Fagor FG403 User manual

FR
FRITEUSE
Modèle:FG403
MANUEL D’INSTRUCTIONS

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Seulement pour une utilisation domestique en intérieur.
IMPORTANT !
-Placez toujours la friteuse sur une surface stable et éloignez-la
de tous les matériaux inflammables.
-Assurez-vous que la friteuse n'est pas située sur ou près d’une
plaque chauffante allumée.
-Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique
est conforme à votre installation électrique avant de brancher
l'appareil sur le secteur.
-Avant d'utiliser la friteuse, remplissez-la avec la quantité requise
d'huile ou de graisse.
-N'utilisez jamais la friteuse sans huile ni graisse car cela pourrait
endommager l'appareil.
-Ne déplacez jamais la friteuse pendant son utilisation. L'huile
devient très chaude et vous pouvez vous brûler. Déplacez la
friteuse quand l'huile a refroidi.
-Cette friteuse est protégée par un dispositif de sécurité thermique
qui éteint automatiquement la machine en cas de surchauffe.
-Ne plongez jamais l’élément de commande et de chauffage dans
l’eau et ne nettoyez pas ces pièces sous l’eau courante.
-N'allumez jamais la friteuse si elle n'est pas remplie d'huile ou de
graisse liquide.
-N'utilisez que de l'huile ou de la graisse qui ne mousse pas et qui
convient à la friture.
-Ne mettez pas trop d’aliments dans la friteuse.
-Veuillez consulter les conseils de friture pour plus d'informations
sur les quantités de chaque aliment à frire.
-De la vapeur chaude est libérée pendant la friture. Gardez une
distance de sécurité à l'écart de la vapeur pour éviter les brûlures
et autres blessures.
-Débranchez la fiche secteur et laissez refroidir l'huile ou la

graisse. Ne déplacez pas la friteuse tant qu'elle n'a pas refroidi.
-N'utilisez pas d'accessoires non inclus dans l'appareil.
-Gardez l'appareil à l'écart des enfants.
-Ne placez pas l'appareil à proximité d'une cuisinière à gaz ou
d'une cuisinière électrique ou dans un four chauffé.
-N’utilisez pas l’appareil à l'extérieur ou à des fins commerciales.
-Ne surchauffez pas l’huile ou la graisse car elle pourra prendre
feu. N'utilisez jamais d'eau pour éteindre un feu d'huile de
cuisson.
-Ne laissez jamais la friteuse sans surveillance pendant son
utilisation. Assurez-vous toujours de la sécurité des enfants s'ils
se trouvent près de la friteuse.
-Si la friteuse et/ou le cordon sont endommagés, ils doivent être
réparés par un service après-vente professionnel.
-N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil ni de remplacer
un cordon endommagé. Cela nécessite des outils spéciaux.
-Veillez à ne pas endommager l'élément chauffant. (Ne pas le
plier ou le casser.)
-Le composant électrique est équipé d'une coupure de sécurité
qui garantit que l'élément chauffant ne peut fonctionner que
lorsque l'élément est correctement placé sur la friteuse.
-En cas de surchauffe, le dispositif de protection thermique arrête
automatiquement la friteuse. Cet appareil peut être réactivé en
poussant le bouton avec un objet pointu (par exemple un stylo à
bille) à travers un trou à l'arrière du compartiment de rangement
du cordon, marqué avec le mot «Restart». Avant la réactivation,
débranchez la friteuse du secteur et attendez que le système soit
refroidi.
-Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
-Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de 0 à 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans s’ils
sont surveillés de manière continue. Cet appareil peut être utilisé

par des personnes ayant leurs capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque de connaissance s’ils ont
bénéficié d’une surveillance ou d’instruction concernant
l’utilisation de l’appareil de manière sûre et comprennent les
risques encourus. Gardez l’appareil et sa corde hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance
usuelle ne doivent pas être apportés par des enfants.
-Les appareils de cuisson devront être positionnés sur une
surface stable avec les poignées (s’il y a) positionnées de
manière à éviter le débordement de liquides chauds.
-En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les
surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires ou de
l’huile, référez-vous au paragraphe "nettoyage" ci-après.
-L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé au moyen d’une
minuterie externe ou d’un système séparé de commande à
distance.
-Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que :
– des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ;
– des fermes ;
– l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel ;
– des environnements du type chambres d’hôtes.
-N’immergez pas l’appareil dans l’eau et dans tout autre liquide.
SURFACE CHAUDE,PEUT DEVENIR CHAUDE EN
COURS D'UTILISATION.


