Fagor VI-120P User manual

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL -ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU -HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS -NÁVOD K POUŽITÍ
SK -NÁVOD NA POUŽITIE
PL -INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG-ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2005
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: VI-60P VI-120P
VENTILADOR DE PIE / VENTILADOR DE PÉ / STANDING FAN / VENTILATEUR SUR PIED / STEHVENTILATOR
/ VENTILATORE A COLONNA / ANEMI™∆∏ƒ∞™ ¢∞¶∂¢√À (ª∂ ¶√¢π) / ÁLLÓ VENTILLÁTOR / VENTILÁTOR /
WENTYLATOR NA NODZE / ВЕНТИЛАТОР СЪС СТОЙКА / ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ
portada .qxd 5/12/05 12:04 Página 1

1
ES
•Este aparato no debe ser utilizado en el
interior de cuartos de baño o duchas ni en
espacios húmedos. No utilizar en áreas con
temperaturas superiores a 40ºC.
•No utilice el aparato con el cable o la clavija
dañados.
•No tire del cable para extraer la clavija del
enchufe.
•Antes de enchufar el aparato pulse el botón
"0" para asegurarse de que está en posición
parado.
•Desenchufe el aparato cuando no lo esté
utilizando, cuando vaya a efectuar cualquier
operación de mantenimiento o limpieza del
mismo o cuando vaya a desplazarlo.
•Mantenga el aparato fuera del alcance de
los niños o personas discapacitadas.
•No introduzca ningún objeto a través de las
rejillas de protección.
•No deje el ventilador al lado de focos de
calor o sobre superficies calientes.
•NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA.
1. Tornillo L
2. Arandela
3. Pesa
4. Base
5. Tornillos
6. Tubo telescópico
7. Tapa tornillos
8. Fijación altura tubo telescópico
9. Tuerca fijación del ventilador
10. Ventilador
11. Mando selector
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión/Frecuencia: 230V~50Hz
Potencia: VI-60P 60W
VI-120P 120W
Estos aparatos son conformes a las
directrices de la Directiva Europea de
Compatibilidad Electromagnética
89/336/CEE
•Antes de utilizar este aparato por primera
vez, lea detenidamente este manual de
instrucciones y guárdelo para posteriores
consultas.
•Este aparato debe ser conectado a una
instalación con toma de tierra.
•Antes de utilizar el aparato verificar que la
tensión de la red doméstica corresponda
con la indicada en el aparato.
•Después de quitar el embalaje, verificar
que el aparato esté en perfectas
condiciones, en caso de duda, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnico más
cercano.
•Este aparato debe utilizarse sólo para uso
doméstico. No utilizar al aire libre.
•En caso de avería y/o mal funcionamiento
del aparato, apagarlo y no tratar de
arreglarlo. En caso de necesitar
reparaciones dirigirse únicamente a un
Servicio de Asistencia Técnico autorizado
por el fabricante y solicitar el uso de
recambios originales.
•El usuario no debe proceder a la
sustitución del cable. En caso de que esté
estropeado o haya que sustituirlo, dirigirse
exclusivamente a un Servicio Técnico
autorizado por el fabricante.
•El fabricante no será responsable de
daños que puedan derivar del uso
inapropiado equívoco o poco adecuado o
bien de reparaciones efectuadas por
personal no cualificado.
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
4. INSTRUCCIONES PARA EL
MONTAJE
3. PARTES DEL APARATO (Fig. 1)
Antes de proceder al montaje, sacar las
diferentes partes del ventilador del embalaje
y comprobar que el cable de alimentación
está íntegro y que el aparato no se ha
dañado durante el transporte. No haga
funcionar el aparato si se encuentra
dañado.
26
8.
ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми
отходами. Он может быть
передан в специальные
центры
дифференцированного сбора отходов,
находящиеся в ведомстве муниципальных
властей, или агентам, работающим в
данной сфере услуг. Раздельная
утилизация бытовых электроприборов
позволяет избежать возможных
негативных последствий для окружающей
среды и здоровья людей, которые могут
иметь место вследствие неправильной
утилизации, а также позволяет повторно
использовать материалы, входящие в
состав этих приборов, и добиться, таким
образом, существенной экономии энергии
и ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на данном
приборе нанесен знак, предупреждающий
о запрете использования традиционных
мусорных контейнеров.
