entfernt werden.
Immer wenn sich der Akku in Schlüsselposition 2
befindet, können keine Tasten oder Bedienelemente
aktiviert werden. Das Fahrrad bleibt ausgeschaltet
und der Akku kann nicht entfernt werden.
Immer wenn sich der Akku in Schlüsselposition 3
befindet, muss der Akku aus dem Fahrrad entfernt
werden, bevor Sie das Fahrrad bewegen oder
fahren, und der Schlüssel kann vom Akku abgezogen
werden.
AUS, am Rahmen verriegelt
AUS, vom Rahmen entriegelt
(zum Entfernen des Akkus)
Nachdem das Fahrrad entsprechend der Montageanleitung ordnungsgemäß zusammengebaut wurde, sind alle
Komponenten korrekt befestigt. Ein zertifizierter, seriöser Mechaniker hat die Montage überprüft und Sie haben
diese gesamte Anleitung gelesen, schalten das Fahrrad ein und wählen eine Tretunterstützungsstufe aus, indem
Sie die folgenden Schritte ausführen.
1.Testen Sie die Sicherheit des Batterieschlosses. Stellen Sie sicher, dass der Schlüsselanschluss auf das
AUS-Symbol ausgerichtet ist, was anzeigt, dass der Akku ausgeschaltet und an der Rahmenhalterung verriegelt
ist. Ziehen Sie den Akku vorsichtig mit beiden Händen nach oben, um zu prüfen, ob das Schloss sicher sitzt.
2.Stellen Sie die richtige Lenker- und Sitzeinstellung sicher. Das Absenken des Sitzes, damit der Fahrer einen
oder beide Füße flach auf den Boden stellen kann, kann einen sichereren und bequemeren Einstieg in die
Bedienung des Fahrrads bieten. Stellen Sie sicher, dass die Lenkerschrauben und der Sattelstützen-Schnell-
spanner vollständig und richtig befestigt sind.
3.Schalten Sie das Fahrrad ein/aus. Stecken Sie den Schlüssel ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in die
Position ON. Suchen Sie das LCD-Display (in der Nähe des linken Lenkergriffs). Halten Sie die mittlere
Ein-/Aus-Taste „M“ etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um das Fahrrad ein-/auszuschalten.
4.Frontlicht: Drücken Sie lange auf die Taste "+", um das Frontlicht ein- / auszuschalten
5.Wählen Sie die gewünschte Stufe der Tretunterstützung (PAS) zwischen Stufe 0 bis 3. mit den Tasten + und –
auf der Display-Fernbedienung. Stufe 1 entspricht der niedrigsten Stufe der Tretunterstützung und Stufe 3
entspricht der höchsten Stufe der Tretunterstützung. Stufe 0 zeigt an, dass die Tretunterstützung inaktiv ist.
Starten Sie in PAS-Level 0 oder 1 und passen Sie von dort aus an.
6.Beginnen Sie vorsichtig zu fahren. Mit dem richtigen Sicherheits-PAS-Niveau und besseren Kenntnissen
können Sie Ihr Fahrrad jetzt auf einer ebenen Fläche fahren. Sie können auch den Gashebel verwenden, um zu
beschleunigen und Ihre gewünschte Geschwindigkeit beizubehalten.
7.Der Gashebel wird verwendet, indem Sie den Gashebel langsam und vorsichtig nach unten drücken, ohne in
die Pedale zu treten. Verwenden Sie den Gashebel nicht, es sei denn, Sie sind auf dem Fahrrad.
29 30
Positionen der Batterieschlüssel Startvorgang
Machen Sie sich mit dem Schlüsselport und den Schlüsselpositionen vertraut, bevor Sie mit dem
Fahrrad fahren. Das Foto unten zeigt den Schlüsselport, der in 3 Schlüsselpositionen ausgerichtet ist.
Verwenden Sie den Gashebel nicht im abgestiegenen Zustand. Vermeiden Sie ein v
ersehentliches Betätigen des Gashebels im abgestiegenen Zustand. Immer wenn Sie
das Fahrrad im abgestiegenen Zustand bewegen, stellen Sie sicher, dass das Fahrrad
ausgeschaltet ist, um ein versehentliches Betätigen des Gashebels zu verhindern.