AVANT UTILISATION
Lisez d'abord attentivement toutes les instructions de ce manuel
avant votre première utilisation. Conservez-les pour vos futures
utilisations.
Avant la première utilisation, déballez soigneusement votre appareil,
retirez les matériaux d'emballage, enlevez les films de protection sur
le couvercle, le boîtier externe. Jetez vos emballages en respectant
l'environnement ! Ensuite, lavez les accessoires et la cuve intérieure
avec de l'eau chaude. Bien sécher avant l’utilisation. Assurez-vous
que les pièces électriques restent sèches. La friteuse est équipée
d’un écran d’affichage multi fonctions et écran d’affichage
d’indicateurs lumineux. Vous pouvez maintenant réaliser votre
première recette ! Notre friteuse vous assurera d'excellents résultats
professionnels et un nettoyage facile.
Cette notice est également disponible dans notre service
après-vente.
COMMENT UTILISER VOTRE FRITEUSE
1. N'allumez jamais la friteuse à vide, sans huile ni graisse, car cela pourrait
endommager la machine. De même, ne placez aucun autre liquide tel que de
l'eau ou d'autres substances dans la cuve.
2. Placez la friteuse sur une surface sèche et stable.
3. La friteuse devient chaude pendant l'utilisation, assurez-vous qu'elle n'est
pas trop proche d'autres objets.
4. Retirez le couvercle de la friteuse et sortez les accessoires.
5. Remplissez la friteuse avec la quantité d'huile ou de graisse désirée. Les
Attention : cette friteuse ne peut être utilisée qu'avec de l'huile
ou des graisses liquides et ne convient pas aux graisses
solides. Les matières grasses solides peuvent contenir de
l'eau, ce qui peut entraîner la pulvérisation de la graisse
chaude lorsqu'elle est chauffée.

niveaux minimum et maximum sont indiqués à l’intérieur de la cuve.
Assurez-vous de respecter ces quantités minimum et maximum. Pour de
meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne pas mélanger différents
types d'huile.
6. Choisissez la température adaptée à votre recette. Consultez notre tableau
des températures de cuisson.
7. Utilisez la poignée pour placer le panier dans la friteuse.
8. Placez les aliments à cuire bien au fond du panier.
9. Pour de meilleurs résultats, séchez au mieux vos aliments avant de les
mettre dans le panier.
10. Une fois votre huile à bonne température, descendez lentement le panier
dans l'huile pour éviter une trop forte ébullition de l’huile chaude.
11. Soulevez le panier à nouveau lorsque le temps de friture est écoulé.
12. Débranchez votre appareil.
13. Rincez la poignée et le panier après utilisation et séchez soigneusement.
14. Une fois la friteuse complètement refroidie, vous pouvez replacer le panier
dans l'appareil et le ranger. Rangez la friteuse, couvercle fermé, dans un
endroit sombre et sec. De cette façon, vous pouvez laisser l’huile et le panier
dans la friteuse lors du rangement avec de bonnes conditions de conservation.
Instructions d’utilisation
1. Boutons et indicateurs lumineux
Lumière bleue allumée : la fonction est en utilisation.
Bouton marche/arrêt : mise sous tension, mise en marche et arrêt,
confirmation de votre sélection.
Bouton programme : réglage du programme (5 au choix).
Bouton minuterie : réglage de l'heure.
Bouton température : réglage de la température.
Ecran d’affichage : affichage des opérations en cours.
2. Opération

