FAR R2536WDW User manual

R2536WDW
R2536WDS
R2536WDBK

R2536WDW / R2536WDS / R2536WDBK
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ......................................................................................................FR-2
CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES..............................................................................................FR-5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL...................................................................................................... FR-6
INSTALLATION ..................................................................................................................................FR-7
UTILISATION......................................................................................................................................FR-7
INVERSION DE PORTE..................................................................................................................FR-12
ENTRETIEN.......................................................................................................................................FR-16
NETTOYAGE .................................................................................................................................... FR-21
DÉPANNAGE................................................................................................................................... FR-24
ACCESSOIRES................................................................................................................................. FR-24
MISE AU REBUT ............................................................................................................................. FR-24
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS ........................................................ FR-25

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-3FR-2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• MISESENGARDEIMPORTANTES:LIRE
ATTENTIVEMENTETCONSERVER
POURREFERENCEULTERIEURE.
•Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdes
applicationsdomestiquesetanaloguestellesque:
–descoinscuisinesréservésaupersonnel
dansdesmagasins,bureauxetautres
environnementsprofessionnels;
–desfermes;
–l’utilisationparlesclientsdeshôtels,motelset
autresenvironnementsàcaractèrerésidentiel;
–desenvironnementsdutypechambres
d’hôtes;larestaurationetautresapplications
similaireshormislaventeaudétail.
•MISEENGARDE:Maintenirdégagéesles
ouverturesdeventilationdansl’enceintede
l’appareiloudanslastructured’encastrement.
•MISEENGARDE:Nepasutiliserde
dispositifsmécaniquesouautresmoyenspour
accélérerleprocessusdedégivrageautresque
ceuxrecommandésparlefabricant.
•MISEENGARDE:Nepasendommagerle
circuitderéfrigération.
•MISEENGARDE:Nepasutiliserd’appareils
électriquesàl’intérieurducompartimentde
stockagedesdenrées,àmoinsqu’ilsnesoient
dutyperecommandéparlefabricant.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants
âgésd’aumoins8ansetpardespersonnes
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduitesoudénuéesd’expérience
oudeconnaissance,s’ils(sielles)sont
correctementsurveillé(e)sousidesinstructions
relativesàl’utilisationdel’appareilentoute
sécuritéleurontétédonnéesetsilesrisques
encourusontétéappréhendés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyage
etl’entretienparl’usagernedoiventpasêtre
eectuéspardesenfantssanssurveillance.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,sonservice
aprèsventeoudespersonnesdequalication
similaireand’éviterundanger.
•MISEENGARDE:Pourévitertoutrisquedû
àl’instabilitédel’appareil,celui-cidoitêtrexé
conformémentauxinstructions.
•Nepasstockerdanscetappareildessubstances
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans
les applications suivantes
•

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-5FR-4
explosivestellesquedesaérosolscontenantdes
gazpropulseursinammables.
•Nepasmettreenmarcheaumoyend’un
programmateur,d’uneminuterie,oud’un
systèmedecommandeàdistanceséparéou
toutautredispositifquimetl’appareilsous
tensionautomatiquement.
•MISEENGARDE:Remplirlesbacsà
glaçonsuniquementavecdel’eaupotable.
•Encequiconcernelesinformationspour
l’installation,lamanipulation,l’entretienet
lamiseaurebutdel’appareil,référez-vousau
paragrapheci-aprèsdelanotice.
•Précautionparticulièredoitêtrepriselorsdu
nettoyagedespartiesencontactdirectavec
lesalimentsand’évitertoutecontamination
bactérienneouintoxicationpardesproduits
chimiqueschimiquesnocifs.
•Encequiconcernelesinformationspourla
méthodepourremplacerleslampeséclairage,
référez-vousau<CHANGEMENTDE
L’AMPOULE>.
• Attention:risqued’incendie.
Modèle FAR
R2536WDW
R2536WDS
R2536WDBK
Catégoried’appareilderéfrigération
ménager
catégorie7
Classed’ecacitéénergétique A+
Consommationsd’énergieannuelle 235kWh/an
Volumeutiledescompartiments Réfrigérateur:197L
Congélateur:53L
Dégivrage Réfrigérateur:automatique
Congélateur:manuel
Autonomie 25h
Pouvoirdecongélation 2.5kg/24h
Classeclimatique+fourchettede
températuresambiantes
ST
Émissionsacoustiquesdansl’air 42dB(A)re1pW
Alimentation 220V-240V/50Hz~92W
Réfrigérant R600a/40g
Dimension(LxPxH) 545x566x1700(mm)
Poids 47kg
Typed’installation Poselibre
CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES
(1)Cauléesurlabasedurésultatobtenupour24heuresdansdesconditionsd’essai
normalisées.Laconsommationd’énergieréelledépenddesconditionsd’utilisation
etdel’emplacementdel’appareil
(2)Lesdonnéestechniquesmentionnéesdessuscorrespondentàuneutilisationde
l’appareilsanslestiroirsducongélateur.
(de +16°C à +38°C)