Hinweis: Sie müssen die Taste unten drücken, dann können Sie in
die Entriegelungsposition wechseln.
Tastenposition /
Symbol Richtungen

Stellen Sie sicher, dass der Akku ausgeschaltet ist, indem Sie den Schlüssel drehen, um ihn mit dem
Aus-Symbol auszurichten.
Lokalisieren Sie die Sitzschnellspannebene
und drehen Sie den Sael um.
Schieben Sie den Akku vorsichg nach oben
und heben Sie ihn vom Rahmen ab.
Drücken und drehen Sie den Schlüssel zum
Entsperrsymbol.
Um die Baerie wieder einzubauen. Richten Sie
den Schlitz an der Unterseite des Akkus aus und
setzen Sie den Akku in den Rahmen ein. Drehen
Sie den Schlüssel in die verriegelte Posion.
Wenn Sie den Akkustand wissen möchten, ohne
das Fahrrad einzuschalten, drücken Sie lange auf
die Taste oben auf dem Akku, um die aktuelle
Kapazität anzuzeigen.
Enernen Sie die Gummiabdeckung am Ladeanschluss auf der gegenüberliegenden Seite des Akkus vom
Schlüsselschalter.
Stecken Sie das Ladegerät in den Ladeanschluss des Akkus. Legen Sie das Ladegerät mit auf dem Fahrrad
angebrachtem oder enerntem Akku an einen flachen, sicheren Ort und verbinden Sie den DC-Ausgangsstecker
des Ladegeräts mit dem Ladeanschluss des Akkus.
3.
4.
2.
1.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, der Ladevorgang sollte beginnen und wird durch die rote
LED-Ladestatusanzeige am Ladegerät angezeigt. Nach dem vollständigen Aufladen leuchtet die
Ladekontrollleuchte grün. Ziehen Sie zuerst das Ladegerät aus der Steckdose und ziehen Sie dann
den Ausgangsstecker des Ladegeräts aus dem Akkuladeanschluss.
Aufladestaon
Bevor Sie das Elektrofahrrad benutzen, müssen Sie den Akku vollständig aufladen.
31 32
Entfernen Sie die Batterie Laden Sie Ihr E-Bike auf
Für Ihre Bequemlichkeit kann die hintere Batterie entfernt werden.

Der Akku kann vom Fahrrad aufgeladen werden. Um den Akku zu
enernen, drehen Sie den Schlüssel in die Posion UNLOCK.
Ziehen Sie dann den Akku vorsichg nach oben, bis sich der Akku
aus der Aufnahme löst.
Enernen Sie die Gummiabdeckung am Ladeanschluss auf der
gegenüberliegenden Seite des Akkus vom Schlüsselschalter.
Verbinden Sie den DC-Ausgangsstecker des Ladegeräts mit dem
Ladeanschluss an der Seite des Akkus.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an, der
Ladevorgang sollte beginnen und wird durch die rote
LED-Ladestatusanzeige am Ladegerät angezeigt. Nach
dem vollständigen Aufladen leuchtet die Ladekontrollleuchte
grün. Ziehen Sie zuerst das Ladegerät aus der Steckdose und
ziehen Sie dann den Ausgangsstecker des Ladegeräts aus dem
Akkuladeanschluss.
33
Laden Sie Ihr E-Bike auf
34
Anzeige und Einstellung
Batterie Level
Geschwindigkeit
PAS-Stufe
Multifunktionaler
Anzeigebereich
Frontlichtanzeige
Bremsanzeige
Motorfehler
Controller-Fehler
Drosselklappe anormal
TRIP: Diese Zahl zeigt Entfernungsdaten für eine einzelne Fahrt an. Die Daten werden automatisch gelöscht,
wenn das Fahrrad ausgeschaltet wird.
ODO: Diese Zahl zeigt Kilometerzählerdaten (d. h. die kumulative Entfernung)
TIME: Diese Zahl zeigt die Fahrzeit für eine einzelne Fahrt an. Die Daten werden automatisch gelöscht,
wenn das Fahrrad ausgeschaltet wird.
POWER ASSISTED Level: 0,1,2,3: Zeigt die aktuelle Power-Assisted-Stufe an.