2.1 Mode Marche
La friteuse émet un « bip » unique pendant 1 s. Ici, l’indicateur lumineux
ON/OFF clignote et l'écran affiche « P001 ». Le voyant Programme
clignote également.
2.2 Sélection des Programmes
2.2.1 Appuyez sur le bouton « Programme » en mode marche pour effectuer
une sélection de programme. Le voyant de programme bleu clignote. L'écran
affichera “P001-P005” (programme de 1 à 5). Appuyez de nouveau sur cette
touche pour afficher “P001”.
Remarque : chaque programme a une durée et une température prédéfinies,
consultez la section « vos programmes prédéfinis».
2.2.2 Réglage température
En mode marche, appuyez sur le bouton de température. L'écran affichera la
température préréglée et l’indicateur bleu s'allumera. Appuyez une fois sur le
bouton de température pour augmenter la température de 5 ºC. Appuyez à
nouveau pour régler la température de 5 °C en 5 °C de 110 ºC à 190 ºC.
Lorsque la température atteint 190 ºC, appuyez à nouveau sur le bouton, la
température reviendra à 110 ºC.
2.2.3 Réglage durée de cuisson
En mode Marche, appuyez sur le bouton « Minuterie » et l'écran affichera
l'heure préréglée et l’indicateur bleu correspondant s'allumera. Appuyez une
fois sur le bouton « Minuterie » pour augmenter le temps de 1 minute.
Appuyez à nouveau pour régler la durée d’une minute supplémentaire, entre 1
min (durée mini) à 99 min (durée maxi). Lorsque que la durée est de 99 min,
appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir à 1 min.
En mode Marche, par défaut l’affichage de durée est de 0,5 seconde.
2.3 Démarrage : phase de préchauffage
2.3.1 Après avoir sélectionné et réglé vos paramètres, confirmez en appuyant

sur le bouton ON/OFF. Le voyant d'alimentation et le voyant de chauffage
s'allument, l'écran affiche la température actuelle de l'huile. La friteuse
commence alors le processus de chauffage.
2.3.2 Pendant le processus de chauffage, vous pouvez afficher les paramètres
en cours. Le bouton Programme est inactif. Appuyez sur le bouton “Minuterie”
et l'écran affichera l'heure préréglée. Appuyez sur le bouton « Température »
pour afficher la température préréglée.
2.4 Mode Attente
Une fois que l'huile atteint la température préréglée, la friteuse émet un « bip »
(bip 0,3 s, arrêt 0,3 s). L'écran affiche alors la température actuelle. Si la
friteuse est laissée sans sélection pendant 1 min, par sécurité, elle passera
automatiquement en mode veille et l’huile cessera d’être chauffée.
2.5 Mode friture
2.5.1 En mode attente, appuyez sur le bouton ON/OFF. La friteuse arrêtera
de biper. L'écran affichera la durée préréglée et le compte à rebours. Temps
de précision requis ± 3%.
2.5.2 Appuyez sur le bouton Minuterie, l'écran affichera l'heure préréglée.
L’indicateur lumineux va clignoter. Appuyez sur le bouton “Température” et
l'écran affichera la température préréglée. Si la friteuse est laissée sans
sélection pendant 5 secondes, elle passera automatiquement en cuisson et
enclenchera le compte à rebours.
2.5.3 Une fois que la friteuse a atteint la fin du temps programmé, elle émet dix
« bips » (bip 2 sec, arrêt 1sec). Elle s'arrête de chauffer. L'écran affiche le
dernier état défini et passe en mode réglage.
2.5.4 Appuyez sur le bouton ON / OFF lorsque la friteuse fonctionne et que la
friteuse arrête le processus de chauffage. L'écran affiche le code par défaut et
passe en mode de réglage.