16°C

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-9FR-8
REGLER LA TEMPÉRATURE
Leréfrigérateurestcommandéparunboutondethermostatsituéenhaut.Pourrégler
leréfrigérateurplusfroid,tournezleboutonducranSTOP(0/OFF) verslesnombres
élevés.Lethermostatpeutêtrerégléde1à7.
Plusleboutonestsurunchireélevé,pluslatempératureestbassedanstousles
compartimentsdel’appareil.
Leschangementsdetempératureambianteaectentlatempératureàl’intérieur
del’appareil;ilestdoncimportantderéglerl’appareilenfonctiondesconditions
ambiantes.
SurlecranSTOP(0/OFF), l’appareilnefonctionnepas(lesystèmede
refroidissement
est
désactivé),maisilestquandmêmesoustension.
Mettezlethermostatsuruncranintermédiairepourunetempératurede-18°Cdans
lecongélateur.
Remarque:Aprèsavoiréteintoudébranchél’appareil,attendezaumoins5minutes
avantdelerebrancheroudelerallumer.
Celadonneletempsaudispositifdeprotectionducompresseurdeseréinitialiser.
Silecompresseurneredémarrepas,débranchezànouveaul’appareil,attendez
5minutesetréessayez;lecompresseurdevraitredémarrernormalement.
Latempératurederangementpeutêtreaectéepar:
• Latempératureambiante
• Lafréquenced’ouverturedelaporte
• Laquantitéd’alimentsstockée
• Lapositiondel’appareil
Lorsduréglagedelatempérature,touslesfacteurssusmentionnésdoiventêtrepris
encompte.
• Retireztouslesmatériauxd’emballagedel’appareil.Lavezl’intérieurdel’appareil
avecdel’eautièdeetdubicarbonatedesoude(5mlpour50cld’eau).Séchezbien
l’appareil.
• Lorsdelapremièreutilisationducongélateuretaprèsledégivrage,mettezle
thermostatsurlecranmaximalaumoins2heuresavantdemettrelesaliments,
puisremettez-leenpositionnormale.
• Encasdecoupuredecourant,n’ouvrezpaslaporte.Lesalimentssurgelésne
devraientpasêtreaectéssilacoupureduremoinsde25heures.Encasdecoupure
pluslongue,vériezlesalimentset,lecaséchéant,consommez-lesimmédiatement
oufaites-lescuireavantdelesrecongeler.
INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pourvousaideraubonréglagedevotreappareil,celui-ciestéquipéd’unindicateur
detempératureplacédanslazonelaplusfroide.
Pourlabonneconservationdesdenréesdansvotreréfrigérateuretnotamment
danslazonelaplusfroide,veillezàcequedansl’indicateurdetempérature«OK»
apparaisse.
Achaquemodicationduréglageduthermostat,attendezlastabilisationdela
températureàl’intérieurdel’appareilavantdeprocédersinécessaireàunnouveau
réglage.Nemodiezlapositionduthermostatqueprogressivementetattendezau
moins12heuresavantdeprocéderàunenouvellevérication.
Remarque:aprèschargementdel’appareildedenréesfraîchesouaprèsdes
ouverturesrépétéesouprolongéesdelaporteilestnormalquel’inscription«OK»
n’apparaissepasdansl’indicateurdetempérature;attendezaumoins12heuresavant
deréajusterlethermostat.
Si«OK»n’apparaîtpas,latempératuremoyennedecettezoneest
tropélevée.Réglezlethermostatsurunepositionplusfroide.
Lesymboleci-contreindiquel’emplacementdelazonelaplusfroide
devotreréfrigérateur.Ildénitlehautdecettezone.
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
Cetappareilestuncongélateurà4étoiles;ilpeutserviràcongelerdesproduitsfrais
etàconserverdesproduitssurgelés.Lorsquevousachetezdesproduitssurgelés,lisez
lesinstructionsderangementgurantsurleuremballage.Laduréemaximalede
conservationdesalimentsgureàcôtédusymboleà4étoiles.
Lacongélationdoits’eectuerdanslesmeilleuresconditionsd’hygiènepossiblescar
ellen’améliorepaslaqualitédesalimentsentantquetelle.
Nemettezjamaisaucongélateurdesalimentschauds,nimêmetièdes.
Avantdecongelerunaliment,recouvrez-letoujourshermétiquementavecdupapier
aluoudulmalimentaire;vouspouvezégalementleplacerdansunsacplastiqueou
dansuneboîtehermétique.Celapermetdeprévenirladéshydratationdesaliments,
etd’éviterquelesodeursfortesdecertainsalimentsnesetransfèrentsurd’autres.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-11FR-10
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Unefoisachetés,touslesproduitssurgelésdoiventêtremisaucongélateurleplus
rapidementpossible,avantd’avoireuletempsdesedécongeleretdesegâter.
Lesinstructionsdeconservationdesfabricantsgurantsurlesemballagesdes
produitssurgelésdoiventtoujoursêtrerespectées.
