FAR RT2015 User manual

RT2015 RT2015S
RT2015BK RT2015RD

RT2015 RT2015S RT2015BK RT2015RD
FR-1
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et
de le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIÈRES
MANUEL D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ......................................................................................................FR-2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE..............................................................................................FR-5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL...................................................................................................... FR-6
INSTALLATION ................................................................................................................................. FR-6
UTILISATION......................................................................................................................................FR-7
MODIFIER LE CÔTÉ D’INSTALLATION DE LA PORTE............................................................FR-9
ENTRETIEN.......................................................................................................................................FR-12
NETTOYAGE .....................................................................................................................................FR-13
DÉPANNAGE....................................................................................................................................FR-14
ACCESSOIRES..................................................................................................................................FR-14
MISE AU REBUT ..............................................................................................................................FR-14
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS .........................................................FR-15

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-3FR-2
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants
âgésd’aumoins8ansetpardespersonnes
ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalesréduitesoudénuéesd’expérience
oudeconnaissance,s’ils(sielles)sont
correctementsurveillé(e)sousidesinstructions
relativesàl’utilisationdel’appareilentoute
sécuritéleurontétédonnéesetsilesrisques
encourusontétéappréhendés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyage
etl’entretienparl’usagernedoiventpasêtre
eectuéspardesenfantssanssurveillance.
•Cetappareilpeutêtreutilisépardespersonnes
dontlescapacitésphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduitesoudontl’expérience
oulesconnaissancesnesontpassusantes,à
conditionqu’ilsbénécientd’unesurveillance
ouqu’ilsaientreçudesinstructionsquantà
l’utilisationdel’appareilentoutesécuritéeten
comprennentbienlesdangerspotentiels.
•Lesenfantsnedoiventpasutiliserl’appareil
commeunjouet.
•Silecordond’alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,sonService
Après-Venteouunepersonnedequalication
similaireand’éviterundanger.
•Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdes
applicationsdomestiquesetanaloguestellesque:
–lescoinscuisinesréservésaupersonneldes
magasins,bureauxetautresenvironnements
professionnels;
–lesfermes;
–l’utilisationparlesclientsdeshôtels,motelset
autresenvironnementsàcaractèrerésidentiel;
–lesenvironnementsdetypechambresd’hôtes;
larestaurationetautresapplicationssimilaires
hormislaventeaudétail.
•MISEENGARDE:Maintenirdégagéesles
ouverturesdeventilationdansl’enceintede
l’appareiloudanslastructured’encastrement.
•MISEENGARDE:Nepasutiliserde
dispositifsmécaniquesouautresmoyenspour
accélérerleprocessusdedégivrageautresque
ceuxrecommandésparlefabricant.
•MISEENGARDE:Nepasendommagerle
circuitderéfrigération.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-5FR-4
Modèle FAR
RT2015/RT2015S/RT2015BK/
RT2015RD
Catégoried’appareilderéfrigération
ménager:
catégorie1
Classed’ecacitéénergétique A+
Consommationsd’énergieannuelle(1) 110kWh/an
Volumeutiledescompartiments Réfrigérateur:93L
Dégivrage automatique
Classeclimatique+fourchettede
températuresambiantes
N/ST
(de+16°Cà+38°C)
Émissionsacoustiquesdansl’air 39dB
Alimentation 220V-240V/50Hz~65W
Ampoule 220V-240V/50Hz~15WmaxtypeE14
Réfrigérant R600a/20g
Dimension(LxPxH) 472x450x860(mm)
Poids 19.8kg
Typed’installation Poselibre
CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
(1)Calculéesurlabasedurésultatobtenupour24heuresdansdesconditionsd’essai
normalisées.Laconsommationd’énergieréelledépenddesconditionsd’utilisation
etdel’emplacementdel’appareil.
•MISEENGARDE:Nepasutiliserd’appareils
électriquesàl’intérieurducompartimentde
stockagedesdenrées,àmoinsqu’ilsnesoient
dutyperecommandéparlefabricant.
•Nepasstockerdanscetappareildessubstances
explosivestellesquedesaérosolscontenantdes
gazpropulseursinammables.
•MISEENGARDE:Rempliruniquement
avecdel’eaupotable.
•Encequiconcernelesinformationspour
l’installation,lamanipulation,l’entretienet
lamiseaurebutdel’appareil,référez-vousau
paragrapheci-aprèsdelanotice.