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным
органом власти или с магазином, где Вы
приобрели данный продукт.
5. ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
•Перед запуском вентилятора установите
его на устойчивую плоскую поверхность.
•Установите ручку управления в (11) (Рис.
8) в положение "0", чтобы убедиться в
том, что вентилятор остановлен, и
включите его в сеть.
•Выберите одно из положений: 1 или 2
или 3, исходя из Ваших потребностей:
Скорости:
0 Выключено
1 Низкая
2 Средняя
3 Высокая
6. РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА (Рис. 9)
•Чтобы установить направление
вентилятора, сначала нужно его
выключить и отсоединить от сети.
7. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
•Перед чисткой установите ручку
управления в положение (11) в положение
"0" и отключите прибор от сети.
•Чистите вентилятор мягкой слегка
смоченной тряпкой.
•НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ПРИБОР В ВОДУ.
•Не используйте для чистки вентилятора
растворители или абразивные вещества.
Перед тем как приступить к сборке, извлеките
все детали вентилятора из упаковки и
убедитесь, что шнур питаний цел, и что прибор
не был поврежден во время транспортировки.
Не используйте прибор, если обнаружите, что
он поврежден.
•Отвинтите винты (5), привинченные к
основанию (4). (Рис. 2)
•Отвинтите L-образный винт (1) и снимите
шайбу (2) с телескопической трубки (6). (Рис. 3)
•Поднимите крышку винтов (7) и привинтите
телескопическую трубку (6) к основанию (4)
с помощью 4 винтов (5). (Рис. 4)
•Установите противовес (3) под основанием
(4) и закрепите его с помощью L-образного
винта (1) и шайбы (2). (Рис. 5)
•Установите вентилятор (10) в
телескопическую трубку (12) и затяните
гайку фиксации вентилятора (9), чтобы
закрепить его. (Рис. 6)
•Для регулировки высоты вентилятора
ослабьте фиксатор высоты
телескопической трубки (8), выберите
желаемую высоту вентилятора и затяните
гайку фиксации вентилятора (9). (Рис. 7)
4. РУКОВОДСТВО ПО СБОРКЕ
•Медленно наклоните решетку до
достижения желаемого положения.
•Запустите вентилятор снова.
portada .qxd 5/12/05 12:04 Página 2

2
•Soltar los tornillos (5) que están roscados
en la base (4). (Fig. 2)
•Soltar el tornillo L (1) y la arandela (2) del
tubo telescópico (6). (Fig.3)
•Levantar la tapa de los tornillos (7) y
atornillar el tubo telescópico (6) en la base
(4) utilizando los 4 tornillos (5). (Fig.4)
•Colocar la pesa (3) debajo de la base (4) y
asegurarlo con el tornillo L (1) y la
arandela (2). (Fig.5)
•Montar el ventilador (10) en el tubo
telescópico (12) y apriete la tuerca de
fijación del ventilador (9) para fijarlo.
(Fig.6)
•Para ajustar la altura del ventilador, aflojar
la fijación de la altura del tubo telescópico
(8), ajustarlo a la altura deseada y apretar
la tuerca de fijación (9). (Fig.7)
5. INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
•Antes de poner en funcionamiento el
ventilador, colóquelo sobre una superficie
estable y plana.
•Seleccione la posición "0" en el mando
(11) (Fig. 8) para asegurarse de que el
ventilador está parado y enchúfelo a la
red.
•Seleccione una de las posiciones, 1 ó 2 ó
3, según sus necesidades:
Velocidades:
0 Desconectado
1 Baja
2 Media
3 Alta
6. INCLINACION (Fig. 9)
•Para ajustar la dirección del ventilador,
primero hay que apagarlo y
desenchufarlo.
•Incline la rejilla suavemente hasta que
alcance la posición deseada.
•Ponga en marcha de nuevo el ventilador.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
•Antes de la limpieza coloque el mando
selector (11) en la posición "0" y
desenchufe el aparato.