Mode Temps et température prédéfinis : quelques recettes prête
à l’emploi
(voir vos recettes détaillée en fin de ce manuel)
Mode 1 : 190 °C temps 2 min Tempura de légumes
Mode 2 : 180 °C temps 3 min Beignets
Mode 3 : 170 °C temps 4 min Fish and Chips
Mode 4 : 160 °C temps 9 min Nuggets
Mode 5 : 150 °C temps 10 min Frites fraiche bain n°1 (bain n°2
modes 2)
CONSEILS DE FRITURE
Utilisez au maximum 250 grammes de frites par litre d’huile
Avec les produits surgelés, utilisez un maximum de 100
grammes par litre d’huile car ils refroidissent rapidement l’huile
MODE
TEMP(°C)
TEMPS(min)
1
190
2
2
180
3
3
170
4
4
160
9
5
150
10

chaude. Agitez les produits surgelés au-dessus de l’évier avant
de les cuire pour éliminer l’excès de glace.
Lorsque vous utilisez des frites faites de pommes de terre
fraîches : séchez les frites après le lavage pour éviter que de
l'eau ne pénètre dans l'huile.
Faites frire les frites en 2 étapes. Pour 500 g :
-Première étape (pré-friture) : 5 à 10 minutes à 170 ℃.
-Deuxième étape (friture finale) : 2 à 4 minutes à 190 ℃. Bien
égoutter.
TABLEAU DE FRITURE
Type d’aliments
Température de friture (ºC)
Frites pré-frites
180
Frites
190
Parmesan fondu
170
Croquettes au fromage
170
Croquettes de
viande/poisson/pomme de terre
190
Poisson
170
Bâtonnet de poisson
180
Beignets au fromage
180
Beignets
180
Croquettes de viande
190
Poulet
160
Beignets aux crevettes
180
REMPLACEMENT DE L’HUILE
Assurez-vous que la friteuse et l'huile soient complètement refroidies

avant de remplacer l'huile. Débranchez l’appareil. Remplacez l'huile
régulièrement. C’est absolument nécessaire si l'huile devient sombre
ou prend une odeur différente. Dans tous les cas, remplacez l’huile
après 10 utilisations. Remplacez toute l'huile, ne mélangez pas les
anciennes et les nouvelles huiles. L’huile jetée est dangereuse pour
l'environnement. Ne jetez pas dans la poubelle normale, mais suivez
les directives du collecteur de déchets de votre région.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
- Nettoyez régulièrement la friteuse à l’intérieur et à l’extérieur.
- Nettoyez l’extérieur de la friteuse avec un chiffon humide et séchez
avec un chiffon doux et propre.
- N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou d'éponges.
- Le panier et la poignée peuvent être nettoyés dans de l'eau chaude
savonneuse. Bien sécher avant de réutiliser.
- Lors du remplacement de l'huile, vous pouvez également nettoyer
l'intérieur de la friteuse. Videz la friteuse et nettoyez d'abord
l'intérieur avec un essuie-tout puis avec un chiffon imbibé d'eau
savonneuse. Essuyez ensuite avec un chiffon humide et laissez
sécher.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Tension
VOTRE LIVRET DE
RECETTES PRÉ-PROGRAMMÉES
Model
Volume
Puissance
FG403
4.2L
230V~50/60Hz,3000W

PROGRAMME P1
TEMPURA DE LEGUMES
Programme : P1 - 190 °C - 2 min
Ingrédients :
• Carotte : 3 pièces
• Courgette : 8 pièces
• Farine à tempura : 150 g
• Eau : 6 cl
• Moulin à poivre : 5 tours
• Sel fin : 6 pincées
•Huile de friture : 2 cl
•ETAPE 1 : Laver tous les légumes et les éplucher. Couper les
courgettes et les carottes en petits bâtonnets.
•ETAPE 2 : Mélanger l'eau et la farine à tempura. Faire chauffer la
friteuse à 190 °C.
•ETAPE 3 : Tremper les légumes dans la pâte à tempura, les égoutter
afin d'enlever l'excédent de pâte, puis les faire frire 2 min. Une fois
les légumes colorés, les mettre sur un papier absorbant, les saler et
les poivrer aussitôt.
PROGRAMME P2
BEIGNETS NATURE
PROGRAMME : P2 - 180 °C - 3 min
Ingrédients :
• Farine de blé : 700 g