Lorsdelapremièreutilisationducongélateuretaprèsledégivrage,mettezle
thermostatsurlecranmaximalaumoins2heuresavantdemettrelesaliments,puis
remettez-leenpositionnormale.
Lesdonnéestechniquesmentionnéesdansles“CARACTÉRISTIQUE
TECHNIQUES”correspondentàuneutilisationdel’appareilsanslestiroirsdu
congélateur.
FABRICATION DE GLAÇONS
1. Remplissezlebacàglaçonsaux3/4avecdel’eaupotable.
2. Mettezlebacdansletiroirduhaut.
3. Fermezlaporte.
Poursortirlesglaçonsdubac:mettez-lesouslerobinetpendantquelquesinstants
puistordez-lelégèrementpourdétacherlesglaçons.
Distributeur d’eau
Leréfrigérateurestéquipéd’undistributeurd’eauvouspermettantdevousservir
del’eaufraîcheàtoutmoment.Leréservoird’eauaunecapacitéde1,5litreetdoit
êtrerempliavecdel’eaupure.Pourutiliserledistributeurd’eau,suivezlesconsignes
ci-dessous:
Couverdederemplissage
Couverleduréservoir
Réservoird’eau
OuvrirFermer
1. Ouvrezlaporteduréfrigérateuretassurez-
vousqueleréservoird’eausoitbieninstallé
àsaplace.
2. Ouvrezlecouvercle,remplissezlentement
leréservoird’eauenévitantledéversement
jusqu’àcequeleréservoirsoitplein.
Refermezensuitelecouverclede
remplissage.Voirl’imageC.
3. Pourlepremierremplissage,tournezle
boutonduthermostatsurlapuissance
maxetpatientez30minutespourquel’eau
deviennefraîche.Servez-vousenpoussant
lalanguetteavecunverre.Voirl’imageD.
Pendantl’utilisationdudistributeurd’eau,
del’eaupeutcoulerets’accumuleraufond
dudistributeur.Essuyeravecunchionsi
nécessaire.
REMARQUE:neretirezpasleverreavant
quel’eaunecessedecouler.
Distributeurd’eau
Languette
deservice
d’eau
Pourcongelerdelaviandecrue,enveloppez-ladansunsacplastiqueoudansune
boîtehermétiqueetplacez-lasurl’étagèrelaplusbasseand’évitertoutrisquede
contaminationcroisée.
Laviandecruenedoitenaucuncasentrerencontactavecdesalimentscuits.Pour
desraisonsdesécurité,necongelezjamaisdelaviandecruependantplusdedeux
outroisjours.Lesfruitsetleslégumesdoiventêtresoigneusementlavés,puisplacés
danslebacàlégumes.
Lesliquides,notammentlelait,doiventêtreferméshermétiquementetplacésdans
l’étagèreàbouteillessituéesurlaporte.
Remarque:Latempératureinterneduréfrigérateurdépenddelatempératuredes
alimentsfraisquiysontconservésainsiquedelafréquenced’ouverturedelaporte.
Changezleréglagedetempératureduthermostatsinécessaire.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-13FR-12
Ceréfrigérateurpeutêtreouvertducôtégaucheoudroit.Pardéfaut,laportes’ouvre
ducôtédroit.Sivousvoulezouvrirlaporteducôtégauche,procédezcommesuit.
Outilsrequis:Tourneviscruciforme/Tournevisplat/Clésixpans
• Pourinstallerlaportedel’autrecôté,nousvousconseillonsdefaireappelà
untechnicienqualié.Essayezd’installervous-mêmelaportedel’autrecôté
uniquementsivousavezlesqualicationsrequises.
• Vériezquel’appareilestdébranchéetvide.
• Réglezlesdeuxpiedsréglablessurleurpositionlaplushaute.
• Pourdémonterlaporte,ilfautinclinerl’appareilenarrière.Faitesreposerl’appareil
contrequelquechosedesolidepourqu’ilneglissepaspendantl’assemblagedela
porte.
• Touteslespiècesdémontéesdoiventêtreconservéespourréinstallerlaporte.
• Leréfrigérateurnedoitpasêtreinclinédeplusde45°.
• N’allongezpasl’appareil,carcelapeutendommagersonsystèmederéfrigération.
• Vousdevezreposerl’appareilcontrequelquechosedesolide,parexempleune
chaise,justesouslepanneausupérieur.
• Nousrecommandonsque2personnesmanipulentensemblel’appareilpendant
l’assemblagedelaporte.
Suivrelesétapessuivantespourinverserlaportedesapositioninitiale:
DÉPOSE DES PORTES
INVERSION DE PORTE
1. Enlevertouslesbouchonscachetrous
etlesvisducapotsupérieur.Déposer
ensuitelecapot.
2. Retirezlecouvercledelacharnière
gauche.Insérezlecachedelacharnière
droite. Enlever
3. Dévisserlesvisetretirerlacharnière
supérieure.Déposerlaportedu
compartimentcongélateur.
4. Dévisseretenleverlacharnière
intermédiaireàdroite;puisdéposerla
porteducompartimentréfrigérateur.
5. Dévisserlepiedavantpourenleverlacharnièreinférieuredroiteendévissantlavis
dexation.
6. Démonterlavisprèsducanondelacharnière(voirgure)etlaremonterdansle
trouàcôtéenpositiondemiroir.
Dévisser Visser
dévisser dévisser