• Attention: risque d’incendie
•Pourlamiseaurebutdel’appareil,seréférerau
chapitre<MiseAuRebut>et<Enlèvementdes
appareilsménagersusagés>.
•Pourlaméthodederemplacementdes
lampesd’éclairage,seréférerauchapitre
<Changementdel’ampoule>.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-7FR-6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
INSTALLATION
UTILISATION
1
23
54
1. Clayettesenverre
2. Boutonthermostat,éclairage
3. Bacenplastique
4. Bacàlégumes
5. Piedréglable
REMARQUE:Ledesignestsusceptibled’êtremodiésanspréavis.
Mettezl’appareilenpositionpuisattendezdeuxàtroisheuresavantdelemettreen
marchepourlapremièrefois,letempsquelesystèmesemetteenplace.L’appareil
nedoitpasêtreplacéàproximitéd’unesourcedechaleur(ex:cuisinière,chaudière,
lumièredirectedusoleiletc.).
Andepermettreunebonneventilation,laissezunespaced’aumoins10cmau-dessus
del’appareiletde10cmsurlescôtésetderrière.Cetappareiln’estpasconçupourune
installationencastrée.
L’appareildoitêtreinstallésurunesurfaceplane,solideetstable;touteirrégularité
duplancherdoitêtrecorrigéeavantl’installation;sil’appareilestlégèrementbancal,
ajustezlahauteurdespiedsdedevant.
• Cetappareilestconçupourfonctionnerdansunetempératureambiantesituée
entre16°Cet38°C.L’appareilnepeutpasfonctionnercorrectementendehorsde
cetteplagedetempérature.
• Retireztouslesmatériauxd’emballagedel’appareil.Lavezl’intérieurdel’appareil
avecdel’eautièdeetdubicarbonatedesoude(5mlpour50cld’eau).Séchezbien
l’appareil.
• Lorsdelapremièreutilisationducongélateuretaprèsledégivrage,mettezle
thermostatsurlecranmaximalaumoins2heuresavantdemettrelesaliments,
puisremettez-leenpositionnormale.
• Encasdecoupuredecourant,n’ouvrezpaslaporte.Lesalimentssurgelésne
devraientpasêtreaectéssilacoupureduremoinsde12heures.Encasdecoupure
pluslongue,vériezlesalimentset,lecaséchéant,consommez-lesimmédiatement
oufaites-lescuireavantdelesrecongeler.
REGLER LA TEMPÉRATURE
Leréfrigérateurestcommandéparunboutondethermostatsituéenhaut.Pourrégler
leréfrigérateurplusfroid,tournezleboutonducranSTOP(OFF)verslesnombres
élevés.Lethermostatpeutêtreréglédeminàmax.
Plusleboutonestréglésurunchireélevé,pluslatempératureserabassedanstous
lescompartimentsdel’appareil.
REMARQUE :
Sil’appareilestplacésuruntapisouunrevêtementdesolsouple,réglezdenouveau
lespiedsavantunefoisquel’appareileststabilisé.
And’éviteruneinclinaisondel’appareil,lesupportdelaportedoitêtreplacésur
unesurfaceplane,commeunsolouunetableetc.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-9FR-8
Leschangementsdetempératureambianteaectentlatempératureàl’intérieur
del’appareil;ilestdoncimportantderéglerl’appareilenfonctiondesconditions
ambiantes.
SurlecranSTOP(OFF),l’appareilnefonctionnepas(lesystèmederefroidissement
estdésactivé),maisilestquandmêmesoustension.
Remarque:Aprèsavoiréteintoudébranchél’appareil,attendezaumoins5minutes
avantdelerebrancheroudelerallumer.
Celadonneletempsaudispositifdeprotectionducompresseurdeseréinitialiser.
Silecompresseurneredémarrepas,débranchezànouveaul’appareil,attendez
5minutesetréessayez;lecompresseurdevraitredémarrernormalement.
Latempératurederangementpeutêtreaectéepar:
–Latempératureambiante
–Lafréquenced’ouverturedelaporte
–Laquantitéd’alimentsstockée
–Lapositiondel’appareil
Lorsduréglagedelatempérature,touslesfacteurssusmentionnésdoiventêtrepris
encompte.
INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pourvousaideraubonréglagedevotreappareil,celui-ciestéquipéd’unindicateur
detempératureplacédanslazonelaplusfroide.
Pourlabonneconservationdesdenréesdansvotreréfrigérateuretnotamment
danslazonelaplusfroide,veillezàcequedansl’indicateurdetempérature«OK»
apparaisse.