• Levure de boulanger : 20 g
• Œuf : 2 pièces
• Beurre doux : 80 g
• Sucre en poudre : 40 g
• Sucre glace (pour saupoudrage fin)
• Lait 1/2 écrémé : 15 cl
• Eau : 14 cl
• Sel fin : 1 pincée
•Huile de friture : 1 l
•ETAPE 1 : Mettre le beurre à fondre. Dans un grand saladier, mélanger
la farine, le sel et le sucre. Creuser un puits au centre et y verser le
lait, l'eau et le beurre, la levure émiettée et les œufs (on peut aussi
au préalable délayer la levure dans l'eau ou le lait tiède). Mélanger
le tout à la spatule jusqu'à formation d'une boule de pâte
homogène. Pétrir pendant quelques minutes pour que la pâte
devienne souple et élastique. Couvrir ensuite d'un linge propre et
laisser lever à température ambiante pendant 1 h 30.
•ETAPE 2 : Poser la pâte sur un plan de travail légèrement fariné, l'aplatir
avec la paume de la main puis l'étaler délicatement avec le rouleau
à pâtisserie sur une épaisseur de 1 cm environ. Découper ensuite
des disques avec un emporte-pièce de 4 à 5 cm de diamètre.
Couvrir d'un linge propre et légèrement humide et laisser lever
pendant 30 min à 1 h.
•ETAPE 3 : Faire chauffer l'huile : un petit morceau de pâte plongé
dedans doit remonter immédiatement sans dorer trop vite. Frire
alors les beignets par 2 à 3 dans chaque côté du panier (panier
divisé en 2). Dès qu'ils sont dorés d'un côté, les retourner pour
cuire l'autre face. Les égoutter ensuite sur des feuilles de papier
absorbant.

•ETAPE 4 : Avant de servir, les saupoudrer de sucre en poudre ou de
sucre glace.
PROGRAMME P3
FISH AND CHIPS
Programme : P3 - 170 °C - 4 min
Ingrédients :
• Filets de cabillaud (ou d’églefin) : 150 g x 5
• Œuf : 2 pièces
• Bière blonde : 20 cl
• Huile de tournesol / friture : 4,5 l
• Farine : 200 g
• Sel
• Poivre
•ETAPE 1 : Verser la farine dans un saladier, ajouter les œufs, le sel et le
poivre. Mélanger au fouet et verser la bière peu à peu pour obtenir
une pâte bien lisse. Réserver 30 min.
•ETAPE 2 : Saler et poivrer les filets de poisson et les fariner légèrement.
•ETAPE 3 : Plonger les morceaux de poisson dans la pâte à frire.
•ETAPE 4 : Puis les plonger 2 à 2 (1 dans chaque bac) dans la friteuse.
Servir avec des frites.
PROGRAMME P4
Nuggets
Programme : P4 - 160 °C - 9 min
Ingrédients :

• Aiguillettes / morceaux de blancs de poulet : 10
• Œuf : 1 pièce
• Farine : 100 g
• Un peu de lait
• Huile de friture : 4,5 l
• Paprika en poudre : 1 c. à s.
• Oignon séché : 1 c. à s.
• Ail séché : 1 c. à s.
• Origan séché : 1 c. à s.
• Poivre
• Sel
ÉTAPE 1 :Réaliser la panure épicée dans un plat en mélangeant farine,
sel et poivre, ail, oignon et origan séchés et paprika en poudre. Dans une
assiette profonde, verser le lait et casser l'œuf entier. Battre le mélange.
ÉTAPE 2 :Pour avoir une panure bien croustillante, passer le poulet
dans la farine, puis dans le mélange œuf/lait et de nouveau dans la
farine.
ÉTAPE 3 :Pour la cuisson, faire chauffer l'huile de friture à 160 °C. Y
plonger les pilons de poulet 9 minutes (P4).
ÉTAPE 4 :Une fois que les pilons sont bien dorés, les retirer de l'huile et
les déposer dans un plat, sur quelques feuilles de papier absorbant pour
retirer l'excédent d'huile. Servir chaud.
PROGRAMMES P5 (Et P2)
FRITES FRAÎCHES en 2 Cuissons