•Limpie el ventilador con un paño suave
ligeramente humedecido.
•NO SUMERJA EL VENTILADOR EN
AGUA.
•No utilice disolventes ni productos
abrasivos para la limpieza del ventilador.
8. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Al final de la vida útil del
aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con los
residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste
alguno, en centros específicos de recogida,
diferenciados por las administraciones
locales, o distribuidores que faciliten este
servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra como
advertencia de la no utilización de
contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda donde
adquirió el producto.
interior 13/12/05 15:59 Página 1

5
EN
1. L-screw
2. Washer
3. Weight
4. Base
5. Screws
6. Telescopic tube
7. Screw cover
8. Telescopic tube height fixing
9. Fan fixing nut
10. Fan
11. Control dial
1. TECHNICAL CHARACTERISTICS
2. IMPORTANT SAFETY WARNINGS
Voltage/Frequency: 230V~50Hz
Power: VI-60P 60W
VI-120P 120W
These appliances comply with the standards
set out in European Electromagnetic
Compatibility Directive 89/336/EEC.
•Before using the appliance for the first
time, read this instruction manual
carefully and keep it for later reference.
•This appliance must be connected to an
installation with an earth connection.
•Before using the appliance, ensure that
the domestic mains voltage is the same
as that indicated on the appliance itself.
•On removing the packaging, check the
appliance is in perfect condition. In case
of doubt, contact the nearest Technical
Assistance Service.
•This appliance is for domestic use only.
Do not use it out of doors.
•In case of breakdown or malfunctioning,
switch off the appliance. Do not attempt
to repair it. If any repairs are necessary,
they must be done by a Technical
Assistance Service authorised by the
manufacturer. Insist on the use of original
spare parts.
•The user must not replace the cable. If it
is damaged or needs replacing, this must
only be done by a Technical Assistance
Service authorised by the manufacturer.
•The manufacturer holds no liability for
any damages arising from unsuitable or
improper use of the appliance or from
repairs carried out by non-qualified
personnel.
•This appliance must not be used in
bathrooms or showers or in damp
spaces. Do not use it in areas with a
temperature of over 40ºC.
•Do not use the appliance if the cable or
plug are damaged.
•Do not pull on the cable to remove the
plug.
3. PARTS OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Before assembling the fan, take the
different parts out of the packaging and
check that the supply cable is not damaged
and that the appliance has not received any
knocks during transport. If the appliance is
damaged, do not switch it on.
•Remove the screws (5) from the base
(4). (Fig. 2)
•Remove the L-screw (1) and the washer
(2) from the telescopic tube (6). (Fig.3)
•Lift up the screw cover (7) and screw the
telescopic tube (6) into the base (4)
using the 4 screws (5). (Fig.4)
•Place the weight (3) under the base (4)
and fix it in place with the L-screw (1)
and the washer (2). (Fig.5)
•Mount the fan (10) onto the telescopic
tube (12) and tighten the fan fixing nut
(9) to hold it in place. (Fig.6)
•Before plugging in the appliance, press
the "0" button to ensure it is in stop
position.
•Unplug the appliance when not in use,
before cleaning or maintenance and
before moving the appliance.
•Keep the appliance out of reach of
children and disabled people.
•Do not push any objects through the
protection grille.
•Do not place the fan beside sources of
heat or on hot surfaces.
•DO NOT SUBMERGE THE APPLIANCE
IN WATER.
interior 13/12/05 15:59 Página 4

6
•To adjust the height of the fan, loosen
the telescopic tube height fixing (8),
adjust it to the desired height and then
tighten the fixing nut (9). (Fig.7)
5. OPERATING INSTRUCTIONS
•Before using the fan, place it on a flat,
stable surface.
•Turn the control dial (11) to "0" (Fig. 8) to
ensure the fan is in stop position, then
plug it in.
•Depending on the required fan speed,
select either 1, 2 or 3:
Speeds:
0Off
1Low
2Medium
3High
6. TILT(Fig. 9)
•In order to adjust the direction of the fan,
firstly switch it off and unplug it.
•Tilt the grille gently to the chosen
position.
•Switch the fan on again.