Lesymboleci-contreindiquel’emplacementdelazonelaplusfroide
devotreréfrigérateur.Ildénitlehautdecettezone.
Si«OK»n’apparaîtpas,latempératuremoyennedecettezoneest
tropélevée.Réglezlethermostatsurunepositionplusfroide.
Achaquemodicationduréglageduthermostat,attendezlastabilisationdela
températureàl’intérieurdel’appareilavantdeprocédersinécessaireàunnouveau
réglage.Nemodiezlapositionduthermostatqueprogressivementetattendezau
moins12heuresavantdeprocéderàunenouvellevérication.
Remarque:aprèschargementdel’appareildedenréesfraîchesouaprèsdes
ouverturesrépétéesouprolongéesdelaporteilestnormalquel’inscription«OK»
n’apparaissepasdansl’indicateurdetempérature;attendezaumoins12heuresavant
deréajusterlethermostat.
Le compartiment conservateur
Cecompartimentestconçupourlaproductiondeglaçons.
Danscecompartiment,latempératuren’estpasassezbassepourcongelerdes
alimentsdemanièresécuriséepourdespériodeslonguesetfonctionnemieuxlorsque
lesalimentssontdéjàcongelés.
Cecompartimentfreezern’estPASunvéritablecongélateuretilnepeutpas
maintenirlacrèmeglacéecongeléeoucongelerdesaliments.
Unréglageplusfroidpeutêtreutilisépourcesaliments,maisd’autresalimentsdans
leréfrigérateurpourraientenêtreaectés.
Laporteduconservateurestsusceptibledecasserencasdeformationexcessive
deglace.Cetyped’incidentn’estpascouvertparvotregarantie.Faitesun
dégivragelorsquelaglaceatteintenviron6mmd’épaisseurmêmesiledégivrageest
automatique.
Outils requis :Tourneviscruciforme/Tournevisplat/Clésixpans
• Pourinstallerlaportedel’autrecôté,nousvousconseillonsdefaireappelà
untechnicienqualié.Essayezd’installervous-mêmelaportedel’autrecôté
uniquementsivousavezlesqualicationsrequises.
• Vériezquel’appareilestdébranchéetvide.
• Réglezlesdeuxpiedsréglablessurleurpositionlaplushaute.
• Pourdémonterlaporte,ilfautinclinerl’appareilenarrière.Faitesreposerl’appareil
contrequelquechosedesolidepourqu’ilneglissepaspendantl’assemblagedela
porte.
• Touteslespiècesdémontéesdoiventêtreconservéespourréinstallerlaporte.
• N’allongezpasl’appareil,carcelapeutendommagersonsystèmederéfrigération.
• Nousrecommandonsque2personneseectuentensembled’assemblagedelaporte.
MODIFIER LE CÔTÉ D’INSTALLATION DE LA PORTE
Respectez les étapes suivantes pour changer le côté d’installation de la porte
1. Retirezlecapotdelacharnièresupérieuredroite,puisdévissezlacharnière
supérieure.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-11FR-10
2. Enlevezlaportedelacharnièreinférieure.
3. Dévissezlesvisdelacharnièreinférieure.
4. Démontezlacharnièreinférieureetlepiedréglable.
5. Assemblezlacharnièreinférieureetlepiedréglabledel’autrecôté.
6. Placezlaportesurlacharnièreinférieureetxezlacharnièresupérieure.
7. Remettezlecapotdelacharnièresupérieure.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-13FR-12
ENTRETIEN
NETTOYAGE
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Leprocessusdedégivrageduréfrigérateursedéclencheautomatiquementchaquefois
quelecompresseurs’arrête.
L’eaudedégivrageestautomatiquementdirigéeversletroud’évacuationd’oùelle
s’écouledansunbacplacésurlecompresseur,derrièrel’appareil,avantdes’évaporer.
Assurez-vousqueletroud’évacuationduréfrigérateur,situéderrièrel’appareil,reste
biendégagéenpermanence.
BRUIT DE L’APPAREIL
Vousremarquerezpeut-êtreparfoisdesbruitsinhabituels.Cesbruitssontdusà
lacirculationduréfrigérantdanslesystèmederefroidissement.Lephénomènea
tendanceàs’accentuerdepuisl’apparitiondesgazsansCFC.Ilestcependantnormal
etnesigniepasqueleréfrigérateurperdenecacité.