Programmes :
•P5 - 150 °C - 10 min
•P2 - 180 °C - 3 min
Ingrédients :
• Pommes de terre : 1 kg
• Huile de tournesol / friture : 4,5 l
•Sel
ETAPE 1 : Laver et éplucher les pommes de terre.
ETAPE 2 : Les couper en quartiers.
ETAPE 3 : Les plonger dans le 1er bain d’huile : 10 min à 150 °C (P5).
ETAPE 4 : Sortir le panier, essorer, réserver 30 min.
ETAPE 5 : Les plonger dans le 2ème bain d’huile : 3 min à 180 °C (P2).
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut
avec les produits ménagers. Selon la Directive
Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels
électriques et électroniques et de son exécution dans le
droit national, les produits électriques usagés doivent être collectés
séparément et disposés dans des points de collecte prévus à cet
effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre
revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Danger
Ne tentez jamais d'utiliser votre appareil s'il présente des signes de
dommages ou si le cordon d'alimentation ou la prise sont
endommagés. Si le cordon d'alimentation est défectueux, il est
important de le remplacer par le service après-vente pour éliminer
tout danger.
Seules les personnes qualifiées et habilitées sont autorisées à
effectuer des réparations sur votre appareil. Toute réparation non

conforme aux normes pourrait considérablement augmenter le
niveau de risque pour l'utilisateur !
Les défauts résultant d'une mauvaise manipulation, d'une
dégradation ou d'une tentative de réparation par des tiers annulent
la garantie du produit. Cela s'applique également en cas d'usure et
d'accessoires normaux de l'appareil.
Important !
Nous vous recommandons de conserver l'emballage de votre
appareil au moins pendant toute la durée de la garantie. La garantie
ne s'applique pas sans l'emballage d'origine.
Garantie
Votre appareil dispose de deux ans de garantie. La garantie ne
couvre pas l'usure et la rupture en cas de mauvaise utilisation du
produit. Le client est responsable de tous les retours. Vous êtes
responsable des coûts et des risques liés à l'expédition du produit, il
est donc recommandé d'expédier le produit avec un accusé de
réception et une assurance transport en cas de valeur significative
du produit.
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Les enfants devront être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.

EN
Deep fryer
Model:FG403
INSTRUCTION MENU

SAVE THESE INSTRUCTIONS
For Household Indoor Use Only
IMPORTANT!
-Always place the deep fryer on a stable surface and keep all
flammable materials away.
-Make sure that the deep fryer is not near or on a switched on hot
plate.
-Make sure that the voltage indicated on the rating plate is
followed before connecting the unit to the mains supply
-Before you use the deep fryer it must be filled with the required
amount of oil or fat.
-Never use the deep fryer without oil or fat because this could
damage the unit.
-Never move the deep fryer during use. The oil becomes very hot
and you can get burned. Wait to move the deep fryer until the oil
has cooled off.
-Never immerse the control and heating element in water and
don’t clean these parts under running water.
-Never switch on the deep fryer if it is not filled with oil or liquid fat
-Only use oil or fat that does not foam and is suitable for frying
-Do not put oversized food into the deep fryer.
-Please see the Frying Tips for information on the quantities of
each food items to be fried.
-Hot steam is released during frying. Keep a safe distance away
from the steam to avoid burns and other injuries.
-Disconnect the mains plug and allow the oil or fat to cool down.
Do not move the deep fryer until it and its contents have cooled
down
-Do not use attachments not included in the appliance.
-Keep the appliance away from children.
-Do not place the appliance near a gas stove or electric burner or
Other manuals for FG403
1
Table of contents
Languages:
Other Fagor Fryer manuals

Fagor
Fagor FGRC200 User manual

Fagor
Fagor Kore 700 Series Setup guide

Fagor
Fagor F-3000 User manual

Fagor
Fagor F-2100D User manual

Fagor
Fagor F-602 User manual

Fagor
Fagor F-306 User manual

Fagor
Fagor AF-600EC User manual

Fagor
Fagor F-3300F-3200 User manual

Fagor
Fagor F-110 User manual

Fagor
Fagor FG403 User manual