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-15FR-14
ASSEMBLÉE DES PORTES
1. Fixerlacharnièreinférieureàgauchedu
réfrigérateurpuisrevisserlepiedavant.
2. Enleverlabutéedelaporteducompartimentréfrigérateuretlaremettresurlecôté
opposé.Reposerlaporteenalignantletrouinférieuraucanondelacharnière,veiller
àcequesonalignementsoitparfaitparrapportaucorpsduréfrigérateur.
visser
reposer enlever
dévisser
3. Placezlacharnièredumilieusurla
gaucheduréfrigérateuretinsérerle
pistoletdecharnièredansletroudela
porte,puislexerfermement.
4. Enleverlabutéedelaporteducompartimentcongélateuretlaremettreaucôté
opposé.Reposerlaporteenalignantletrouinférieuraucanondelacharnière
intermédiaire,veilleràsonalignementsoitparfaitparrapportaucorpsdu
réfrigérateur.
5. Placerlacharnièresupérieure
eninsérantlecanondansletrou
supérieurdelaporteducompartiment
congélateur,puislaxerfermement.
6. Reposeretxerlecapotsupérieur.
Remettrelesbouchonscachetrous.
Butéedelaportedegauche

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-17FR-16
ENTRETIEN
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Leprocessusdedégivrageduréfrigérateurse
déclencheautomatiquementchaquefoisquele
compresseurs’arrête.
L’eaudedégivrageestautomatiquementdirigée
versletroud’évacuationd’oùelles’écouledansun
bacplacésurlecompresseur,derrièrel’appareil,
avantdes’évaporer.
Assurez-vousqueletroud’évacuationdu
réfrigérateur,situéderrièrel’appareil,restebien
dégagéenpermanence.
Legivres’accumuledanslecongélateuràune
vitessequidépenddeladuréed’ouverturedela
porte,ainsiquedelaquantitéd’humiditéquiyest
introduite.
Ilestessentieldefaireensortequelegivreoula
glaceneseformepasàunendroitoùilspourraient
compromettrel’étanchéitédujointdelaporte.
Celaauraitpourconséquencedepermettreune
entréed’airconstante,etdoncdefairemarcherle
compresseurenpermanence.
Lesnescouchesdegivrerécentessontassez
mollesetfacilesàenleveravecunebrosseouun
grattoirenplastique.N’utilisezpasdegrattoirs
métalliquesoucoupants,d’ustensilesmécaniques
outoutautreappareilpouraccélérerleprocessus
dedégivrage.Enleveztouteslesplaquesdegivre
unefoisdécolléesduplancherducongélateur.
Pourenleverlescouchesnesdegivre,iln’estpas
nécessairededébrancherl’appareil.
Pourenleverlesdépôtsdeglaceépais,débranchez
l’appareil,videzsoncontenuetplacez-ledansdes
boîtesencartonquevousenvelopperezdansdes
couverturesépaissesoudansplusieurscouches
depapierpourlesgarderaufroid.Ledégivrage
estplusecacesilecongélateurestvide;ildoit
s’eectuerleplusrapidementpossible.
Pendantledégivrage,toutehaussedetempérature
desalimentssurgelésraccourcitleurduréede
conservation.Silesalimentssontcorrectement
emballésetplacésdansunendroitfrais,ilsdoivent
pouvoirseconserverpendantplusieursheures.
Aumomentoùvousremettezlesalimentsdansle
congélateur,examinezleurcontenuandevous