PÉRIODES D’INUTILISATION PROLONGÉE
Sivousnecomptezpasutiliserl’appareilpendantuncertaintemps,procédezdela
manièresuivante:
1. Débranchezl’appareil.
2. Nettoyezl’intérieur,puisséchez(voirsection‘Nettoyageetentretien’).
3. Laissezlaporteouverteand’éviterl’apparitiondemauvaisesodeursdansl’appareil
lorsqu’iln’estpasutilisé.
REMARQUES CONCERNANT L’UTILISATION
Cetappareildoitêtrerégulièrementnettoyéetdégivré.
Vériezlecontenudescompartimentsdetempsentemps.
Lesplatspréparésdoiventêtreconservésd’unemanièreconformeauxinstructions
desétiquettes.
Choisissezdesalimentsfraisdebonnequalité,etassurez-vousqu’ilssontbien
propresavantdelescongeler.
Emballeztouslesalimentsdansdessacspouralimentdequalitéenpolyéthylèneou
dansdescontenantshermétiquesetassurez-vousqu’iln’yapasd’airàl’intérieur.
Neconservezpasdessubstancestoxiquesoudangereusesdanscecongélateur.Ilest
conçupourlacongélationdesalimentscomestiblesuniquement.
Évitezdeconsommerdesalimentsquisontrestéscongeléspendanttroplongtemps.
Évitezdelaisserlaporteouvertependanttroplongtemps:celaaugmentela
consommationd’électricitéetentraîneuneformationexcessivedeglace.
N’utilisezjamaisdesobjetspointus(ex:uncouteau)pourenleverlaglacede
l’appareil.Utiliseztoujoursungrattoirenplastique.
Nemettezjamaisdesalimentschaudsdansl’appareil.Laissez-lesrefroidirà
températureambiante.
Nemettezjamaisdanslecongélateurdesbouteillesrempliesdeliquideoudesboîtes
scelléescontenantdesliquidesgazeux,carellespourraientéclater.
Évitezdedonnerauxenfantsdescrèmesglacéesoudesglacesàl’eausortantjustedu
congélateur;labassetempératurerisqueraitdeleurbrûlerleslèvres.
N’essayezpasderecongelerdesproduitsdécongelés;consommez-lesdansles24
heuresoufaites-lescuireavantdelesrecongeler.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
1. Mettezleboutonduthermostatenpositionarrêt(OFF)puisdébranchezl’appareil.
2. Sortezlesaliments.
3. Poussezverslehautpourretirerlecouvercledelalampe.
4. Dévissezl’ampoule,puisvissezuneampouleneuvede15W(baseE14).
5. Remettezenplaceleprotège-lampe.
1. Débranchezl’appareil.
2. Enleveztouteslessubstances.
3. Nettoyezl’intérieuretlesparoisextérieuresavecuneépongeouunchionmou
imbibé(e)d’eauchaude;vouspouvezégalementutiliserunmélangede1cuillèreà
cafédebicarbonatedesoudedans1,2litred’eau.
4. Rincezbienetessuyezavecunchionmoupropre.
Sivouscomptezlaisserl’appareilinutilisépendantunelonguepériode,nousvous
conseillonsdeleviderentièrement,denettoyerl’intérieuretdelaisserlaporte
ouverteandefairecirculerl’airetd’éviterlaformationdemauvaisesodeurs.

FRANÇAISFRANÇAIS
FR-15FR-14
DÉPANNAGE
ACCESSOIRES
MISE AU REBUT
Avantdefaireappelàunréparateur,veuillezvérierlespointssuivants.
L’APPAREIL NE MARCHE PAS.
Vériezqu’ilestbienbranché.
Branchezunautreappareilsurlamêmepriseandevousassurerqu’elleestbien
alimentée;sil’autreappareilmarche,vériezlefusibledelaprise.
L’APPAREIL FAIT BEAUCOUP DE BRUIT PENDANT QU’IL FONCTIONNE.
Vériezqu’ilestbiend’aplombetqu’iln’estpasencontactavecunautreappareilou
avecunautremeubledelacuisine.
L’APPAREIL N’EST PAS ASSEZ FROID.
Silaporteestouvertetropsouventousielleestrestéeouvertependanttroplongtemps,
ilfautunpeudetempspourquel’appareilredescendeàlatempératureréglée.
L’espacederrièrel’appareilestpeut-êtreinsusant,empêchantl’airdecirculer
convenablement.