8. INFORMATION FOR THE CORRECT
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life,
the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or to
a dealer providing this service. Disposing of
a household appliance separately avoids
possible negative consequences for the
environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the
constituent materials to be recovered to
obtain significant savings in energy and
resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in traditional
refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.
7. MAINTENANCE AND CLEANING
•Before cleaning the fan, turn the control
dial (11) to "0" and unplug the appliance.
•Clean the fan with a soft damp cloth.
•DO NOT SUBMERGE THE FAN IN
WATER.
•Do not use solvents or abrasive products
to clean the fan.
interior 13/12/05 15:59 Página 5

7
FR
•Ne pas utiliser cet appareil dans les salles
de bains ou douches, ni dans des espaces
humides. Ne pas l’utiliser dans des pièces
aux températures supérieures à 40ºC.
•N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la
fiche sont endommagés.
•Ne pas tirer du cordon pour débrancher
l’appareil.
•Avant de brancher l’appareil, appuyez
sur le bouton « 0 », pour vous assurer
qu’il se trouve bien en position arrêt.
•Débranchez l’appareil si vous n’allez pas
l’utiliser, avant de procéder à une
quelconque opération d’entretien ou de
maintenance ou pour le déplacer.
•Ne laissez pas l’appareil à la portée des
enfants ou de personnes handicapées.
•Veillez à n’introduire aucun objet à
travers les grilles de protection.
•Veillez à ne pas laisser le ventilateur
près de foyers de chaleur ou sur des
surfaces chaudes.
•NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS
L’EAU.
1. Vis L
2. Rondelle
3. Poids
4. Base
5. Vis
6. Tube télescopique
7. Capot vis
8. Réglage hauteur du tube télescopique
9. Écrou de fixation du ventilateur
10. Ventilateur
11. Sélecteur
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Tension/Fréquence: 230V~50Hz
Puissance: VI-60P 60W
VI-120P 120W
Ces appareils sont conformes aux
directrices de la Directive Européenne de
Compatibilité Électromagnétique
89/336/CEE
•Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lisez attentivement ce
Mode d’Emploi et gardez-le pour de
postérieures consultations.
•Cet appareil doit être raccordé à une
prise de terre.
•Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la
tension du secteur correspond bien à
celle indiquée sur l’appareil.
•Après avoir retiré l’emballage, vérifiez
que l’appareil est bien en parfait état. En
cas de doute, adressez-vous au Service
d’Assistance Technique le plus proche.
•Cet appareil est destiné exclusivement à
usage ménager. Ne pas utiliser cet
appareil en plein air.
•En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, éteignez-le
et n’essayez pas de le réparer. S’il
s’avère nécessaire de le réparer,
adressez-vous exclusivement à un
Service d’Assistance Technique autorisé
par le fabriquant et demandez
l’installation de pièces de rechange
originales.
•L’usager ne doit pas procéder au
remplacement du cordon. S’il s’avère
nécessaire de le remplacer, adressez-
vous exclusivement à un Service
d’Assistance Technique autorisé par le
fabriquant.
•Le fabricant ne sera pas responsable
des dommages éventuellement causés
par l’usage inapproprié, équivoque ou
peu adéquat de l’appareil ou par des
réparations réalisées par du personnel
non-qualifié.
3. PARTIES DE L’APPAREIL (Fig. 1)
Avant de procéder au montage, déballer les
différentes parties du ventilateur et vérifier
que le cordon d’alimentation est en parfait
état et que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant le transport. Ne pas
faire fonctionner l’appareil s’il est
endommagé.
•Dévisser les vis (5) de fixation de la base
(4) (Fig. 2).
4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
interior 13/12/05 15:59 Página 6

8
8. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux qu’il
contient, avec la considérable économie
d’énergie et de ressources que cela
implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la non-
utilisation des conteneurs traditionnels pour
son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
5. FONCTIONNEMENT
•Avant de faire fonctionner le ventilateur,
déposez-le sur une superficie stable et
lisse.
•Sélectionnez la position « 0 » sur la
commande (11) (Fig. 8), pour vous
assurer que le ventilateur est bien arrêté
et branchez-le au secteur.