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-19FR-18
assurerqu’ilsn’ontpasétédécongelés.
Unefoisledégivrageterminé,lavezl’intérieur
avecunmélanged’eauchaudeetd’unpeude
bicarbonatedesoude,puisséchezsoigneusement.
Lavezdelamêmemanièretouteslespièces
amovibles,puisremettez-lesenplace.
Rebranchezl’appareiletlaissez-lefonctionner
pendant2ou3heuressurleréglage7avantde
remettrelesalimentsdanslecongélateuretde
remettrelethermostatsurleréglagehabituel.
BRUIT DE L’APPAREIL
Vousremarquerezpeut-êtreparfoisdesbruits
inhabituels.Cesbruitssontdusàlacirculation
duréfrigérantdanslesystèmederefroidissement.
Lephénomèneatendanceàs’accentuerdepuis
l’apparitiondesgazsansCFC.Ilestcependant
normaletnesigniepasqueleréfrigérateurperd
enecacité.
REMARQUES CONCERNANT
L’UTILISATION
Cetappareildoitêtrerégulièrementnettoyéetdégivré.
Vériezlecontenudescompartimentsdetempsen
temps.
Lesplatspréparésdoiventêtreconservésd’une
manièreconformeauxinstructionsdesétiquettes.
Choisissezdesalimentsfraisdebonnequalité,et
assurez-vousqu’ilssontbienpropresavantdeles
congeler.
Emballeztouslesalimentsdansdessacspour
alimentdequalitéenpolyéthylèneoudansdes
contenantshermétiquesetassurez-vousqu’iln’ya
pasd’airàl’intérieur.
Neconservezpasdessubstancestoxiquesou
dangereusesdanscecongélateur.Ilestconçupour
lacongélationdesalimentscomestiblesuniquement.
Évitezdeconsommerdesalimentsquisontrestés
congeléspendanttroplongtemps.
Sivousnecomptezpasutiliserl’appareilpendant
uncertaintemps,procédezdelamanièresuivante:
1.Débranchezl’appareil.
PÉRIODES D’INUTILISATION
PROLONGÉE
2.Nettoyezl’intérieur,puisséchez(voirsection
‘Nettoyage’).
3.Laissezlaporteouverteand’éviter
l’apparitiondemauvaisesodeursdans
l’appareillorsqu’iln’estpasutilisé.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-21FR-20
Évitezdelaisserlaporteouvertependanttrop
longtemps:celaaugmentelaconsommation
d’électricitéetentraîneuneformationexcessivede
glace.
N’utilisezjamaisdesobjetspointus(ex:un
couteau)pourenleverlaglacedel’appareil.
Utiliseztoujoursungrattoirenplastique.
Nemettezjamaisdesalimentschaudsdansl’appareil.
Laissez-lesrefroidiràtempératureambiante.
Nemettezjamaisdanslecongélateurdesbouteilles
rempliesdeliquideoudesboîtesscelléescontenant
desliquidesgazeux,carellespourraientéclater.
Évitezdedonnerauxenfantsdescrèmesglacées
oudesglacesàl’eausortantjusteducongélateur;la
bassetempératurerisqueraitdeleurbrûlerleslèvres.
N’essayezpasderecongelerdesproduits
décongelés;consommez-lesdansles24heuresou
faites-lescuireavantdelesrecongeler.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
1.Mettezleboutonduthermostatenposition
arrêt(0)puisdébranchezl’appareil.
2.Sortezlesaliments.
3.Poussezverslehautpourretirerlecouvercle
delalampe.
1.Débranchezl’appareil.
2.Enleveztouteslessubstances.
3.Nettoyezl’intérieuretlesparoisextérieures
avecuneépongeouunchionmouimbibé(e)
d’eauchaude;vouspouvezégalementutiliser
unmélangede1cuillèreàcafédebicarbonate
desoudedans1,2litred’eau.
4.Rincezbienetessuyezavecunchionmou
propre.
Précautionparticulièredoitêtrepriselorsdu
nettoyagedespartiesencontactdirectavec
lesalimentsand’évitertoutecontamination
bactérienneouintoxicationpardesproduits
chimiquesnocifs.
Sivouscomptezlaisserl’appareilinutilisépendant
unelonguepériode,nousvousconseillonsdele
viderentièrement,denettoyerl’intérieuretde
laisserlaporteouverteandefairecirculerl’airet
d’éviterlaformationdemauvaisesodeurs.
NETTOYAGE
4.Dévissezl’ampoule,puisvissezuneampoule
neuvede10W(baseE14).
5.Remettezenplaceleprotège-lampe.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-23FR-22
Nettoyage du distributeur d’eau
1.Assurez-vousqueledistributeurd’eausoit
complètementvide.
2.Tirezleréservoird’eauverslehautpourle
sortirdesonemplacementsurlaportedu
réfrigérateur.
3.Débloquezlecouvercledesdeuxcôtés.
4.Démontezlespièces,nettoyezl’intérieuret
l’extérieurduréservoiravecuneépongeou
unchiondoux.Utilisezdel’eauchaude
ou1cuillèreàcafédebicarbonatedesoude
dissousdans1,2litred’eau.
5.Réinstallezledistributeurensuivantlesétapes
dansl’ordreinverseetreplacezleréservoir
d’eauàsonemplacement.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-25FR-24
Avantdefaireappelàunréparateur,veuillezvérierlespointssuivants.
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
Vériezqu’ilestbienbranché.
Branchezunautreappareilsurlamêmepriseandevousassurerqu’elleestbien
alimentée;sil’autreappareilmarche,vériezlefusibledelaprise.
L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT PENDANT QU’IL FONCTIONNE.
Vériezqu’ilestbiend’aplombetqu’iln’estpasencontactavecunautreappareilou
avecunautremeubledelacuisine.
L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID.
Silaporteestouvertetropsouventousielleestrestéeouvertependanttrop
longtemps,ilfautunpeudetempspourquel’appareilredescendeàlatempérature
réglée.
L’espacederrièrel’appareilestpeut-êtreinsusant,empêchantl’airdecirculer
convenablement.
Vousavezpeut-êtremisunetropgrandequantitéd’alimentsfraisdansl’appareil.
DÉPANNAGE
ACCESSOIRES
MISE AU REBUT
Etiquetteénergétique
Noticed’utilisationenFR/EN
Bacàglaçons
Bacàœufs
Grattoir
Legazfrigorigènecontenudanslecircuitdecetappareilestdel’isobutane(R600a),
gazpeupolluantmaisinammable.Veuillezcontacterleserviceenchargede
l’éliminationdesdéchetsdevotrerégionpourobtenirdesconseilssurlaméthodede
traitementappropriée.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
Ladirectiveeuropéenne2012/19/EUsurlesDéchetsdesEquipements
ElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsménagers
usagesnesoientpasjetésdansleuxnormaldesdéchetsmunicipaux.
Lesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentand’optimiserletaux
derécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.
Lesymboledelapoubellebarréeestapposésurtouslesproduitspourrappelerles
obligationsdecollecteséparée.
Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeur
concernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.