Vousavezpeut-êtremisunetropgrandequantitéd’alimentsfraisdansl’appareil.
Etiquetteénergétique
Noticed’utilisationenFR/EN
Legazfrigorigènecontenudanslecircuitdecetappareilestdel’isobutane(R600a),
gazpeupolluantmaisinammable.Veuillezcontacterleserviceenchargede
l’éliminationdesdéchetsdevotrerégionpourobtenirdesconseilssurlaméthodede
traitementappropriée.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS
Ladirectiveeuropéenne2012/19/EUsurlesDéchetsdesEquipements
ElectriquesetElectroniques(DEEE),exigequelesappareilsménagers
usagesnesoientpasjetésdansleuxnormaldesdéchetsmunicipaux.
Lesappareilsusagésdoiventêtrecollectésséparémentand’optimiserletaux
derécupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent,etréduire
l’impactsurlasantéhumaineetl’environnement.
Lesymboledelapoubellebarréeestapposésurtouslesproduitspourrappelerles
obligationsdecollecteséparée.
Lesconsommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleurrevendeur
concernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvementdeleurvieilappareil.

RT2015 RT2015S RT2015BK RT2015RD
GB-1
SAFETY INSTRUCTIONS................................................................................................................GB-2
TECHNICAL INFORMATION.........................................................................................................GB-5
DESCRIPTION OF THE DEVICE .................................................................................................. GB-6
INSTALLATION ................................................................................................................................ GB-6
USE.......................................................................................................................................................GB-7
REVERSE DOOR ...............................................................................................................................GB-9
MAINTENANCE..............................................................................................................................GB-12
CLEANING .......................................................................................................................................GB-13
TROUBLESHOOTING ...................................................................................................................GB-14
ACCESSORIES.................................................................................................................................GB-14
DISPOSAL ........................................................................................................................................GB-14
REMOVAL DEVICES HOUSEHOLD USES................................................................................GB-15
TABLE OF CONTENTS
INSTRUCTION MANUAL
Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional
team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we
recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.

ENGLISHENGLISH
GB-3GB-2
SAFETY INSTRUCTIONS
•isappliancecanbeusedbychildrenaged
from8yearsandaboveiftheyhavebeengiven
supervisionorinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayandunderstandthe
hazardsinvolved.Cleaningandmaintenance
bytheusermustnotbecarriedoutbychildren,
unlesstheyareaged8yearsoroverandonly
underadultsupervision.Keeptheappliance
anditscableoutofreachofchildrenunder8
yearsofage.
•isappliancecanbeusedbypersonswith
reducedphysical,sensoryormentalabilities
orlackofexperienceandknowledgeifthey
havebeengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.
•Childrenmustnotusetheapplianceasatoy.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualiedpersonsinordertoavoid
ahazard.
•isapplianceisintendedtobeusedin
householdandsimilarapplicationssuchas:
–stakitchenareasinshops,ocesandother
workingenvironments;
–farmhouses;
–byclientsinhotels,motelsandother
residentialtypeenvironments;
–bedandbreakfasttypeenvironments.
•WARNING:Keepventilationopenings,
intheapplianceenclosureorinthebuilt-in
structure,clearofobstruction.
•WARNING:Donotusemechanicaldevices
orothermeanstoacceleratethedefrosting
process,otherthanthoserecommendedbythe
manufacturer.
•WARNING:Donotdamagetherefrigerant
circuit.
•WARNING:Donotuseelectricalappliances
insidethefoodstoragecompartmentsof
theappliance,unlesstheyareofthetype
recommendedbythemanufacturer.
•Donotstoreexplosivesubstancessuchas
aerosolcanswithaammablepropellantin
thisappliance.

ENGLISHENGLISH
GB-5GB-4
Brand FAR
RT2015/RT2015S/RT2015BK/
RT2015RD
Categoryofhouseholdrefrigerating
appliance
catalogue1
Energyclass A+
Annualenergyconsumption 110kWh/an
Storagevolume Refrigerator:93L
Defrost automatic
Climateclass+Ambientrange N/ST
(+16°Cto+38°C)
Noise 39dB
Ratedvoltageandfrequency/Inputpower 220V-240V/50Hz~65W
Bulb 220V-240V/50Hz~15Wmax-E14
Refrigerant/Amount R600a/20g
Productdimension(WxDxH) 472x450x850(mm)
Netweight 19.8kg
Typeofinstallation FreeStanding
TECHNICAL INFORMATION
(1)Calculationonthebasisofresultsfor24hoursunderstandardtestconditions.
eactualenergyconsumptionwilldependonuseandthelocationofthedevice.