•Appuyez sur le bouton 1 ou 2 ou 3, selon
vos besoins :
Vitesses:
0Hors circuit
1Faible
2Moyenne
3Haute
6. INCLINAISON (Fig. 9)
•Pour régler la direction du ventilateur,
commencer par l’éteindre et le
débrancher.
•Incliner légèrement la grille, jusqu’à
atteindre la position souhaitée.
•Allumer à nouveau le ventilateur.
7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
•Antes de procéder à une quelconque
opération d’entretien, situez le sélecteur
(11) en position "0" et débranchez
l’appareil.
•Nettoyer le ventilateur avec un chiffon
doux légèrement humide.
•NE PAS PLONGER LE VENTILATEUR
DANS L’EAU.
•Ne pas utiliser de solvants ni de produits
abrasifs pour nettoyer le ventilateur.
•Dévisser la vis L (1) et la rondelle (2) du
tube télescopique (6) (Fig.3).
•Ouvrir le capot des vis (7) et visser le
tube télescopique (6) sur la base (4), à
l’aide des 4 vis (5) (Fig.4).
•Mettre en place le poids (3) sous la base
(4) et le fixer à l’aide de la vis L (1) et de
la rondelle (2) (Fig.5)
•Monter le ventilateur (10) sur le tube
télescopique (12) et serrer l’écrou de
fixation du ventilateur (9) avec soin
(Fig.6).
•Pour régler la hauteur du ventilateur,
desserrer la fixation de la hauteur du
tube télescopique (8), régler ce dernier à
la hauteur souhaitée et serrer l’écrou de
fixation (9) (Fig.7).
interior 13/12/05 15:59 Página 7

9
DE
•Dieses Gerät darf nicht in Badezimmern
oder Duschen oder sonstigen
Fechträumen benutzt werden. Benutzen
Sie es nicht an Orten mit Temperaturen
über 40ºC.
•Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind,
darf das Gerät nicht benutzt werden.
•Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel
aus der Steckdose.
•Bevor Sie das Gerät ans Netz schließen,
betätigen Sie bitte die Taste "0", um
sicherzustellen, dass sich das Gerät auf
Aus-Position befindet.
•Unterbrechen Sie den Netzanschluss,
wenn das Gerät nicht benutzt wird oder
bevor Sie irgendeine Wartungs- oder
Reinigungsmaßnahme an dem Gerät
vornehmen bzw. es transportieren wollen.
•Halten Sie das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern oder behinderten
Personen.
•Stecken Sie keine Gegenstände durch die
Schutzgitter.
•Stellen Sie den Ventilator nicht in die Nähe
von Wärmequellen oder auf heiße
Flächen.
•TAUCHEN SIE DAS GERÄT NICHT IN
WASSER.
1. Schraube L
2. Unterlegscheibe
3. Gewicht
4. Sockel
5. Schrauben
6. Ausziehbares Rohr
7. Schraubenabdeckung
8. Höhenfeststellung ausziehbares Rohr
9. Befestigungsmutter des Ventilators
10. Ventilator
11. Bedienelement
1. TECHNISCHE MERKMALE
2. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Spannung/Frequenz: 230V~50Hz
Leistung: VI-60P 60W
VI-120P 120W
Diese Geräte entsprechen den Vorschriften
der Europäischen Richtlinie über
Elektromagnetische Verträglichkeit
89/336/EWG
•Bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal
benutzen, lesen Sie diese Hinwiese
aufmerksam und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
•Dieses Gerät muss an eine geerdete
Steckdose geschlossen werden.
•Bevor Sie das Gerät benuten, prüfen Sie,
ob die Netzspannung mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmt.
•Nach dem Auspacken prüfen Sie bitte,
ob sich das Gerät in einwandfreiem
Zustand befindet. Im Zweifelsfall wenden
Sie sich bitte an den nächstgelegenen
Technischen Kundendienst.
•Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch ausgelegt. Benutzen Sie es
nicht im Freien.
•Bei Schäden und/oder Betriebsstörungen
des Geräts, schalten Sie es bitte
umgehend aus und versuchen Sie nicht,
es zu reparieren. Sollte eine Reparatur
notwendig sein, wenden Sie sich
ausschließlich an einen vom Hersteller
autorisierten Technischen Kundendienst
und bestehen Sie darauf, dass
Originalersatzteile verwendet werden.