R2536WDW / R2536WDS / R2536WDBK
GB-1
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional
team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we
recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................GB-2
TECHNICAL INFORMATION.........................................................................................................GB-5
DESCRIPTION OF THE DEVICE .................................................................................................. GB-6
INSTALLATION .................................................................................................................................GB-7
USE.......................................................................................................................................................GB-7
REVERSE DOOR .............................................................................................................................GB-12
MAINTENANCE..............................................................................................................................GB-16
CLEANING .......................................................................................................................................GB-21
TROUBLESHOOTING .................................................................................................................. GB-24
ACCESSORIES................................................................................................................................ GB-24
DISPOSAL ....................................................................................................................................... GB-24
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES................................................................... GB-25

ENGLISHENGLISH
GB-3GB-2
SAFETY INSTRUCTIONS
•IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS:
READCAREFULLYANDKEEPFOR
FUTUREREFERENCE
•isapplianceisintendedtobeusedin
householdandsimilarapplicationssuchas:
–stakitchenareasinshops,ocesandother
workingenvironments;
–farmhouses;
–byclientsinhotels,motelsandother
residentialtypeenvironments;
–bedandbreakfasttypeenvironments;
cateringandothersimilarfoodservice
operationsexceptretail.
•WARNING:Keepventilationopenings,
intheapplianceenclosureorinthebuilt-in
structure,clearofobstruction.
•WARNING:Donotusemechanicaldevices
orothermeanstoacceleratethedefrosting
process,otherthanthoserecommendedbythe
manufacturer.
•WARNING:Donotdamagetherefrigerant
circuit.
•WARNING:Donotuseelectricalappliances
insidethefoodstoragecompartmentsof
theappliance,unlesstheyareofthetype
recommendedbythemanufacturer.
•isappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveandpersonswith
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities
orlackofexperienceandknowledgeifthey
havebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceinasafe
wayandunderstandthehazardsinvolved.
Childrenshallnotplaywiththeappliance.
Cleaningandusermaintenanceshallnotbe
madebychildrenwithoutsupervision.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoid
ahazard.
•WARNING:Toavoidahazarddueto
instabilityoftheappliance,itmustbexedin
accordancewiththeinstructions.
•Donotstoreexplosivesubstancessuchas
aerosolcanswithaammablepropellantin
thisappliance.