•WARNING:lltheice-makerwithpotable
wateronly.
•Regardingtheinformationfortheinstallation,
operation,maintenanceanddisposalofthe
device,refertothefollowingparagraphofthe
instructionmanual.
• Caution: Risk of re
•Fordisposalofproduct,referto<Disposal>
and<RemovaldevicesHouseholdUses>.
•Forthereplacementmethodoflightbulb,refer
to<Changingthelightbulb>.

ENGLISHENGLISH
GB-7GB-6
DESCRIPTION OF THE DEVICE
INSTALLATION
USE
1
23
54
1. Glassshelf
2. Temperatureknob,lamp
3. Plasticpallet
4. Crisper
5. Levelerleg
NOTE:eappliancedesignissubjecttochangewithoutpriornotice.
Positiontheapplianceandallowittostandfortwotothreehoursbeforeitisturned
onforthersttimetoallowthesystemtosettle.Donotpositionnexttoanyheat
sourcee.g.cooker,boilerorindirectsunlightetc.
Allowatleast10cmofspaceatthetopand10cmofspaceonbothsidesofthe
applianceandbetweenthebackoftheapplianceandthewallforadequateair
circulation.eapplianceisnotdesignedforrecessedinstallation(“buildingin”).
Installonagoodrmlevelsurface,andanyunevennessoftheoorshouldbecorrected
priortoinstallation,slightunevennesscanbeovercomebyadjustingthefrontfeet.
• isapplianceisdesignedtooperateinambienttemperaturebetween16°Cand
38°C.Ifthesetemperaturesareexceeded,i.e.colderorwarmer,theappliancewill
notoperatecorrectly.
• Removeallpackagingmaterialsfromtheappliance.Washtheinsideofthecabinet
withlukewarmwaterandbicarbonateofsoda(5mlto0.5literofwater).Drythe
appliancethoroughly.
• Whenyouusethefridgeforthersttimeorafterdefrosting,setthethermostat
controltothemaximumpositionforatleast2hoursbeforeintroducingfoodtobe
stored,andthenreadjusttothenormalposition.
• Ifthereisapowerfailure,donotopenthedoor.Frozenfoodshouldnotbeaected
ifthefailurelastsforlessthan12hours.Ifthefailureislonger,thenthefood
shouldbecheckedandeithereatenimmediatelyorcookedandthenre-frozen.
SETTING THE THERMOSTAT KNOB
erefrigeratoriscontrolledwithathermostatknoblocatedinsidethefridge,
towardstheupperright-handcorner.TurntheknobfromtheSTOP(OFF)position
towardsthehighernumbersforcoldertemperatures.eknobcanbeadjustedfrom
settingMintoMax.
Highersettingsontheknob(max)meanlowertemperatures(colder)inall
compartmentsoftheappliance.
NOTE:
Iftheapplianceispositionedonacarpet,softoorcoveringyoushouldreadjustthe
frontfeetoncetheappliancehashadtimetosettle.
Inordertopreventthedevicefrombeingtilted,thedoorbracketmustbeplacedona
atsurface,suchasaoor,table,etc.

ENGLISHENGLISH
GB-9GB-8
Changesoftheambienttemperatureaecttemperatureintheinteriorofthe
appliancesochooseacorrectsettingofthetemperaturecontrolknob,dependingon
yourambientconditions.
IntheSTOP(OFF)positiontheappliancedoesnotoperate(thecoolingsystemis
switchedo),butpowersupplyisnotinterrupted.
Please Note:Iftheapplianceisswitchedoyoumustwaitatleast5minutesbefore
restartingtheapplianceorre-insertingtheplugintothewalloutlet.isistoallow
theprotectiondeviceinthecompressortoreset.
Ifthecompressorfailstostartcorrectlyremovetheplugandwaitfor5minutes
beforeyoutryagainthenthecompressorshouldrestartnormally.
estoragetemperaturemaybeaectedby:
–eroomtemperature
–Howoftenthedoorisopened
–Howmuchfoodisstored
–Positionoftheappliance
Whenyousetthecorrecttemperature,allthesefactorsmentionedaboveshallbe
takenintoaccount.