•Der Anwender darf das Kabel nicht
austauschen. Sollte es beschädigt sein
oder ein Austausch notwendig werden,
wenden Sie sich ausschließlich an einen
vom Hersteller zugelassenen
Technischen Kundendienst.
•Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
aus unsachgemäßer, falscher oder
unangemessener Handhabung oder durch
Reparaturen durch nicht qualifiziertes
Personal verursacht wurden.
3. TEILE DES GERÄTS (Abb. 1)
4. HINWEISE ZUR MONTAGE
Vor der Montage nehmen Sie bitte die
verschiedenen Elemente des Ventilators aus
der Verpackung und prüfen Sie, ob das
Netzkabel in einwandfreiem Zustand ist und
das Gerät während des Transports keinen
interior 13/12/05 15:59 Página 8

10
•Bevor sie den Ventilator in Betrieb
nehmen, stellen Sie ihn auf eine stabile
und ebene Fläche.
•Stellen Sie den Schalter (11) auf Position
"0" (Abb. 8), um sicherzustellen, dass
der Ventilator ausgeschaltet ist.
Unterbrechen Sie den Netzanschluss.
•Stellen Sie je nach Bedarf eine der
Positionen 1, 2 oder 3 ein:
Geschwindigkeiten:
0 Aus
1 Niedrig
2 Mittel
3 Hoch
5. BETRIEBSANLEITUNG
•Um die Richtung des Ventilators einzustellen,
sollten Sie ihn zunächst abschalten und von
der Stromzufuhr trennen.
•Stellen Sie das Gitter schräg, bis Sie die
gewünschte Position erreicht haben.
•Nehmen Sie den Ventilador wieder in Betrieb.
6. SCHRÄGSTELLUNG (Abb. 9)
•Stellen Sie den Schalter (11) vor der
Reinigung auf Position "0" und
unterbrechen Sie den Netzanschluss.
•Reinigen Sie den Ventilator mit einem
weichen, leicht feuchten Tuch.
•TAUCHEN SIE DEN VENTILATOR
NICHT IN WASSER.
•Benutzen Sie keine Lösemittel oder
Scheuerprodukte zur Reinigung des
Ventilators.
7. WARTUNG UND REINIGUNG
8. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens
von den örtlichen
Behörden eingerichteten Sammelstellen
oder zu den Fachhändlern, die einen
Rücknahmeservice anbieten, gebracht
werden. Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt
sind. Zudem ermöglicht sie die
Wiederverwertung der Bestandteile des
Gerätes, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen
mit sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten
Entsorgung ist auf dem Produkt ein
Hinweissymbol dafür angebracht, dass
dieses Produkt nicht in üblichen
Hausmüllcontainern entsorgt werden
darf.
Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an die örtliche Verwaltung
oder an den Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
Schaden erlitten hat. Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn es irgendeinen
Schaden aufweist.
•Die Schrauben (5) lösen, die sich am
Sockel (4) befinden. (Abb. 2)
•Die Schraube (L) (1) und die
Unterlegscheibe (2) des ausziehbaren
Rohrs (6) lösen. (Abb.3)
•Die Abdeckung der Schrauben (7)
abnehmen und das ausziehbarer Rohr (6)
am Sockel (4) mit den 4 Schrauben (5)
festschrauben. (Abb.4)
•Das Gewicht (3) unter die Base (4) setzen
und mit der Schraube L (1) und der
Unterlegscheibe (2) sichern. (Abb.5)
•Den Ventilator (1) auf das ausziehbare
Rohr (12) schrauben und die
Befestigungsmutter des Ventilators (9)
anziehen, um es zu befestigen. (Abb.6)
•Um die Höhe des Ventilators einzustellen,
die Höhenfeststellung des ausziehbaren
Rohrs (8) lockern und auf die gewünschte
Höhe einstellen. Danach die
Befestigungsmutter (9) anziehen. (Abb.7)
interior 13/12/05 15:59 Página 9
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Fagor Fan manuals