ENGLISHENGLISH
GB-5GB-4
•Donotusewithaprogrammer,timer,separate
remote-controlsystemoranyotherdevicethat
switchesonautomatically.
•WARNING:lltheice-makerwithpotable
wateronly.
•Regardingtheinformationfortheinstallation,
operation,maintenanceanddisposalofthe
device,refertothefollowingparagraphofthe
instructionmanual.
•Cautionshouldbetakenwhencleaningparts
indirectcontactwithfoodtopreventbacterial
contaminationorpoisoningfromnoxious
chemicals.
•Forthereplacementmethodoflightbulb,refer
to<Changingthelightbulb>.
• Caution:Riskofre.
Brand FAR
R2536WDW
R2536WDS
R2536WDBK
Categoryofhouseholdrefrigerating
appliance
catalogue7
Energyclass A+
Annualenergyconsumption 235kWh/an
Storagevolume Refrigerator:197L
Freezer:53L
Defrost Refrigerator:automatic
Freezer:manual
Autonomy 25h
Freezingcapacity 2.5kg/24h
Climateclass+Ambientrange ST
Noise 42dB(A)re1pW
Ratedvoltageandfrequency/Input
power
220V-240V/50Hz~92W
Refrigerant/Amount R600a/40g
Productdimension(WxDxH) 545x566x1700(mm)
Netweight 47kg
Typeofinstallation FreeStanding
TECHNICAL INFORMATION
1.Calculationonthebasisofresultsfor24hoursunderstandardtestconditions.
eactualenergyconsumptionwilldependonuseandthelocationofthedevice.
2.etechnicaldatamentionedinthe‘Specications’areobtainedinthecasethat
thefreezingdrawersareremoved.
(+16°C to +38°C)

16°C

ENGLISHENGLISH
GB-9GB-8
SETTING THE THERMOSTAT KNOB
erefrigeratoriscontrolledwithathermostatknoblocatedinsidethefridge,
towardstheupperright-handcorner.TurntheknobfromtheSTOP(0/OFF) position
towardsthehighernumbersforcoldertemperatures.eknobcanbeadjustedfrom
setting1to7.
Highersettingsontheknob(highernumbers)meanlowertemperatures(colder)in
allcompartmentsoftheappliance.
Changesoftheambienttemperatureaecttemperatureintheinteriorofthe
appliancesochooseacorrectsettingofthetemperaturecontrolknob,dependingon
yourambientconditions.
IntheSTOP(0/OFF) positiontheappliancedoesnotoperate(thecoolingsystemis
switchedo),butpowersupplyisnotinterrupted.
Setthethermostatknobtoamiddlepositiontoachieve-18°Cinthefreezer
compartment.
Please Note:Iftheapplianceisswitchedoyoumustwaitatleast5minutesbefore
restartingtheapplianceorre-insertingtheplugintothewalloutlet.
isistoallowtheprotectiondeviceinthecompressortoreset.
Ifthecompressorfailstostartcorrectlyremovetheplugandwaitfor5minutes
beforeyoutryagainthenthecompressorshouldrestartnormally.
estoragetemperaturemaybeaectedby:
• eroomtemperature
• Howoftenthedoorisopened
• Howmuchfoodisstored
• Positionoftheappliance
Whenyousetthecorrecttemperature,allthesefactorsmentionedaboveshallbe
takenintoaccount.
• Removeallpackagingmaterialsfromtheappliance.Washtheinsideofthecabinet
withlukewarmwaterandbicarbonateofsoda(5mlto0.5mlofwater).Drythe
appliancethoroughly.
• Whenyouusethefreezerforthersttimeorafterdefrosting,setthethermostat
controltothemaximumpositionforatleast2hoursbeforeintroducingfoodtobe
stored,andthenreadjusttothenormalposition.
• Ifthereisapowerfailure,donotopenthedoor.Frozenfoodshouldnotbeaected
ifthefailurelastsforlessthan25hours.Ifthefailureislonger,thenthefood
shouldbecheckedandeithereatenimmediatelyorcookedandthenre-frozen.
TEMPERATURE INDICATE
Inordertohelpyougetthecorrectadjustmentofyourdevice,itisequippedwitha
temperaturegaugeplacedinthecoldestarea.
Fortheproperstorageoffoodinyourrefrigeratorandinparticularinthecoldest
area,makesurethat“OK”appearsinthetemperatureindicator.
Foreverymodicationofyourthermostat,youaresupposedtowaitforthe
stabilizationofthetemperatureinsidetheunitbeforeproceeding,ifnecessary,
toanewsetting.Dochangethepositionofthethermostatgraduallyandwaitatleast
12hoursbeforere-checking.
NOTE:afterchargingthedeviceforfreshfoodorafterrepeatedorprolongeddoor
openings,itisnormalthattheinscription“OK”doesnotappearinthetemperature
indicator;waitatleast12hoursbeforereadjustingthethermostat.
If“OK”isnotdisplayed,theaveragetemperatureinthisareawillbe
veryhigh.Yououghttoadjustthethermostattoacoldersetting.
esymbolontheleftsideindicatesthelocationofthecoldestareaof
yourrefrigerator.Itdenestheheightofthisarea.
SHOPPING FOR FROZEN FOOD
FREEZING FRESH FOOD
eapplianceisratedasa4starfreezerandcanfreezefreshfoodandstorepre-
frozenfood.Whenyouarebuyingfrozenfood,lookattheStorageGuidelinesonthe
packaging.Youwillbeabletostoreeachitemoffrozenfoodfortheperiodshown
againstthe4starrating.
Ensurethatyourfreezingoperationsarecarriedoutunderthemosthygienic
conditionsasfreezingalonedoesnotimprovethefood.
Neverputhotorevenwarmfoodstusintothefreezer.
Priortofreezingthefood,foodshouldalwaysbecoveredtightlywithfoil,plastic
lm,placedinplasticbagsorstoredinairtightcontainers.iswillpreventfood
fromdehydratingandtopreventanystrongodorsofsomefoodstransferringto
milderones.