TEMPERATURE INDICATE
Inordertohelpyougetthecorrectadjustmentofyourdevice,itisequippedwitha
temperaturegaugeplacedinthecoldestarea.
Fortheproperstorageoffoodinyourrefrigeratorandinparticularinthecoldest
area,makesurethat“OK”appearsinthetemperatureindicator.
esymbolontheleftsideindicatesthelocationofthecoldestarea
ofyourrefrigerator.Itdenestheheightofthisarea.
If“OK”isnotdisplayed,theaveragetemperatureinthisareawillbe
veryhigh.Yououghttoadjustthethermostattoacoldersetting.
Foreverymodicationofyourthermostat,youaresupposedtowaitforthe
stabilizationofthetemperatureinsidetheunitbeforeproceeding,ifnecessary,
toanewsetting.Dochangethepositionofthethermostatgraduallyandwaitat
least12hoursbeforere-checking.
NOTE:afterchargingthedeviceforfreshfoodorafterrepeatedorprolongeddoor
openings,itisnormalthattheinscription“OK”doesnotappearinthetemperature
indicator.
Waitatleast12hoursbeforereadjustingthethermostat.
THE CHILLER COMPARTMENT
iscompartmentisdesignedforproductionoficecubesandshort-termstorage
(3-4daysatmost)ofsomecommerciallyfrozenfoods.
etemperatureinthiscompartmentdoesnotgetcoldenoughtofreezefoodsafely
forlongperiodsoftimeandworksbestwhenthefoodisalreadyfrozen.
Bydesign,thischillercompartmentisnotatruefreezer,andmaynotkeepicecream
frozen,orfreezeitems.
Acoldersettingmaybeusedfortheseitems,butotheritemsintherefrigeratormay
alsobeaected.
echillerdoorissusceptibletobreakingduetoexcessiveicebuildup.ispartis
notcoveredunderyourwarranty.Besuretodefrostwhentheicereaches6cmthick
evenifthedefrostingisautomatic.
REVERSE DOOR
Tools Required:Phillipsstylescrewdriver/Flatblatedscrewdriver/Hexagonalspanner
• Ifyouwanttohavethedoorswingreversed,werecommendthatyoucontacta
qualiedtechnician.Youshouldonlytrytoreversethedooryourselfifyoubelieve
thatyouarequaliedtodoso.
• Ensuretheunitisunpluggedandempty.
• Adjustthetwolevellingfeettotheirhighestposition.
• Totakethedoorofitisnecessarytotilttheunitbackwards.Youshouldrestthe
unitonsomethingsolidsothatitwillnotslipduringthedoorreversingprocess.
• Allpartsremovedmustbesavedtodothereinstallationofthedoor.
• Donotlaytheunitfatasthismaydamagethecoolantsystem.
• Werecommendthat2peoplehandletheunitduringassembly.
Follow the following stages to reverse the door from its initial position.
1. Removetherighttophingecoverandunscrewthetophinge.

ENGLISHENGLISH
GB-11GB-10
2. Removethedoorfrombottom.
3. Unscrewthescrewsonthebottomhinge.
4. Removethebottomhingeandadjustablefoot.
5. Installthebottomhingeandadjustablefoottotheotherside.
6. Installthedooronbottomhingeandxthetophinge.
7. Installthetophingecover.

ENGLISHENGLISH
GB-13GB-12
MAINTENANCE
CLEANING
FRIDGE DEFROSTING
efridgedefrostingprocessiscarriedoutautomaticallyeverytimethecompressor
stops.
edefrostwaterisautomaticallyroutedtothedrainportandintoatrayplacedon
thetopofthecompressortotherearoftheappliancefromwhichitevaporates.
Makesurethedrainportonthefridgeattherearoftheapplianceiskeptclear.
1. Unplugtheappliance.
2. Removeallsubstances.
3. Cleantheinsideandoutsidewallswithacleanspongeorsoftclothusingwarm
wateror1teaspoonofbicarbonateofsodato1.2litersofwater.
4. Rinsewellandwipedrywithacleansoftcloth.
Iftheapplianceisnottobeusedforalongperiodoftimethenitisrecommendedto
removeallthefoodstu,cleantheinsideoftheapplianceandleavethedooropento
allowtheairtocirculatethusavoidingunpleasantodors.
NOISE FROM YOUR APPLIANCE
Youmaynoticesomeratherunusualnoises.enoisesarecausedbycirculation
ofrefrigerantinthecoolingsystem.Ithasbecomemorepronouncedsincethe
introductionofCFCfreegases.isisnotafaultandwillnotaecttheperformance
ofyourfridge.