Tägliche Pflege und Wartung
Anzeigesteuerung
Personalisierte Einstellung
35 36
Richtung Betrieb
Halten Sie die M-Taste 3 Sekunden lang gedrücktFahrrad ein-/ausschalten
Drücken Sie die Taste +Erhöhen Sie die
Pedalunterstützung (PAS)
Drücken Sie den KnopfPedalunterstützung (PAS)
verringern
Drücken Sie die M-Taste, nachdem das Display eingeschaltet ist
Kilometerzähler umschalten
Halten Sie die Taste + 3 Sekunden lang gedrückt,
nachdem das Display eingeschaltet wurde
Scheinwerfer ein-/ausschalten
Einstellungsmodus: Halten Sie bei eingeschaltetem Fahrrad die Tasten + und - gleichzeig gedrückt, um in den
Einstellungsmodus zu gelangen. Drücken Sie die M-Taste, um zu bestägen und die nächste Einstellung einzugeben,
drücken Sie + oder -, um die Parameter zu ändern.
Geschwindigkeitseinheit einstellen
Drücken Sie die M-Taste, um das P1-Einstellungsmenü aufzurufen, und drücken Sie die + oder –-Taste, um die Werte
umzuschalten. Wenn Sie 0 auswählen, ist es KM/H, und wenn Sie 1 auswählen, ist es MPH. Drücken Sie nach der
Einstellung mehrmals die M-Taste, um die Einstellungsoberfläche zu verlassen.
Einstellraddurchmesser
Drücken Sie die M-Taste, um das P2-Einstellungsmenü aufzurufen, und drücken Sie die + oder –-Taste, um die Werte
zu ändern. Drücken Sie nach der Einstellung mehrmals die M-Taste, um die Einstellungsoberfläche zu verlassen.
Reinigung und Lagerung
Wenn Sie Flecken auf dem Fahrradkörper sehen, wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch ab. Wenn sich die
Flecken nicht abschrubben lassen, trage etwas Zahnpasta auf, bürste sie mit einer Zahnbürste ab und wische sie dann
mit einem feuchten Tuch ab.
Hinweise: Reinigen Sie das Fahrrad nicht mit Alkohol, Benzin, Kerosin oder anderen ätzenden und flüchgen
chemischen Lösungsmieln, um schwere Schäden zu vermeiden. Waschen Sie das Fahrrad nicht mit einem
Hochdruckwasserstrahl. Stellen Sie während der Reinigung sicher, dass das Fahrrad ausgeschaltet, das Ladekabel
abgezogen und die Gummiklappe geschlossen ist, da austretendes Wasser zu einem Stromschlag oder anderen
schwerwiegenden Problemen führen kann. Wenn das Fahrrad nicht in Gebrauch ist, bewahren Sie es in einem
trockenen und kühlen Raum zwischen 14 °F und 104 °F auf. In extrem feuchten Umgebungen kann es im Inneren des
Fahrrads zu Kondensaon oder sogar Wasseransammlung kommen, was den Akku schnell beschädigen kann.
Baeriewartung
1. Verwenden Sie Original-Akkus, die Verwendung anderer Modelle oder Marken kann zu Sicherheitsproblemen
führen;
2. Berühren Sie nicht die Kontakte. Das Gehäuse nicht zerlegen oder durchstechen. Halten Sie die Kontakte von
Metallgegenständen fern, um Kurzschlüsse zu vermeiden, die zu Baerieschäden oder sogar zu Verletzungen und Tod
führen können;
3. Verwenden Sie das Original-Netzteil, um mögliche Schäden oder Feuer zu vermeiden;
4. Der falsche Umgang mit gebrauchten Baerien kann der Umwelt enormen Schaden zufügen.
5. Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch vollständig auf, um seine Lebensdauer zu verlängern.
6. Versuchen Sie zu vermeiden, das Fahrrad nach vollständiger Entladung des Akkus wieder aufzuladen. Wenn die
Der Akku ist schwach, laden Sie ihn so schnell wie möglich auf.
7. Laden Sie den Akku jeden Monat auf, wenn er nicht verwendet wird.
Other manuals for F20
3
Table of contents
Languages:
Other FAFREES Scooter manuals