ENGLISHENGLISH
GB-11GB-10
STORING FROZEN FOOD
Allfrozenfoodyoupurchaseshouldbeplacedinthefreezerassoonaspossibleto
avoidthemfromdefrostingandspoiling.
Allstoragerecommendationsprintedonthepackagingoffrozenfoodbythe
manufacturershouldalwaysbefollowed.
Whenusingthefreezerforthersttimeorafterdefrosting,setthethermostatknob
tothemaximumpositionforatleast2hoursbeforeintroducingfoodtobestored,
andthenreadjustittothenormalposition.
etechnicaldatamentionedinthe‘TechnicalInformation’areobtainedinthecase
thatthefreezingdrawersareremoved.
MAKING ICE CUBES
1. Filltheicetraywith¾fullofcleanwater.
2. Placethetrayinthetopfreezingdrawer.
3. Closethedoor.
Toremovetheicecubesfromthetray,putthetrayunderrunningwaterforawhile
andthentwistthetrayslightlytoloosentheicecubes.
Tofreezerawmeat,wrapinplasticbagsorinairtightcontainersandplaceonthe
lowestshelftoavoidcrosscontamination.
Donotallowrawmeattocomeintocontactwithcookedfoods.Forsafety,onlystore
rawmeatfortwoorthreedays.Fruitandvegetablesshouldbethoroughlycleaned
andplacedinthecrisper.
Milkandotherliquidsshouldbesealedwithlidsandplacedinthebottleshelfinthe
door.
NOTE:eambienttemperatureofthefreshlystoredfoodandhowoftenthe
doorisopenedaectthetemperatureintherefrigerator.Ifrequired,changethe
thermostattemperaturesettings.
WATER DISPENSER
erefrigeratorincludesawaterdispenserwhichmakesiteasiertollyourcup
ofwaterandhaveaccesstocoldwateralmostimmediately.ewatertankhasa
capacityof1.5litrewhichhastobelledoutwithpurewater.Tousewaterdispenser
followtheinstructionsbelow:
Fillercover
Watertankcover
Watertank
open
close
1. Opentherefrigeratordoorandensurethe
watertankiswellxed.
2. Openthellercoverofthewatertank,
slowlyllthewatertanktopreventany
spillageuntilthetankislled.enclose
thellercover.SeeimageC.
3. Whenllingforthersttime,turnthe
thermostatknobtomaximumnumberand
wait30minutesforwatergettingcold.Take
waterbypushingthehandlewithacup.See
imageD.
Whenusingthewaterdispenser,some
watermaydripandaccumulateatthe
bottomofthewaterdispenser.Pleasewipe
itwithaclothwhennecessary.
NOTE:Donottakeawaythecupuntilno
waterdrop.
WaterDispenser
Water
switch
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other FAR Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

Kenmore
Kenmore 2212866 Use & care guide

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel ActiveSmart RF135B Installation instructions and user guide

Cookology
Cookology CFDF391IX user manual

Gorenje
Gorenje R3091ANW Instructions for use

Electrolux
Electrolux ei28bs55is1 Use and care guide

AEG
AEG OKO_SANTO 1443TK operating instructions