PROLONGED OFF PERIODS
Iftheapplianceisnotinuseforalongperiodoftime,proceedasfollows:
1. Disconnectfromthemainssupply.
2. Cleananddrytheinside(see‘Cleaningandmaintenance’).
3. Leavethedooropentopreventanyunpleasantsmellsfrombuildingupwhile
theapplianceisnotinuse.
NOTES FOR USE
Docleananddefrostyourapplianceregularly.
Docheckcontentsofthecompartmentseverysooften.
Dostorecommerciallypreparedfoodinaccordancewiththeinstructionsgivenon
thepackets.
Dochoosehighqualityfreshfoodandbesureitisthoroughlycleanbeforefreezingit.
Dowrapallfoodinfoodqualitypolythenebagsorairtightcontainersandmakesure
anyairisexcluded.
DoNotstorepoisonousoranydangeroussubstancesinyourfreezer.Itisdesigned
forthefreezingofediblefoodstusonly.
DoNotconsumefoodwhichhasbeenfrozenforanexcessivelengthoftime.
DoNotleavethedooropenforlongperiods,asthiswillmaketheappliancemore
costlytorunandcauseexcessiveiceformation.
DoNotusesharpobjectssuchasknivestoremovetheicefromtheappliance.
Onlyuseaplasticscraper.
DoNotputhotfoodintotheappliance.Letitcooldowntoroomtemperature.
DoNotputliquid-lledbottlesorsealedcanscontainingcarbonatedliquidsintothe
freezerastheymayburst.
DoNotgivechildrenice-creamandwatericesdirectfromthefreezerasthelow
temperaturemaycause‘freezerburns’onthelips.
DoNottrytokeepfrozenfoodwhichhasthawed;itshouldbeeatenwithin24hours
orcookedandre-frozen.
CHANGING THE LIGHT BULB
1. Setthethermostatknobtotheoposition(OFF)thenunplugtheappliance.
2. Removethefood.
3. Pushupwardtoremovethelightshield.
4. Unscrewthebulbandscrewanew15W(E14base)bulb.
5. Attachthelightshield.

ENGLISHENGLISH
GB-15GB-14
TROUBLESHOOTING
ACCESSORIES
DISPOSAL
Beforecallingforservicepleasecheckthefollowing.
THE APPLIANCE IS NOT WORKING.
Checktheplugisinsertedcorrectlyintothemainssocket.
Checkthereispowertothemainssocketbyplugginganotherappliancein,ifthe
otherappliancedonotworkeither,checkthefuseintheplug.
THE APPLIANCE IS NOISY WHEN OPERATING.
Checktheapplianceislevelanditisnotincontactwithanotherapplianceorkitchen
furniture.
THE APPLIANCE DOES NOT COOL SUFFICIENTLY.
Ifthedoorhasbeenopenedtoooftenorithasbeenleftopenforawhileitwilltake
timefortheappliancetoreachitssettemperature.
Checktheairowovertherearoftheappliancehasnotbeenreduceddueto
insucientclearance.
Checkifalargequantityoffreshfoodhasbeenintroduced.
Energylabel
FR/ENGmanual
erefrigeratinggascontainedinthecircuitofthisapplianceisisobutane(R600a);
itcausesalowlevelofpollutionbutisinammable.Pleasecontactyourlocaldisposal
departmentforadviceonthecorrectmethodofdisposal.
REMOVAL DEVICES HOUSEHOLD USES
eEuropeandirective2012/19/EUonWasteElectricalandElectronic
Equipment(WEEE),requiresthatoldhouseholdelectricalappliancesmust
notbedisposedofinthenormalunsortedmunicipalwastestream.
Oldappliancesmustbecollectedseparatelyinordertooptimizetherecovery
andrecyclingofthematerialstheycontain,andreducetheimpactonhuman
healthandtheenvironment.
ecrossedout“wheeledbin”symbolontheproductremindsyouofyourobligation,
thatwhenyoudisposeoftheappliance,itmustbeseparatelycollected.
Consumersshouldcontacttheirlocalauthorityorretailerforinformationconcerning
thecorrectdisposaloftheiroldappliance.

Imported by / Importé par
CONFORAMA France SA
80 Boulevard du Mandinet
Lognes
77432 Marne la Vallée Cedex 2
FRANCE
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other FAR Refrigerator manuals